stringtranslate.com

Жаргон

Жаргон или технический язык — это специализированная терминология, связанная с определенной областью или сферой деятельности. [1] Жаргон обычно используется в определенном коммуникативном контексте и может быть не совсем понятен вне этого контекста. Контекстом обычно является определенная профессия (то есть определенное ремесло, профессия, разговорный язык или академическая область), но любая внутренняя группа может иметь жаргон. Ключевой характеристикой, которая отличает жаргон от остального языка, является его специализированный словарь, который включает термины и определения слов, которые являются уникальными для контекста, и термины, используемые в более узком и точном смысле, чем при использовании в разговорном языке. Это может привести к тому, что внешние группы неправильно поймут попытки коммуникации. Жаргон иногда понимают как форму технического сленга , а затем отличают от официальной терминологии, используемой в определенной области деятельности. [2]

Термины жаргон , сленг и арго не всегда последовательно различаются в литературе; разные авторы интерпретируют эти концепции по-разному. Согласно одному определению, жаргон отличается от сленга тем, что он скрытен по своей природе; [3] согласно другому пониманию, он конкретно связан с профессиональными и техническими кругами. [4] Некоторые источники, однако, рассматривают эти термины как синонимы. [5] [6] Использование жаргона стало более популярным около шестнадцатого века, привлекая людей из разных карьерных путей. Это привело к появлению печатных копий, доступных на различных формах жаргона. [7]

Специфика

Жаргон, также называемый «техническим языком», — это «техническая терминология или характерная идиома специальной деятельности или группы». [8] Большая часть жаргона — это техническая терминология ( технические термины ), включающая термины искусства [9] или отраслевые термины , имеющие особое значение в определенной отрасли. Основными движущими силами создания технического жаргона являются точность, эффективность общения и профессионализм. [10] Термины и фразы, которые считаются жаргоном, имеют содержательные определения и благодаря частоте использования могут стать крылатыми фразами. [11]

Хотя жаргон позволяет повысить эффективность общения среди тех, кто с ним знаком, побочным эффектом является то, что он повышает порог понятности для посторонних. [12] Обычно это принимается как неизбежный компромисс , но он также может использоваться как средство социальной изоляции (укрепление барьеров между внутренней и внешней группами ) или социального стремления (когда вводится как способ демонстрации экспертности). Некоторые ученые продвигают использование языка, свободного от жаргона, или простого языка, [13], поскольку аудитория может быть отчуждена или сбита с толку технической терминологией и, таким образом, потерять из виду более широкие и важные аргументы оратора или писателя. [14]

Некоторые слова с техническим и нетехническим значением называются полутехническим словарем: например, Чин Нган Нгуен Ле и Джулия Миллер называют двоеточие анатомическим термином , а также знаком препинания ; [15] а Дерек Матраверс называет лицо и его множественную форму persons техническим языком, используемым в философии , где их значение более конкретно, чем «лицо» и «люди» в их повседневном использовании. [16]

Этимология

Французское слово, как полагают, произошло от латинского слова gaggire , означающего «болтать», которое использовалось для описания речи , которую слушатель не понимал. [17] Слово также может происходить от старофранцузского жаргона, означающего «болтовня птиц». [17] В среднеанглийском языке также есть глагол jargounen, означающий «болтать» или «щебетать», происходящий от старофранцузского. [18]

«Кентерберийские рассказы » Джеффри Чосера являются первым известным случаем использования термина «жаргон» в английской литературе.

Первое известное использование этого слова в английском языке встречается в «Кентерберийских рассказах », написанных Джеффри Чосером между 1387 и 1400 годами. Чосер связывал «жаргон» с вокализацией птиц. [18]

В колониальной истории жаргон рассматривался как средство общения для преодоления разрыва между двумя носителями языка, которые не говорили на одном языке. Жаргон был синонимом пиджина в названии конкретных языковых употреблений. Затем жаргон начал иметь негативную коннотацию с отсутствием связной грамматики или тарабарщиной, поскольку он рассматривался как «сломанный» язык многих разных языков без полноценного сообщества, которое можно было бы назвать своим собственным. В 1980-х годах лингвисты начали ограничивать это использование жаргона, чтобы сохранить слово для более общего определения технического или специализированного языкового использования. [19]

Поля, использующие термин

В лингвистике он используется для обозначения «специализированного языка» [20], при этом термин также рассматривается как тесно связанный со сленгом , арго и жаргоном [21] . Различные виды языка, свойственные внутренним группам, могут быть названы в семантическом поле . Сленг может быть либо общекультурным, либо известным только в пределах определенной группы или субкультуры. Арго — это сленг или жаргон, намеренно используемый для сокрытия смысла для посторонних. И наоборот, лингва франка используется для противоположного эффекта, помогая коммуникаторам преодолевать непонятность, как и пиджины и креольские языки [22] . Например, жаргон чинуков был пиджином [23] . Хотя основная цель технического жаргона — помогать техническому общению , а не исключать посторонних, выступая в качестве арго, он может иметь оба эффекта одновременно и может снабжать техническую внутреннюю группу шибболетами [ 24] . Например, средневековые гильдии могли использовать это как одно из средств неформального протекционизма . С другой стороны, жаргон, который когда-то был непонятен за пределами небольшой группы, со временем может стать общеизвестным. Например, термины бит , байт и шестнадцатеричный (которые являются терминами из компьютерного жаргона [23] ) теперь известны многим людям за пределами компьютерной науки .

Ссылающийся

Философ Этьен Бонно де Кондильяк заметил в 1782 году, что «каждая наука требует особого языка, потому что каждая наука имеет свои собственные идеи». Как рационалист-просветитель , он продолжал: «Кажется, что нужно начать с составления этого языка, но люди начинают с разговора и письма, и язык еще предстоит составить». [24]

Отраслевой термин

Отраслевое слово — это специализированный вид технической терминологии, используемый в определенной отрасли. Отраслевые слова и фразы часто используются в определенной области, и те, кто работает в этой области, знают и используют эту терминологию. [25]

Точные технические термины и их определения официально признаны, документированы и преподаются преподавателями в этой области. Другие термины более разговорные, придуманы и используются практиками в этой области и похожи на сленг . Границы между формальным и сленговым жаргоном, как и в общем английском языке, довольно размыты. Это особенно верно в быстро развивающемся мире компьютеров и сетей. Например, термин брандмауэр (в значении устройства, используемого для фильтрации сетевого трафика) сначала был техническим сленгом. По мере того, как эти устройства становились все более распространенными, а термин становился широко понимаемым, слово было принято в качестве формальной терминологии. [26]

Техническая терминология развивается из-за необходимости для экспертов в области общаться с точностью и краткостью, но часто имеет эффект исключения тех, кто не знаком с конкретным специализированным языком группы. [27] Это может вызвать трудности, например, когда пациент не может следить за обсуждениями врачей и, таким образом, не может понять свое собственное состояние и лечение. Различия в жаргоне также вызывают трудности, когда профессионалы в смежных областях используют разные термины для одних и тех же явлений. [28]

Корпоративный жаргон

Использование жаргона в деловом мире является обычным явлением. Использование жаргона в деловой переписке достигло высокой популярности в период с конца 1800-х до 1950-х годов. [29] В этом контексте жаргон чаще всего используется в таких способах общения, как электронная почта, отчеты и другие формы документации. [30] Общие фразы, используемые в корпоративном жаргоне, включают:

Медицинский жаргон

Медицинские специалисты широко используют научную терминологию. Большинство пациентов сталкиваются с медицинским жаргоном, когда ссылаются на свой диагноз или когда получают или читают свои лекарства. [34] Некоторые часто используемые термины медицинского жаргона:

На первый взгляд, многие люди не понимают, что означают эти термины, и могут впасть в панику, когда увидят, что эти научные названия используются в отношении их здоровья. [41] Аргумент о том, является ли медицинский жаргон положительным или отрицательным атрибутом опыта пациента, имеет доказательства в поддержку обеих сторон. С одной стороны, как упоминалось ранее, эти фразы могут быть ошеломляющими для некоторых пациентов, которые могут не понимать терминологию. Однако с доступностью Интернета было высказано предположение, что эти термины можно использовать и легко исследовать для ясности. [42]

Юридический жаргон

Жаргон обычно встречается в области права. Эти термины часто используются в юридических контекстах, таких как юридические документы, судебные разбирательства, контракты и т. д. Некоторые распространенные термины в этой профессии включают:

Образовательный жаргон

В сфере образования существует специализированная терминология. Педагоги и администраторы используют эти термины для передачи идей, характерных для системы образования. Общие термины и аббревиатуры, которые считаются жаргоном и используются в этой профессии, включают:

На практике

Жаргон может выполнять функцию «привратника» в разговоре, сигнализируя, кому разрешено участвовать в определенных формах разговора. Жаргон может выполнять эту функцию, диктуя, в каком направлении или на какой глубине будет идти разговор о или в контексте определенной области или профессии. [45] Например, разговор между двумя профессионалами, в котором один человек ранее не взаимодействовал или не знал другого человека, может пойти по крайней мере из двух возможных путей. Один из профессионалов (которого другой профессионал не знает) не использует или неправильно использует жаргон своей соответствующей области и его мало ценят или помнят за пределами небольшой беседы или он довольно незначителен в этом разговоре. Или, если человек использует определенный жаргон (демонстрируя, что его знания в этой области являются законными, образованными или имеют особое значение), другой профессионал затем открывает разговор в глубокой или профессиональной манере. [45] Вне разговора жаргон может стать запутанным в письменной форме. При использовании в тексте читатели могут запутаться, если используются термины, которые требуют внешних знаний по предмету. [46]

Позитивность

Этос используется для создания апелляции к авторитету. Это один из трех столпов убеждения, созданных Аристотелем для создания логического аргумента. Этос использует достоверность для подкрепления аргументов. Он может указать аудитории, что оратор является инсайдером, используя специализированные термины в этой области, чтобы сделать аргумент, основанный на авторитете и достоверности. [47]

Жаргон может использоваться для передачи значимой информации и дискурса удобным способом в сообществах. Эксперт по предмету может пожелать избежать жаргона, когда объясняет что-то неспециалисту. Жаргон может помочь оптимально передавать контекстную информацию. [48] Например, футбольный тренер разговаривает со своей командой или врач работает с медсестрами. [49]

Доступность и критика

С ростом самозащиты в рамках Движения за права инвалидов , «жаргонизированный» язык начал сталкиваться с повторным отторжением, поскольку он является языком, который широко недоступен. [50] Однако жаргон в значительной степени присутствует в повседневном языке, например, в газетах, финансовых отчетах и ​​инструкциях. Чтобы бороться с этим, несколько организаций по защите прав работают над тем, чтобы повлиять на государственных агентов, чтобы они предлагали доступную информацию в разных форматах. [51] Одним из доступных форматов, который предлагает альтернативу жаргонизированному языку, является « легко читаемый », который состоит из комбинации простого языка [13] и изображений.

Критика против жаргона может быть обнаружена в определенных областях, где профессионалы общаются с людьми без отраслевого опыта. В исследовании, проведенном путем анализа 58 пациентов и 10 радиотерапевтов , профессионалы диагностировали и объясняли лечение заболевания пациенту с использованием жаргона. Было обнаружено, что использование жаргона оставляло пациентов в замешательстве относительно того, что такое лечение и риски, что говорит о том, что жаргон в медицинской области не является лучшим средством для передачи терминологии и концепций. [52]

Словари жаргонных терминов

Многие примеры жаргона существуют из-за его использования как специалистами, так и субкультурами. В профессиональном мире те, кто занимается кинопроизводством, могут использовать такие слова, как «vorkapich», чтобы обозначить монтаж при общении с коллегами. [53] В риторике риторы используют такие слова, как «arete», чтобы обозначить характер человека, обладающего властью, при общении друг с другом. [54]

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ Мюррей, Нил (2012). Написание эссе по английскому языку и лингвистике: принципы, советы и стратегии для студентов. Cambridge University Press. стр. 147. ISBN 9780521111195.
  2. ^ Польская, Светлана (2011). «Разграничение различных категорий специальной лексики (на материале профессиональной речи англоговорящих биржевых брокеров)». В Раца, Джорджета (ред.). Академические дни Тимишоары: языковое образование сегодня. Cambridge Scholars Publishing. стр. 519. ISBN 9781443833165.
  3. ^ Пекот, Томаш (2008). Język w grupie społecznej: wprowadzenie do analyzy sociolektu (на польском языке). Валбжих: Wydawnictwo Państwowej Wyższej Szkoły Zawodowej im. Ангелуса Силезиуса. п. 28. ISBN 9788388425387. OCLC  297524942.
  4. ^ Форсайт, Патрик (2007). Перехитрить конкурентов: методы совершенствования продаж для создания прибыльного бизнеса. Маршалл Кавендиш. стр. 88. ISBN 9789812614483.
  5. ^ Грзения, Январь (25 апреля 2005 г.). «гвара а жаргон». Порадня PWN (на польском языке). sjp.pwn.pl. ​Проверено 26 апреля 2019 г.
  6. ^ Мистрик, Йозеф (1993). Encyklopédia jazykovedy (на словацком языке) (1-е изд.). Братислава: Обзор. п. 385. ИСБН 8021502509. OCLC  29200758.
  7. ^ Stearns, Peter N., ред. (1993-12-21). Энциклопедия социальной истории. doi :10.4324/9780203306352. ISBN 9781135583477.
  8. ^ "Jargon". Merriam Webster . Merriam-Webster . Архивировано из оригинала 5 апреля 2013 года . Получено 29 марта 2013 года .
  9. ^ "Термин искусства". Словарь Merriam-Webster.com . Merriam-Webster.
  10. ^ Ясуока, Мика (2015-08-01). «Сотрудничество через профессиональные границы – возникновение дрейфа интерпретации и коллективное создание проектного жаргона». Совместная работа с компьютерной поддержкой (CSCW) . 24 (4): 253–276. doi :10.1007/s10606-015-9229-2. ISSN  1573-7551. S2CID  254416615.
  11. ^ Водак, Рут (1989). Язык, власть и идеология: исследования политического дискурса. John Benjamins Publishing Company. С. 1–288. ISBN 9789027286055.
  12. ^ Стаки, Марк (2007). «Доктор Жаргонлав: или как я научился перестать беспокоиться и полюбил техноболтовню» (PDF) . Intercom (апрель): 44.
  13. ^ ab Wen, Ju; Yi, Lan (октябрь 2023 г.). «Советы по написанию резюме публикаций в медицинских журналах простым языком». Learned Publishing . 36 (4): 720–725. doi :10.1002/leap.1563. ISSN  0953-1513. S2CID  260235923.
  14. ^ Росс, Стивен (2014). «Жаргон и кризис читаемости: методология, язык и будущее истории кино». Cinema Journal . 44 (1): 130–133. doi :10.1353/cj.2004.0052. JSTOR  3661180. S2CID  191592637.
  15. ^ Чин Нган Нгуен Ле и Джулия Миллер, Анализ основного смысла английской полутехнической лексики в медицинской сфере, Английский для специальных целей , том 70, опубликовано в апреле 2023 г., doi : 10.1016/j.esp.2023.01.006, дата обращения 27 ноября 2023 г.
  16. ^ Матраверс, Д., Введение в концепцию «личности» и «личностей», OpenLearn , раздел 1 «Философия: природа личностей», дата обращения 27 ноября 2023 г.
  17. ^ ab "Жаргон". Онлайн-словарь этимологии . Получено 28 апреля 2018 г.
  18. ^ ab Martinuzzi, Bruna. "История жаргона". American Express . American Express Company . Получено 22 февраля 2019 г. .
  19. ^ Муфвене, Саликоко Сангол. «Жаргон | лингвистика». Encyclopaedia Britannica . Encyclopaedia Britannica . Получено 22 февраля 2019 г. .
  20. ^ Аллан, Кит (2017). Английский язык и лингвистический справочник. Macmillan Education UK. стр. 18. ISBN 978-1-349-92395-3.
  21. ^ Адамс, Майкл (2012-09-01). Сленг: Народная поэзия. Oxford University Press. ISBN 9780199986538.
  22. ^ "Жаргон | лингвистика". Энциклопедия Британника .
  23. ^ Ландин, Ли (2009-12-31). «Модные словечки – бах * шлеп!». Школа программного обеспечения Дона Мартина . Уголовное дело.
  24. Цитируется Фернаном Броделем при обсуждении происхождения капитала , капитализма , в The Wheels of Commerce , т. II Civilization and Capitalism, 15–18th Century , 1979:234. Первоначально найдено в работе Кондильяка Le Commerce et le gouvernement considérés relationment l'un à l'autre (1776) Архивировано 23 сентября 2015 г. на Wayback Machine .
  25. ^ Peterlicean, Andrea (2015). «Проблемы и перспективы преподавания специализированных языков». Журнал лингвистического и межкультурного образования . 8 : 149–162. doi :10.29302/jolie.2015.8.10 . Получено 18 января 2017 г.
  26. ^ Monografias.com, jaimemontoya (23 апреля 2007 г.). «Техническая терминология - Monografias.com». www.monografias.com (на испанском языке) . Получено 22 февраля 2019 г.
  27. ^ Люси, Ли; Додж, Джесси; Бэмман, Дэвид; Кит, Кэтрин (июль 2023 г.). «Слова как привратники: измерение дисциплинарно-специфических терминов и значений в научных публикациях». Выводы Ассоциации компьютерной лингвистики : 6929–6947. arXiv : 2212.09676 . doi : 10.18653/v1/2023.findings-acl.433.
  28. ^ Jirtle, James. "Words in English :: Usage". www.ruf.rice.edu . 2003, James Jirtle . Получено 22 февраля 2019 .
  29. ^ Локер, Китти О. (январь 1987 г.). ««По вашему запросу»: история делового жаргона». Журнал деловой и технической коммуникации штата Айова . 1 (1): 27–47. doi :10.1177/105065198700100104. ISSN  0892-5720. S2CID  61058775.
  30. ^ Хеймс, Ричард Д. (Лето 1995). «КОРПОРАТИВНЫЙ ЯЗЫК: Новая встреча». ETC: Обзор общей семантики . 52 (2): 222–227.
  31. ^ ab Volker, Michael C (15 января 2009 г.). «Глоссарий делового жаргона». Университет Саймона Фрейзера . Получено 16 ноября 2023 г.
  32. ^ "Определение ROI". Merriam-Webster . Получено 16.11.2023 .
  33. ^ Тагавифард, Мохаммад Таги; Амузад Махдираджи, Ханнан; Алибахши, Амир Масуд; Завадскас, Эдмундас Казимирас; Баусис, Ромуальдас (март 2018 г.). "Расширение нечеткого SWOT-анализа: применение к информационным технологиям". Информация . 9 (3): 46. doi : 10.3390/info9030046 . ISSN  2078-2489.
  34. ^ Фейдж-Батлер, Антуанетт М.; Нисбет Дженсен, Матильда (июнь 2016 г.). «Медицинская терминология в онлайн-коммуникации пациент-пациент: свидетельство высокой медицинской грамотности?». Health Expectations . 19 (3): 643–653. doi :10.1111/hex.12395. PMC 5042046. PMID 26287945  . 
  35. ^ "Медицинское определение кода Blue". Merriam-Webster . Получено 17 ноября 2023 г.
  36. ^ "Определение одышки". Merriam-Webster . Получено 17.11.2023 .
  37. ^ "Определение гематомы". Merriam-Webster . 2023-09-29 . Получено 2023-11-17 .
  38. ^ "Определение гипертонии". Merriam-Webster . 2023-11-07 . Получено 2023-11-17 .
  39. ^ "Медицинское определение паллиативной помощи". Merriam-Webster . Получено 17 ноября 2023 г.
  40. ^ "Определение тахикардии". Merriam-Webster . 2023-11-13 . Получено 2023-11-17 .
  41. ^ Tasker, JR (1958). «Медицинский жаргон». The British Medical Journal . 1 (5083): 1356. ISSN  0007-1447. JSTOR  25380869.
  42. ^ Фейдж-Батлер, Антуанетт М.; Нисбет Дженсен, Матильда (июнь 2016 г.). «Медицинская терминология в онлайн-коммуникации пациент-пациент: свидетельство высокой медицинской грамотности?». Health Expectations . 19 (3): 643–653. doi :10.1111/hex.12395. PMC 5042046. PMID 26287945  . 
  43. ^ "Определение аффидевита". Merriam-Webster . 2023-11-09 . Получено 2023-11-17 .
  44. ^ "Определение деликта". Merriam-Webster . 2023-11-10 . Получено 2023-11-17 .
  45. ^ ab Кэмпбелл, Гордон (2014-01-22), "Жаргон", Oxford Art Online , Oxford University Press, doi :10.1093/gao/9781884446054.article.t2072529
  46. ^ Надзейка, Дэвид Э. (1992). «Жаргон». Техническая связь . 39 (4): 663–664. ISSN  0049-3155. JSTOR  43090185.
  47. ^ "Этос". Термины философии . 1 декабря 2015 г.
  48. Боггс, Колин Гленни (27 ноября 2012 г.). «В защиту жаргона». Huffington Post . Получено 1 марта 2019 г.
  49. Додж, Аманда (23 августа 2013 г.). «За и против использования жаргона». Copypress . Получено 1 марта 2019 г. .
  50. ^ Ирфан, Ханан Хаджа Мохаммад (2022-04-04). «Анализ эпистемического контроля, порожденного заумным академическим жаргоном в STEM и HUMSS: анализ элитарного, недоступного академического языка в науке и гуманитарных науках». Международный журнал по изучению и преподаванию английского языка . 4 (3): 58–69. doi :10.15864/ijelts.4307. S2CID  248951825.
  51. ^ Ландин, Ли (2013-04-05). «Жаргонный критик – Доступная информация * splat !». Городской совет Нортгемптона .
  52. ^ Шницлер, Лена и др. (9 августа 2016 г.). «Общение во время учебных сессий по лучевой терапии: роль медицинского жаргона и эмоциональной поддержки в прояснении замешательства пациента». Образование и консультирование пациентов . 100 (1): 112–120. doi :10.1016/j.pec.2016.08.006. PMID  27542311.
  53. ^ «Кинематографические термины – Глоссарий по кинопроизводству». Filmsite .
  54. ^ "Dictionary.com - Найдите значения и определения слов на Dictionary.com". Dictionary.com .

Дальнейшее чтение

Внешние ссылки