stringtranslate.com

Монастырь Святой Екатерины

Монастырь Святой Екатерины ( арабский : دير القدّيسة كاترين Дайр аль-Киддиса Катрин ; греческий : Μονὴ τῆς Ἁγίας Αἰκατερίνης , официально Священный автономный королевский монастырь Святой Екатерины Святой и Потоптанная Богом гора Синайхристианский монастырь , расположенный на Синайском полуострове. Египта . Расположенный у подножия горы Синай , он был построен между 548 и 565 годами и является старейшим в мире постоянно обитаемым христианским монастырем. [1] [2] [3]

Монастырь был построен по приказу византийского императора Юстиниана I и окружал то, что, как утверждается, является горящим кустом, увиденным Моисеем . [4] [5] Столетия спустя предполагаемое тело Святой Екатерины Александрийской , которое, как говорят, было найдено в этом районе, было доставлено в монастырь; Мощи святой Екатерины превратили его в важное место паломничества , и со временем монастырь был переименован в честь святой.

Контролируемый автономной Синайской церковью , которая является частью более широкой Греческой православной церкви , монастырь стал объектом Всемирного наследия ЮНЕСКО в 2002 году за его уникальное значение в традициях христианства , ислама и иудаизма . [6] [7]

На сайте также находится старейшая в мире постоянно действующая библиотека, [8] с уникальными или чрезвычайно редкими произведениями, такими как Синайский кодекс и Сирийский Синайский кодекс , [9] [8] , а также, возможно, самая большая коллекция раннехристианских икон , в том числе самое раннее известное изображение Иисуса как Христа Пантократора .

Фоном собора Святой Екатерины являются три горы, рядом с которыми он расположен: Рас-Суфсафе (возможно, библейская гора Хорив , вершина примерно в 1 км (0,62 мили) к западу); Джебель Аррензиеб, пик ок. 1 км к югу; и гора Синай (местный Джебель-Муса , по традиции отождествляемая с библейской горой Синай; вершина примерно в  2 км (1,2 мили) к югу). [10]

Христианские традиции

Монастырь был построен на месте, которое традиционно считается местом горящего куста, увиденного пророком Моисеем . [11] Монастырь Святой Екатерины также включает в себя «Колодец Моисея», где Моисей, как говорят, встретил свою будущую жену Сепфору . Колодец и сегодня является одним из основных источников воды монастыря. Это место является священным для христианства , ислама и иудаизма . [12]

Говорят, что спустя столетия после его основания в пещере в этом районе было найдено тело святой Екатерины Александрийской . Екатерина была популярной святой в Европе в средние века; в ее рассказе говорится, что за защиту христианства [13] она была приговорена к смертной казни на шипованном ломающемся колесе , но от ее прикосновения колесо разбилось. [14] Затем было приказано обезглавить ее . [15]

Мощи святой Екатерины, хранящиеся по сей день внутри монастыря, сделали его излюбленным местом паломничества . [11] Престольным праздником монастыря является праздник Преображения Господня .

История

Самая старая запись о монашеской жизни на горе Синай взята из путевого журнала, написанного на латыни паломницей по имени Эгерия (Этерия; святая Сильвия Аквитанская ) около 381/2–386 гг. [16] [17]

Монастырь был построен по приказу императора Юстиниана I (годы правления 527–565) и включал в себя часовню Неопалимой Купины (также известную как «Часовня Святой Елены») по приказу императрицы-консорта Елены , матери Константина Великого , в место, где Моисей, предположительно, увидел горящий куст . [4] Живой куст на территории предположительно является тем, который видел Моисей. [5] Конструктивно ферма королевского столба монастыря является самой старой из известных сохранившихся ферм крыши в мире. [18]

Монастырь Святой Екатерины расположен в тени группы из трех гор: Рас-Суфсафе / « Гора Хорив » (пик около 1 км к западу), Джебель-Аррензиеб (пик около 1 км к югу) и Джебель-Муса / « Библейская гора Синай » . (пик примерно в 2 км к югу)

Со времен Первого крестового похода присутствие крестоносцев на Синае до 1270 года подогревало интерес европейских христиан и увеличивало число бесстрашных паломников, посещавших монастырь. Монастырь поддерживался его владениями в Египте, Палестине, Сирии, Крите, Кипре и Константинополе. На протяжении всего средневековья монастырь имел многонациональный профиль: в нем жили монахи арабского, греческого, сирийского, славянского и грузинского происхождения. Однако в период Османской империи монашеская община стала почти исключительно греческой, возможно, из-за упадка и обезлюдения христианских городов Трансиордании. С 1480-х годов валашские князья начали подавать монастырю милостыню. [19]

Большую часть времени существования Мамлюкского султаната монастырь процветал, но когда султанат начал приходить в упадок, он пережил кризис. Если в середине XIV века монахов было несколько сотен, то сто лет спустя их осталось всего несколько десятков. Племена бедуинов начали преследовать общину, грабили собственность христианской прибрежной деревни Аль-Тур , а в 1505 году монастырь был захвачен и разграблен. Хотя султан требовал вернуть имущество монахам, правительство мамлюков не смогло подчинить себе кочевников и сохранить порядок. Немецкий исследователь Мартин Баумгартен посетил монастырь в 1507 году и заметил его упадок. [19]

Мечеть была создана путем преобразования существующей часовни во времена Фатимидского халифата (909–1171 гг.), которая регулярно использовалась до эпохи султаната мамлюков в 13 веке и до сих пор используется в особых случаях. Во времена Османской империи мечеть находилась в запустении; он был восстановлен в начале 20 века. [20]

В седьмом веке изолированные христианские отшельники Синая были уничтожены: остался только укрепленный монастырь. Монастырь окружен массивными укреплениями, сохранившими его. До двадцатого века доступ осуществлялся через дверь высоко во внешних стенах.

Монастырь вместе с несколькими зависимыми территориями в этом районе составляют всю Синайскую церковь , которую возглавляет архиепископ , который также является настоятелем монастыря. Точный административный статус церкви в составе Восточной Православной Церкви неоднозначен: некоторые, включая саму церковь, [21] считают ее автокефальной , [22] [23] другие — автономной церковью, находящейся под юрисдикцией Греческой Православной Церкви. Иерусалима . [24] Архиепископа традиционно рукополагает Греческий Православный Патриарх Иерусалима ; в последние столетия он обычно проживал в Каире . В период крестовых походов , отмеченный раздорами между православной и католической церквями, монастырю покровительствовали как византийские императоры , так и правители Иерусалимского королевства , а также их дворы.

18 апреля 2017 г. в результате нападения группировки «Исламское государство» на блокпост возле монастыря был убит один полицейский и ранены трое полицейских. [25]

Рукописи и иконы

Библиотека, основанная где-то между 548 и 565 годами, является старейшей постоянно действующей библиотекой в ​​мире. [26] Монастырская библиотека хранит вторую по величине коллекцию ранних кодексов и рукописей в мире, уступающую по численности только Библиотеке Ватикана . [27] Он содержит греческие , христианские палестинские арамейские , сирийские , грузинские , арабские , эфиопские/геэзские , латинские , армянские , церковнославянские и кавказско-албанские [28] рукописи и книги, включая очень редкие еврейские [29] и коптские книги . . [8]

Аштинаме Мухаммеда , предоставляющая защиту и другие привилегии последователям Иисуса.

В мае 1844 года и феврале 1859 года Константин фон Тишендорф посетил монастырь для исследования и обнаружил Синайский кодекс , датируемый IV веком, на тот момент старейшую, почти полностью сохранившуюся рукопись Библии. Находка 1859 года увезла монастырь в Россию при обстоятельствах, которые долгое время оспаривались. Но в 2003 году российские учёные обнаружили дарственный акт на рукопись, подписанный Собором Каирского подворья и архиепископом Каллистратом 13 ноября 1869 года. Монастырь получил в дар от российского царя Александра II 9000 рублей . [30] Кодекс был продан Сталиным в 1933 году Британскому музею и сейчас находится в Британской библиотеке в Лондоне, где выставлен на всеобщее обозрение. До 1 сентября 2009 г. в монастырской библиотеке был обнаружен ранее не публиковавшийся фрагмент Синайского кодекса, [31] [32] , а также среди Новых находок 1975 г. [33] [8] Во время других посещений (1855, 1857 гг.) Константин фон Тишендорф также собрал их наиболее ценные рукописи ( греческие , христианские палестинские арамейские , грузинские , сирийские ) и увез их с собой в Петербург и Лейпциг, где они хранятся и сегодня. [34] [35] [36] [ 37] [38] [39] [40]

В феврале 1892 года Агнес С. Льюис обнаружила в библиотеке монастыря Святой Екатерины раннюю рукопись - палимпсест Евангелия , которая стала известна как Сирийский Синайский текст и остается во владении монастыря. [41] Агнес и ее сестра Маргарет Д. Гибсон вернулись в 1893 году с кембриджской командой из двух ученых, в которую входили их жены, а также Дж. Рендел Харрис , чтобы сфотографировать и полностью расшифровать рукопись, а также подготовить первую книгу. каталоги сирийских и арабских рукописей . [42] [43] [44] Только среди новых находок были обнаружены еще два манускрипта-палимпсеста, содержащие дополнительные отрывки из древнесирийского Евангелия. [45]

В монастыре также есть копия Аштинаме Мухаммеда , в которой утверждается, что исламский пророк Мухаммед даровал монастырю свою защиту. [46]

Кроме того, в монастыре хранится копия «Мокцевай Картлисай», сборник дополнительных книг Картлис Чевреба , датируемый IX веком. [47]

С тех пор наиболее важные рукописи были сняты на видео или оцифрованы и поэтому доступны ученым. При планировании со стороны Ligatus, исследовательского центра Лондонского университета искусств , библиотека была капитально отремонтирована и вновь открылась в конце 2017 года .

Синайский проект «Палимпсесты»

С 2011 года группа ученых-визуализаторов [50] [8] и опытных ученых, занимающихся расшифровкой рукописей палимпсестов [51] [8] из США и Европы, сфотографировала, оцифровала и изучила коллекцию палимпсестов библиотеки во время международного Синайского форума. проект палимпсесты. [52] [8] [4] [53]

Палимпсесты примечательны тем, что на протяжении веков их использовали повторно один или несколько раз. Поскольку производство пергамента было дорогим и трудоемким, монахи стирали определенные тексты апельсиновым соком или соскребали их и писали поверх них. [54] [8] Хотя оригинальные тексты когда-то считались утерянными, [55] ученые-визуализаторы использовали методы и технологии узкополосной мультиспектральной визуализации , чтобы выявить особенности, которые было трудно увидеть человеческим глазом, включая остатки чернил и небольшие бороздки на пергамент. [4] [27] Эти изображения впоследствии были оцифрованы и теперь свободно доступны для исследования в онлайн-библиотеке Калифорнийского университета в Лос-Анджелесе для научного использования. [8]

По состоянию на июнь 2018 года было обнаружено не менее 160 палимпсестов и восстановлено более 6800 страниц текстов. [8] Новые находки были обнаружены в уединенном хранилище башни Святого Георгия в 1975 году. [56] [57] [58] [59] [60] [61] Основные моменты включают «108 страниц ранее неизвестных греческих стихов и самый старый известный рецепт, приписываемый греческому врачу Гиппократу ;» дополнительные листы для передачи древнесирийских Евангелий; [45] два непроверенных свидетеля раннехристианского апокрифического текста « Успение Марии» ( Transitus Mariae ), большая часть греческого текста которого утеряна; [62] ранее неизвестное мученичество Патрикла Кесарии Приморской ( Израиль ), одного из одиннадцати последователей Памфила Кесарийского ; некоторые из самых ранних известных грузинских рукописей; [63], а также понимание мертвых языков, таких как ранее едва засвидетельствованный кавказский албанский [64] [65] и христианский палестинский арамейский , местный диалект раннего византийского периода, со многими беспрецедентными текстовыми свидетелями. [8]

Произведения искусства

В комплексе хранятся незаменимые произведения искусства: мозаики, лучшая в мире коллекция ранних икон , многие из которых выполнены в энкаустике , а также литургические предметы, чаши и реликварии, церковные постройки. Большая коллекция икон начинается с нескольких уникальных сохранившихся экземпляров, датируемых V (возможно) и VI веками; монастырь не был затронут византийским иконоборчеством и никогда не был разграблен. Там же сохранилась древнейшая икона на ветхозаветную тему. Проект по каталогизации коллекций осуществляется с 1960-х годов. Монастырь был важным центром развития гибридного стиля искусства крестоносцев , и здесь хранится более 120 икон, созданных в этом стиле, что на сегодняшний день является самой большой коллекцией из существующих. Многие из них, очевидно, были созданы латинянами, вероятно, монахами, жившими в монастыре или вокруг него в 13 веке. [66]

Иконки

Исторические образы

Панорамный вид

Панорама монастыря Святой Екатерины .

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ Дин, Мурси Саад Эль и др.. Синай: Сайт и история: Очерки. Нью-Йорк: Издательство Нью-Йоркского университета , 1998. с. 80. ISBN  0814722032.
  2. ^ Жюль Лерой ; Питер Коллин (2004). Монахи и монастыри Ближнего Востока. Горгиас Пресс . стр. 93–94. ISBN 978-1-59333-276-1.
  3. ^ "Монастырь Святой Екатерины - старейший в мире" . Сохраняйте спокойствие и бродите . 24 мая 2016 г. Проверено 21 апреля 2022 г.
  4. ↑ abcd Шроп, Марк (6 сентября 2012 г.). «На Синае глобальная команда совершает революцию в сохранении древних рукописей». Вашингтон Пост . ISSN  0190-8286 . Проверено 2 июля 2018 г.
  5. ^ ab «Неопалимая Купина все еще горит?». Друзья монастыря горы Синай . Проверено 2 июля 2018 г.
  6. Георгиу, Аристос (20 декабря 2017 г.). «Эти впечатляющие древние тексты были утеряны на протяжении веков, и теперь их можно просмотреть в Интернете». Интернэшнл Бизнес Таймс . Архивировано из оригинала 2 июля 2018 года.
  7. ^ "Район Святой Екатерины". Центр всемирного наследия ЮНЕСКО . Организация Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры . Проверено 7 сентября 2021 г.
  8. ^ abcdefghijkl "Проект Синайских Палимпсестов". sinai.library.ucla.edu .
  9. ^ Себастьян П. Брок, Два до сих пор не подтвержденных отрывка из древнесирийских Евангелий в Палимпсестах из монастыря Святой Катерии, Синай, Δελτίο Βιβλικῶν Μελετῶν 31A, 2016, стр. 7–18.
  10. ^ «Посещение монастыря Святой Екатерины, Египет». визитафрика.сайт . Проверено 25 сентября 2020 г.
  11. ^ ab "Монастырь Святой Екатерины". Британская энциклопедия . Июль 1998 года . Проверено 23 января 2021 г.
  12. ^ "Монастырь". Сент-Кэтрин-нет . Проверено 23 октября 2014 г.
  13. ^ "Святая Екатерина Александрийская". Британская энциклопедия . Британская энциклопедия. Март 2017 г. [Впервые опубликовано в июле 1998 г.].
  14. ^ Клюгнет 1908.
  15. ^ Мортон 1841, с. 133.
  16. ^ Джон Уилкинсон (2015), путешествия Эгерии (Оксфорд: Oxbow Books). ISBN 978-0-85668-710-5 
  17. ^ «Паломничество в Эгерию». www.ccel.org . Проверено 22 июля 2023 г.
  18. ^ Фейлден, Бернард М.. Сохранение исторических зданий. 3-е изд. Оксфорд: Architectural Press, 2003. с. 51. ISBN 0750658630. 
  19. ^ аб Панченко, Константин А. (24 августа 2021 г.). «Темный век» ближневосточного монашества». Арабское христианство между Османским Левантом и Восточной Европой. БРИЛЛ. стр. 33–36. ISBN 978-90-04-46583-1. Проверено 18 января 2024 г.
  20. ^ "Район Святой Екатерины".
  21. ^ Официальный сайт описывает Церковь как «διοικητικά «αδούλωτος, ασύδοτος, ακαταπάτητος, πάντη και παντός ελευθέρα, αυτοκέφαλος» или «администратор относительно «свободный, рыхлый, непроходимый, свободный от кого-либо в любое время, автокефальный»» (см. ссылку ниже)
  22. ^ Вейцманн, Курт, в: Гейли, Джон; Синай и монастырь Святой Екатерины , с. 14, Даблдей, Нью-Йорк (1980) ISBN 0-385-17110-2 
  23. ^ Уэр, Каллистос (Тимоти) (1964). «Часть I: История». Православная Церковь . Книги о пингвинах . Проверено 14 июля 2007 г.Во введении епископ Каллист говорит, что Синай «автокефален»; в двадцатом веке, греки и арабы, он заявляет, что «существуют некоторые разногласия по поводу того, следует ли называть монастырь «автокефальной» или просто «автономной» церковью».
  24. ^ Православная церковь горы Синай CNEWA Канада, «Папское агентство гуманитарной и пастырской поддержки». Архивировано 30 мая 2010 г., в Wayback Machine.
  25. ^ «Смертельное нападение возле старого монастыря Египта» . Новости BBC . 19 апреля 2017 года . Проверено 2 июля 2018 г.
  26. Эспарса, Дэниел (19 августа 2019 г.). «Библиотека Святой Екатерины на горе Синай никогда не закрывала своих дверей» . Проверено 11 августа 2020 г. .
  27. ↑ Аб Макдональд, Флер (13 июня 2018 г.). «Скрытое письмо в древних рукописях». Новости BBC . Архивировано из оригинала 2 июля 2018 года.
  28. ^ Йост Гипперт, Создание кавказских алфавитов как феномен истории культуры, в Referate des Internationalen Symposiums (Вена, 1–4 декабря 2005 г.) , изд. Вернер Зайбт, Йоханнес Прейзер-Капеллер, стр. 39–50, Вена: Verlag der Österreichischen Akademie der Wissenschaften, 2011.
  29. ^ Бо Исакссон, «Монастырь Святой Екатерины и новые находки», в книге « Построено на твердой скале: исследования в честь профессора Эббе Эгеде Кнудсена по случаю его 65-летия, 11 апреля 1997 г.» , под редакцией Эли Вардини, стр. 128. –140, Осло: Novus forlag, 1997.
  30. ^ История приобретения Синайской Библии правительством России в контексте недавних находок в российских архивах (английское интернет-издание). Архивировано 21 декабря 2019 г. в Wayback Machine . Статья А. В. Захаровой впервые была опубликована в «Монфоконе». Études de paléographie, de codicologie et de дипломатических исследований, Москва–Санкт-Петербург, 2007, стр. 209–266), см. также Александр Шик, Tischendorf und die älteste Bibel der Welt. Die Entdeckung des Codex Sinaiticus im Katharinenkloster (Тишендорф и самая старая Библия в мире – обнаружение Синайского кодекса в монастыре Святой Екатерины), Muldenhammer 2015, стр. 123–128, 145–155.
  31. ^ «Фрагмент старейшей в мире Библии, найденный спрятанным в египетском монастыре» . Независимый . 01.09.2009 . Проверено 22 июля 2023 г.
  32. ^ «Самая старая известная Библия, опубликованная в Интернете» . 3 августа 2005 г. Проверено 22 июля 2023 г.
  33. ^ Дэвид К. Паркер (2010), CODEX SINAITICUS: История самой старой Библии в мире. Лондон. Британская библиотека, с. 18. ISBN 9780712358033. 
  34. ^ М. Ф. Броссе (1858), Note sur un manuscrit géorgien de la Bibliothèque Impériale publique et provenant de M. Tischendorf, Mélanges Asiatiques 3, стр. 264–280.
  35. ^ Н. Пигулевский (1934), Fragments syro-palestiniens des Psaumes CXXIII-IV, Revue Biblique 43, стр. 519–527.
  36. ^ Н. Пигулевский (1937), Manuscrit syriaques bibliques de Léningrad, Revue Biblique 46, стр. 83–92; Н. Пигулевский, Manuscrit syriaques bibliques de Léningrad (сюита), Revue Biblique 46, 1937, стр. 225–230; 556–562.
  37. ^ Юлиус Ассфальг (1963), Georgische Handschriften (= Verzeichnis der orientalischen Handschriften в Германии, III) (Висбаден); Юлиус Ассфальг (1965), Syrische Handschriften (= Verzeichnis der orientalischen Handschriften в Германии, V) (Висбаден).
  38. ^ Себастьян П. Брок (2012), Синай: место встречи грузинского языка с сирийским и христианским палестинским арамейским языком, на Кавказе между Востоком и Западом (Тбилиси), стр. 482–494.
  39. ^ Григорий Кессель (2016), Membra Disjecta Sinaitica I: Реконструкция сирийского Галена Палимпсеста, Андре Бинггили и др. (ред.), Manuscripta Graeca et Orientalia: Mélanges monastiques et patristiques en l'honneur de Paul Géhin (Лувен: Петерс), стр. 469–498.
  40. ^ Поль Геэн (2017), Сирийские рукописи паршмина на Синае и leur membra disjecta, CSCO 665 / Subsidia 136 (Лувен: Петерс).
  41. ^ Текст был расшифрован Фрэнсисом Беркиттом и Робертом Л. Бенсли , см. Гибсон, Маргарет Данлоп (1893). Как был найден Кодекс . Кембридж: Макмиллан и Боуз. стр. 36–38.
  42. ^ Гибсон, Маргарет Данлоп (1893). Как был найден Кодекс . Кембридж: Макмиллан и Боуз. стр. 60–67.
  43. ^ Агнес Смит Льюис (1894), Каталог сирийских рукописей. в монастыре Св. Катарины на горе Синай , Studia Sinaitica, I (Лондон: CJ Clay and Sons).
  44. ^ Маргарет Данлоп Гибсон (1894), Каталог арабских рукописей. в монастыре Святой Екатерины на горе Синай. Studia Sinaitica, III (Лондон: CJ Clay and Sons).
  45. ^ ab Себастьян П. Брок, Два до сих пор не подтвержденных отрывка из древнесирийских Евангелий в Палимпсестах из монастыря Святой Екатерины, Синай, Δελτίο βιβλικῶν Μελετῶν 31, 2016, стр. 7–18.
  46. ^ Брэнди Рэтлифф, «Монастырь Святой Екатерины на горе Синай и христианские общины Халифата». Синайский. Бюллетень Фонда Святой Екатерины (2008 г.). Архивировано 13 февраля 2015 г. в Wayback Machine .
  47. ^ Кавтарадзе, Георгий (2001). «Грузинские хроники и смысл существования Пиренейского царства». Журнал исторической географии древнего мира .
  48. ^ «Реконструкция здания | Проект Святой Екатерины» . www.ligatus.org.uk . Проверено 22 июля 2023 г.
  49. ^ «Египет вновь открывает древнюю библиотеку в монастыре Святой Екатерины» . Голос Америки . Проверено 23 ноября 2019 г.
  50. ^ Кейт Нокс (главный научный советник, EMEL, США); Роджер Истон (Центр визуализации Честера Ф. Карлсона, Рочестер, Нью-Йорк, США); Уильям Кристенс-Барри (главный научный сотрудник Equipoise Imaging, LCC, Мэриленд, США); Дэвид Келбе (Центр космических научных технологий, Александра, Новая Зеландия)
  51. ^ Заза Алексидзе (Тбилиси, Грузия); Андре Бинггели (Париж, Франция); Себастьян Брок (Оксфорд, Великобритания); Мишель Браун (Лондон, Великобритания); Гульельмо Кавалло (Рим, Италия); Стив Деламартер (Портленд, Орегон, США); Ален Ж. Деремо (Париж, Франция); Дэвид Ганц (Кембридж, Великобритания); Поль Жеэн (Париж, Франция); Йост Гипперт (Франкфурт, Германия); Сидни Гриффет (Вашингтон, США); Гетачью Хейл (Миннесота; Нью-Йорк, США); Дитер Харльфингер (Гамбург, Германия); Хикмат Кашух (Метн, Ливан); Василиос Кацарос (Салоники, Греция); Григорий Кессель (Вена, Австрия); Даниэла Майрхофер (Принстон, Нью-Джерси, США); Хайнц Миклас (Вена, Австрия); Криста Мюллер-Кесслер (Йенский университет, Германия); Панайотис Николопулос (Афины, Греция); Паскуале Орсини (Министерство культурного наследия и деятельности, Центральный институт архивов, Италия); Бернар Утье (Париж, Франция); Клаудия Рапп (Вена, Австрия); Джулия Россетто (Вена, Австрия); Александр Трейгер (Новая Шотландия, Канада); Агамменон Целикас (Афины, Греция); Найджел Уилсон (Оксфорд, Великобритания).
  52. ^ Первоначальными руководителями проекта были профессор византийских исследований Клаудия Рапп из Венского университета и Майкл Фелпс из Электронной библиотеки ранних рукописей (EMEL), Лос-Анджелес, Калифорния.
  53. Синг, Кристал (15 апреля 2011 г.). «Ученые используют технические инструменты для раскрытия текстов». Ежедневный Брюин . Проверено 2 июля 2018 г.
  54. ^ Ревьель Нетц и Уильям Ноэль (2008), Кодекс Архимеда: раскрывая секреты величайшего в мире палимпсеста (Лондон, Великобритания: Феникс), стр. 120–124.
  55. ^ Марчант, Джо (11 декабря 2017 г.). «Археологи только начинают раскрывать тайны, сокрытые в этих древних рукописях». Смитсоновский институт . Проверено 2 июля 2018 г.
  56. ^ Иоаннис Э. Меймарис (1985), Κατάλογος τῶν νέων ἀραβικῶν χειρογράφων τῆς ἱερᾶς Μονῆς Ἁγίας Αἰκατε ρίνης τοῦ Ὄρους Σινᾶ, Ἱερὰ Μονὴ Ἁγίας Αἰκατερίνης (Афины).
  57. ^ Иоаннис К. Тарнанидис (1988), Славянские рукописи, обнаруженные в 1975 году в монастыре Святой Екатерины на горе Синай (Салоники).
  58. ^ Себастьян П. Брок (1995), Каталог сирийских фрагментов (новые находки) в библиотеке монастыря Святой Екатерины, гора Синай (Афины).
  59. ^ Панайотис Г. Николопулос (1999), Новые находки Синая. Святой монастырь и Синайская архиепархия (Афины).
  60. ^ Заза Алексидсе, М. Шанидзе, Л. Хевсуриани, М. Кавтария (2005), Новые находки Синая. Каталог грузинских рукописей, обнаруженных в 1975 году в монастыре Святой Екатерины на горе Синай (Афины).
  61. ^ Philothee du Sinaï (2008), Nouveaux manuscrits syriaques du Sinaï (Афины).
  62. ^ Криста Мюллер-Кесслер, Три ранних свидетеля «Успения Марии» на христианском палестинском арамейском языке. Палимпсесты из Каирской Генизы (Коллекция Тейлора-Шехтера) и новые находки в монастыре Святой Екатерины, Апокрифы 29, 2018, стр. 69–95.
  63. ^ Алексидзе, Николоз (2018). Грузия: культурное путешествие по коллекции Уордропа . Оксфорд: Бодлианская библиотека. стр. 40–41. ISBN 9781851244959.
  64. ^ Заза Алекзидсе и Жан-Пьер Маэ, «Découverte d'un texte albanien: une langue ancienne du Caucase Retrouvée», Comptes rendus des séances l'Académie des Inscriptions et Belles-Lettres, 141:2 (1997), стр. 512– 532.
  65. ^ Заза Алексидзе и Жан-Пьер Маэ, «Le déchiffrement de l'écriture des Albaniens du Caucase», Comptes rendus des séances de l'Académie des Inscriptions et Belles-Lettres, 145:3 (2001), стр. 1239–1257.
  66. ^ Курт Вайцманн в The Icon , Evans Brothers Ltd., Лондон (1982), стр. 201–207 (перевод Le Icone , Montadori 1981), ISBN 0-237-45645-1 

дальнейшее чтение

Внешние ссылки