Бенто (弁当, бэнто ) [1] — это японский вариант еды на вынос или домашней еды, состоящей из одной порции, часто на обед . За пределами Японии он распространен в других кулинарных стилях Восточной и Юго-Восточной Азии, особенно в китайской , корейской , сингапурской , тайваньской кухнях и других кухнях, поскольку рис является основным продуктом питания в регионе. Термин бэнто происходит от китайского термина biandang (便當, пиньинь : biàndāng ), что означает «удобный» или «удобство». [2]
Традиционный бенто обычно включает в себя рис или лапшу с рыбой или другим мясом, часто с маринованными и приготовленными овощами в коробке. [3] Контейнеры варьируются от одноразовых изделий массового производства до лаковых изделий ручной работы . Разделители часто используются для разделения ингредиентов или блюд, особенно с сильным вкусом, чтобы они не влияли на вкус остальной части еды. Типичный разделитель представляет собой зеленую пластиковую траву, также известную как «трава для суши». Это также помогает замедлить рост бактерий. [4]
Бенто легко доступны во многих местах по всей Японии, включая магазины повседневного спроса , магазины бенто (弁当屋, бэнто-я ) , железнодорожные станции и универмаги . Однако японские домохозяйки часто тратят время и силы на тщательно приготовленные упакованные ланчи для своих супругов, детей или самих себя. За пределами Японии может использоваться термин «бенто-бокс» (например, в английских меню японских ресторанов). Бенто могут быть тщательно оформлены в стиле под названием « кьярабен » (« бенто персонажей »), который обычно оформляется так, чтобы выглядеть как популярные персонажи японской анимации ( аниме ), комиксов ( манга ) или видеоигр . Другой популярный стиль бенто — « окакибен » или « бенто с картинками ». Он украшен так, чтобы выглядеть как люди, животные, здания и памятники или такие предметы, как цветы и растения. Часто проводятся конкурсы, на которых аранжировщики бэнто соревнуются за самую эстетически привлекательную аранжировку.
Существуют сопоставимые формы упакованных ланчей в других азиатских странах, таких как Китай, Тайвань и другие синоязычные сообщества, известные как хэфан (盒饭) или бианданг на мандаринском языке и пиан-тонг на тайваньском языке хоккиен или в Корее как досирак ( хангыль : 도시락; ханджа :道食樂). Другие азиатские страны либо просто использовали бы бенто как заимствованное слово, либо хокбен , что означает приготовление бенто на пару. Также обсуждалось, что означает бенто для японского общества и что оно собой представляет. Анализ варьируется от простого семиотического подхода до подхода, который обрисовывает в общих чертах более глубокие идеологические значения, стоящие за бенто.
В Японии « бэнто » пишется кандзи弁当. Само слово происходит от жаргонного термина китайской династии Сун 便当 (便當, пиньинь : biàndāng ), означающего «удобный» или «удобство» (это значение до сих пор используется в диалектах У , таких как шанхайский [5] ). Когда оно было импортировано в Японию, оно было написано с помощью атэтзи便道 и 弁道. [2] [6] Слово « бенто » используется с 13 века, а сам контейнер, также называемый « бенто », известен с 16 века. [2] В наше время этот термин широко используется в Восточной и Юго-Восточной Азии. В материковом Китае , Гонконге и Тайване « бенто » по-прежнему пишется как оригинальное название 便當 ( пиньинь : biàndāng ). В других синоязычных сообществах бианданг и бэнто часто используются как синонимы.
Возросшая популярность бэнто и его термина восходит к XII веку, в период Камакура , когда был разработан приготовленный и сушеный рис под названием хоси-ии (糒или干し飯, буквально «сушеная еда»), который можно было носить с собой на работу. . [3] Хоси-ии можно есть как есть или варить с водой, чтобы приготовить рис, и хранить его в небольшой сумке. К 16 веку начали производить деревянные лакированные коробки, и бенто можно было есть во время ханами или чаепития.
В период Эдо (1603–1867 гг.) культура бэнто распространилась и стала более изысканной. Путешественники и туристы носили с собой простой косибэнто (腰弁当, «поясное бэнто »), состоящий из нескольких онигири , обернутых листьями бамбука, или в плетеной бамбуковой коробке. Один из самых популярных стилей бэнто , называемый макуно-учи бэнто («межактовое бэнто »), был впервые приготовлен в этот период. [7] Люди, пришедшие посмотреть на Но и Кабуки, между маку (выступлениями) ели специально приготовленные бэнто . Было опубликовано множество кулинарных книг, в которых подробно описывалось, как готовить, как упаковывать и что готовить для таких случаев, как ханами и Хинамацури .
В период Мэйдзи (1868–1912) были проданы первые экибэнто или экибэн (駅弁当или駅弁, « бэнто на вокзале »). Есть несколько записей, в которых указывается, где впервые был продан экибен , но считается, что он был продан 16 июля 1885 года на железнодорожной станции Уцуномия в северном регионе Канто в Японии и содержал два онигири и порцию такуана (маринованного редис), завернутый в листья бамбука. Поскольку в первых школах не было обеда, бенто носили ученики и учителя , как и многие сотрудники.
В период Тайсё (1912–1926) алюминиевый ящик для бенто стал предметом роскоши из-за простоты чистки и внешнего вида, напоминающего серебро. Кроме того, движение за отмену практики бэнто в школе стало социальной проблемой. Неравенство в благосостоянии распространилось в этот период после экспортного бума во время Первой мировой войны и последующего неурожая в регионе Тохоку. Бенто слишком часто отражало достаток ученика, и многие задавались вопросом, оказывает ли это неблагоприятное влияние на детей как физически, из-за отсутствия адекватного питания, так и психологически, из-за неуклюже приготовленного бэнто или обилия еды. После Второй мировой войны практика принесения бенто в школу постепенно пришла в упадок и была заменена единым питанием, предоставляемым всем ученикам и учителям. [8]
Бентос вновь обрел популярность в 1980-х годах благодаря микроволновой печи и увеличению количества магазинов повседневного спроса . Кроме того, в большинстве магазинов бенто дорогие деревянные и металлические коробки были заменены недорогими одноразовыми коробками из полистирола . Однако даже бэнто ручной работы вернулись, и они снова стали обычным, хотя и не универсальным явлением в японских школах. Бенто до сих пор используются рабочими в качестве упакованного ланча, семьями в однодневных поездках, а также на школьных пикниках и спортивных днях. Бенто , приготовленное дома, заворачивают в ткань фуросики , которая служит одновременно сумкой и подставкой для стола.
В последние годы в Японии в бэнто наблюдаются различные тенденции. Часто эти тенденции приводят к заметным изменениям в потребительском поведении японцев. Ниже приведены примеры некоторых тенденций в японском бенто и их график.
Кьярабен (2000-е — настоящее время) — милое бенто в форме персонажей.
Высококачественное нори бенто (2010-е годы – настоящее время) — роскошное бенто, приготовленное из высококачественных морских водорослей нори.
Бенто на одну порцию (с 2010-х гг. по настоящее время) — большое бенто для большого аппетита.
Тако-рис-бенто (2010-е годы – настоящее время) — бенто с рисом тако, местным блюдом префектуры Окинава.
Экономичное бенто (с 2020-х годов по настоящее время) — простые и уникальные коробки для бенто становятся популярными.
Китайское слово, обозначающее упакованные ланчи, — хэфан (盒饭), хотя может также использоваться бианданг как заимствование из японского языка. Существует множество региональных стилей: от ланч-боксов северо-восточного Китая [9] до гонконгских ланч-боксов «два блюда с рисом». [10]
Бенто появилось на Тайване в первой половине 20-го века, во время японского колониального периода, и остается популярным по сей день . [11] Японское имя было заимствовано тайваньским языком ( piān-tong ) и хакка ( phien-tông ). Современный тайваньский бенто всегда включает в себя белок, например, хрустящую жареную куриную ножку, кусочек жареной скумбрии и маринованную свиную отбивную, а также гарниры. [11] Тайваньская железная дорога Бенто — это широко известное бенто, которое производится и распространяется Тайваньской железнодорожной администрацией на крупных железнодорожных станциях и в вагонах поездов. Подсчитано, что при продаже пяти миллионов упакованных обедов в год годовой доход от распространения бенто составляет 370 миллионов тайваньских долларов (около 10 миллионов долларов США). [12]
В Корее упакованные ланч-боксы называются Досирак (также пишется «доширак» ) ( хангыль : 도시락; ханджа : 道食樂), и их либо готовят дома, либо покупают в магазине. Они похожи на китайские и японские варианты с некоторыми небольшими отличиями. Корейские коробки для бенто обычно готовятся с несколькими различными овощными и мясными гарнирами. Особым ингредиентом является кимчи, который добавляет корейский элемент в коробку для бенто. [13]
В Сингапуре такие упакованные ланч-боксы часто изготавливаются с использованием местной кухни, немного отличающейся от японской. К ним могут относиться жареная свинина (похожая на голец ) и соевые яйца , а также жареный рис . [14] Это был распространенный метод приготовления еды в сингапурской кухне еще в начале 20-го века, который усилился во время японской оккупации и культурных влияний в последующие десятилетия, при этом бенто в японском стиле также было распространено в стране. сегодня.
В 2021 году Сингапурское мероприятие Food Tech Event продемонстрировало, как может выглядеть бенто будущего для устойчивой продовольственной системы . [15]
В Японии матери обычно готовят бенто для своих детей, чтобы они могли взять их в школу. Поскольку приготовление бенто может занять некоторое время, некоторые матери готовят ингредиенты накануне вечером, а затем собирают и упаковывают все на следующее утро, прежде чем их дети пойдут в школу. [16] Часто социальные ожидания матерей заключаются в том, чтобы обеспечить своих детей бенто, чтобы создать как питательно сбалансированную, так и эстетически приятную еду. [17] Эта деятельность ожидается от матери и подчеркивается обществом в целом, [17] и является обычным явлением в детских садах.
Традиционное бэнто, которое едят в школе или на работе, чаще всего готовят мать или жена. Однако его также можно купить в конбини (мини-маркетах) или у уличных торговцев, которые появляются на углах улиц в обеденное время . Для тех, кто спешит и вынужден провести обеденное время на борту синкансэна (сверхскоростного поезда), есть также бенто экибен, который, как следует из названия, продается на вокзалах. Бенто присутствует и в более торжественные моменты, даже, например, на японском новогоднем столе. Тогда называемый осэти , он состоит из двух или трех уровней и содержит дорогие блюда, которые едят в этот звездный момент японского календаря. [ нужна цитата ]
Многие ученые писали о бенто с конца 20 века. В основе их подхода лежит идея о том, что еда может иметь множество разных значений. [18]
В 1970-х годах Чи Накане использовал экибен, особый вид бэнто, продаваемый на вокзалах, как метафору групповой организации в Японии. Сравнивая этот вариант бэнто с группами в Японии, он рассмотрел, как разные организации в японском обществе часто включают в себя одинаковые компоненты, поэтому успех не зависит ни от каких других групп. [18] Для О-Янг Ли в 1984 году бэнто используется, чтобы представить редукционистские тенденции японской культуры. Всю еду в этом ланч-боксе в японском стиле можно уменьшить только до небольшой коробки, поскольку это японская еда; естественно, его можно плотно упаковать. [19] Ролан Барт , с другой стороны, использовал символический подход, чтобы описать отсутствие центрального элемента в японской еде. Он описал содержимое коробки для бенто как множество фрагментов или украшений, соединенных вместе, чтобы украшать друг друга. [20] Джозеф Джей Тобин в 1992 году обсуждал, как тщательной сборке отдельных бэнто способствовала переосмысление западных товаров, практик и идей посредством процесса, который он классифицировал как одомашнивание. [21]
{{cite web}}
: |first=
имеет общее имя ( справка )Также доступны наборы бенто на вынос, в том числе соленые яичные креветки с жареным в яйце рисом и медовая курица с рисом с яйцом.
{{cite book}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )(примерный перевод): ..."ханами бенто", формально называемое "сагедзю", - это...