stringtranslate.com

Миссия невыполнима (сериал, 1966)

Мартин Ландау , Барбара Бейн и Стивен Хилл , 1967

«Миссия невыполнима» — американский шпионский телесериал, финансируемый и снятый компанией Desilu Productions [1] ,который транслировался на канале CBS с сентября 1966 года по март 1973 года. Он был возобновлен в 1988 году на два сезона на канале ABC , а позже вдохновил на серию театральных фильмов с Томом Крузом в главной роли,начиная с 1996 года.

Созданный и изначально спродюсированный Брюсом Геллером , сериал повествовал о подвигах небольшой группы тайных правительственных агентов, известных как « Отряд невыполнимых миссий» , и их изощренных методах обмана, манипулирования и срыва планов, среди прочего, враждебных правительств «железного занавеса» , диктаторов третьего мира , коррумпированных промышленников и криминальных авторитетов.

В первом сезоне команду возглавляет Дэн Бриггс (которого играет Стивен Хилл ); Джим Фелпс (которого играет Питер Грейвс ) берет на себя ответственность на оставшиеся шесть сезонов. Бриггс и Фелпс обычно собирают одну и ту же основную команду агентов, каждый из которых имеет карьеру и некоторую степень известности за пределами шпионажа. Команда иногда дополняется другими специалистами.

Обзор

Имя агентства, которое курирует Impossible Missions Force (IMF), никогда не раскрывается. Предоставляются только редкие зашифрованные фрагменты информации, например, в миссии третьего сезона «Николь», где лидер IMF заявляет, что его инструкции исходят от «Седьмого дивизиона». Предполагается, что IMF является независимым агентством правительства Соединенных Штатов. Это подразумевается тем фактом, что в течение нескольких лет, ближе к концу записанных на пленку сообщений с брифингами, рассказчик заявляет: «Как всегда, если вы или кто-либо из ваших IM-сил будут пойманы или убиты, секретарь отречется от любой информации о ваших действиях».

Ни один главный герой не был убит или дезавуирован в оригинальном сериале, но персонаж мог исчезнуть между эпизодами или сезонами без объяснений или признания. Однако в возрождении 1980-х годов главный герой был убит. Мими Дэвис — единственный персонаж, вербовка которого в качестве агента МВФ была показана на экране, хотя такая сцена была снята для Даны Ламберт ( Лесли Энн Уоррен ) и выброшена. [2]

Вдохновение

Ключевым источником вдохновения для Геллера стал фильм Жюля Дассена 1964 года «Топкапы» , новаторский благодаря методичному изображению сложного ограбления. Геллер переключил внимание с преступников, но сохранил стиль Дассена с минимальными диалогами, выдающимся музыкальным сопровождением и часовой точностью исполнения командой разносторонних специалистов. В нескольких эпизодах показаны крупные планы наручных часов агента, чтобы передать напряжение от работы в условиях крайнего срока.

Геллер также настаивал на минимальном развитии персонажей, потому что он чувствовал, что видение персонажей как чистых листов сделает их более убедительными в работе под прикрытием, и потому что он хотел сохранить фокус на проделке. Геллер наложил вето на попытки сценаристов развить главных героев. Даже после того, как Геллер был удален из шоу, агентов редко, если вообще когда-либо, видели в их «реальной» жизни, и была только одна сцена, где они взаимодействовали в квартире Фелпса.

Продюсеры «Миссия невыполнима» были привлечены к ответственности за плагиат создателями недолговечного шоу ABC под названием « 21 Beacon Street» . Иск был урегулирован во внесудебном порядке. Геллер утверждал, что никогда не видел более раннее шоу; редактор сюжета и сценарист пилотного эпизода « 21 Beacon Street » Лоуренс Хит позже написал несколько эпизодов «Миссии невыполнима» . [3]

Писатель Уильям Рид Вудфилд был поклонником документальной книги Дэвида Морера 1940 года о мошенниках « Большой аферист» (также неофициального источника вдохновения для романа «Афера »), и многие эпизоды поразительно похожи на аферы, описанные в книге. [4]

Сцена на пленке очень похожа на ту, что описана в романе Ника Картера-Киллмастера 1964 года «Сайгон» , опубликованном в декабре 1964 года и повторенном в романе 1966 года « Danger Key» (авторское право зарегистрировано в феврале 1966 года). В романах секретный агент Картер получает посылку от своего начальника, которая при активации воспроизводит записанное на пленку сообщение, которое самоуничтожается после одного воспроизведения.

Агенты МВФ

Стивен Хилл и Мартин Ландау в пилотном эпизоде

Первоначально IMF возглавлял Дэн Бриггс, роль которого исполнял Стивен Хилл. Будучи ортодоксальным евреем , Хилл должен был уходить по пятницам в 4 часа дня, чтобы быть дома до захода солнца, и он не был доступен до наступления темноты следующего дня. Хотя контракт Хилла позволял религиозные обряды, этот пункт оказалось трудно обойти из-за графика производства, и по мере развития сезона Бриггс появлялся все реже и реже. У Хилла были и другие проблемы. После того, как он скооперированно прополз по грунтовым туннелям и неоднократно поднимался по веревочной лестнице в эпизоде ​​«Снежок в аду», в следующем эпизоде ​​(«Мотор!») он отказался подниматься на стропила по 20-футовой (6,1 м) лестнице звукового павильона и заперся в своей гримерке. Не сумев договориться с Хиллом, продюсеры пересняли эпизод без него (приглашенный актер, заявленный как «второстепенный» Том Труп в роли оперативника МВФ «Дэвида Дэя», вместо этого взял на себя роль, предусмотренную для Бриггса в эпизоде, поднимающегося по лестнице и т. д.); другой член команды, Синнамон Картер, прослушал записанное сообщение; фотографии выбранных оперативников были показаны в «подвешенном состоянии»; а собрание команды проводилось в другой квартире. Присутствие Бриггса в пяти оставшихся эпизодах было сведено к минимуму. [5] Что касается религиозных требований Хилла, линейный продюсер Джозеф Гантман просто не понял, о чем было согласовано. Он сказал автору Патрику Дж. Уайту: «Если кто-то понимает ваши проблемы и говорит, что понимает их, вы чувствуете себя лучше. Но если ему нет дела до ваших проблем, то вы начинаете действительно обижаться на него. Стивен Хилл, возможно, чувствовал то же самое». [6]

Хилл был заменён без официального объяснения во втором сезоне Питером Грейвсом (братом Джеймса Арнесса из Gunsmoke ) в роли Джима Фелпса. Фелпс оставался лидером команды до конца оригинального сериала, а также в возрождении 1988–1990 годов.

Барбара Бейн в роли Корицы Картер с Альфом Челлином , 1969 год.

Теоретически Бриггс и Фелпс являются единственными постоянными членами МВФ. По первоначальной задумке сериала, они должны были сформировать команды, состоящие из агентов-неполный рабочий день из разных профессий, исходя из конкретных навыков, требуемых для миссии. Однако на практике Бриггс и Фелпс выбирают одну и ту же основную группу из трех или четырех агентов для каждой миссии, иногда дополняемую приглашенными звездами, играющими агентов с уникальными навыками.

Постоянный состав агентов в первом сезоне состоял из:

Известность агентов в их частной карьере никогда не ставила под сомнение их личность во время миссий.

Леонард Нимой заменил Мартина Ландау в сезонах 4 и 5, 1969–71 (фото: 1970)

Бэйн и Ландау были женаты в реальной жизни. Ландау был выбран в качестве приглашенной звезды в пилотном эпизоде ​​с пониманием того, что он будет одним из четырех или пяти агентов приглашенных звезд. Его контракт давал продюсерам возможность заставить его «оказывать услуги для (трех или четырех) дополнительных эпизодов». Чтобы заполнить пустоту, образовавшуюся из-за отсутствия Хилла в Sabbath, продюсеры в конечном итоге заключили сделку с Ландау, чтобы он появился в оставшихся эпизодах первого сезона. Он всегда был указан как «гостевое появление», поэтому у него была возможность уведомить об этом, чтобы работать над художественным фильмом. Ландау по контракту стал постоянным участником сериала во втором сезоне. [7]

Бэйн, которая три года подряд выигрывала « Эмми» за исполнение роли Синнамон Картер, и Ландау покинули сериал по завершении третьего сезона. Замены часто обладали теми же навыками, что и их предшественники. Например, « Великий Париж », замена Роллина Хэнда, которую в четвертом и пятом сезонах сыграл Леонард Нимой , также является актером, визажистом, фокусником и «мастером маскировки». В четвертом сезоне Бэйн была заменена рядом приглашенных звезд, только одна из которых появилась более одного раза: Ли Меривезер в роли Трейси, которая появилась в шести эпизодах. В пятом сезоне появилась Дэна Ламберт, которую сыграла актриса театра и кино Лесли Энн Уоррен (заявлена ​​как «Лесли Уоррен»). В шестом и седьмом сезонах женщиной в команде была косметолог и мастерица маскировки Лиза Кейси ( Линда Дэй Джордж ), чье имя было установлено только в возрождении 1988–1989 годов. Во время декретного отпуска Линду Дэй Джордж в трети седьмого сезона заменила Мими Дэвис , которую сыграла Барбара Андерсон , которая играла в сериале «Айронсайд» . [8]

В пятом и шестом сезонах также появляется доктор Даг Роберт , которого играет Сэм Эллиотт (по словам Уайта, персонаж был представлен как замена Питеру Люпусу в роли Вилли, но от этой идеи отказались, когда продюсеры поняли, насколько Вилли популярен среди зрителей).

Моррис и Люпус были единственными актерами, которые остались на протяжении всего оригинального сериала, хотя ни один из них не появлялся в каждом эпизоде. Моррис также появился в двух эпизодах возрожденного сериала, в котором сын персонажа, Грант Колльер (которого играет настоящий сын Морриса, Фил Моррис ), также является агентом МВФ.

Подтекст холодной войны

Хотя подтекст Холодной войны присутствует на протяжении всего сериала, сама Холодная война между Соединенными Штатами и Советским Союзом упоминается редко. (См., например, цели миссий для «Процесса» и «Исповеди» в первом сезоне.) Однако в первые годы называются конкретные места за железным занавесом (например, тюрьма на Лубянке в эпизоде ​​«Память»), и многие из целей, по-видимому, являются лидерами вымышленных славянских стран, включая «Европейскую Народную Республику» и «Восточно-Европейскую Республику». Кроме того, используются реальные языки, на которых говорят в Восточной Европе. В эпизоде ​​первого сезона «Перевозчики» один из злодеев читает книгу, название которой (неправильное) русское Na Voina ( О войне ). Полицейские машины часто маркируются как таковые такими словами, как «poliiçia» и «poIiia», а бензопровод или цистерна будут маркироваться как «Gäz», что является румынским переводом. Этот «язык», который съемочная группа называет « геллерским », был специально придуман для того, чтобы его могли читать неговорящие на славянских языках, и на самом деле предназначался для создания комического эффекта. [ требуется ссылка ] Униформа целевого режима часто включает в себя фуражки, ботфорты и ремни Сэма Брауна , что намекает на тайные связи с нацистской Германией или Варшавским договором .

В 2004 году Дуглас Литтл из Университета Кларка опубликовал длинную научную статью, явно связывающую телесериал с историей ЦРУ: «Миссия невыполнима: ЦРУ и культ тайных операций на Ближнем Востоке» [9] .

Противники, не имеющие отношения к холодной войне

Рекламное фото серии «Барбара Бейн», 1966 г.

МВФ также поручено свергнуть политиков и диктаторов стран третьего мира за пределами Холодной войны. Такие практики, как рабство , которое все еще было законным в некоторых странах в 1966 году («Раб»), и апартеид («Китара»), были объектами нападок. Возрождение нацистской партии в Германии было объектом нападок несколько раз. Роллин Хэнд (которого играет еврейский актер Мартин Ландау ) изображал ведущих нацистских деятелей — Мартина Бормана и Адольфа Гитлера . Другие темы включали коррумпированные страны Центральной или Южной Америки , а также деятелей организованной преступности , коррумпированных бизнесменов и политиков в Соединенных Штатах.

Это отражает реальные события той эпохи, связанные с Соединенными Штатами и сменой режима .

Как отмечено в справочном труде «Полное досье «Миссия невыполнима» Патрика Дж. Уайта, многие миссии МВФ по сути были замаскированными убийствами. В эпизоде ​​первого сезона «Память» неуказанное правительственное агентство, стоящее за МВФ, запретило ему совершать прямые убийства «в качестве политики». Эта политика не соблюдается последовательно; например, в «Легенде» первоначальный план Бриггса состоял в том, чтобы лично застрелить нацистскую фигуру Мартина Бормана, но этот план был сорван обнаружением манекена и магнитофона в больничной палате «человека». В других эпизодах раннего сезона, например, «Шпион» и пилотном эпизоде, показано, как агенты стреляют в людей, когда это необходимо (обычно в подчиненных или солдат противника). Чтобы обойти это ограничение, многие миссии вместо этого включают в себя установку МВФ своих целей, которые должны быть убиты их собственными людьми или другими врагами. Ярким примером является двухсерийная история второго сезона «Совет», позже выпущенная в европейских кинотеатрах под названием « Миссия невыполнима против мафии» . [10] Однако в целом перестрелки в IMF встречаются сравнительно редко, поскольку их методы более изощренные и тонкие.

Пятый сезон

Пятый сезон (1970–1971): Леонард Нимой, Грег Моррис, Лесли Энн Уоррен, Питер Люпус и Питер Грейвс

В пятом сезоне, когда руководители Paramount получили больший контроль, новый продюсер Брюс Лэнсбери начал постепенно отказываться от международных миссий. Они были более дорогими для съемок, часто требовали специального строительства декораций, а также специальных костюмов и т. д., всего этого избегали с «домашними» установками. Это проявилось в следующем году, когда МВФ часто боролся с организованной преступностью, хотя в пятом сезоне все еще было больше международных набегов, чем нет. Главари банд обычно связаны с преступной организацией под названием «Синдикат», родовой организацией или ее франшизами. При описании таких заданий в записанном сообщении обычно отмечается, что цель находится вне досягаемости «обычных правоохранительных органов».

Целью таких миссий обычно является получение доказательств, которые могут быть допустимы в суде, часто принимая форму обмана гангстеров, чтобы они сделали признание во время записи. Манипулирование целями, чтобы они убивали друг друга, также стало гораздо менее распространенным. Лэнсбери также попытался заменить Питера Люпуса, который в то время выражал недовольство своей ролью, Сэмом Эллиоттом. В течение пятого сезона Уильям «Вилли» Армитидж из «Люпуса» появился в 13 из 23 эпизодов, к возмущению фанатов, которые требовали возвращения Армитиджа. [11] Эллиотт появился в первом снятом эпизоде ​​шестого сезона, [12] но Люпус остался в последних двух сезонах, а Армитидж получил большую долю экранного времени и более сложные обязанности.

Формат

Фильм «Миссия невыполнима» был отмечен своим установленным форматом, а начальные ритуальные сцены создавали «квазиофициальную» ауру.

Последовательность заголовков

Вступительная последовательность начиналась с зажигания фитиля. Рука со спичкой, вплоть до шестого сезона, принадлежала создателю Брюсу Геллеру; в возрожденном сериале рука принадлежала Питеру Грейвсу, который был показан держащим спичку. Фитиль горел слева направо по всему экрану над клипами сцен в текущем эпизоде. [13] Затем последовали титры главных актеров. Знаменитая музыкальная тема шоу играла на протяжении всей вступительной последовательности. В пятом сезоне сериал представил вариацию темы, совпадающую с эпизодами с участием доктора Дага Роберта в этом сезоне. Хотя Роберт не появлялся в последующих сезонах, были использованы измененные версии темы. Вступительные титры были созданы для каждого эпизода художником по оптическим эффектам Говардом А. Андерсоном-младшим.

Сцена на пленке

Стивен Хилл в роли Дэна Бриггса

Большинство эпизодов начинаются с того, что Бриггс или Фелпс достают спрятанный магнитофон (или иногда граммофонную пластинку) вместе с конвертом с фотографиями и информацией, описывающей миссию. [14] Запись почти всегда начинается со слов «Доброе утро/день/вечер, мистер Бриггс/Фелпс». (Единственным исключением является эпизод первого сезона «Мотор!», в котором Бриггс не появляется; Синнамон Картер слушает брифинг.)

Записанное на пленку сообщение обычно продолжается словами: «Ваша миссия Дэн/Джим, если вы решите ее принять» или словами в этом роде, с кратким объяснением цели миссии. В заключение слушателю напоминают: «Как всегда, если вы или кто-либо из ваших IM Force будете пойманы или убиты, Секретарь отречется от любой информации о ваших действиях». [15] Инструкции на пленке были зачитаны актером озвучивания Робертом Кливлендом «Бобом» Джонсоном . В конце инструкций Фелпс/Бриггс уведомляется: «Эта пленка самоуничтожится через пять [или, иногда, «10»] секунд. Удачи, Дэн/Джим». Затем из диктофона поднимается дым, поскольку пленка автоматически уничтожается.

В некоторых ранних эпизодах Бриггс наносит на ленту химикат и дует на нее воздухом, вызывая реакцию, которая уничтожает запись. Этот метод был заброшен из-за стоимости, и эффект был воспроизведен путем пропускания дыма через диктофон. [16] Слово «самоуничтожение» существовало по крайней мере с 1950-х годов, [17] но было популяризировано сериалом до такой степени, что иногда утверждается, что оно было изобретено недавно. [18]

Несколько эпизодов, в основном в первом сезоне, отклонились от использования фотографий и самоуничтожающейся ленты в брифинге миссии. В пилотном эпизоде ​​сериала использовалась граммофонная пластинка, которая была доставлена ​​Бриггсу в герметичном пластиковом конверте и которая «разложится через минуту после вскрытия печати» под воздействием воздуха. Пластинка, использованная в другом эпизоде, должна была проигрываться на старинном фонографе, который был настроен так сильно царапать пластинку, что она становилась невоспроизведенной после завершения инструктажа. В другом эпизоде ​​Бриггс получал инструкции от оратора в автокинотеатре. В нескольких случаях лента заканчивалась инструкциями для слушателя утилизировать ее самостоятельно; Бриггс/Фелпс бросали ее в мусоросжигательную печь или какое-то другое удобное устройство, чтобы уничтожить ее.

После первого года, целый сезон «сцен на пленке» обычно снимался сразу перед производством остальных эпизодов. Голосовые инструкции добавлялись позже, и актеры и съемочная группа никогда не знали, какая сцена на пленке появится в каком эпизоде, пока она не транслировалась. [19] Некоторые сцены на пленке использовались повторно, с небольшими изменениями в различных вставных кадрах и записанном голосе Джонсона за кадром. Например, в первом сезоне одна и та же сцена на пленке использовалась и для «Колеса», и для «Наследия». Единственные различия заключались в том, что лента давала разный набор инструкций в каждом эпизоде, и использовался разный набор вставных кадров фотографий, которые просматривает Бриггс. Экономичная практика переработки сцен на пленке продолжалась на протяжении всего сериала; как правило, в каждом сезоне повторно использовалась по крайней мере одна сцена на пленке. Одна конкретная сцена на пленке, где Фелпс находит пленку в хижине парковщика, фактически использовалась в трех широко разбросанных эпизодах: «Астролог», «Восстановление» и «Хранилище».

В пятом сезоне продюсеры экспериментировали с форматом, иногда убирая записанный на пленку брифинг (и/или собрание команды в квартире Фелпса), начиная эпизод с уже начавшейся миссией.

Досье сцены

Питер Грейвс в роли Джима Фелпса, 1967

За сценой с записью последовало то, что Уайт называет «сценой с досье». Бриггс или Фелпс в своей квартире достают из запертого ящика большую папку в кожаном переплете. В папке находятся досье в пластиковой упаковке (обычно со стандартными «глянцевыми» фотографиями размером 8×10) доступных агентов IMF. Бриггс/Фелпс бросали досье выбранных агентов на журнальный столик. По словам Уайта, большинство отклоненных досье были досье различных сотрудников сериала и их супругов, включая Геллера и его жену. [20] В современной статье в TV Guide [ нужен том и выпуск ] утверждалось, что многие из проигнорированных фотографий были фотографиями руководителей студий и сетей, и что появление там считалось мерой статуса в иерархии студии и сети, но Уайт не делает такого заявления.

В ранних сезонах в число выбранных агентов часто входили приглашенные звезды, играющие агентов с определенными навыками, которыми не обладала обычная команда. Врач, особенно специалист по состоянию, известному как поражающее цель, был обычным «гостевым агентом». В многочисленных ранних эпизодах лидер IMF выбирал только двух или трех членов команды, хотя по крайней мере один из основных указанных членов актерского состава всегда был вовлечен. В одном эпизоде, «Елена», команда состояла из Роллина Хэнда и доктора Карлоса Энеро (приглашенная звезда Барри Этуотер ). [21] Однако почти так же часто Бриггс выбирал всех постоянных участников, плюс одного, двух или даже трех других.

В более поздних сезонах команда была более фиксированной, состояла из постоянного состава и меньше зависела от приглашенных агентов. Многочисленные сцены с досье из эпизодов Питера Грейвса показывают, как Фелпс просматривает фотографии только для того, чтобы безошибочно выбрать постоянных персонажей сериала. К третьему сезону сцена с досье считалась в некоторой степени одноразовой, появляясь только тогда, когда нужно было представить приглашенного агента. Первой миссией без сцены с досье была последняя миссия второго сезона, «Восстановление». Сцена с досье часто появлялась в четвертом сезоне из-за отсутствия постоянного женского члена команды в том сезоне. Она была полностью исключена с пятого сезона.

В пилотном эпизоде ​​записанное сообщение гласит, что руководители команд имеют неограниченные ресурсы и широкие полномочия в выборе своей команды. «Воспоминания» включают монтаж Дэна Бриггса, обучающего приглашенного агента, чтобы он взял на себя роль, которую он будет играть в миссии. «Старик в отставке, часть 1» включает сцену, в которой Бриггс приближается к оперативнику (которую играет Мэри Энн Мобли ), чтобы завербовать ее, встречая сопротивление, прежде чем он наконец убеждает ее присоединиться к миссии.

Сцена в квартире

Питер Грейвс, Грег Моррис, Линда Дэй Джордж

В третьем сегменте вступительного акта, названном Уайтом «сценой в квартире», команда собиралась на свой последний брифинг в квартире лидера. Хотя сериал снимался в цвете, в квартире была черно-бело-серая цветовая гамма, так что квартиру иногда называли за кадром черно-белой комнатой. Стивен Хилл однажды предложил повесить американский флаг на стену квартиры Бриггса, но Брюс Геллер наложил вето на идею сохранить схему. [22] Двумя исключениями являются эпизоды первого сезона «Операция Рогош», когда команда немедленно приступает к действиям, чтобы захватить свою цель в инсценированной автокатастрофе, и «Мотор!», где встреча команды проходила в другой квартире. [23]

Сцена в квартире служила тизером. Члены команды делали неопределенные ссылки на приготовления, необходимые для успешного выполнения миссии, оставляя большинство деталей нераскрытыми. Никогда не ясно, кто разработал план, хотя руководитель группы часто показан пишущим или делающим заметки. Подготовка и необходимая логистика почти никогда не показывались, и подразумевается, что с момента первоначального задания до того, как команда оказалась на месте, прошел лишь короткий период времени. Ранние эпизоды иногда показывали больше предварительных действий. Эта сцена также демонстрировала и создавала доверие к различным гаджетам или уловкам, которые были ключевыми для плана, таким как телекамера, спрятанная в броши, миниатюрное радиоуправляемое судно на воздушной подушке, компьютер для игры в шахматы, «менталист» или ловкость рук или дрессированное животное. Кроме того, эта сцена устанавливала или, по крайней мере, намекала на специальности и роли любых приглашенных агентов. Члены команды задавали вопросы об аспектах плана или о том, почему не рассматривалась альтернатива, предоставляя писателям возможность заранее объяснить сюжетные дыры . Подводя итоги, Фелпс часто подчеркивал трудности в действии, которое они собирались предпринять, или какой-либо ключевой элемент плана, жизненно важный для его успеха, например, крайний срок, к которому должна была быть завершена миссия.

По словам Уайта, продюсеры решили постепенно отказаться от сцен с магнитофоном и квартирой, а также убрать сцену с досье в пятом сезоне. Однако к концу того сезона сцены с магнитофоном и квартирой были восстановлены, но сцена с досье была исключена для остальной части сериала. Это версия Уайта, но на самом деле эпизодов без записи и/или сцен встречи было немного. Возрождение 1980-х годов восстановило «сцену с досье» в первом эпизоде, когда Фелпс выбирает свою новую команду, но поскольку та же команда появлялась в последующих эпизодах, никаких других сцен с досье не было.

План

Мартин Ландау в роли Роллина Хэнда, 1968 г.

Затем эпизод показал, как план приводится в действие с часовой точностью. Это почти всегда включало сложные и часто множественные обманы. Уильям Рид Вудфилд и Аллан Балтер были консультантами по сюжету в течение первых двух сезонов. По словам Уайта, [24] Вудфилд и Балтер в значительной степени полагались на книгу Маурера «Большой аферист » для своего вдохновения. Таким образом, Бриггс/Фелпс стал «главным мошенником», Роллин Хэнд и Синнамон Картер были высокоэффективными «лопатами», а Барни Коллиер и Вилли Армитидж были экспертами в строительстве или оборудовании « больших магазинов ».

Некоторые члены команды, как мастера маскировки, выдают себя за цель или кого-то, связанного с целью, используя лицевые протезы (реалистичные латексные маски для лица) и грим. Несколько эпизодов раннего сезона показали кропотливое создание и наложение этих масок, обычно Роллином Хэндом. Позже это было опущено, поскольку зрители, по-видимому, познакомились с методами команды. В возрождении 1980-х годов процесс изготовления масок включал цифровую камеру и компьютер и был в основном автоматическим. В большинстве случаев приглашенная звезда играла роль как оригинала, так и агента-самозванца (якобы Роллина, Пэрис или Кейси). Некоторые перевоплощения совершаются при явном сотрудничестве человека, которого выдают. В некоторых случаях тот же актер, играющий агента МВФ, также изображал человека, которого выдают; это чаще всего происходило во время пребывания Мартина Ландау в сериале, особенно в пилотной серии, или озвучивал выдаваемого человека путем дубляжа. Большинство эпизодов включали в себя драматическое «разоблачение» (также называемое «снятием маски») ближе к концу эпизода, во время которого член команды снимал маску.

Bona fides будут созданы для содействия проникновению в целевое правительство или организацию. Также использовались различные другие технологические методы. Телефонные или радиозвонки часто перенаправлялись, чтобы команда могла ответить на них. Распространены поддельные радио- или телепередачи, как и лифты, находящиеся под контролем команды. В некоторых миссиях создается очень сложная имитационная обстановка, например, поддельное путешествие на поезде или самолете, плавание на подводной лодке, последствия крупной катастрофы или даже захват Соединенных Штатов иностранным правительством. IMF убеждает свою цель, что прошло несколько лет, пока цель находилась в коме или страдала амнезией, в особенно сложной уловке, используемой более чем один раз. В другом случае IMF даже убедил свою цель, стареющего гангстера (которого играет Уильям Шетнер ), что время каким-то образом вернулось назад более чем на 30 лет, и он снова молодой человек.

Планы обычно включают сложную психологию. Команда обычно организовывала ситуацию, на которую цель отреагирует предсказуемо, и команда направляла результат к желаемому результату. Многие планы просто заставляют цель становиться сбитой с толку, непредсказуемой или иррациональной, терять уверенность в себе, терять доверие к подчиненным или партнерам и т. д. и прибегать к предсказуемым актам отчаяния. В других случаях подчиненные цели заменяли цель и затем действовали в соответствии с прогнозами команды. Эти различные уловки обычно приводили либо к раскрытию информации команде, либо к позору и дискредитации цели, либо к тому и другому.

Во многих ранних эпизодах миссия заключалась в том, чтобы «нейтрализовать» цель, и цель в конечном итоге убивалась своими начальниками, сотрудниками или соперниками. Это редко показывалось на экране; вместо этого команда слышала выстрел, когда они сбегали. В более поздних сезонах, где целями обычно были деятели организованной преступности или что-то подобное, целью миссии часто было просто собрать уличающие доказательства, которые не могли получить «обычные правоохранительные органы». Команда не гнушается фальсифицировать такие доказательства в качестве крайней меры. Только четыре раза команда IMF напрямую вызывала смерть злодеев. В «Snowball in Hell» садист-надзиратель взрывается своим собственным ядерным материалом; в «The Carriers» Бриггс убивает охранника, а силы IMF заражают американского эксперта смертельной болезнью; в «The Memory Mission» двое охранников получают удар током, а двое застрелены силами IMF; в «The Legacy» IMF участвует в перестрелке с неонацистами, в которой один противник убит.

Драматическое напряжение создавалось ситуациями, в которых члены команды, по-видимому, подвергаются опасности быть обнаруженными (особенно перед рекламными паузами). Иногда происходят неожиданные события, которые заставляют команду импровизировать. Иногда внешняя сторона или одна из целей понимает, что происходит, и ставит план под угрозу.

Линда Дэй Джордж и Кристофер Джордж в фильме «Миссия невыполнима» , 1971.

Заключение

В большинстве случаев действие длилось до последних секунд. Драматический прием, часто используемый в конце, был звук выстрела или крика вдалеке, когда цель была убита его сообщниками, пока команда IMF убегала. Чаще всего они уезжали в неприметном грузовике, а эпизод заканчивался стоп-кадром . В одном конкретном эпизоде ​​команда сбегала в фургоне, покинув секретную подземную базу противника, которая была уничтожена серией взрывов. В возрождении 1980-х годов этот формат был изменен с добавлением сцены тега, показывающей, как команда IMF перегруппировывается (часто все еще в маскировке) и уходит. С середины второго сезона Джим Фелпс часто отпускает шутку.

Миссии, не предусмотренные книгой

В нескольких случаях личные дела, связанные с Бриггсом, Фелпсом или другим агентом МВФ, приводили к «неофициальной» миссии. Впервые это произошло в первом сезоне, когда босс «синдиката» похищает и угрожает убить юную дочь друга Бриггса, если тот не уберет свидетеля большого жюри против гангстера из-под полицейского надзора. (Откуда этот человек знал, что Бриггс способен на такую ​​задачу, не объяснялось.) [25] В другом случае Фелпса захватывают, и другие члены команды объединяются, чтобы освободить его. Последний такой случай был ближе к концу сериала, когда выжившие в предыдущей операции МВФ (шестой сезон «Казино») узнают отдыхающего Фелпса на фотографиях с камер видеонаблюдения и похищают его, чтобы заставить его команду добыть доказательства того, что гангстер, торгующийся за признание вины, собирается сдаться властям. [26] Из-за ошибки Синнамон Картер оказывается разоблаченной и захваченной злодеями, и Фелпс придумывает план по ее спасению. В одном эпизоде ​​Фелпс выполняет личную миссию, в ходе которой он посещает свой небольшой родной городок и узнает, что несколько его знакомых детства были убиты, а местный начальник правоохранительных органов не в состоянии справиться с этим. В другом эпизоде ​​друга Фелпса обвиняют в убийстве, что дает Фелпсу всего 24 часа, чтобы найти настоящего убийцу, доказать невиновность своего друга и спасти его жизнь. В двух случаях его захватывают, и команде приходится его спасать. В «Кошачьей лапке» члены команды добровольно идут против организации, ответственной за убийство брата Барни. В одном эпизоде ​​Вилли застрелен и захвачен, а в другом захвачен и подвергнут пыткам наркобароном. Пэрис похищают и промывают ей мозги, пытаясь заставить его убить Фелпса. Джим и Роллин отправляются на охоту, когда Джим загадочно заболевает. (Оказывается, жители города « Нормана Роквелла » — наемные убийцы, которые пытаются отравить Фелпса, когда он натыкается на их секрет.) В сериале 1980-х годов бывший агент МВФ Барни Колльер обвиняется в преступлении, которого не совершал, и команде МВФ приходится его освобождать, что приводит к воссоединению Барни с его сыном и агентом МВФ Грантом Колльером (которого играют настоящие отец и сын Грег и Фил Моррис).

Места съемок

Оригинальный сериал в основном снимался на студии Paramount , с локациями в Голливуде и бассейне Лос-Анджелеса . Пилотный эпизод был снят в колледже Маунт-Сент-Мэри (кампус Брентвуд) со специально приглашенной звездой Уолли Коксом . [27] Другие места съемок первого сезона включали Музей естественной истории округа Лос-Анджелес ( «Old Man Out» ) [28] и железнодорожную станцию ​​​​L.A. Union Pacific ( «The Train» ). [29] Пасадена и кампус Калтеха были обычными местами съемок. [ нужна цитата ] Еще одним известным местом съемок было здание Брэдбери , которое использовалось в других фильмах и сериалах (от «За гранью возможного» до «Бегущего по лезвию» ). Один эпизод ( «Испытание яростью» ) был снят на территории лагеря для военнопленных № 13 в фильме «Герои Хогана» . [30]

Отмена

У Paramount была возможность отменить сериал после седьмого сезона, и они сделали это, потому что могли заработать больше денег на синдикации шоу, чем на производстве новых эпизодов. [31]

Эпизоды

Музыка

{ \set Score.tempoHideNote = ##t \set Staff.midiInstrument = #"электрический бас (медиатор)" \clef bass \key g \minor \time 5/4 \relative c { \tempo 4 = 170 g4. g4. bes4 c4 g4. g4. f4 fis4 } }
Тема

Основная тема была написана аргентинским композитором, пианистом и дирижером Лало Шифрином и известна тем, что находится в5
4
время
. О необычном размере такта Шифрин пошутил, что «все в порядке».2
4
или4
4
потому что люди танцуют на двух ногах. Я сделал это для людей из космоса, у которых пять ног». [37] Азбука Морзе для MI, инициалов «Миссия невыполнима» , представляет собой два тире, за которыми следуют две точки, что соответствует ритму главной темы. Шифрин писал в своей книге «Музыкальная композиция для кино и телевидения» , что иногда он использовал азбуку Морзе для вдохновения, чтобы создавать необычные ритмы, например, в партитуре для «Конкорда ... Аэропорт '79» . [38] «Сюжет» также был написан Шифрином, который написал музыку к трем эпизодам в первом сезоне и продолжил писать музыку по крайней мере к одному или двум эпизодам для большинства других сезонов (второй сезон — единственный, в котором нет эпизодов, написанных Шифрином, отчасти потому, что он помогал запускать новый сериал Геллера « Мэнникс »).

Шифрин был награжден двумя премиями Грэмми на 10-й церемонии вручения премии Грэмми за свою работу над первым сезоном (Лучшая инструментальная тема и Лучший оригинальный саундтрек для фильма или телешоу). [39] Он также был номинирован на две премии Эмми (за первый и третий сезоны). Среди других композиторов, работавших над сериалом, были Джерри Филдинг , Уолтер Шарф , Джеральд Фрид , Ричард Марковиц, Бенни Голсон , Роберт Драснин и Хьюго Монтенегро . Джеральд Фрид работал над «Миссия невыполнима» одновременно с работой над телесериалом «Звездный путь» и повторно использовал печально известную «боевую музыку из «Звездного пути»» в нескольких эпизодах «Миссия невыполнима » .

Лучшее из «Миссия невыполнима» — тогда и сейчас

Хотя ранее под именем Шифрина были выпущены два альбома перезаписанной музыки из оригинального сериала: Music from Mission: Impossible (Dot, 1967) и More Mission: Impossible (Paramount, 1968), оригинальные саундтреки не были доступны для приобретения до 1992 года, когда GNP Crescendo выпустила The Best of Mission: Impossible – Then and Now [40], в который вошли пять саундтреков Лало Шифрина для оригинального сериала и пять — Джона Э. Дэвиса для возрождения (Шифрин также написал музыку к трем эпизодам возрождения, включая премьерный, но ни один из них не был включен).

  1. «Миссия невыполнима – Основное название» 0:49
  2. «Сюжет» (из «Претендента, часть 1») 0:51
  3. «Ready» (из «Претендента, часть 1») 3:12
  4. «Rollin» (из «Претендента, часть 1») 0:44
  5. «Время» (из «Претендента, часть 1») 0:46
  6. «Спящий Фелпс» (из «Претендента, часть 1») 1:11
  7. «Больше сюжета» (из «Подводной лодки») 2:39
  8. «Миссия невыполнима» (из «Подводной лодки») 1:10
  9. «Bower Hotel» (из «Убийцы») 1:55
  10. «Время выезда» (из «Убийцы») 2:45
  11. «The Trick» (из «Убийцы») 2:16
  12. «Сигнальный свет» (из «Захвата») 0:42
  13. «Кейт Томас» (из «Takeover») 1:28
  14. «Tape Machine» (из «Underground») 3:17
  15. «Good Job» (из «Underground») 0:47
  16. «Миссия невыполнима – Финальные титры» 0:29
  17. «Миссия невыполнима '88 – Основное название» 1:03
  18. «Хитрые уши» (из «Чумы») 0:38
  19. «This Is the Chase» (из «Чумы») 2:40
  20. «Croc Bait» (из «Bayou») 1:46
  21. «Не стоит того» (из «The Bayou») 3:38
  22. «Nice Boat» (из «The Cattle King») 0:59
  23. «Приманка на крючок» (из «Скотоводческого короля») 1:48
  24. «Hot Time» (из «Короля скота») 0:44
  25. «Я думаю, это так» (из «Короля-скотовода») 1:17
  26. «Время уродов» (из «Короля скота») 1:34
  27. «Whacko Time» (из «The Cattle King») 1:42
  28. «Melt Down» (из «Deadly Harvest») 2:00
  29. «Framed» (из «Deadly Harvest») 2:05
  30. «Кофе» (из «Церковных колоколов в Боготе») 1:16
  31. «Кольцо вокруг пальца» (из «Церковных колоколов в Боготе») 1:17
  32. «Миссия невыполнима '88 – Финальные титры» 0:35
  33. «Интервью с Питером Грейвсом» 14:55
  34. «Миссия: невыполнима» — Израильская филармония, дирижер Лало Шифрин 6:07

Миссия невыполнима – Телевизионные баллы

28 июля 2015 года компания La-La Land Records выпустила коробочный набор из шести дисков с оригинальной музыкой сериала. [41]

Тема изМиссия невыполнима

Электронная танцевальная версия темы от участников группы U2 Ларри Маллена-младшего и Адама Клейтона была выпущена в 1996 году одновременно с выходом первого фильма «Миссия невыполнима» . Сингл имел успех и был номинирован на премию Грэмми за лучшее инструментальное поп-исполнение (проиграв песне Белы Флека и Flecktones «The Sinister Minister»).

Награды

Премия «Эмми» в прайм-тайм

Золотой Глобус

Эдгар

Инновации и влияния

Мартин Ландау в роли Роллина Хэнда, 1969

Вступительная последовательность каждого эпизода состояла из нескольких очень коротких клипов ключевых сцен из сюжетного эпизода. Хотя это было и остается большой редкостью для сериального телевидения, это уже делалось в I Spy , который, как и Mission, начинался с зажигания фитиля. Несколько британских телесериалов, созданных Джерри Андерсоном и его тогдашней женой Сильвией Андерсон , современные Thunderbirds (снятые в 1964 году) и середины 1970-х годов Space: 1999 (в котором снимались выпускники Mission: Impossible Мартин Ландау и Барбара Бэйн) среди них, также показывали клипы в начальной последовательности. Переосмысленный сериал Battlestar Galactica также использовал этот прием. Клипы в начальной последовательности были выбраны, чтобы продемонстрировать драматические моменты предстоящей миссии, такие как моменты неожиданности, моменты насилия или используемое оборудование. В частности, в первом показанном клипе часто показывали, как кого-то бьют кулаком и/или нокаутируют. В течение первых двух сезонов в финальных титрах показывали отрывки из этой миссии в стоп-кадре. В начале 1968 года, когда Paramount взяла на себя управление Desilu, те же самые отрывки показывались в финальных титрах во всех эпизодах; в более поздних сезонах этот подход был избеган, и в качестве стоп-кадра показывали руку, поджигающую фитиль.

«Миссия невыполнима» до сих пор известна своим новаторским использованием музыки. Композитор Лало Шифрин написал несколько отличительных произведений для сериала. Визуальные вставки в основной последовательности титров были синхронизированы с ритмами и тактами музыкальной темы —написанной на (необычном)5
4
время
. Большинство эпизодов включали довольно длинные последовательности, показывающие членов команды, в частности эксперта по электронике Барни Колльера, занимающихся технической подготовкой к миссии, обычно под аккомпанемент другой легко узнаваемой мелодии под названием «The Plot». Лало Шифрин также написал тему для каждого главного героя, и звуковая дорожка для каждого эпизода включала их вариации на протяжении всего эпизода. Даже когда саундтрек эпизода приписывался какому-то другому композитору, музыкальный руководитель Desilu Джек Хансакер перемонтировал его, добавив мелодии Шифрина из библиотеки. [42] Сериал оказал большое влияние на музыку в кино и на телевидении. До «Миссии невыполнима» распространенным комплиментом было что-то вроде «партитура работала очень хорошо, но никогда не мешала и не привлекала к себе внимания». Напротив, «Миссия невыполнима» хвалили за выдающуюся роль ее музыки.

Оригинальная версия «Миссия невыполнима» удерживала рекорд по количеству серий (171) среди всех англоязычных шпионских телесериалов на протяжении более 35 лет (примерно на 10 серий больше, чем у ближайшего конкурента, британского сериала « Мстители» ) . Рекорд был побит в восьмом сезоне « 24» в 2010 году. [ необходима цитата ]

Повторы «Миссии невыполнима» по-прежнему транслируются еженедельно на телеканалах-партнерах Me-TV . [43] Семь сезонов оригинального сериала доступны на платном потоковом сервисе Paramount+ и на его собственном выделенном «канале» на бесплатном потоковом сервисе Pluto TV .

История трансляций

Домашние медиа

В Северной Америке «Миссия невыполнима» вышла ограниченным тиражом в формате VHS в последние дни существования видеокассет: существовала подписка через Columbia House ; GoodTimes Home Video выпустила распродаваемую версию третьего эпизода «Воспоминания» (под многократно ошибочным названием «Мясник Балкинса»); а Paramount Home Video выпустила двенадцать двухсерийных томов «Лучшее из «Миссия невыполнима»», по шесть кассет за раз, в 1996 и 2000 годах. Вот эпизоды на упомянутых выпусках VHS:

Том 1:

Том 2:

Том 3:

Том 4:

Том 5:

Том 6:

Том 7:

Том 8:

Том 9:

Том 10:

Том 11:

Том 12:

На лазерных дисках доступны тома 1–6, а в Японии первые четыре сезона полностью выпущены в этом формате компанией CIC video.

CBS DVD (распространяемая Paramount Home Entertainment ) выпустила все семь сезонов «Миссия невыполнима» на DVD в регионах 1, 2 и 4. Эпизоды оригинального сериала «Миссия невыполнима» на DVD-релизах CBS DVD/Paramount Pictures Home Entertainment были представлены в цифровом виде восстановленными и ремастированными с оригинальных негативов фильма для обеспечения четкости изображения и звука, а также представлены в оригинальном представлении и порядке трансляции.

11 декабря 2012 года Paramount выпустила «Миссия невыполнима – Полную телевизионную коллекцию» на DVD в регионе 1. Коллекция из 56 дисков включает в себя все 171 эпизод сериала, а также бонусные материалы. [45]

6 октября 2015 года CBS Home Entertainment выпустила переизданную версию полного набора сериала по более низкой цене. [46]

1 декабря 2020 года компания CBS Home Entertainment выпустила полную версию сериала на Blu-ray-диске.

Преемники франшизы

Возрождение телевидения

В 1980 году в сообщениях СМИ указывалось, что воссоединение оригинального состава находится на стадии планирования для проекта под названием «Миссия невыполнима 1980» . В конечном итоге этот проект был отложен до 1983 года (с соответствующим образом неоднократно обновленным рабочим названием), прежде чем был полностью отменен из-за того, что один сюжет за другим считались неподходящими и неприемлемыми. [47] В 1984 году другим предложенным воссоединением «Миссии невыполнима» должен был стать театральный фильм под названием « Доброе утро, мистер Фелпс» (Миссия невыполнима – Фильм) . В конечном итоге предложенный большой бюджет потопил этот проект. [48]

В 1988 году американский осенний телевизионный сезон был остановлен забастовкой сценаристов , которая помешала заказу новых сценариев. Продюсеры, стремясь предоставить зрителям новый продукт, но с перспективой длительной забастовки, отправились в хранилища за ранее написанным материалом. Например, «Звездный путь: Следующее поколение » использовал сценарии, написанные для отмененного возрожденного сериала «Звездный путь» , предложенного в 1970-х годах. Сеть ABC решила запустить новый сериал «Миссия невыполнима» с в основном новым актерским составом (за исключением Питера Грейвса, который вернулся в роли Фелпса), но с использованием сценариев из оригинального сериала, соответствующим образом обновленных. Чтобы еще больше сэкономить на производственных расходах, сериал снимали в Австралии: первый сезон в Квинсленде, а второй в Мельбурне . В то время расходы в Австралии были примерно на 20 процентов ниже, чем в Голливуде . Новый «Миссия невыполнима» был одной из первых американских коммерческих сетевых программ, снятых в Австралии.

Согласно книге Патрика Уайта, изначально планировалось, что сериал станет фактическим ремейком оригинального сериала, а новый актерский состав будет играть тех же персонажей из оригинального сериала: Роллин Хэнд, Синнамон Картер и др. Уайт пишет, что незадолго до начала съемок было принято решение переработать персонажей так, чтобы они стали оригинальными творениями, хотя и по-прежнему были созданы по образцу оригиналов, и только Джим Фелпс остался неизменным. [49]

Новый сериал не стал хитом, но был произведен достаточно дёшево, чтобы оставаться в расписании ABC. Новая «Миссия невыполнима» в конечном итоге просуществовала два года; забастовка сценаристов была урегулирована достаточно быстро, так что только четыре эпизода были фактическими ремейками, что, наряду с решением изменить имена персонажей и предыстории, привело к тому, что сериал стали считать продолжением оригинального сериала, а не просто ремейком.

Оригинальная формула сериала, описанная выше, была в значительной степени повторена во второй серии «Миссия невыполнима» 1980-х годов, хотя сценаристы позволили себе некоторые вольности и попытались несколько растянуть правила. В частности, ко времени возрождения серии «Отряд невыполнимых миссий» уже не был небольшой тайной операцией, а был более масштабным, со ссылками на подразделения IMF и дополнительные команды, похожие на ту, которой руководил Фелпс. В одном эпизоде ​​позднего сериала был показан единственный случай, когда обычный агент IMF был убит на миссии и впоследствии отрекся от нее. В сериале 1980-х годов также были агенты IMF, использующие технологии, которые почти вытолкнули сериал в область научной фантастики , например, один гаджет, который мог записывать сны, и другой, который позволял IMF изменять поверхности (на самом деле цифровые экраны) специальных игральных карт, чтобы они выглядели как любые карты, требуемые планом.

Возрожденный сериал включал специальные появления нескольких ветеранов МВФ 1960-х–70-х годов, включая Линду Дэй Джордж и Грега Морриса в роли Барни; сын Морриса, Фил Моррис , сыграл сына Барни в новом сериале. Четыре приглашенных звезды из оригинального сериала все играли здесь цели, Алекс Корд , Джеймс Шигета , и в том же эпизоде, Барбара Луна и австралиец Майкл Пейт .

Художественные фильмы

В начале 1970-х годов двухсерийная история второго сезона «Совет» была распространена в европейских кинотеатрах, театрах и ​​кинотеатрах как полнометражный художественный фильм под названием «Миссия невыполнима против мафии» .

Художественный фильм, основанный на сериале, был впервые предложен в 1978 году, затем его планировалось снять для телевидения. Это была первая из нескольких попыток в 1980-х годах, но никакого художественного производства не произошло. [50]

Позже было выпущено семь полнометражных фильмов, и еще один находится в разработке, продюсером и исполнителем главной роли в нем стал Том Круз .

Лидер МВФ Джим Фелпс, которого в оригинальном сериале играет Питер Грейвс , играет второстепенную роль в первом из этих фильмов, и его играет Джон Войт . Ни в одном из других фильмов не появляются персонажи из телесериала.

В начале 2000-х годов «Миссия невыполнима» была единственной успешной франшизой Paramount Pictures . [51]

Видеоигры

В 1979 году гейм-дизайнер Скотт Адамс выпустил Mission: Impossible , текстовую приключенческую игру, в которой игроку предлагалось взять на себя роль секретного агента, пытающегося спасти мир. Адамсу не удалось приобрести права на название, и игра была быстро переиздана под названием Impossible Mission , а позже Secret Mission . [53] Помимо названия и имени «Мистер Фелпс», упомянутых на магнитофонной записи в начале игры, она не имела никакой явной связи с телесериалом.

В компьютерной игре 1984 года Impossible Mission также была история, в которой игрок берет на себя роль секретного агента, который должен остановить злого гения, но она также не имеет прямой связи с франшизой Mission: Impossible , хотя дизайнер игры Деннис Касвелл утверждал, что название было выбрано потому, что «оно было, по крайней мере, несколько описательным, и очевидная отсылка к Mission: Impossible была целесообразной». [54]

Печать

Четыре оригинальных романа «Миссия невыполнима», основанные на сериале, были опубликованы в мягкой обложке издательством Popular Library в период с 1967 по 1969 год:

  1. «Миссия невыполнима» Уолтера Уэйджера в роли «Джона Тайгера» * (1967)
  2. Миссия невыполнима № 2: Кодовое имя: Иуда Джим Лоуренс в роли «Макса Уокера» * (1968)
  3. «Миссия невыполнима № 3: Кодовое имя: Рапира» Джима Лоуренса в роли «Макса Уокера» (1968)
  4. «Миссия невыполнима № 4: Кодовое имя: Маленький Иван» Уолтера Уэйджера в роли «Джона Тайгера» (1969)

Кроме того, издательство Whitman Books опубликовало два романа в твердом переплете для юных читателей, оба написаны Талмейджем Пауэллом:

  1. Миссия невыполнима: Бесценная частица (1969)
  2. Миссия невыполнима: Денежный взрыв (1970)

Из вышеперечисленных только в романе «Джон Тайгер» 1967 года фигурирует команда под руководством Дэна Бриггса; во всех остальных романах фигурирует МВФ эпохи Джима Фелпса.

Dell Comics публиковала комикс «Миссия невыполнима» по спорадическому графику, который длился с середины 1960-х до начала 1970-х годов. Было опубликовано всего пять выпусков, прежде чем серия была отменена. Первые четыре выпуска были оригинальными публикациями; пятый выпуск был переизданием первого. [55] В 1996 году Marvel Comics опубликовала комикс «Миссия невыполнима» в единственном выпуске , который послужил приквелом к ​​художественному фильму 1996 года. [56]

В 1968 году корпорация GAF из Портленда, штат Орегон/Paramount Films выпустила View-Master (21 стереоизображение на трех круглых дисках) с 16-страничным буклетом: «Доброе утро, мистер Фелпс. Человек, на которого вы смотрите, — доктор Эрих Рояк, физик-ядерщик, который пропал без вести...» [ требуется цитата ]

Примечания

  1. ^ Девин Фарачи. "Как Люсиль Болл сделала STAR TREK Happen". Birth.Movies.Death . Архивировано из оригинала 13 сентября 2013 года.
  2. Уайт 1991, стр. 294.
  3. Уайт 1991, стр. 8–9.
  4. Уайт 1991, стр. 17.
  5. Уайт 1991, стр. 98–99.
  6. Уайт 1991, стр. 59.
  7. Уайт 1991, стр. 60.
  8. Уайт 1991, стр. 337.
  9. Дуглас Литтл (ноябрь 2004 г.). «Миссия невыполнима: ЦРУ и культ тайных операций на Ближнем Востоке» (PDF) . Diplomatic History . 28 (5): 663–701. doi :10.1111/j.1467-7709.2004.00446.x.
  10. ^ Уайт 1991, стр. 134.
  11. Уайт 1991, стр. 281–84.
  12. Уайт 1991, стр. 340–41.
  13. ^ "25 классических телевизионных титров". Entertainment Weekly .
  14. ^ «Миссия невыполнима. Сцены из фильма».
  15. ^ Бидерман 2004, стр. 82.
  16. Бидерман 2004, стр. 85–86.
  17. ^ "self-destruct (глагол)" . Оксфордский словарь английского языка (Электронная правка). Oxford University Press . doi :10.1093/OED/4139167537. (Требуется подписка или членство в участвующем учреждении.)
  18. ^ "self-destruct". Онлайн-этимологический словарь . Получено 27 мая 2019 г.
  19. Уайт 1991, стр. 12.
  20. Уайт 1991, стр. 48.
  21. Уайт 1991, стр. 79.
  22. Уайт 1991, стр. 14.
  23. Уайт 1991, стр. 99.
  24. ^ Уайт 1991, стр. 163.
  25. Уайт 1991, стр. 78.
  26. Уайт 1991, стр. 409.
  27. Уайт 1991, стр. 44.
  28. Уайт 1991, стр. 66.
  29. Уайт 1991, стр. 100.
  30. Уайт 1991, стр. 153.
  31. «2 Successful Series Out». Рик Дю Броу.  Atlanta Constitution (1946–1984); 22 апреля 1973: 18F.
  32. ^ «Руководство по рейтингам телевидения: 30 лучших рейтингов телевидения 1967–1968 годов».
  33. ^ «Руководство по рейтингам телевидения: 30 лучших рейтингов телевидения 1968-69 годов».
  34. ^ «Руководство по рейтингам телевидения: 30 лучших рейтингов телевидения 1969–1970 годов».
  35. ^ «Руководство по рейтингам телевидения: история рейтингов 1971-72 годов».
  36. ^ «Руководство по рейтингам телевидения: история рейтингов 1972-73 годов».
  37. Каргер, Дэйв (7 июня 1996 г.). «Они стреляли, он забивал». Entertainment Weekly . Архивировано из оригинала 27 апреля 2009 г. Получено 6 января 2024 г.
  38. ^ Шифрин, Лало (2011). Музыкальная композиция для кино и телевидения . Хэл Леонард. стр. 43. ISBN 9781476899480.
  39. Премия Грэмми 1967 года, доступ 7 марта 2012 г.
  40. ^ Лучшее из «Миссия невыполнима»: тогда и сейчас на MusicBrainz
  41. ^ "La-La Land Records в Twitter". Twitter .
  42. Уайт 1991, стр. 50.
  43. ^ «MeTV Network – Шоу».
  44. ^ «Миссия невыполнима». CBS.com. http://www.cbs.com/shows/mission-impossible/
  45. ^ "Новости о DVD "Миссия невыполнима": Анонс "Миссия невыполнима – Полная телевизионная коллекция". TVShowsOnDVD.com. Архивировано из оригинала 9 февраля 2013 г. Получено 11 мая 2013 г.
  46. ^ "Новости о DVD "Миссия невыполнима": Анонс полного оригинального телесериала – TVShowsOnDVD.com". Архивировано из оригинала 29 июня 2017 г.
  47. Уайт 1991, стр. 429–31.
  48. Уайт 1991, стр. 431–32.
  49. Уайт 1991, стр. 433–34.
  50. Уайт 1991, стр. 429–33.
  51. ^ Кимберли А. Овчарски: «Больше, чем кажется на первый взгляд»: Трансформеры и сложности производства франшизных фильмов в современном Голливуде , в: Quarterly Review of Film and Video , Vol. 32 (2015), No. 8, стр. 675–694 (здесь: стр. 684).
  52. «Миссия невыполнима» вторгается на Facebook с новой игрой Ghost Protocol, Gamer live, 24 ноября 2011 г.
  53. ^ "Секретная миссия", Adventure International, Если легенды
  54. ^ Беван, Майк (декабрь 2013 г.). «История... невыполнимой миссии». Retro Gamer . № 122. Imagine Publishing . стр. 44–49.
  55. ^ «Миссия невыполнима (1967) – База данных комиксов».
  56. ^ «Миссия невыполнима (1996) – База данных комиксов».

Библиография

Внешние ссылки