stringtranslate.com

китайская поэзия

«Четверостишие о Небесной горе» императора Гаоцзуна
Расписанный вручную китайский новогодний дуй лянь (對聯 «двустишие»), побочный продукт китайской поэзии, наклеенный по бокам дверей, ведущих в дома людей, в городе Лицзян , Юньнань .

Китайская поэзия — это поэзия , написанная, произнесенная или пропетая на китайском языке , и часть китайской литературы . Хотя этот последний термин охватывает классический китайский , стандартный китайский , мандаринский китайский , китайский юэ и другие исторические и разговорные формы языка, его поэзия обычно попадает в один из двух основных типов: классическая китайская поэзия и современная китайская поэзия . [1] [2]

Поэзия неизменно пользуется большим уважением в Китае , часто вбирая в себя экспрессивные народные влияния, отфильтрованные через умы китайских литераторов. [3] Поэзия предоставляет формат и форум как для публичного, так и для личного выражения глубоких эмоций, предлагая аудитории коллег, читателей и ученых возможность заглянуть во внутреннюю жизнь китайских писателей на протяжении более двух тысячелетий. [4] Китайская поэзия часто отражает влияние различных религиозных традиций Китая. [5]

Классическая китайская поэзия включает, возможно, прежде всего ши (詩/诗), а также другие основные типы, такие как ци (詞/词) и цюй (曲). Существует также традиционная китайская литературная форма, называемая фу (賦/赋), которая не поддается категоризации в английском языке больше, чем другие термины, но, возможно, лучше всего может быть описана как своего рода прозаическая поэма . [2] В современный период также развился свободный стих в западном стиле. Традиционные формы китайской поэзии рифмованы , но простая рифмовка текста не может квалифицировать литературу как поэзию; и, кроме того, отсутствие рифмы не обязательно лишит современное произведение права считаться поэзией, в смысле современной китайской поэзии. [1]

Истоки традиции:ШицзиниЧучи

Самые ранние из сохранившихся антологий — это Ши Цзин (詩經) и Чу Цы (楚辭). [2] Оба они оказали большое влияние на последующую поэтическую традицию. Более ранние примеры древнекитайской поэзии могли быть утеряны из-за превратностей истории, таких как сожжение книг и захоронение учёных (焚書坑儒) Цинь Ши Хуаном , хотя одной из целей этого последнего события был Ши Цзин , который, тем не менее, сохранился.

Шицзин

Старшая из этих двух работ, Shijing (также известная на английском языке как Classic of Poetry и Book of Songs или транслитерируемая как Sheh Ching ) представляет собой сохранившийся сборник классической китайской поэзии, написанный более двух тысячелетий назад. Его содержание разделено на 3 части: Feng (風, народные песни из 15 малых стран, всего 160 песен), Ya (雅, императорские придворные песни, подразделяются на daya и xiaoya, всего 105 песен) и Song (頌, пение в поклонении предкам, всего 40 песен). Эта антология получила свою окончательную компиляцию где-то в 7 веке до н. э. [6] Сборник содержит как аристократические поэмы о жизни при королевском дворе («Оды»), так и более деревенскую поэзию и изображения природных обстановок, полученные, по крайней мере, в некоторой степени из народных песен («Песни»). Стихи Шицзин в основном состоят из строк из четырех иероглифов (四言), а не из пяти и семи иероглифов, типичных для поздней классической китайской поэзии. Основными приемами выражения (риторики) являются Фу (賦, прямое развернутое повествование), Би (比, метафора) и Син (興, описывать другие вещи, предвосхищая основное содержание).

Чучи

В отличие от классического «Шицзин» , антология «Чу ци» (также известная на английском языке как « Песни Чу» или « Песни Юга» или транслитерируемая как « Чу цзы» ) состоит из стихов, в которых больше подчеркиваются лирические и романтические черты, а также нерегулярная длина строк и другие влияния поэзии, типичной для государства Чу . Коллекция «Чу ци» состоит в основном из стихотворений, приписываемых Цюй Юаню (屈原) (329–299 гг. до н. э.) и его последователю Сун Юю , хотя в своем нынешнем виде антология датируется компиляцией и заметками Ван И 158 г. н. э., которые являются единственными исторически достоверными источниками как текста, так и информации о его составе. [7] Во время династии Хань (206 г. до н. э. — 220 г. н. э.) стиль поэзии Чу Ци способствовал развитию стиля фу («описательная поэма»), характеризующегося смесью стихотворных и прозаических отрывков (часто используемых как виртуозное проявление навыков и знаний поэта, а не для передачи интимных эмоциональных переживаний). Форма фу оставалась популярной в последующий период Шести династий , хотя она стала короче и более личной. Форма поэзии фу остается одним из общих столпов китайской поэзии; хотя во времена династии Тан начинает доминировать пяти- и семисимвольная поэзия ши .

поэзия Хань

Также во времена династии Хань стал популярен стиль народной песни в поэзии, известный как юэфу (樂府/乐府) « Музыкальное бюро » — поэмы, названные так из-за роли правительства в сборе таких поэм, хотя со временем некоторые поэты начали сочинять оригинальные произведения в стиле юэфу . Многие поэмы юэфу состоят из пяти- (五言) или семи- (七言) строк, в отличие от четырех-символьных строк более ранних времен. Характерной формой литературы династии Хань является фу . Поэтический период конца династии Хань и начала эпохи Шести династий известен как поэзия Цзяньань . Важным сборником поэзии Хань являются « Девятнадцать старых поэм» .

поэзия Цзяньань

Между поэзией последних дней Хань и начальным периодом Шести династий и наложением их была поэзия Цзяньань. Примерами сохранившейся поэзии этого периода являются работы «Трех Као»: Цао Цао , Цао Пи и Цао Чжи .

Поэзия Шести Династий

Копия эпохи династии Тан предисловия к поэмам Ланьтинцзи Сюй, составленным на собрании в Павильоне орхидей , первоначально приписываемая Ван Сичжи (303–361 гг. н. э.) из династии Цзинь.

Эпоха Шести династий (220–589 гг. н. э.) была одним из различных направлений развития поэзии, как продолжая, так и развивая традиции, разработанные и переданные из предыдущих эпох, а также приводя к дальнейшему развитию поэзии в будущем. Основные примеры поэзии, сохранившиеся с этой динамичной эпохи, включают работы Семи мудрецов бамбуковой рощи , поэмы Собрания павильона орхидей , поэзию Полуночных песен четырех времен года, великого поэта «полей и садов» «Тао Юаньмин», поэтов эпохи Юнмин и поэмы, собранные в антологии Новые песни с Нефритовой террасы , составленной Сюй Лин (507–583). Генерал и поэт Лу Цзи использовал нео-даосскую космологию, чтобы направить литературную теорию в новом направлении с его Вэнь фу , или «Эссе о литературе» в поэтической форме Фу.

поэзия Тан

Пик классической китайской поэзии пришелся на период Тан (618–907): этот период был не только плодовитым на поэтов; но и на поэмы (возможно, сохранилось около 50 000 поэм, многие из которых собраны в Полном собрании поэм Тан ). В течение времени поэзия была интегрирована почти во все аспекты профессиональной и общественной жизни грамотного класса, включая становление частью императорских экзаменов, которые сдавал любой желающий занять государственную должность. К этому моменту поэзия сочинялась в соответствии с регламентированными тоновыми моделями . Регламентированная и нерегламентированная поэзия различались как «древняя» поэзия гуши и регламентированная, «современная» поэзия цзиньтиши . Цзиньтиши (что означает «новый стиль поэзии»), или регламентированный стих, является более строгой формой, разработанной в начале династии Тан с правилами, регулирующими структуру поэмы с точки зрения длины строки, количества строк, тональных моделей внутри строк, использования рифмы и определенного уровня обязательного параллелизма. Хорошие примеры форм гуши и цзиньтиши можно найти в работах поэтов Ли Бая и Ду Фу соответственно . Поэтические формы Тан включают: луши , тип упорядоченного стиха с восьмистрочной формой, имеющей пять, шесть или семь иероглифов в строке; ци (стих, следующий установленным ритмическим моделям); и цзюэцзюй (усеченный стих), четырехстрочное стихотворение с пятью, шестью или семью иероглифами в строке. Хорошие примеры стихотворной формы цзюэцзюй можно найти в поэмах Ли Бая [8] и Ван Вэя . Со временем некоторая поэзия Тан стала более реалистичной, более повествовательной и более критичной по отношению к социальным нормам; например, эти черты можно увидеть в работах Бо Цзюйи . Поэзия династии Тан остается влиятельной и сегодня. Другая поэзия поздней Тан развивала более иносказательный и сюрреалистический характер, как можно увидеть, например, в работах Ли Хэ и Ли Шанъиня .

Песенная поэзия

К эпохе династии Сун (960–1279) другая форма доказала, что может обеспечить гибкость, необходимую новым поэтам: лирика ci (词/詞) — новые тексты, написанные в соответствии с заданными ритмами существующих мелодий. Каждая из мелодий имела музыку, которая часто терялась, но имела свой собственный размер. Таким образом, каждое стихотворение ci помечено как «На мелодию [Название мелодии]» (调寄[词牌]/調寄[詞牌]) и соответствует размеру и рифме мелодии (во многом так же, как христианские авторы гимнов подбирали новые тексты к уже существующим мелодиям). Названия стихотворений ci не обязательно связаны с их темой, и многие стихотворения могут иметь общее название. С точки зрения своего содержания поэзия ci чаще всего выражала чувства желания, часто в принятой персоне. Однако великие представители этой формы, такие как поэт эпохи Южной Тан Ли Хоучжу и поэт эпохи династии Сун Су Ши , использовали форму ци для освещения широкого круга тем.

Юаньская поэзия

Основные события в поэзии во время династии Юань (1271–1368) включали развитие типов поэзии, написанных по фиксированным тоновым шаблонам, например, для либретто опер Юань . После династии Сун установленные ритмы ци стали отражаться в установленных ритмических пьесах китайской поэзии саньцюй (散曲), более свободной форме, основанной на новых популярных песнях и драматических ариях, которая развивалась и продолжалась в династию Мин (1368–1644). Примеры можно увидеть в работах драматургов Ма Чжиюаня 馬致遠 ( ок.  1270–1330 ) и Гуань Ханьцина關漢卿 ( ок.  1300 ).

поэзия династии Мин

Среди поэтов династии Мин (1368–1644) — Гао Ци (1336–1374), Ли Дунъян (1447–1516) и Юань Хундао (1568–1610).

Переход Мин-Цин

Переход Мин-Цин включает в себя промежуточные/перекрывающиеся периоды краткой так называемой династии Шунь (также известной как Дашунь, 1644–1645) и династии Южный Мин (1644–1662). Одним из примеров поэтов, которые писали в трудные времена позднего Мин , когда и без того неспокойная страна находилась под властью императора Чунчжэня (правил с 1627 по 1644 год), недолговечного режима Дашунь крестьян-бунтарей Ли Цзычэна , а затем маньчжурской династии Цин , являются так называемые Три мастера Цзяндуна : У Вэйе (1609–1671), Цянь Цяньи (1582–1664) и Гун Динцзы (1615–1673).

поэзия Цин

Династия Цин (1644-1912) примечательна с точки зрения развития критики поэзии и разработки важных поэтических сборников, таких как сборники поэзии династии Тан эпохи Цин, известные как Полное собрание стихотворений Тан и Триста стихотворений Тан . Как ши , так и ци продолжали составляться после окончания императорского периода .

Постимперская классическая китайская поэзия

И ши , и ци продолжали составляться и после окончания императорского периода ; одним из примеров является Мао Цзэдун , бывший председатель Коммунистической партии Китая , который писал классическую китайскую поэзию в своем собственном каллиграфическом стиле.

Современная (постклассическая) поэзия

Современная китайская поэзия (新诗/新詞 «новая поэзия») относится к современному просторечному стилю поэзии, в отличие от традиционной поэзии, написанной на классическом китайском языке. Обычно современная китайская поэзия не следует предписанным образцам. [1] Поэзия была революционизирована после Движения 4 мая 1919 года , когда писатели (например, Ху Ши ) пытались использовать просторечные стили, связанные с народными песнями и популярными стихами, такими как ци, более близкими к тому, что говорилось ( байхуа ), а не к ранее предписанным формам. [1] [3] Поэты начала 20-го века, такие как Сюй Чжимо , Го Можо (позже перешедший в пролетарскую литературу ) и Вэнь Идо, стремились сломать китайскую поэзию от прошлых условностей, переняв западные модели. [1] Например, Сюй сознательно следует стилю поэтов-романтиков с конечными рифмами.

В послереволюционную коммунистическую эпоху такие поэты, как Ай Цин, использовали более свободные строки и прямую дикцию, которые пользовались огромной популярностью и широко подражались.

В то же время на Тайване процветала модернистская поэзия , включая авангард и сюрреализм , во главе с Цинь Цзыхао (1902–1963) и Цзи Сянем (р. 1903). Наиболее влиятельные поэтические группы были основаны в 1954 году: «Модернистская школа», «Голубая звезда» и «Эпоха». [1] [9]

На современной поэтической сцене наиболее важные и влиятельные поэты входят в группу, известную как « туманные поэты» , которые используют косвенные намеки и герметичные ссылки. Наиболее важными «туманными поэтами» являются Бэй Дао , Дуо Дуо , Шу Тин , Ян Лянь и Гу Чэн , большинство из которых были сосланы после протестов на площади Тяньаньмэнь в 1989 году . Особый случай — мистический поэт Хай Цзы , который стал очень известен после своего самоубийства. [1] [10] [11]

В начале двадцать первого века многие из традиционных способов использования китайской поэзии остаются нетронутыми в современную эпоху. К ним относятся отношения между политикой и поэзией, а также полностью традиционные практики в народной культуре, такие как публикация новогодних двустиший . После тайваньских поэтов, таких как Юй Кван-чжун , Ян Му , Си Мужун и Ян Цзя-сянь , появилось много поэтов нового поколения.

В мае 2022 года New Century New Generation Poetry Selection , под редакцией тайваньского поэта Сян Яна, нацелен на поэтов- миллениалов (родившихся между 1980 и 1999 годами, активных с 2000 по 2022 год), которые создали современную поэзию на Тайване. В него вошли 52 поэта, таких как Ляо Чи-Ю, Ян Чи-Чи, Сюй Пэй-Фэнь, Чжусюэ Дэрэн, Цао Ю-По и Линь Ю-Сюань. [12]

В феврале 2024 года поэма Чжусюэ Дэрэна «Лунный музей» была выбрана фондом Arch Mission Foundation для Архива лунного искусства Arch. [13] [14] [15] Поэма была доставлена ​​на Луну лунным модулем «Одиссей» для постоянного хранения, что сделало ее самым ранним известным китайским стихотворением, высадившимся на Луне. [16] [17] [18]

Однако даже сегодня концепция современной поэзии все еще обсуждается. Существуют споры и противоречия относительно того, считается ли современная поэзия поэзией. Из-за особой структуры китайской письменности и китайской грамматики современная поэзия или свободный стих могут показаться простым коротким эссе на разговорном языке, поскольку им не хватает некоторой структуры, традиционно используемой для определения поэзии. [1]

Смотрите также

Общий

Поэтические произведения и сборники

Отдельные поэты

Списки поэтов

Важные переводчики английского языка

Коллекции переводов на английском языке

Технические факторы поэзии

Примечания и ссылки

  1. ^ abcdefgh Грин 2012a.
  2. ^ abc Грин 2012b.
  3. ^ ab Грин 2012c.
  4. ^ Cai 2008, стр. xxi, 1.
  5. ^ Уильямс 2022.
  6. ^ Йип 1997, стр. 31.
  7. ^ Йип 1997, стр. 54.
  8. ^ 五言絕右丞,供奉(白曾供奉翰林,故云),七言絕龍標,供奉,絕妙古今 ,別有天地。
  9. ^ Лупке 2017.
  10. ^ Кляйн 2017.
  11. ^ "Краткое руководство по туманным поэтам". Poets.org . Архивировано из оригинала 2010-04-12 . Получено 2010-10-19 .
  12. ^ "oxfordbibliographies: Современная китайская поэзия". www.oxfordbibliographies.com . Получено 15.03.2024 .
  13. ^ Arch Mission Foundation (2024-03-03). "Arch Lunar Art Archive". Архивировано из оригинала 2024-03-03 . Получено 2024-03-07 .
  14. ^ Arch Mission Foundation (25.02.2024). "АРХИВ ГАЛАКТИЧЕСКОГО НАСЛЕДИЯ (ИНТУИТИВНЫЕ МАШИНЫ, 2024)". Архивировано из оригинала 28.03.2024 . Получено 28.03.2024 .
  15. ^ Arch Mission Foundation (2024-02-25). "Архив лунного искусства Arch - Arch Mission Foundation". Архивировано из оригинала 2024-02-25 . Получено 2024-03-07 .
  16. Нова Спивак (2024-02-23). ​​«Третий раз — это очарование — Лунная библиотека успешно приземлилась на Луне — Резервное копирование человеческой цивилизации продлится до миллиардов лет». Архивировано из оригинала 2024-03-06 . Получено 2024-03-06 .
  17. ^ Эрика Морфи (2024-02-26). «Полезная нагрузка лунного модуля «Одиссей» включала библиотеку на 30 миллионов страниц». TechSpot. Архивировано из оригинала 2024-02-28 . Получено 2024-03-11 .
  18. ^ 虛詞編輯部 (07 марта 2024 г.). «首有詩作登陸月球 可保存逾五千萬年 台灣詩人煮雪的人: 「有部分的我已經在月球上」» (на китайском языке). Гонконг: 虛詞p-статьи. Архивировано из оригинала 07 марта 2024 г. Проверено 7 марта 2024 г.

Библиография

Источники

Дальнейшее чтение

Внешние ссылки