Фирман ( перс . فرمان , латинизировано : farmān ; турецк . ferman ), [1] на конституционном уровне был королевским указом или указом, издаваемым сувереном в исламском государстве . В различные периоды такие фирманы собирались и применялись как традиционные своды законов. Английское слово firman происходит от персидского farmān, означающего «указ» или «приказ».
Farmān — это современная персидская форма слова, которая происходит от среднеперсидского (пехлевийского) framān , в конечном итоге от древнеперсидского framānā ( fra = «передний»). [2] [3] Разница между современной персидской и древнеперсидской формами проистекает из «отбрасывания окончания ā и вставки гласной из-за начальной двойной согласной». [3] Эта особенность (т. е. fra- ) все еще использовалась в среднеперсидской форме. [3] Турецкая форма слова farmān — fermān , тогда как арабизированная форма множественного числа слова — farāmīn . [2] [ 3]
В Османской империи султан черпал свою власть из своей роли поборника шариата, но шариат не охватывал все аспекты османской социальной и политической жизни. Поэтому, чтобы регулировать отношения и статус, обязанности и одежду аристократии и подданных, султан создавал фирманы. [4]
Фирманы были собраны в кодексы, называемые « канун ». Канун были «формой светского и административного права, считавшейся действительным продолжением религиозного права в силу права правителя выносить законные решения от имени общины». [4]
Когда фирманы издавались султаном в Османской империи, их важность часто отражалась в макете документа: чем больше пустого места в верхней части документа, тем важнее был фирман.
В этом фирмане султан Мурад I признает указ, созданный его отцом султаном Орханом (ок. 1324–1360). Он отдает монахам все, чем они владели во время правления его отца, приказывая, чтобы никто не мог притеснять их или претендовать на их землю. [5]
После поражения Узун Хасана Мехмед Завоеватель захватил Шебинкарахисар и укрепил свою власть над этой территорией. Из Шебинкарахисара он отправил ряд писем, объявляющих о своей победе, включая необычное послание на уйгурском языке, адресованное туркоманам Анатолии . [ 6]
Указ ( ярлык ) состоял из 201 строки и был написан Шейхзаде Абдуррезаком Бахши 30 августа 1473 года: [7]
Завершено было, когда Карахисар был достигнут в число восемьсот семьдесят восьмое, 5-го числа месяца Ребиулахир, года Змеи.
В этом фирмане монахи Афона сообщают, что административные чиновники, ответственные за сбор налогов, приходят позже, чем им положено, и требуют больше денег, чем оценено. Они также выдвигают незаконные требования о дополнительных поставках продовольствия. [8]
Одним из важнейших фирманов, регулирующих отношения между мусульманами и христианами, является документ, хранящийся в монастыре Святой Екатерины на Синайском полуострове в Египте. Этот монастырь является греческим православным и составляет автономную Синайскую православную церковь. На фирмане есть отпечаток руки Мухаммеда , и он просит мусульман не разрушать монастырь, поскольку там живут богобоязненные люди. По сей день вокруг монастыря существует охраняемая зона, которой управляет египетское правительство, и существуют очень хорошие отношения между примерно 20 монахами, в основном из Греции, и местной общиной.
Фирманы выпускались в некоторых исламских империях и королевствах Индии, таких как Империя Великих Моголов и Низам Хайдарабада . Известными были различные фирманы императора Аурангзеба .
Термин «фирман» использовался археологом / романисткой Элизабет Питерс для официального разрешения от Египетского департамента древностей на проведение раскопок. Похожий авторитет цитировался Остином Генри Лейардом для раскопок в Нимруде , который он ошибочно считал Ниневией . [9]
В Музее Старого Ишува хранится фирман об открытии в 1890 году типографии Элиэзера Менахема Гольдберга, жителя Иерусалима. Фирман был переведен на иврит с турецкого адвокатом Йосефом Хаем Фенизилом и показывает, что предприятие располагалось в Рехов Ха-Йехудим и имело разрешение на печать на турецком, арабском, иврите, английском, немецком, французском и итальянском языках. [10]
{{cite web}}
: CS1 maint: архивная копия как заголовок ( ссылка )