Праздник драконьих лодок ( традиционный китайский :端午節; упрощенный китайский :端午节; пиньинь : Duānwǔ jié ) — традиционный китайский праздник, который отмечается в пятый день пятого месяца китайского календаря , что соответствует концу мая или началу июня по григорианскому календарю . Праздник посвящен Цюй Юаню , любимому премьер-министру южнокитайского государства Чу в период Воюющих царств , около 600 г. до н. э. — 200 г. до н. э., и отмечается проведением гонок на драконьих лодках и поеданием липких рисовых клецок, называемых цзунцзы , которые были южнокитайской традицией. Праздник драконьих лодок объединяет молитвы об удаче и отдых от летней жары.
В сентябре 2009 года ЮНЕСКО официально одобрило включение праздника в Репрезентативный список нематериального культурного наследия человечества , став первым китайским праздником, вошедшим в этот список. [1] [2]
Английское название праздника — «Dragon Boat Festival» [3], которое используется в качестве официального перевода праздника на английский язык Китайской Народной Республикой . [4] В некоторых английских источниках он также упоминается как Double Fifth Festival , что указывает на день проведения праздника по китайскому календарю. [5]
Китайское название праздника произносится по-разному в разных китайских языках . Дуаньу (端午) буквально означает «начинающаяся пятерка» — т. е. первый «пятый день» месяца согласно китайскому зодиаку . [6] [a] Однако, несмотря на буквальное значение, относящееся к Земным Ветвям , этот иероглиф также стал ассоциироваться с wǔ (五; wu 3 ; «пять»), из-за того, что иероглифы часто имеют одинаковое произношение. Отсюда и Дуаньу , праздник в «пятый день пятого месяца». [9]
На кантонском диалекте он латинизируется как Tuen 1 Ng 5 Jit 3 в Гонконге и Tung 1 Ng 5 Jit 3 в Макао , отсюда и название «Tuen Ng Festival», используемое в Гонконге , [10] и Tun Ng ( Festividade do Barco- Dragão по- португальски ) в Макао. [11] [12] [13]
Пятый лунный месяц считается несчастливым и ядовитым месяцем, а пятый день пятого месяца — особенно. [14] [15] Чтобы избавиться от несчастья, люди клали аир , полынь и чеснок над дверями в пятый день пятого месяца. [14] [15] Считалось, что они помогают отогнать зло своим сильным запахом и формой (например, листья аира имеют форму мечей). [15]
Считалось, что ядовитые животные появляются с пятого дня пятого месяца, такие как змеи, сороконожки и скорпионы; люди также предположительно легко заболевают после этого дня. [15] Поэтому во время Праздника драконьих лодок люди стараются избежать этой неудачи. [15] Например, люди могут повесить на стену изображения пяти ядовитых существ (змеи, сороконожки, скорпиона, ящерицы, жабы и иногда паука [15] ) и втыкать в них иголки. Люди также могут сделать бумажные вырезки пяти существ и обмотать ими запястья своих детей. [16] Большие церемонии и представления развились из этих практик во многих областях, сделав Праздник драконьих лодок днем избавления от болезней и неудач.
История, наиболее известная в современном Китае, гласит, что праздник посвящен памяти поэта и министра Цюй Юаня ( ок. 340–278 гг. до н. э.) древнего государства Чу в период Воюющих царств династии Чжоу . [17] Будучи младшим членом королевского дома Чу , Цюй служил в высоких офисах. Однако, когда король решил заключить союз с все более могущественным государством Цинь , Цюй был изгнан за противодействие союзу и даже обвинен в измене. [17] Во время своего изгнания Цюй Юань написал много стихов . В конце концов, Цинь захватил Ин , столицу Чу. В отчаянии Цюй Юань покончил жизнь самоубийством , утопившись в реке Мило . [14]
Говорят, что местные жители, которые восхищались им, бросились на своих лодках, чтобы спасти его или, по крайней мере, забрать его тело. [14] [15] Говорят, что это стало началом гонок на драконьих лодках . [15] Когда его тело не нашли, они бросили в реку шарики липкого риса , чтобы рыбы съели их вместо тела Цюй Юаня. Говорят, что это стало началом цзунцзы . [17]
В двадцатом веке Цюй Юань стал считаться патриотическим поэтом и символом народа. Он был продвинут как народный герой и символ китайского национализма в Китайской Народной Республике после победы коммунистов в гражданской войне в Китае в 1949 году . Историк и писатель Го Можо оказал влияние на формирование этого взгляда на Цюй. [18]
Другая история происхождения гласит, что фестиваль чтит память У Цзысюя (умер в 484 г. до н. э.), государственного деятеля королевства У. [14] Король Гоуцзянь из государства Юэ отправляет Си Ши , прекрасную женщину, в государство У, чтобы отвлечь его короля Фучая от государственных дел. У Цзысюй раскусил заговор и предупредил Фучая, который разгневался и заставил последнего У Цзысюя покончить с собой. Его тело было брошено в реку на пятый день пятого месяца. После его смерти, в таких местах, как Сучжоу , У Цзысюя поминают во время Праздника лодок-драконов.
Хотя У Цзысюй чтят в юго-восточной части Цзянсу , а Цюй Юань — в других местах Китая, большая часть северо-восточной части Чжэцзяна , включая города Шаосин , Нинбо и Чжоушань , чествуют память молодой девушки Цао Э (130–144 гг. н. э.). Отец Цао Э Цао Сюй (曹盱) был шаманом, который председательствовал на местных церемониях в Шанъюй . В 143 году, председательствуя на церемонии памяти У Цзысюй во время Праздника драконьих лодок, Цао Сюй случайно упал в реку Шунь . Цао Э, в акте сыновней почтительности , искала реку в течение 3 дней, пытаясь найти его. Через пять дней она и ее отец были найдены мертвыми в реке от утопления. Восемь лет спустя, в 151 году, в Шанъюй был построен храм, посвященный памяти Цао Э и ее жертве. В ее честь река Шунь была переименована в реку Каоэ. [19]
Цао Э изображён в « У Шуан Пу» («Таблице несравненных героев») Цзинь Гуляна.
Некоторые современные исследования предполагают, что истории Цюй Юаня или У Цзысюй были наложены на уже существующую праздничную традицию. Продвижение этих историй могло быть поддержано конфуцианскими учеными, стремящимися узаконить и усилить свое влияние в Китае. Связь между цзунцзы, Цюй Юанем и праздником впервые появилась во времена ранней династии Хань. [20]
Истории Цюй Юаня и У Цзысюя были записаны в «Шицзи » Сыма Цяня , завершенном через 187 и 393 года после соответствующих событий, поскольку историки хотели воздать должное обоим персонажам.
По мнению историков, праздник возник как празднование сельского хозяйства, плодородия и выращивания риса на юге Китая . [15] [21] [22] Еще в 1952 году американский социолог Вольфрам Эберхард писал, что на юге Китая он отмечался шире, чем на севере. [21]
Другая теория заключается в том, что Праздник драконьих лодок произошел от поклонения дракону . [15] Эту теорию выдвинул Вэнь Идуо . Поддержку ей приносят две ключевые традиции фестиваля: традиция гонок на драконьих лодках и цзунцзы . Еда, возможно, изначально представляла собой подношение королю драконов , в то время как гонки на драконьих лодках естественным образом отражают почтение к дракону и активной энергии ян , связанной с ним. Это было объединено с традицией посещения друзей и семьи на лодках.
Другое предположение заключается в том, что фестиваль отмечает широко распространенную черту восточноазиатских аграрных обществ: сбор урожая озимой пшеницы. В такие времена регулярно приносились подношения божествам и духам: в древнем Юэ — королям-драконам; в древнем Чу — Цюй Юань; в древнем У — У Цзысюй (как богу реки); в древней Корее — богам гор (см. Дано ). По мере того, как взаимодействие между различными регионами усиливалось, эти похожие фестивали в конечном итоге слились в один праздник.
В начале 20 века Праздник драконьих лодок отмечался с первого по пятый день пятого месяца и был также известен как Праздник пяти ядовитых насекомых ( традиционный китайский :毒蟲節; упрощенный китайский :毒虫节; пиньинь : Dúchóng jié ; Уэйд-Джайлс : Tu 2 -chʻung 2 -chieh 2 ). Юй Дер Лин пишет в главе 11 своих мемуаров 1911 года « Два года в Запретном городе» :
Первый день пятой луны был напряженным днем для всех нас, так как с первого по пятое число пятой луны был праздник пяти ядовитых насекомых, который я объясню позже — также называемый Праздником драконьих лодок. ... Теперь об этом празднике. Его также называют Праздником драконьих лодок. Пятый день пятой луны в полдень был самым ядовитым часом для ядовитых насекомых, и рептилии, такие как лягушки, ящерицы, змеи, прячутся в грязи, в этот час они парализованы. Некоторые врачи ищут их в этот час и помещают в банки, и когда они высушиваются, иногда используют их в качестве лекарства. Ее Величество сказала мне это, поэтому в тот день я обошел все и рыл землю, но ничего не нашел. [23]
В 2008 году Праздник драконьих лодок был объявлен национальным праздником в Китае . [24]
Фестиваль долгое время отмечался как культурный фестиваль в Китае и является государственным праздником в Китае, Гонконге, Макао и Тайване . Правительство Китайской Народной Республики, созданное в 1949 году, изначально не признавало Праздник лодок-драконов государственным праздником, но вновь ввело его в 2008 году вместе с двумя другими фестивалями в попытке поддержать традиционную культуру. [25] [26]
Праздник драконьих лодок неофициально отмечается китайскими общинами Юго-Восточной Азии, включая Сингапур и Малайзию . Эквивалентные и связанные официальные фестивали включают корейский Dano , [27] японский Tango no sekku , [28] и вьетнамский Tết Đoan Ngọ . [28]
Три из самых распространенных видов деятельности, проводимых во время Праздника драконьих лодок, — это употребление (и приготовление) цзунцзы , питье реальгара и гонки на драконьих лодках . [29]
Гонки на драконьих лодках имеют богатую историю древних церемониальных и ритуальных традиций, которые зародились в южном центральном Китае более 2500 лет назад. Легенда начинается с истории Цюй Юаня, который был министром в одном из правительств Воюющих государств, Чу. [14] Он был оклеветан завистливыми правительственными чиновниками и изгнан королем. [14] Из-за разочарования в монархе Чу, он утопился в реке Мило. [14] Простые люди бросились к воде и попытались вернуть его тело, но им это не удалось. [14] В память о Цюй Юане люди ежегодно проводят гонки на драконьих лодках в день его смерти, согласно легенде. [14] [15] Они также рассыпали рис в воду, чтобы накормить рыб, чтобы они не съели тело Цюй Юаня, что является одним из источников цзунцзы . [14] [15]
Знаменательной частью празднования Праздника драконьих лодок является приготовление и поедание цзунцзы, также известных как липкие рисовые клецки, с членами семьи и друзьями. Люди традиционно готовят цзунцзы, заворачивая клейкий рис и начинку в листья тростника или бамбука, образуя форму пирамиды. [14] Листья также придают особый аромат и вкус липкому рису и начинке. Выбор начинок варьируется в зависимости от региона. [14] Северные регионы Китая предпочитают сладкие или десертные цзунцзы с бобовой пастой, [15] ююбой [14] и орехами в качестве начинки. Южные регионы Китая предпочитают соленые цзунцзы с различными начинками, включая яйца и мясо. [14] [15]
Цзунцзы появились до периода Весны и Осени и изначально использовались для поклонения предкам и богам. В династии Цзинь пельмени цзунцзы были официально обозначены как еда Праздника драконьих лодок. В это время, в дополнение к клейкому рису, в ингредиенты для приготовления цзунцзы добавляли китайское лекарство ичжирэнь ( Alpinia oxyphylla ). Эти приготовленные цзунцзы называются ичжи цзун . [30]
«У» (午) в названии «Дуаньу» имеет произношение, похожее на произношение цифры 5 в нескольких китайских диалектах, и поэтому во многих регионах существуют традиции употребления в пищу пищи, связанной с цифрой 5. Например, в регионах Гуандун и Гонконг есть традиция готовить отвар из 5 разных видов бобов. [ необходима цитата ]
Вино реальгар или вино Сюнхуан — китайский алкогольный напиток, который изготавливается из китайского ликера с добавлением порошкообразного реальгара , желто-оранжевого минерала сульфида мышьяка. [14] Его традиционно использовали в качестве пестицида и как распространенное противоядие от болезней и яда. [14] [22] На Празднике лодок-драконов люди могут наносить вино реальгар на части лица детей, чтобы отпугнуть пять ядовитых существ. [31]
В некоторых регионах Китая люди, особенно дети, надевают шелковые ленты или нити пяти цветов (синего, красного, желтого, белого и черного, представляющих пять стихий ) в день Праздника драконьих лодок. [15] Люди верят, что это поможет отогнать зло. [15]
Другие распространенные действия включают в себя развешивание икон Чжун Куя (мифической фигуры-хранителя), развешивание полыни и аира , длительные прогулки и ношение ароматизированных медицинских мешочков. [32] [14] Другие традиционные действия включают в себя игру в заставление яйца стоять в полдень (эта «игра» подразумевает, что если кому-то удастся заставить яйцо стоять ровно в 12:00 дня, то этот человек получит удачу на весь следующий год), и написание заклинаний . Все эти действия, вместе с питьем вина или воды реальгара, считались древними (и некоторыми сегодня) эффективными для предотвращения болезней или зла, а также для укрепления здоровья и благополучия.
В ранние годы Китайской Республики Дуаньу праздновался как «День поэтов» из-за статуса Цюй Юаня как первого известного поэта Китая. В тайваньской традиции считается, что балансировка яйца на Дуаньу приносит удачу на весь оставшийся год. [33]
Солнце считается наиболее сильным во время летнего солнцестояния, так как световой день в северном полушарии самый длинный. Солнце, как и китайский дракон , традиционно представляет мужскую энергию , тогда как луна, как и феникс , традиционно представляет женскую энергию . Летнее солнцестояние считается ежегодным пиком мужской энергии, в то время как зимнее солнцестояние, самая длинная ночь в году, представляет ежегодный пик женской энергии. Таким образом, мужской образ дракона стал ассоциироваться с Праздником лодок-драконов. [34]
{{cite book}}
: |work=
проигнорировано ( помощь ) через Japanknowledge.{{cite book}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка ){{cite book}}
: CS1 maint: местоположение ( ссылка ) CS1 maint: местоположение отсутствует издатель ( ссылка )