Трансильванские саксы ( немецкий : Siebenbürger Sachsen ; трансильванский саксонский : Siweberjer Såksen [6] [7] или просто Soxen , особенно Sox или Soax ; трансильванский Landler : Soxn или Soxisch ; румынский : Saşi ardeleni, saşi transilvăneni/transilvani ; венгерский : erdélyi szá сок ) представляют собой народ преимущественно немецкой этнической принадлежности и общего германского происхождения; в основном люксембургцы и выходцы из Нидерландов , первоначально во время средневекового процесса Остсидлунг , затем также из других частей современной Германии , которые поселились в Трансильвании ( румынский : Трансильвания или Ардеал , венгерский : Эрдели , немецкий : Зибенбюрген или Трансильвания, исторически также Убервальд , латынь) . : Transsilvania, Septem Castra или Septem Castrensis , средневековая латынь : Trānsylvania ) в различных волнах, начиная с середины и середины-конца XII века до середины XIX века .
Первые предки трансильванских «саксов» первоначально происходили из Фландрии , Эно , Брабанта , Льежа , Зеландии , Мозеля , Лотарингии и Люксембурга , которые затем располагались на северо-западных территориях Священной Римской империи около 1140-х и 1150-х годов. [8]
Наряду с балтийскими немцами из Эстонии и Латвии и ципсерскими немцами (также иногда известными или называемыми ципсер-саксами ) из Зипса , северо-восточной Словакии , а также Марамуреша и Буковины , трансильванские саксы являются одними из трех старейших немецкоязычных и этнических групп. Немецкие группы немецкой диаспоры в Центрально-Восточной Европе , постоянно проживавшие там со времен Высокого средневековья . [9] [10] Трансильванские саксы также являются частью более широкой/более крупной группы румынских немцев ( немецкий : Rumäniendeutsche , румынский : Germanii din România ), являясь старейшей и одной из наиболее важных из всех составляющих подгрупп. этой этнической общности.
Их родной диалект, трансильванский саксонский ( эндоним : Siweberjesch Såksesch , немецкий : Siebenbürgisch-Sächsisch , румынский : Dialectul săsesc , limba săsească или săseşte ) близок к люксембургскому языку . В настоящее время организации, представляющие трансильванских саксов, существуют в Румынии , Германии , Австрии , Канаде и США (в последнем случае наиболее известен «Альянс трансильванских саксов»). [11] Другие более мелкие общины трансильванских саксов можно найти в Южной Африке и Австралии , а также в Южной Америке (например, в Аргентине ).
Правовая основа их поселения в южной, юго-восточной и северо-восточной Трансильвании была официально закреплена в Дипломе Андреанум ( нем . Der Goldener Freibrief der Siebenbürger Sachsen , английский: Золотая хартия трансильванских саксов , румынский : Carta de aur a saşilor transilvăneni ) выданный королем Венгрии Андреем II , который выделил им королевскую землю ( румынский : Pământul crăiesc или Pământul regal ) под местной автономией, известной как Königsboden или Fundus Regius на латыни . [12]
Предки современных трансильванских саксов первоначально происходили из современных Нидерландов (точнее, из регионов Фландрии , Эно , Брабанта , Льежа или Зеландии ), а также из долин рек Мозель и Лотарингия и, что очень важно, из Люксембурга . затем располагался на северо-западных территориях Священной Римской империи около 1140-х годов. [13]
Дальнейшие или последующие волны немецких колонистов в Трансильвании также происходили из более южных регионов современной Германии, таких как Тюрингия или даже Бавария (последнее особенно справедливо для саксов в северо-восточной Трансильвании). Первые волны трансильванских саксов назывались hospites flandrenses et teutonici или primi hospites regni на латыни, [14] буквально «фламандские и тевтонские гости» или «первые гости королевства» (т.е. бывшего Венгерского королевства ). .
На протяжении веков основными задачами трансильванских саксов в эпоху высокого средневековья была защита самых восточных границ бывшего Венгерского королевства от некоторых вторгающихся мигрирующих азиатских народов, увеличение количества сельского хозяйства в регионе, привитие центральноевропейской культуры, развитие торговли. и стимулировать урбанизацию и общее экономическое развитие. В процессе укрепления границ Венгерского королевства на востоке им вначале помогли Тевтонские рыцари . [15] Позже им пришлось еще больше укрепить свои родные города и сельские поселения против расширяющейся Османской империи , которая представляла серьезную угрозу с юга. Сельские поселения были более защищены рядом укрепленных церквей, известных как «кирхенбурген» на стандартном немецком языке . Альтернативным термином для них в стандартном немецком языке также является «wehrkirchen» (т.е. укрепленные церкви).
В Новое время они все больше и больше отдавали предпочтение румынам, чтобы последние получили расширенные и законные политические, социальные и культурные права перед венгерской знатью, при этом трансильванские саксонские интеллектуалы выступали за латинизацию румынского языка и румынского народа. . Впоследствии они вступили в союз с трансильванскими румынами и, таким образом, встали на сторону Австрийской империи в контексте Венгерской революции 1848 года .
После 1918 года и распада Австро-Венгрии , в результате Трианонского договора (подписанного в 1920 году), Трансильвания объединилась с Королевством Румыния , после того как трансильванские саксы также проголосовали за союз с Румынским королевством в феврале 1919 года. Следовательно, Трансильванские саксы вместе с другими этническими немецкими подгруппами в недавно расширенном Королевстве Румыния (а именно, банатскими швабами , сатмарскими швабами , бессарабскими немцами , буковинскими немцами и ципсерскими немцами ) стали частью более широкого немецкого меньшинства в этой стране . Сегодня относительно немногие все еще живут в Румынии, где вторая последняя официальная перепись населения (проведенная в 2011 году) выявила 36 042 немца, из которых только 11 400 были трансильванско-саксонского происхождения. [16] Согласно последней румынской переписи населения , проведенной в 2022 году, их еще меньше, как и других подгрупп всей немецкой общины в Румынии.
Колонизация Трансильвании этническими немцами, позже известными как трансильванские саксы, началась во время правления венгерского короля Гезы II (1141–1162). [17] В течение нескольких столетий подряд основной задачей этих средневековых немецкоязычных поселенцев (как, например, секлеров на востоке Трансильвании) была защита южных, юго-восточных и северо-восточных границ тогдашнего Венгерского королевства от иностранные захватчики, происходящие главным образом из Центральной Азии и даже Дальнего Востока Азии (например , половцы , печенеги , монголы и татары ). В то же время саксам было поручено также развивать сельское хозяйство и внедрять центральноевропейскую культуру. [18] Позже саксам необходимо было дополнительно укрепить как свои сельские, так и городские поселения против вторжения османов (или против вторжения и расширения Османской империи ). Саксы в северо-восточной Трансильвании также занимались добычей полезных ископаемых. Их можно воспринимать как весьма родственных саксам Зипсер из современного Спиша ( нем . Zips ), северо-восточной Словакии (а также других исторических регионов современной Румынии, а именно Марамуреша и Буковины ), учитывая тот факт, что они являются двумя из старейшие этнические немецкие группы в неродных немецкоязычных странах Центральной и Восточной Европы. [19]
Первая волна заселения продолжалась до конца 13 века. Хотя колонисты были в основном выходцами из западной части Священной Римской империи , их стали называть « саксами » из-за того, что немцы работали в королевской венгерской канцелярии . [20] [21]
Постепенно тип средневекового немецкого языка, на котором когда-то говорили эти поселенцы, ремесленники, гвардейцы, шахтеры и различные другие рабочие, стал известен на местном уровне как Såksesch (т.е. трансильванский саксонский ; в его самой длинной форме Siweberjesch-Såksesch ) и по сей день остается очень тесно связан с люксембургским языком , с которым он имеет много лексических сходств.
Население трансильванских саксов неуклонно сокращалось со времен Второй мировой войны , поскольку они начали массово покидать территорию современной Румынии во время и после Второй мировой войны, переселяясь сначала в Австрию, а затем преимущественно в южную Германию (особенно в Баварию ).
Процесс эмиграции продолжался во время коммунистического правления в Румынии. После краха режима Чаушеску в 1989 году и падения коммунистического правительства Восточной Германии многие из них продолжали эмигрировать в объединенную Германию. В результате сегодня в Румынии осталось лишь около 12 000 саксов. [22]
В настоящее время подавляющее большинство трансильванских саксов проживает либо в Германии, либо в Австрии. Тем не менее, значительная часть трансильванско-саксонского населения также проживает сегодня в Северной Америке, особенно в Соединенных Штатах (в частности, в Айдахо , Огайо и Колорадо , а также в Канаде, точнее , на юге Онтарио ).
В отношении истории трансильванских саксов очень важно отметить то, что заявил бывший федеральный президент Германии и профессор доктор Теодор Хойсс ( СвДП ), а именно: «...их история представляет собой часть немецкой истории в целом...» . [23]
Начальная фаза немецкого поселения в Трансильвании началась в середине и середине-конце XII века, когда колонисты путешествовали и проживали там, что позже стало известно на стандартном немецком языке как Альтланд (т.е. ara Oltului на румынском языке, по немецкому названию Olt река, или старая земля как в дословном переводе с немецкого) или Германштадтская провинция , основанная вокруг живописного хорошо сохранившегося средневекового города Германштадт , сегодняшнего Сибиу . Кроме того, окрестности современного города Сибиу/Германштадт (бывшая культурная столица Европы в 2007 году вместе с городом Люксембург ) в эпоху высокого средневековья были сформированы из болот. На это дополнительно намекает, но также подчеркивается на гербе города Сибиу/Германштадт ( румынский язык : Cibinium ) изображенная на нем кувшинка.
Эти немецкие поселенцы были приглашены Гезой II . Хотя основной причиной приглашения Гезы II была защита границы, аналогично использованию секлеров против иностранных захватчиков на востоке Трансильвании, немцев также искали из-за их опыта в горнодобывающей промышленности, а также способности развивать экономику региона. Большинство колонистов в эту область прибыли из Люксембурга ( люксембургский : Lëtzebuerg ) и региона реки Мозель (см., например, Медардуса де Нимпа , бывшего рыцаря и основателя укрепленной деревни Нимеш/Немша в Мошне ). [24]
Вторая фаза немецкого поселения в начале 13-го века состояла из поселенцев, в основном выходцев из региона Рейнланд , южных Нидерландов и региона Мозеля, а также поселенцев из Тюрингии , Баварии и даже из Франции . Поселение на северо-востоке Трансильвании было сосредоточено в городе Нёсен , позднее Бистриц ( румынский : Бистрица ), расположенном на реке Бистрица . Окрестности стали известны как Нёснерланд . Эта территория была важна для горнодобывающей промышленности в средние века.
Продолжающаяся иммиграция из Империи расширила территорию проживания саксов дальше на восток. Поселенцы из региона Германштадт распространились в долину реки Хартибачу ( нем . Harbachtal ) и к подножию гор Цибин ( нем . Zibin ) и Себеш ( нем . Mühlbacher ).
Последний регион, сосредоточенный вокруг города Мюльбах ( румынский : Себеш ), был известен как Унтервальд . К северу от Германштадта они поселились в том, что они назвали Вайнландом , включая деревню Нимпц (латинское название Немша / Нимеш ) недалеко от Медиаша ( румынский : Медиаш ). Якобы термин «саксонский» применялся ко всем немцам этих исторических регионов, поскольку первыми немецкими поселенцами, пришедшими в Венгерское королевство, были либо бедные шахтеры, либо группы каторжников из Саксонии. [25]
В 1211 году король Венгрии Андрей II пригласил Тевтонских рыцарей поселиться и защитить Бурзенланд в юго-восточной части Трансильвании. Чтобы охранять горные перевалы Карпат ( нем . Karpaten ) от половцев , рыцари построили многочисленные замки и города, в том числе главный город Кронштадт ( румын . Брашов ).
Встревоженный быстро растущей мощью рыцарей, в 1225 году король Андрей II навсегда изгнал Тевтонский орден из Трансильвании, который отныне в 1226 году переехал в Пруссию , хотя колонисты остались в Бурценланде . Таким образом, средневековые восточные границы Венгерского королевства защищались на северо-востоке саксами Нёснерланд , на востоке - венгерским пограничным племенем Секели, на юго-востоке - замками, построенными тевтонскими рыцарями и саксами Бурценланда , а на юге - Альтландские саксы.
Распространенная интерпретация сказки о Гамельновском крысолове , датированная 26 июня 1284 года и записанная в записях Гамельна, что (самая ранняя из таких записей датируется 1384 годом: «Прошло 100 лет с тех пор, как наши дети ушли»), когда группа из 130 человек детей из городка Хамельн ( нем . Hameln ), в современной Нижней Саксонии , увёз из родного города волынщик (который может быть народным воспоминанием о локаторе ) , то это связано с эмиграционным событием в рамках Остсидлунг (т.е. восточное поселение) . Обычно предполагается, что местом назначения были Пригниц , Укермарк и Померания , но небольшая альтернативная теория предполагает поселение в Трансильвании. [26] [27] [28]
В контексте средневековой Трансильвании термин «саксонский» использовался для обозначения титула дворянина, а не обязательно человека, говорящего по-немецки. [29] В этом отношении саксонский титул мог быть присвоен кому-то, кто также не был носителем немецкого языка. Поэтому очень важно подчеркнуть тот факт, что не все трансильванские саксонские поселенцы были немецкоязычными, учитывая тот факт, что они также происходили из современных Нидерландов (т.е. помимо Люксембурга, также современных Нидерландов и Бельгии ) и из современной Франции . также. Кроме того, не менее важно упомянуть тот факт, что фамилия «Сас» или «Сасу» на румынском языке и «Сас» соответственно на венгерском языке могут обозначать как этническое происхождение, так и социальную связь с саксонским титулом, присвоенным в Трансильвании во время Высокое Средневековье.
Следовательно, принимая во внимание вышеизложенное относительно саксонского титула в Трансильвании высокого средневековья, этническое самосознание трансильванских саксов впоследствии укрепилось после прибытия в регион первых волн поселенцев из Западной Европы и было дополнительно подкреплено или оживлено новыми волнами поселенцев из центральной Европы. и юг современной Германии в Новое время , точнее, в 19 веке. Более того, трансильванский саксонский интеллектуал Стефан Людвиг Рот также выступал за усиление немецкого элемента в Трансильвании в 19 веке посредством последующих волн поселенцев из современной Германии, в то же время сначала поддерживая права этнических румын.
Хотя Тевтонские рыцари покинули Трансильванию, саксонские колонисты остались, и король позволил им сохранить права и обязанности, включенные в Диплом Андреанума 1224 года венгерского короля Андрея II . Этот документ предоставил немецкому населению территории между Дрэушень ( нем . Draas , румынский : Drăuşeni ) и Орэштье ( нем . Broos , румынский : Orăştie ) как административную, так и религиозную автономию и определил их обязательства перед венгерскими монархами. Следовательно, они должны были платить ежегодный налог королю и предоставлять военные пожертвования королевской армии в случае опасности нападения из-за границы.
В остальном они пользовались сюзеренитетом ; даже венгры не смогли поселиться на саксонских территориях. Территория, колонизированная немцами, занимала площадь около 30 000 км 2 (10 000 кв. миль). Этот регион назывался Королевскими землями или Саксонскими землями ( немецкий : Königsboden ; венгерский : Királyföld или Szászföld ; румынский : Pământul crăiesc ; латынь : Terra Saxonum или Fundus Regius ). Во время правления венгерского короля Карла I (вероятно, 1325–1329; также называемый Карлом Робертом Анжуйским ) саксы были организованы на саксонских стульях (или сиденьях) следующим образом:
Территориальную протяженность вышеупомянутых саксонских резиденций можно подробно увидеть на картах из галереи ниже:
Помимо саксонских резиденций, существовало также два района, а именно Бистриц/Бистрица и Кронштадт/Брашов, которые имели следующую территориальную протяженность, как показано на картах ниже:
Наряду с Тевтонским орденом, другими религиозными организациями, важными для развития немецких общин, были цистерцианские аббатства Игриш ( Игриш) в регионе Банат и Керц (Чырца) в Фогарашланде (Цара Фэгэрасулуй). Самой ранней религиозной организацией саксов было Провоствоство Германштадта (ныне Сибиу ), основанное 20 декабря 1191 года. В первые годы своего существования оно включало территории Германштадта, Лешкирха (Нокриха) и Гросс-Шенка (Чинку), территории, были колонизированы первыми этническими немцами в регионе.
Под влиянием Иоганна Хонтеруса подавляющее большинство трансильванских саксов приняло новое вероучение Мартина Лютера во время протестантской Реформации . Первый суперинтендант Саксонской евангелической церкви Пауль Винер был избран саксонскими пасторами на синоде 6 февраля 1553 года .
Почти все стали лютеранскими протестантами , с очень немногими кальвинистами , в то время как другие незначительные сегменты трансильванско-саксонского общества оставались стойкими католиками ( точнее, Латинской церкви ) или были обращены в католицизм позже. Тем не менее, одним из последствий Реформации стало появление в трансильванском контексте почти полной эквивалентности терминов лютеранский и саксонский, при этом лютеранская церковь в Трансильвании де-факто была «Volkskirche», то есть «национальной церковью». трансильванских саксов (или народной церкви саксов). [ нужна цитата ]
Монгольское нашествие 1241–1242 годов опустошило большую часть Венгерского королевства. Хотя саксы делали все возможное, чтобы сопротивляться и даже пытались отважно дать отпор монгольским захватчикам, их сопротивление в конечном итоге было подавлено монголами, и многие из их поселений были разрушены или разрушены. После отступления монголов из Трансильвании на случай нового вторжения многие трансильванские города были укреплены каменными замками, и упор был сделан на экономическое развитие городов. В средние века около 300 деревень защищали Кирхенбургены — укрепленные церкви с массивными стенами и сторожевыми башнями. [31]
Хотя многие из этих укрепленных церквей пришли либо в упадок, либо в руины, в настоящее время юго-восточный регион Трансильвании по -прежнему имеет одну из самых высоких плотностей существующих укрепленных церквей с 13 по 16 века [32] : в этом районе насчитывается более 150 деревень. насчитать различные типы укрепленных церквей в хорошем состоянии, семь из них включены в список Всемирного наследия ЮНЕСКО под названием « Деревни с укрепленными церквями в Трансильвании» . Быстрое расширение городов, населенных саксами, привело к тому, что Трансильвания стала известна на немецком языке как Siebenbürgen и Septem Castra или Septem Castrensis на латыни [e] , что относится к семи укрепленным городам (см. Исторические названия Трансильвании ), скорее всего:
Другие потенциальные кандидаты в этот список включают:
Другие известные городские саксонские поселения включают:
Помимо укрепления своих городов с течением времени, трансильванские саксы также должны были укрепить свои деревни, построив укрепленные церкви (трансильванские саксы изначально были ярыми католиками, а после Реформации - евангелистами-лютеранами ).
Эти укрепленные церкви, или кирхенбургены , как их называют на стандартном немецком языке, имели оборонительные возможности в случае иностранного нападения на сельскую трансильванскую саксонскую общину (например, обширные внутренние и внешние стены и укрепленную сторожевую башню). Такое нападение часто исходило , например, от половцев или печенегов . Было подсчитано, что существует около 300 таких деревень с укрепленными церквями, построенными саксами в Трансильвании в средние века. [34]
Большинство из них по сей день находятся в очень хорошем или относительно хорошем состоянии после дальнейшей консолидации и ремонта на основе европейских фондов или норвежских грантов (например, в Алма-Вии или Ласлеа ), а также на основе иностранных пожертвований. [35] [36] [37] [38] Тем не менее, некоторые из них все еще остаются в руинах или упадке, поскольку подавляющее большинство саксов в своих деревнях покинули их как до 1989 года, так и после 1989 года, эмигрировав в Западную Европу. или Северная Америка.
Трансильванские саксы также колонизировали территории за пределами Карпатской арки и, косвенно, за пределами своих тогдашних новых родных земель в Трансильвании, начиная с середины и середины-конца XII века . Эти территории принадлежали соседним и возникающим румынским средневековым княжествам Молдавии (на востоке) и Валахии (на юге).
В этом конкретном процессе они основали или стали соучредителями крупных исторических поселений на территории обоих вышеупомянутых румынских княжеств, таких как Тыргу-Нямц ( нем . Niamtz ), Бая ( нем . Stadt Molde или Moldennmarkt ), Тырговиште ( нем . Tergowisch ) или Кампулунг ( нем . Langenau ). [39] В случае первого поселения (т.е. Тыргу-Нямц), в его создании им могли в равной степени помочь Тевтонские рыцари . Саксы в Валахии также поселились в Рымнике (т.е. современный Рымнику-Вылча ) и Питешти ( нем . Pitesk ). [40]
Саксонская колонизация в Молдавии, вероятно, произошла в результате перехода из района Бистрица на восток и север, тогда как саксонская колонизация в Валахии, вероятно, произошла из района Сибиу ( нем . Hermannstadt ). Более того, под титулом Шультайс ( нем . şoltuz ) этнические немцы даже на короткое время управляли некоторыми из этих румынских поселений в эпоху высокого средневековья .
Кроме того, в конце 14 века в бывшей молдавской столице Сучаве также присутствовали немецкие гончары и купцы . [41] Исторически город Сучава также был известен на древневерхнем немецком языке как Sedschopff . [42] Таким образом, известно, что в Сучаве в средневековые времена существовала небольшая, но влиятельная и процветающая община трансильванских саксов. [43]
Вновь прибывшие саксы за пределы Карпатской дуги в возникающие средневековые румынские княжества Валахия и Молдавия принесли с собой урбанизацию, мастерство, торговлю и так называемое немецкое право , в соответствии с которым вначале действовали местные администрации средневековых румынских городов. [44]
В средневековых городах, расположенных в высокогорье Молдавского княжества (или того, что позже станет Буковиной, начиная с Нового времени ), а именно Сучавы или Кымпулунга Молдовенеска ( нем . Kimpolung ), типом немецкого городского права, действовавшего там, было Магдебургское . закон . Кроме того, Тевтонские рыцари также присутствовали в Сирете ( нем . Серет ), где они построили крепость на холме недалеко от города в начале 13 века . [45] [46]
Однако с течением времени в демографическом отношении их численность постепенно сокращалась, и впоследствии они были ассимилированы в местных средневековых валашских и молдавских культурах подавляющим румынским этническим большинством.
Наряду с преимущественно венгерско -трансильванской знатью и секелями , трансильванские саксы были членами Unio Trium Nationum (или «Союза трех наций»), который представлял собой хартию, подписанную в 1438 году. Это соглашение сохраняло значительную степень политических прав. для трех вышеупомянутых групп, но исключил преимущественно венгерское и румынское крестьянство из политической жизни княжества.
Во время протестантской Реформации большинство трансильванских саксов перешло в лютеранство . Поскольку полунезависимое Княжество Трансильвания было в то время одним из самых религиозно толерантных государств Европы, саксам было разрешено исповедовать свою собственную религию (это означало, что они пользовались религиозной автономией). Однако Габсбурги по-прежнему продвигали католицизм среди саксов во время Контрреформации . В настоящее время в Румынии около 60% этнических немцев считают себя католиками, а 40% — протестантами (см. Религия в Румынии ).
Война между Габсбургской монархией и Венгрией против Османской империи в 16–18 веках уменьшила численность трансильванских саксов. На протяжении всего этого периода времени саксы в Трансильвании выполняли функции администраторов и военных офицеров. Когда Княжество Трансильвания перешло под контроль Габсбургов , была проведена меньшая третья фаза урегулирования с целью оживления их демографии.
В эту волну заселения вошли изгнанные протестанты из Верхней Австрии ( а именно трансильванские лендлеры ), которым были предоставлены земли недалеко от Германштадта ( Сибиу ). Германштадт, населенный преимущественно немцами, в прошлом был примечательным культурным центром Трансильвании, а Кронштадт ( Брашов ) представлял собой жизненно важный политический центр для трансильванских саксов. Брашов/Кронштадт был более густонаселенным по сравнению с Сибиу/Германштадтом, но исторически последний оставался самым важным городом в Трансильвании для трансильванских саксов (а также очень важным городом для трансильванских румын).
Император Иосиф II попытался отменить Unio Trium Nationum в конце 18 века. Его действия были направлены на политическое неравенство внутри Трансильвании, особенно на политическую силу саксов. Хотя его действия в конечном итоге были отменены, многие саксы начали считать себя небольшим меньшинством, которому противостоят националистически настроенные румыны и венгры. Хотя саксы оставались богатой и влиятельной группой, они больше не были доминирующим классом в современной Трансильвании.
Венгры, с другой стороны, поддерживали полное объединение Трансильвании с остальной Венгрией. Стефан Людвиг Рот , евангелическо-лютеранский пастор и интеллектуал, возглавлявший немецкую поддержку политических прав Румынии, в конечном итоге выступил против объединения Трансильвании с Венгрией и был казнен венгерским военным трибуналом во время революции.
Хотя венгерский контроль над Трансильванией был побежден австрийскими и имперскими российскими войсками в 1849 году, Австро-Венгерский компромисс 1867 года ( нем . Ausgleich ) между Австрией и Венгрией в 1867 году не представлял собой положительного изменения в политических правах трансильванских саксов. После окончания Первой мировой войны , 8 января 1919 года, представители трансильванских саксов решили поддержать объединение Трансильвании с Королевством Румыния , как это сделали и другие немецкие группы в новом расширенном государстве (например, немцы Бессарабии или немцы Буковины ). .
Им были обещаны полные права меньшинства, но многие богатые саксы потеряли часть своих земель в процессе земельной реформы, которая была реализована на всей территории Румынии после Первой мировой войны. Впоследствии, принимая во внимание приход к власти Адольфа Гитлера в нацистской Германии , многие трансильванцы Саксы стали стойкими сторонниками национал-социализма , при этом Евангелическо-лютеранская церковь со временем потеряла большую часть своего влияния в обществе, незадолго до и во время начала Второй мировой войны .
В феврале 1942 и мае 1943 года Германия заключила соглашения соответственно с Венгрией и Румынией, по которым немцы, годные к военной службе, хотя и были либо венгерскими гражданами (в северной Трансильвании, входили в состав Венгерского государства посредством Второй Венской премии ) или румынские граждане (в южной Трансильвании, оставшейся части Румынии), могли быть включены в регулярные немецкие воинские части , в Ваффен-СС и на военные предприятия или в Организацию Тодта .
В результате этих соглашений примерно 95% годных к военной службе представителей немецкой этнической группы (трансильванские саксы и банатские швабы ) добровольно записались в части Ваффен-СС (около 63 000 человек), причём несколько тысяч служили в специальные подразделения Службы безопасности СС (SD-Sonderkommandos), из которых не менее 2000 этнических немцев были зачислены в концентрационные лагеря (KZ-Wachkompanien), из них не менее 55% служили в лагерях смерти, преимущественно в Освенциме и Люблине. [47] [48] [49] Около 15% румынских этнических немцев, служивших в Ваффен-СС, погибли на войне, и лишь несколько тысяч выживших вернулись в Румынию. [50]
Когда Румыния подписала мирный договор с Советским Союзом в 1944 году, немецкие военные начали вывод саксов из Трансильвании; наиболее тщательно эта операция была проведена с саксами Неснерланда (район Бистрицы). Около 100 000 немцев бежали от Советской Красной Армии , но Румыния не проводила изгнание немцев , как это делали соседние страны в конце войны. Однако более 70 000 немцев из Румынии были арестованы Советской Армией и отправлены в трудовые лагеря на территории современной Украины (точнее, на Донбассе ) за предполагаемое сотрудничество с нацистской Германией.
В 1989 году в Румынии все еще проживало 95 000 саксов (около 40% населения 1910 года), а в период с 1991 по 1992 год еще 75 000 эмигрировали. По данным Евангелической церкви Аугсбургского исповедания в Румынии в 2003 году их число сократилось до 14 770 человек .[51]
Поскольку правительство Германии считает их Auslandsdeutsche («немцами из-за границы»), саксы имеют право на немецкое гражданство в соответствии с законом о возвращении. Многочисленные саксы эмигрировали в Германию, особенно после падения Восточного блока в 1989 году, и представлены Ассоциацией трансильванских саксов в Германии .
Из-за постоянной эмиграции из Румынии население саксов постепенно сокращалось. В то же время, особенно после вступления Румынии в НАТО и ЕС , многие трансильванские саксы возвращаются из Германии, возвращая собственность, утраченную бывшим коммунистическим режимом, и/или открывая малые и средние предприятия . Оставшиеся в Румынии саксы представлены Демократическим форумом немцев в Румынии (FDGR/DFDR), политической платформой, которая дала Румынии пятого и действующего президента Клауса Йоханниса , который был сначала избран в 2014 году , а затем переизбран с подавляющим большинством голосов. в 2019 году .
До изгнания из коммунистической Румынии коммунистическими и секьюристическими румынскими властями трансильванские саксы сформировали отдельные общины в своих городах и деревнях, где они сохраняли свои этнические традиции , характеризующиеся специфическими обычаями, фольклором , образом жизни и отличительным стилем одежды (т.е. национальными костюмами) . или Sächsische Trachten ). Например, одной из традиций было «Соседство» ( нем . Nachbarschaften ), в котором многие семьи образовывали небольшое поддерживающее сообщество. Это, по мнению некоторых ученых, древнегерманского происхождения.
Традиционная кухня трансильванских саксов очень похожа на кухню румын и венгров, живущих в Трансильвании, а также на кухню немцев , австрийцев или алеманских швейцарцев ( т. е. немецкоязычной Швейцарии ). В этом отношении трансильванско-саксонскую кухню можно рассматривать как типично центральноевропейскую . Он также имеет некоторые схожие блюда с австрийской кухней, такие как кремшнитте (который также традиционно подают на Буковине ). [52]
Одним из ярких примеров местного традиционного десерта трансильванских саксов является ханклих ( по-румынски : hencleş или hencleş săsesc ), сладкий сырный пирог с сахарной пудрой сверху (варианты включают сливы в качестве основных ингредиентов, изюм или другие сухофрукты). [53] [54] Эту выпечку до сих пор подают в ресторанах и пекарнях на юге Трансильвании, особенно в округах Брашов и Сибиу , где исторически было более значительное этническое присутствие трансильванских саксонцев по сравнению с другими округами Трансильвании. На румынском языке оно также известно как lichiu săsesc или просто lichiu . [55]
Еще одним ярким примером традиционного трансильванско-саксонского блюда является кипферль ( по-румынски : cornuleşe ), который может быть наполнен ванилью, многими видами фруктовых джемов, а также мясом. [56] [57] Еще одно традиционное трансильванско-саксонское блюдо — палуки . [58] Kartoffelknodel — еще одно примечательное традиционное трансильванско-саксонское лакомство. [59]
Другие традиционные трансильванско-саксонские блюда включают:
Трансильванский саксонский диалект ( эндоним : Siweberjesch-Såksesch или просто Såksesch ; немецкий : Siebenbürgisch-Sächsisch ) — очень консервативный и довольно архаичный немецкий диалект , который с течением времени развился относительно изолированно от других немецких диалектов (за исключением, прежде всего, от трансильванского Ландлера ). Он также вступил в контакт с румынским и венгерским языками , от которых произошли несколько слов. Тем не менее, трансильванский саксонский очень похож на люксембургский и звучит как разновидность средневекового немецкого языка (например, древневерхненемецкий или средневерхненемецкий ).
Сходство с люксембургским языком имеет как лексический, так и грамматический характер. Он также имеет ряд символов, которые отличаются от стандартного немецкого языка (например, Hochdeutsch), например «å» (или dumpfes a , как его называют в стандартном немецком языке), который произносится как в норвежском или датском языках . [61] Важно также отметить тот факт, что даже имена собственные некоторых трансильванско-саксонских населенных пунктов звучат очень похоже на люксембургский (например, « Найтхаузен » или «Новый дом», как его можно понимать по-люксембургски, если разделить его на два слова). Самый ранний текст на трансильванско-саксонском языке был написан Йоханнесом Трёстером в 1666 году. [62]
В сравнительной лингвистике трансильванско-саксонский диалект — западно-центрально-немецкий диалект, входящий в состав мозельской франконской ветви . Исторически на нем говорили больше в сельских районах Трансильвании и в меньшей степени в городских поселениях, где жили трансильванские саксы. Очень важно также отметить тот факт, что трансильванско-саксонский диалект как региональный диалект различался географически и, следовательно, каждая деревня имела свою собственную форму, сохраняя при этом взаимопонимание между собой.
Трансильванско-саксонская литература представляет собой часть немецкой литературы Центральной и Восточной Европы, а также часть румынской литературы . Он был написан трансильванскими саксонскими писателями со времен средневековья на латыни , трансильванско-саксонском диалекте и стандартном немецком языке. Писатели частично немецкого / трансильванско-саксонского происхождения из Трансильвании, такие как Николае Бребан, также писали на румынском языке. Трансильванско-саксонская литература состоит как из прозы, так и из стихов, начиная от народных сказок, народных баллад и церковных текстов, таких как молитвы. Среди известных трансильванских саксонских писателей - Йозеф / Йозеф Халтрих и Дуц Шустер (также известный как Густав Шустер-Дуц; полное имя при рождении: Густав Майкл Юлиус Шустер).
Das Siebenbürgenlied (т. е. «Песня Трансильвании ») — это региональный гимн трансильванско-саксонской общины, а также неофициальный региональный гимн Трансильвании, восхваляющий этот регион как землю благословений и великой природной красоты. Оно было написано и составлено в середине 19 века. Автором текста был Максимилиан Леопольд Мольтке, а композитором - трансильванский саксонец Иоганн Лукас Хедвиг из Хельчиу ( нем . Heldsdorf ). Гимн также известен как Siebenbürgen, Land des Segens (буквально Трансильвания, земля благословений ). [63]
Известные трансильванские саксы включают интеллектуалов Йоханнеса Хонтеруса , Кристиана Шезеуса , Йоханнеса Зоммера , Самуэля фон Брукенталя , Георга Маурера , Иоганна Бёма или Стефана Людвига Рота , таких композиторов, как Георг Мейндт и Карл Фильч , художников, таких как Фриц Шуллерус , Эдит Сотериус фон Заксенхайм , или Фридрих Мисс , такие ученые, как Герман Оберт и Конрад Хаас , или такие спортсмены, как Михаэль Кляйн , Мора Виндт-Мартини или Отто Тельманн . В число хорошо известных трансильванских саксонских политиков и административных лидеров входят Михаэль Вайс (бывший мэр Брашова/Кронштадта), Клаус Йоханнис (действующий президент Румынии и бывший мэр Сибиу/Германштадта), Янку Сасул (т.е. Иоанн Саксонский), Йоханнес Бенкнер (бывший мэр Брашова/Кронштадта) или Астрид Фодор (нынешний мэр Сибу/Германштадта).
{{cite book}}
: |work=
игнорируется ( помощь ){{cite book}}
: |work=
игнорируется ( помощь )