Обитатели Мира Света в мандеизме
Утра или ʿутра ( классический мандейский : ࡏࡅࡕࡓࡀ , неомандейский oṯrɔ , традиционно транслитерируется как eutra ; множественное число: ʿuthrē , традиционно транслитерируется как eutria ) — «божественный посланник света» в мандеизме . [1] Чарльз Г. Хеберл и Джеймс Ф. Макграт переводят это слово как «превосходство». [2] Йорунн Якобсен Бакли определяет их как «существа Светового мира, называемые 'utras (ед. ч.: 'utra 'богатство', но означает 'ангел' или 'хранитель')». [3] Альдихиси (2008) сравнивает их с язата зороастризма . [4] По словам Е.С. Дроуэра , «утра — это эфирное существо, дух света и жизни». [5] : 2
Утра — это доброжелательные существа, которые живут в шкинах ( ࡔࡊࡉࡍࡀ , «небесных жилищах») в Мире Света ( alma ḏ-nhūra ) и общаются друг с другом посредством телепатии . [4] Утра также иногда упоминаются как находящиеся в анане («облаке»; например, в Right Ginza Book 17, Chapter 1), что также может быть интерпретировано как женские супруги. [6] Многие утра также служат хранителями ( naṭra ); [7] например, Шилмай и Нидбай являются хранителями Пириависа , Великого Иордана ( yardna ) Жизни. Другие утра — это гуфны , или небесные виноградные лозы. [6]
Утры, которые сопровождают людей или души, известны как парванка ( ࡐࡀࡓࡅࡀࡍࡒࡀ ), что можно перевести как «руководитель», «посланник» или «посланник». [8]
Этимология
Обычно считается, что Uthra родственен арамейскому ʿuṯrā « богатство » , происходящему от семитского корня * ʿ-ṯ-r «быть богатым». [9] Основываясь на этой этимологии, ES Drower предлагает параллель с южноаравийским богом бурь Аттаром , который обеспечивает орошение для людей. [4]
Однако эта этимология оспаривается Чарльзом Г. Хеберлом (2017), который предполагает, что это существительное модели ʾaqtal *awtərā «превосходство», происходящее от семитского корня * wtr «превосходить». [9]
Нейминг
Утра часто используют термин Зива / Зиуа ( ࡆࡉࡅࡀ «Сияние») после своих имен из-за их происхождения из Мира Света . В манихействе сирийский термин Зива ( ܙܝܘܐ ) также используется для обозначения Иисуса как Ишо Зива ( сирийский : ܝܫܘܥ ܙܝܘܐ , Иисус Великолепие ), который был послан, чтобы пробудить Адама и Еву к источнику духовного света, заключенного в их физических телах .
Пары uthras также обычно имеют рифмующиеся имена. Имена могут быть аллитерационными (например, Adathan и Yadathan ), или одно имя может иметь инфиксированную согласную или слог (например, Kapan и Kanpan). В манихействе пары небесных существ также могут иметь рифмующиеся имена, такие как Xroshtag и Padvaxtag . Гарднер (2010) обсуждает другие параллели с манихейством. [10]
Список утрасов
Обычно упоминаемые uthras
Ниже приведен частичный список uthras. Некоторые названия uthras всегда перечислены вместе как пары.
ВГинза Рабба
Другие утры, упомянутые в Гинза Рабба : [11] [6]
- Барбаг (Бар-Баг), также называемый Азази'ил , упоминается в Правой Гинзе 4 как «глава 444 шкинтов ».
- Бхак Зива – утра; также Абатур
- Бихрам – утра крещения
- Бхир (означает «избранный, проверенный, доказанный») — упоминается как часть пары с Бихрун в Правой Гинзе 8.
- Bihrun – '[Жизнь] выбрала меня'. Упоминается в молитвах Куласта 105 и 168, Right Ginza 8 и Mandaean Book of John 62.
- Дин Млих – утра, появляющаяся в откровении Динанухта.
- Губран и Губан – упоминаются в Right Ginza 5.1. В мандейской книге Иоанна Губран Утра помогает Нбату возглавить восстание против Юшамина и его 21 сына.
- Хам Зива и Нхур Зива
- Капан и Канпан
- Нбат ( классический мандейский : ࡍࡁࡀࡈ , букв. «Росток») – Король Воздуха, первое великое Сияние
- Nṣab ( классический мандейский : ࡍࡑࡀࡁ , букв. «Растение») — также называемый Nṣab Rabba и Nṣab Ziwa. Сын Юшамина . Часто упоминается с Anan-Nṣab («облако Nṣab», супруга) как пара. Упоминается в Right Ginza 8 и 17.1, и молитвах Qulasta 25, 71, 105 , 145, 168, 186, 353 и 379.
- Нбаз (Нбаз Хайла) – упоминается в Right Ginza 1.4 и 6 как хранитель матарты . Он упоминается в Right Ginza 6 как «Нбаз-Хайла, Владыка Тьмы, великая наковальня земли».
- Нурил и Нуриаил – упомянуты в Правой Гинзе 5.1.
- Пириавис Ярдна – также небесный поток и олицетворенная виноградная лоза ( гуфна )
- Рахзиил – упоминается в «Правой Гинзе» 11, где он описывается как «хорошо вооруженный, который (является) самым маленьким из своих братьев».
- Сэм Мана Смира (Смир Зива «чистое первое сияние» или Сэм Смир Зива; Смир означает «сохраненный») – один из Двенадцати. Сэм Мана Смира упоминается в молитвах Куласты 9, 14, 28, 77 и 171, а также в Правой Гинзе 3 и 5.4. Явар Мана Смира и Сэм Смира Зива упоминаются в Правой Гинзе 14. Лидзбарский (1920) переводит Сэм Мана Смира как «Сам, хорошо сохраненная Мана». [12]
- Сар и Сарван – упоминаются в молитвах Куласта 25, 105 , 168 и 378, а также в правой Гинзе 5.1, 8 и 17.1.
- Саурейл (Саур'ил) – ангел смерти; также эпитет Луны (Сен)
- Шихлун (букв. «[Жизнь] послала меня»)
- Симат Хаййи – сокровище жизни; обычно считается женой утры Явара Зивы
- Тар и Тарван . Тарван упоминается в Правой Гинзе 8 и в молитве Куласты 105. «Земля Тарвана» упоминается в молитвах Куласты 190 и 379 и Правой Гинзе 15.17, в то время как «чистый Тарван» ( таруан дакита ), или иногда «чистая земля Тарвана», упоминается как райское место в Правой Гинзе 15.2, 15.8, 15.16 и 16.1. «Тарван-Нхура» (Тарван Света) упоминается в молитвах Куласты 4 и 25.
- ʿУрпил и Марпил
- Ясана – упоминается в Right Ginza 12.1 как «ворота Ясаны».
- Ятрун – отец Шилмая
- Явар Зива – Ослепительное Сияние, также известный как Явар Касия или Явар Рабба; муж Симат Хайи . Явар также может означать «Помощник».
- Юфин-Юфафин (Юпин-Юпапин)
- Юкабар (Юкхабр; классический мандейский : ࡉࡅࡊࡀࡁࡀࡓ ) – упоминается в молитвах Куласты 74, 77, 173 и 379, а также в Правой Гинзе 15.6 (как Юкабар-Кушта), 16.4 и 17.1 (как Юкабар-Зива). Юкабар помогает Нбату бороться с восстанием против Юшамина в мандейской Книге Иоанна .
- Юкашар (Юкхашр; классический мандейский : ࡉࡅࡊࡀࡔࡀࡓ ) – источник Сияния. Упоминается в молитвах Куласты 53, 54, 55, 64, 77 и 343, а также в Правой Гинзе 4 как Юкашар-Кана ( кана означает «место» или «источник»). В мандейской Книге Иоанна он изображен как сын Птахиля .
- Юр (также Юр-Яхур) — один из хранителей матарты . Молитва Куласта 12 начинается с имени Юр, сын Барита. Юр также упоминается в молитвах Куласта 18 и 171.
- Юра – «драгоценность». Упоминается в Right Ginza 15.7, 15.8, 16.1 и 17.1 как Юра Рба Ганзибра (буквально «Великий Юра Ганзибра » или «Великий Юра Казначей»). Юра также упоминается в молитвах Куласты 214 и 379.
- Юрба (пишется Jōrabba Лидзбарским ) — также называется бойцом. Юрба отождествляется с Шамишем , солнцем. [13] Книга 18 Правой Гинзы приравнивает Юрбу к Адонаю иудаизма, в то время как Гельберт (2017) отождествляет Юрбу с Яо . [14] Упоминается в Правой Гинзе 3, 5.3 (где Юрба упоминается как страж матарты ), 8, 12.1, 15.5 и 18 и Левой Гинзе 2.22 и 3.45. Мандейская Книга Иоанна 52 — это повествование, посвященное Юрбе. Юрба часто упоминается как вступающий в разговор с Рухой.
- Зарзейл Зива (Зарзил Зива) - упоминается в Райт Гиндза 5.1 и 15.8.
- Жир (что означает «защищенный») – часто упоминается в паре с Зихрун.
- Зихрун (иногда пишется как Захрун; буквально означает «Жизнь предупредила меня») — Зихрун упоминается в Правой Гинзе 4 как Зихрун-Утра (также называемый Юсмир -Кана) и Правой Гинзе 8, а в Мандейской Книге Иоанна 62 как «утренняя звезда». Молитвы Куласты 2, 3, 240 и 319 упоминают его как Зихрун Раза («Зихрун Тайна»). Он описывается как утра сияния, света и славы в молитвах 2 и 3, причем молитва 2 упоминает Манда д-Хайи как эманацию Зихруна. Молитвы Куласты 332, 340, 341 и 374 упоминают его как имя для драбши (знамени), а молитва 347 упоминает его как Зихрун-Шашламиэль. Он является предметом Зихрун Раза Касия .
В «Правой Гинзе» 5.1 Явар Зива назначает четырех утр по четырем направлениям, чтобы следить за Уром ( см. также «Хранители направлений» ):
- запад : Азазиил , Азазиаил, Такпил и Маргазил Великий
- восток : Урпил , Марпил , Такпил и Хананпил
- север : Канпан и Капан, Губран и Губан.
- юг : Хаильил, Карбил, Нурил и Нуриил
ВКуласта
Несколько молитв Куласта перечисляют имена менее известных утрас в наборах по четыре. Марк Дж. Лофтс (2010) считает их параллельными Четырем Светилам в сифианском гностицизме . Молитвы Куласта 17 и 77 перечисляют их как: [15]
- Рум-Хай («Милосердие»)
- Īn-Hai («Источник» или «Источник жизни» [6] )
- Шум-Хай («Имя»)
- Замар-Хай («Певец»)
В молитве Куласта 49 перечислены «четыре утраты»:
- Ин-Хай
- Šum-Hai ( Šum может означать как «Шем» , так и «Имя»)
- Зив -Хай («Сияние»)
- Нхур-Хай («Свет»)
Эти четыре uthras считаются царями ( malkia ) Полярной звезды , которые дают силу и жизнь солнцу. Вместе с Malka Ziwa (другое имя Hayyi Rabbi ) они составляют «пять изначальных существ света». Напротив, мандеи считают «пятью владыками Мира Тьмы » Zartai-Zartanai , Hag и Mag , Gap и Gapan, Šdum и Krun (считается, что парные демоны правят вместе как единые владыки). [16] (См. Manichaeism § The World of Light для похожих параллелей.)
В молитвах Куласта, таких как Асут Малкия , слово niṭufta (пишется niṭupta ), которое изначально означает «капля» и иногда также переводилось как «облако», также часто используется как наименование для обозначения супругов uthras. [17] Его также можно интерпретировать как семя или семя Отца (Хаййи Рабби) или персонифицированную каплю «воды жизни». [5] : 13 ( См. также anana (мандеизм) .)
Другие меньшие утра, упомянутые в Куласте : [18]
- Хамгай-Зива, сын Хамгагай-Зива – упоминается в молитве Куласта 3 и в Правый Гинза 15.5.
- Хаш (Хаш) – упоминается в молитве Куласта 77
- Хауран и Хаураран – упоминаются в молитвах Куласта 14, 27 и 28. В молитве 27 Хауран описывается как облачение, а Хаураран описывается как покрытие. Хаураран также упоминается в Правой Гинзе 15.2, Левой Гинзе 3.60 и Мандейской Книге Иоанна 70.
- Хазазбан (Хаза-Збан) – упоминается в молитвах Куласты 19 и 27 как утра, которая возлагает венки ( клила ) на головы мандеев, совершающих масбуту . Иногда саму клилу также называют Хазазбан. Также упоминается в Гинза Рабба как страж матарты Зан-Хазазбан в Правой Гинзе 5.3 и 6. Хазазбан, возможно, означает «это время». [19]
- ʿIt ʿNṣibat ʿUtria (или ʿIt Yawar bar ʿNṣibat ʿUtria – упоминается в молитве Куласта 5. Молитва 46 упоминает ʿNiṣbat-ʿUtria.
- Канфиэль – упоминается в молитве Куласта 168
- Каркаван-Зива - упоминается в молитве Куласта 49.
- Пириафил-Малака – упоминается вместе с Пириавис -Зива в молитвах Куласта 13 и 17.
- Рам и Рамиэль-Утра – упоминаются в молитве Куласта 378
- Санасиэль – упоминается в молитвах Куласта 77 и 105
- Шилбун – упоминается в молитве Куласта 105
- Шихиун, Пардун и Канфун - упоминаются в молитве Куласта 77.
- S'haq Ziwa (произносится [sʰāq zīwā]) – упоминается в молитвах Куласты 18, 105 и 173. Š'haq также упоминается в Right Ginza 15.5. В 1012 Вопросах S'haq Ziwa или Adam S'haq Ziwa (буквально «Адам был Ярким Сиянием» [5] : 75 ) приравнивается к Adam Kasia . [20]
- Шингилан (или Шингилан-Утра) – упоминается в молитве Куласта 105 и Мандейской книге Иоанна 1 и 69. Согласно Мандейской книге Иоанна 1, «Шингилан-Утра берет подставку для благовоний и подносит ее к Мане ». [14]
- ʿUṣar, также известный как ʿUṣar-Hiia или ʿUṣar-Hai («Сокровище жизни»), а также ʿUṣar-Nhura («Сокровище света») — упоминается в молитвах Куласты 17, 27, 40, 42, 49, 75 и 77; упоминается вместе с Pta-Hai в молитвах 27, 49 и 77.
- Юкашар – упоминается в молитвах Куласта 53, 54, 55, 64, 77 и 343
- Яха-Яха - упоминается в молитве Куласта 15.
- Ялуз-Ялуз – упоминается в молитвах Куласта 22 и 50
- Жа-Жа – упоминается в молитве Куласта 15
- Жир - упоминается в 26-й молитве Куласта.
В других текстах
В мандейской Книге Иоанна Этинсиб Зива ( классический мандейский : ࡏࡕࡉࡍࡑࡉࡁ ࡆࡉࡅࡀ , букв. «Великолепный пересадок») — это утра , который начинает битву против Нбата . [13]
Некоторые утры, упомянутые в « Диване Абатур», включают: [19]
- Арспан, утра, связанная с водой и крещением; также название трона в Диван Абатур
- Бихдад, утра, который помогает Абатуру на весах в Диване Абатуре.
- ʿКаймат
- Рахмиил – часто упоминается в любовных заговорах
- Самандарил – дух цветка и цветения; также упоминается в молитве Куласта 105
- Шак – сын Птахиля и правитель матарты; означает «облако»
Гуфна
В различных мандейских текстах несколько небесных существ описываются как олицетворенные виноградные лозы ( гуфна или гупна ) в Мире Света.
Анана
Мандейский термин anana ( классический мандейский : ࡀࡍࡀࡍࡀ ) обычно переводится как «облако», но может также интерпретироваться как супруга uthra, и, следовательно, также uthra. [6]
Смотрите также
Дальнейшее чтение
- Лидзбарский, Марк (1906). Утра и Малаха. А. Тёпельманн (вормалс Дж. Рикер).(Интернет-архив)
Ссылки
- ^ "Mandaean Scriptures and Fragments". Библиотека Гностического общества . Получено 9 мая 2022 г.
- ^ Häberl, Charles G. ; McGrath, James F. (2019). Мандейская книга Иоанна: текст и перевод (PDF) . Версия открытого доступа. Берлин/Бостон: De Gruyter.
- ^ Бакли, Йорунн Якобсен (2002). Мандеи: древние тексты и современные люди . Нью-Йорк: Oxford University Press. ISBN 0-19-515385-5. OCLC 65198443.стр8
- ^ abc Aldihisi, Sabah (2008). История творения в священной книге мандеев в Ginza Rba (PhD). Университетский колледж Лондона.
- ^ abc Дроуэр, ES (1960). Тайный Адам: исследование назорейского гнозиса . Оксфорд: Clarendon Press.
- ^ abcde Гельберт, Карлос (2011). Гинза Рба. Сидней: Книги о живой воде. ISBN 9780958034630.
- ^ «Полный арамейский лексикон». cal.huc.edu .
- ^ Гелберт, Карлос (2023). Ключ ко всем тайнам Гинза Рба . Сидней: Living Water Books. ISBN 9780648795414.
- ^ ab Häberl, Charles G. (весна 2017 г.). "Происхождение и значение мандейского ࡏࡅࡕࡓࡀ". Journal of Semitic Studies . 62 (1). Oxford University Press. doi : 10.1093/jss/fgw044 .
Арамейский глагольный корень
ʿ-tr
'быть богатым' (от
PS
*
ʿ-ṯ-r
) полностью исчез из мандейского языка из-за слияния с глагольным корнем
*ytr
(от PS
*
wtr
) 'превышать' из-за слияния PS
*
ʾ
с
*
ʿ
и PS
*
ṯ
с
*
t
в мандейском языке; […] Научный консенсус, который сложился за последние пятнадцать десятилетий, а именно, что
CM
eutra
родственно арамейскому
ʿuṯrā
'богатства' и, следовательно, означает 'богатства', не подтверждается ни внутренними доказательствами из мандейской литературы, ни сравнительными доказательствами из других семитских языков. Сравнивая его современную разговорную форму,
NM
oṯrɔ
, с родственными словами во всех других ветвях семитских языков, я продемонстрировал, что CM
eutra
явно происходит от корня PS
*
wtr
'превосходить', что это один из чрезвычайно небольшого класса реликтовых девербальных прилагательных с основой C в арамейском языке, что его первоначальное значение по отношению к божественным существам - 'превосходный', и что в классическом мандейском (и только в классическом мандейском) оно вторично стало использоваться как имя собственное, относящееся к целой категории сверхъестественных существ ('превосходства').
- ^ Гарднер, Иэн (2010). «Поиск следов 'Утрии в коптской манихейке». ARAM Periodical . 22 : 87–96. doi :10.2143/ARAM.22.0.2131033.
- ^ Аль-Саади, Кайс Мугашгаш; Аль-Саади, Хамед Мугашгаш (2019). «Глоссарий». Гинза Рабба: Великое сокровище. Эквивалентный перевод Мандейской Священной книги (2-е изд.). Драбша.
- ^ Лидзбарский, Марк. 1920. Мандайше Литургиен . Abhandlungen der Königlichen Gesellschaft der Wissenschaften zu Göttingen, филолог-историк. Класс, НФ 17.1. Берлин.
- ^ ab Haberl, Charles и McGrath, James (2020). Мандейская книга Иоанна: критическое издание, перевод и комментарий . Берлин: De Gruyter. ISBN 978-3-11-048651-3. OCLC 1129155601.
{{cite book}}
: CS1 maint: multiple names: authors list (link) - ^ ab Gelbert, Carlos (2017). Учения мандейского Иоанна Крестителя. Фэрфилд, Новый Южный Уэльс, Австралия: Living Water Books. ISBN 9780958034678. OCLC 1000148487.
- ^ Лофтс, Марк Дж. (2010). «Мандеизм: единственная сохранившаяся традиция сифианского гностицизма». ARAM Periodical . 22 : 31–59. doi :10.2143/ARAM.22.0.2131031.
- ^ Дроуэр, Этель Стефана (1937). Мандеи Ирака и Ирана . Оксфорд, издательство Clarendon Press.
- ^ Макух, Рудольф (1965). Справочник по классическому и современному мандайскому языку . Берлин: Де Грюйтер.
- ^ Дроуэр, Э. С. (1959). Канонический молитвенник мандеев . Лейден: EJ Brill.
- ^ ab Drower, Ethel S. (1950). Diwan Abatur или Прохождение через Чистилища . Studi e Testi. Т. 151. Ватикан: Biblioteca Apostolica Vaticana.
- ^ Дроуэр, Этель С. (1960). Тысяча и двенадцать вопросов: мандейский текст (Alf Trisar Šuialia) . Берлин: Akademie Verlag. стр. 228, сноска 3.