stringtranslate.com

Авголемоно

Авголемоно ( греч . αυγολέμονο или αβγολέμονο [1] буквально «яично-лимонный ») — семейство соусов и супов , приготовленных из яичного желтка и лимонного сока, смешанных с бульоном , нагреваемых до загустения.

Авголемоно можно использовать для загущения супов и рагу. Юварлакиа — греческий суп с фрикадельками, приготовленный из риса и мясных фрикаделек, приготовленных в жидкости. Авголемоно добавляют в суп для его густоты. [2] Суп Магирица — греческий суп-авголемоно из субпродуктов ягненка, который подают для разговения Великого поста .

Суп авголемоно обычно начинается с куриного бульона, хотя также используются мясной (обычно бараний), рыбный или овощной бульоны. Обычно рис , орзо , пастину или тапиоку [3] готовят в бульоне перед добавлением смеси яиц и лимона. Его консистенция варьируется от почти тушеного до почти бульона . [ нужна цитация ] Его часто подают с кусочками мяса и овощей, сохраненными из бульона.

Суп обычно готовят из целых яиц, но иногда и только из желтков. [ нужна цитация ] Белки можно взбить в пену отдельно перед смешиванием с желтками и лимонным соком, или целые яйца можно взбить с лимонным соком. Крахмал макарон или риса способствует стабилизации эмульсии.

Похожие продукты

Подобные продукты встречаются в греческой , арабской , сефардско-еврейской , турецкой , балканской и еврейско-итальянской кухне.

В сефардской еврейской кухне его называют агристада (он же: אגריסטדה) или сальса бланко , а в еврейско-итальянскойбанья бруска , бродеттато или бродо бруско . [4] По- арабски это называется тарбия или бейда би-лемун «яйцо с лимоном»; и по- турецки тербие . Он также широко используется в балканской кухне . [5]

Хотя авголемоно часто считают греческим блюдом, оно изначально является сефардско-еврейским : Клаудия Роден описала агристаду как «краеугольный камень сефардской кухни». [6]

Агристаду готовили евреи Иберии до изгнания из Испании с верджусом , гранатовым соком или соком горького апельсина , но без уксуса . В более поздние периоды лимон стал стандартным кислым ингредиентом. [4]

Для некоторых евреев-сефардов этот суп (также называемый сопа-де-уэво-и-лимон ) является традиционным способом прервать пост в Йом-Кипур . [6]

В качестве соуса его используют для теплой долмы , овощей, таких как артишоки , и жареного мяса. По словам Джойс Гольдштейн , блюдо тербиели кёфте готовится путем обжаривания фрикаделек до полной готовности, затем приготовления соуса для сковороды путем удаления глазури со сковороды и использования кулинарных соков для придания темперирования авголемоно, который подается поверх фрикаделек. [7]

В некоторых ближневосточных кухнях его используют как соус к курице или рыбе. У итальянских евреев его подают как соус к макаронам или мясу. [8]

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ Бабиниотис, Λεξικό της Νέας Ελληνικής Γλώσσας ,
  2. ^ "Суп с фрикадельками (гиуварлакиа)" . СБС . 21 сентября 2012 г.
  3. ^ Клаудия Роден , Книга ближневосточной кухни , 1968, ISBN 978-0-394-71948-1 , стр. 111 
  4. ^ аб Гил Маркс, Энциклопедия еврейской еды , 2010, ISBN 0-470-39130-8 , стр. 5 
  5. ^ Мария Канева-Джонсон, Балканская еда и кулинария , 1995, ISBN 0-907325-57-2 , стр. 349 
  6. ^ аб Эмили Пастер (2 октября 2019 г.). «У этого греческого куриного супа удивительная сефардская история». Ношер (блог) .
  7. ^ Гольдштейн, Джойс (12 апреля 2016 г.). Новый средиземноморский еврейский стол: рецепты Старого Света для современного дома. Иллюстрировано Хью Д'Андраде. (1-е изд., в твердом переплете). Окленд: Издательство Калифорнийского университета . ISBN 978-0-520-28499-9. LCCN  2015043306. ОЛ  27204905М. Викиданные  Q114657881.
  8. ^ Джойс Эзерски Гольдштейн, Cucina Ebraica: Ароматы итальянской еврейской кухни , 1998, ISBN 0-8118-1969-8 , стр. 166 

Библиография