Узбекский [б] — это язык тюркской группы Карлук, на котором говорят узбеки . Это официальный и национальный язык Узбекистана , который формально сменил Чагатайский , более ранний язык Карлук, также известный как Турки , в качестве литературного языка Узбекистана в 1920-х годах. [ необходима цитата ]
На узбекском языке как на родном или втором языке говорят около 32 миллионов человек по всему миру, что делает его вторым по распространенности тюркским языком после турецкого . [1]
Существует два основных варианта узбекского языка: северный узбекский, или просто «узбекский», на котором говорят в Узбекистане , Кыргызстане , Казахстане , Таджикистане , Туркменистане и Китае ; и южный узбекский , на котором говорят в Афганистане и Пакистане . [4] [5] Как северный, так и южный узбекский языки делятся на множество диалектов. Узбекский и уйгурский являются родственными языками и составляют карлукскую или «юго-восточную» ветвь тюркских языков.
Внешние влияния на узбекский язык включают арабский , персидский и русский . [6] Одним из наиболее заметных отличий узбекского языка от других тюркских языков является округление гласного / ɑ / до / ɒ / под влиянием персидского . В отличие от других тюркских языков, гармония гласных почти полностью утрачена в современном стандартном узбекском языке, хотя она все еще наблюдается в некоторой степени в его диалектах, а также в уйгурском.
Различные диалекты узбекского языка демонстрируют различную степень влияния других языков, таких как кипчакский и огузский тюркский (например, в грамматике), а также персидский (в фонологии), что создает у литературного узбекского языка впечатление смешанного языка. [7]
В феврале 2021 года правительство Узбекистана объявило, что Узбекистан планирует полностью перевести узбекский язык с кириллицы на латинский алфавит к 1 января 2023 года. [8] [9] Аналогичные сроки продлевались несколько раз. [10] По состоянию на 2024 год большинство учреждений по-прежнему используют оба алфавита. [11]
Узбекский язык является западным членом карлукских языков, подгруппы тюркских языков; восточный вариант — уйгурский. Карлукский язык классифицируется как диалектный континуум . Северный узбекский язык был определен как наиболее подходящий вариант для понимания большинством носителей всех тюркских языков, несмотря на то, что он сильно персидизирован , [12] за исключением сибирских тюркских языков . [13] Высокая степень взаимопонимания, обнаруженная между некоторыми конкретными тюркскими языками, позволила носителям узбекского языка легче понимать различные другие отдаленно родственные языки.
Узбекский язык, являющийся наиболее распространенным языком коренного населения в Центральной Азии , также используется представителями более мелких этнических групп в Узбекистане и соседних странах.
На этом языке говорят и другие этнические группы за пределами Узбекистана. Популярность узбекских СМИ , включая Uzbekfilm и RizanovaUz, распространилась среди постсоветских государств , особенно в Центральной Азии в последние годы. Поскольку узбекский язык является доминирующим языком в Ошской области Кыргызстана [ требуется ссылка ] (и родным языком города Ош ), как и в остальной части Восточного, Южного и Юго-Восточного Кыргызстана ( Джалал-Абадская область ), этнические киргизы также подвержены узбекскому языку, а некоторые говорят на нем свободно. Это обычная ситуация в остальных республиках Центральной Азии, включая: Туркестанскую область Казахстана , северный Дашогузский велаят Туркменистана , [14] Согдийскую область и другие регионы Таджикистана . [15] Это ставит число носителей узбекского языка в диапазоне от 1 до 5 миллионов носителей.
Узбекский язык имеет особый статус в странах, которые являются обычным местом назначения для иммиграции граждан Узбекистана. За исключением Узбекистана и других республик Центральной Азии , этнические узбеки чаще всего выбирают Российскую Федерацию [16] в поисках работы. Однако большинство из них являются сезонными рабочими, численность которых сильно различается в зависимости от места проживания в Российской Федерации. Согласно статистике правительства России, в 2021 году в России работали 4,5 миллиона рабочих из Узбекистана, 2,4 миллиона из Таджикистана и 920 000 из Кыргызстана , причем около 5 миллионов были этническими узбеками. [16]
Оценки числа носителей узбекского языка сильно разнятся, от 35 до 40 миллионов. По оценкам Ethnologue , число носителей языка составляет 35 миллионов по всем признанным диалектам. Шведская национальная энциклопедия Nationalencyklopedin оценивает число носителей языка в 38 миллионов, [17] а CIA World Factbook оценивает в 30 миллионов. Другие источники оценивают число носителей узбекского языка в 34 миллиона в Узбекистане, [18] 4,5 миллиона в Афганистане, [19] 1 630 000 в Пакистане, [4] 1 500 000 в Таджикистане, [20] около 1 миллиона в Кыргызстане, [21] 600 000 в Казахстане, [22] 600 000 в Туркменистане, [23] и 300 000 в России. [24]
Узбекский язык преподается в более чем пятидесяти высших учебных заведениях мира. [25]
Исторически язык под названием узбекский относился к совершенно другому языку кипчакского происхождения. Язык был в целом похож на соседний казахский , более или менее идентичен лексически, фонетически и грамматически. Он был непохож на коренной и родной язык этого района, известный как тюрки , пока западные ученые не изменили его на чагатайский из-за его происхождения от Чагатайского ханства . [26] Этноним самого языка теперь означает «язык, на котором говорят узбеки ».
Тюркоговорящие, вероятно, заселили бассейны рек Амударья , Сырдарья и Зарафшан по крайней мере с 600–650 гг. н.э., постепенно вытесняя или ассимилируя носителей восточноиранских языков , которые ранее населяли Согдию , Бактрию и Хорезм . Первой тюркской династией в регионе была династия Караханидов с IX по XII вв. [27] — конфедерация карлуков , чигилов , ягма и других племен. [28]
Узбекский (наряду с уйгурским) можно считать прямым потомком чагатайского языка, языка великого тюркского литературного развития Центральной Азии во времена Чагатай-хана , Тимура (Тамерлана) и династии Тимуридов [29] (включая ранних правителей Великих Моголов в Империи Великих Моголов ). Чагатайский язык содержал большое количество персидских и арабских заимствований . К 19 веку он редко использовался для литературного сочинения и исчез только в начале 20 века.
Мухаммад Шайбани ( ок. 1451 – 2 декабря 1510), первый хан Бухары , писал стихи под псевдонимом «Шибани». Сборник чагатайских стихов Мухаммада Шайбани в настоящее время хранится в коллекции рукописей музея дворца Топкапы в Стамбуле . Рукопись его философского и религиозного труда «Бахр аль-Худа» , написанная в 1508 году, находится в Лондоне. [30]
Племянник Шайбани Убайдулла-хан (1486-1540) искусно декламировал Коран и снабжал его комментариями на чагатайском языке. Сам Убайдулла писал стихи на чагатайском, классическом персидском и арабском языках под литературным псевдонимом Убайди. [31]
Для узбекской политической элиты XVI века чагатайский язык был родным. Например, предводитель полукочевых узбеков Шейбани-хан (1451–1510) писал поэмы на чагатайском языке. [32]
Поэт Турдий (XVII в.) в своих стихах призывал к объединению разрозненных узбекских племен: «Хотя наш народ разобщён, но это все узбеки девяноста двух племён. У нас разные имена – мы все одной крови. Мы один народ, и у нас должен быть один закон. Полы, рукава и воротники – всё это – один халат, Так един узбекский народ, да будет он в мире». [33]
Суфи Аллаяр (1633–1721) был выдающимся теологом и одним из лидеров суфиев Бухарского ханства. Он показал свой уровень знаний, написав книгу под названием Sebatâtü'l-Âcizîn . Суфи Аллаяр часто читали и высоко ценили в Средней Азии. [34]
Термин «узбекский» применительно к языку в разное время означал разные вещи.
По мнению казахского ученого Серали Лапина, жившего в конце XIX — начале XX века, «особого сартского языка, отличного от узбекского, нет» [35] . Русские исследователи второй половины XIX века, как и Л. Н. Соболев, считали, что «сарт — не особое племя, как многие пытались доказать. Сартом безразлично называют и узбека, и таджика, который живет в городе и занимается торговлей» [36] .
В Хивинском ханстве сарты говорили на сильно огузском диалекте карлукского языка. Все три диалекта продолжают существовать в современном разговорном узбекском языке.
После обретения Узбекистаном независимости узбекское правительство решило реформировать северный узбекский язык, изменив алфавит с кириллицы на латиницу в попытке стимулировать рост узбекского языка в новом независимом государстве. Однако реформа так и не была полностью реализована, и по состоянию на 2024 год [обновлять]оба алфавита широко используются, от повседневного использования до правительственных публикаций и телевизионных новостей. Узбекский язык не затмил русский в государственном секторе, поскольку русский язык широко используется в науке, политике и высшим классом страны. Однако узбекский интернет, включая узбекскую Википедию , быстро растет. [37]
На протяжении всей истории узбекский язык использовался в различных письменностях:
Несмотря на официальный статус латиницы в Узбекистане, использование кириллицы по-прежнему широко распространено, особенно в рекламе и вывесках. В газетах шрифты могут быть смешанными, с заголовками на латинице и статьями на кириллице. [40] Арабская письменность больше не используется в Узбекистане, за исключением символических в ограниченных текстах [40] или для академических исследований чагатайского (староузбекского) языка . [38]
В 2019 году правительство Узбекистана представило обновленную версию узбекского латинского алфавита, в которой были обновлены пять букв; было предложено представить звуки «ts», «sh», «ch», «oʻ» и «gʻ» буквами «c», «ş», «ç», «ó» и «ǵ» соответственно. [41] Это отменило бы реформу 1995 года и приблизило бы орфографию к турецкой , а также туркменской , каракалпакской , казахской (версия 2018 года) и азербайджанской . [42] В 2021 году было предложено изменить «sh», «ch», «oʻ» и «gʻ» на «ş», «ç», «ō» и «ḡ». [43] [44] Эти предложения не были реализованы. [ необходима цитата ]
В западном китайском регионе Синьцзян , на севере Афганистана и в Пакистане , [45] где есть узбекское меньшинство, арабская письменность все еще используется. В начале 21-го века в Афганистане происходила стандартизация, публикация словарей и увеличение использования (например, на веб-сайтах новостных агентств, таких как BBC).
Слова обычно являются окситонами (т.е. последний слог ударный), но некоторые окончания и суффиксальные частицы не ударяются. [ какие? ] [ необходима цитата ] Согласные в скобках встречаются только в заимствованных словах.
В стандартном узбекском языке шесть гласных фонем. [46] В узбекском языке много диалектов: в отличие от многих тюркских языков, в стандартном узбекском языке больше нет гармонии гласных , но другие диалекты (кипчакский узбекский и огузский узбекский) сохраняют гармонию гласных.
Как тюркский язык, узбекский язык не имеет подлежащего , агглютинативен и не имеет классов существительных (рода или других). Хотя в узбекском языке нет определенного артикля [ нужны разъяснения ] , в нем есть неопределенные артикли bir и bitta . Порядок слов: субъект-объект-глагол (SOV).
В узбекском языке существует две основные категории слов: именные (соответствующие существительным, местоимениям, прилагательным и некоторым наречиям) и глагольные (соответствующие глаголам и некоторым наречиям).
Множественное число образуется с помощью суффикса -lar . Существительные принимают суффикс -ni как определенный артикль; существительные без суффиксов понимаются как неопределенные. Окончание дательного падежа -ga меняется на -ka , когда существительное оканчивается на -k, -g , или -qa, когда существительное оканчивается на -q, -gʻ (обратите внимание *tog'qa → toqqa ). Притяжательные суффиксы изменяют конечные согласные -k и -q на звонкие -g и -gʻ , соответственно ( yurak → yura g im ). [47] В отличие от соседних туркменского и казахского языков, из-за потери «местоименного -n » нет никаких нарушений в образовании падежей после притяжательных падежей ( uyida «в его/ее/его доме», в отличие от туркменского öýü n de , хотя говорить uyi n da также правильно, но такой стиль в основном используется в литературных контекстах). [48]
Узбекские глаголы также склоняются по числу и лицу подлежащего, и у них больше перифраз . Узбекский язык использует некоторые из флективных (простых) глагольных времен: [49]
Гласные, отмеченные скобками в суффиксах, опускаются, если корень глагола уже заканчивается на гласную. (например, Qara + (i)ng = Qarang! ; "Смотри!" )
Третье лицо множественного числа обычно заменяется третьим лицом единственного числа.
В простом прошедшем и условном времени притяжательные суффиксы используются в конце глагола. В противном случае используется полный суффикс местоимения, за исключением повелительного наклонения. Третье лицо обычно не отмечается.
Отрицание выражается добавлением -ma после корня глагола или вспомогательного глагола emas . Примеры:
Koʻrmay(man) «(Я) не вижу»
Koʻrmoqchi emas(man) «(Я) не хочу видеть»
Частица yoʻq используется для обозначения отсутствия или запрета существительного или действия.
Герундий образуется с помощью корня глагола + ish .
Пример: Чекиш мумкин эмас «Курение запрещено».
Порядок слов в узбекском языке — подлежащее-объект-глагол (SOV), как и во всех других тюркских языках. В отличие от английского, объект предшествует глаголу, а глагол является последним элементом предложения.
Мужчины
1SG
китобни
книга- DO . SG . ACC
кордим
см.- PAST . IND . 1SG
Я видел книгу.
Влияние ислама и, как следствие, арабского языка , очевидно в узбекских заимствованиях . Существует также остаточное влияние русского языка со времен, когда узбеки находились под властью Российской империи и Советского Союза . В узбекском языке имеется большое количество русских заимствований, особенно связанных с техническими и современными терминами, а также с повседневными и социально-политическими терминами. Самое главное, что узбекский словарь, фразеология и произношение подверглись сильному влиянию персидского языка через его исторические корни. По оценкам, узбекский язык содержит около 60 монгольских заимствований, [52] разбросанных среди названий животных, птиц, предметов домашнего обихода, химических элементов и особенно военных терминов.
Узбекский язык можно условно разделить на три диалектные группы. Карлукские диалекты, сосредоточенные в Ташкенте, Самарканде, Бухаре и Ферганской долине, являются основой стандартного узбекского языка. Эта диалектная группа показывает наибольшее влияние персидской лексики, особенно в важных городах с преобладанием таджиков Бухаре и Самарканде. Кипчакский диалект, на котором говорят от Сурхандарьинская область через северо-центральный Узбекистан в Каракалпакстан , показывает значительное влияние кипчакских тюркских языков, особенно в мутации [j] в [ʑ], как в казахском и киргизском языках . Огузский диалект, на котором говорят в основном в Хорезме вдоль границы с Туркменистаном, примечателен мутацией начального [k] в [g].
В Туркменистане с 2000-х годов правительство проводило принудительную « туркменизацию » этнических узбеков, проживающих в стране. [53] [54] [55] В советские годы и в 1990-е годы в Туркменистане свободно использовался узбекский язык. Было несколько сотен школ на узбекском языке, издавалось много газет на этом языке. Сейчас в стране всего несколько узбекских школ, а также несколько газет на узбекском языке. Несмотря на это, узбекский язык по-прежнему считается одним из признанных языков национальных меньшинств в этой стране. В Туркменистане проживает около 300 000–600 000 узбеков. Большинство носителей узбекского языка проживает в Дашогузском велаяте , а также в Лебапском велаяте и частично в Ашхабаде . [56]
Узбекский язык является одним из многих признанных языков национальных меньшинств в России . Более 400 тысяч узбеков являются гражданами Российской Федерации и проживают в стране. Также в России проживает от 2 до 6 миллионов узбеков из среднеазиатских республик (в основном Узбекистана , Киргизии и Таджикистана ), которые являются иммигрантами и мигрантами. Большие диаспоры узбеков проживают в крупных городах России, таких как Санкт-Петербург . Вывески на узбекском языке часто встречаются в этих городах. Вывески относятся в основном к различным ресторанам и закусочным, парикмахерским, магазинам, торгующим фруктами, овощами и текстильными изделиями. Есть небольшая поликлиника, где вывески и этикетки на узбекском языке. Узбеки в России предпочитают использовать кириллический узбекский алфавит, но в последние годы узбекская молодежь в России также активно использует латинский узбекский алфавит. Небольшие газеты на узбекском языке издаются в крупных городах России. [57] [58] [59] Некоторые инструкции для иммигрантов и мигрантов дублируются, в том числе на узбекском языке. Узбекский язык изучают русские студенты на факультетах тюркологии по всей России. [ необходима цитата ] Крупнейшие центры изучения узбекского языка в России находятся в университетах Москвы и Санкт-Петербурга. Есть также много россиян , которые интересуются и любят узбекский язык и культуру и изучают этот язык для себя. Узбекский язык является одним из самых изучаемых языков среди многих языков бывшего СССР в России. [60]
Научный интерес к истории узбекского языка возник в XIX веке среди европейских и русских востоковедов. Об истории узбекского языка писали А. Вамбери , В. Бартольд, Ш. Лапин и другие. Большое внимание изучению истории языка уделялось в советский период. Среди известных языковедов об истории узбекского языка писали Э. Поливанов, Н. Баскаков , [61] А. Кононов, [62] У. Турсунов, А. Мухтаров, Ш. Рахматуллаев и другие.
Ниже приведен пример текста статьи 1 Всеобщей декларации прав человека на узбекском языке, написанного арабским шрифтом (с версией на английском языке внизу), в сравнении с версией текста на узбекском языке, написанной латиницей.
{{cite book}}
: |last=
имеет общее название ( помощь )[2], Изучайте узбекский язык (на русском языке)
[3], Изучайте узбекский язык (на английском)
Она тили уз, сайт об узбекском языке