My Fair Lady — мюзикл по книге и текстам Алана Джея Лернера и музыке Фредерика Лоу . История, основанная наэкранизации пьесы Джорджа Бернарда Шоу «Пигмалион » 1913 года, повествует об Элизе Дулитл , цветочнице- кокни , которая берет уроки речи у профессора Генри Хиггинса, фонетика , чтобы сойти за леди. Несмотря на свою циничную натуру и трудности с пониманием женщин, Хиггинс привязывается к ней.
Бродвейская постановка мюзикла 1956 года имела заметный успех у критиков и публики, завоевав шесть премий «Тони» , включая «Лучший мюзикл» . Он установил рекорд по самому длительному показу среди всех мюзиклов на Бродвее до того времени, а за ним последовала хитовая лондонская постановка. Рекс Харрисон и Джули Эндрюс играли в обеих постановках. Последовало множество возобновлений, а киноверсия 1964 года получила премию «Оскар» за лучший фильм .
В эдвардианском Лондоне Элиза Дулитл — цветочница с сильным акцентом кокни . Известный фонетик профессор Генри Хиггинс встречает Элизу в Ковент-Гардене и сетует на вульгарность ее диалекта («Why Can't the English?»). Хиггинс также встречает полковника Пикеринга, другого лингвиста, и приглашает его погостить у себя дома. Элиза и ее друзья размышляют о том, каково это — жить комфортной жизнью (« Wouldn't It Be Loverly ?»).
Отец Элизы , мусорщик Альфред П. Дулитл, заходит на следующее утро в поисках денег на выпивку (« With a Little Bit of Luck »). Вскоре после этого Элиза приходит в дом Хиггинса, чтобы взять уроки ораторского искусства , чтобы получить работу помощницы в цветочном магазине. Хиггинс делает ставку на Пикеринга, что в течение шести месяцев, научив Элизу говорить правильно, он поможет ей сойти за настоящую леди.
Элиза становится частью семьи Хиггинса. Хотя Хиггинс считает себя добросердечным человеком, который просто не может ужиться с женщинами («I'm an Ordinary Man»), другим он кажется самовлюбленным и женоненавистническим . Элиза терпит тиранические репетиторские наставления Хиггинса. Разочарованная, она мечтает о разных способах убить его («Just You Wait»). Слуги Хиггинса сетуют на напряженную атмосферу («The Servants' Chorus»).
Как раз в тот момент, когда Хиггинс собирается сдаться, Элиза внезапно декламирует одно из своих упражнений по дикции в безупречном стиле высшего общества (« Дождь в Испании »). Хотя миссис Пирс, экономка, настаивает, чтобы Элиза пошла спать, она заявляет, что слишком взволнована, чтобы спать (« Я могла бы танцевать всю ночь »).
Для своего первого публичного выступления Хиггинс берет Элизу в ложу своей матери на ипподроме Аскот («Ascot Gavotte»). Хотя Элиза шокирует всех, когда она забывает себя во время просмотра скачек и возвращается к нецензурной брани, она покоряет сердце Фредди Эйнсфорд-Хилла. Фредди навещает Элизу тем же вечером и заявляет, что будет ждать ее на улице возле дома Хиггинса (« On the Street Where You Live »).
Последнее испытание Элизы требует, чтобы она прошла как леди на Посольском балу. После нескольких недель подготовки она готова. («Выход Элизы»). Все дамы и господа на балу восхищаются ею, а королева Трансильвании приглашает ее потанцевать с принцем («Посольский вальс»). Венгерский фонетик Золтан Карпати пытается узнать происхождение Элизы. Хиггинс позволяет Карпати танцевать с Элизой. [1]
Бал проходит успешно; Карпати объявляет Элизу венгерской принцессой. Пикеринг и Хиггинс наслаждаются своим триумфом («You Did It»), не обращая внимания на Элизу. Элиза оскорблена тем, что ее успех не был отмечен, она собирает вещи и покидает дом Хиггинсов. Когда она уходит, она находит Фредди, который начинает говорить ей, как сильно он ее любит, но она говорит ему, что услышала достаточно слов; если он действительно любит ее, он должен это показать («Show Me»).
Элиза и Фредди возвращаются в Ковент-Гарден, но она обнаруживает, что больше не чувствует себя там как дома. Ее отец тоже там, и он сообщает ей, что получил неожиданное завещание от американского миллионера, которое вознесло его до респектабельности среднего класса, и теперь он должен жениться на своей возлюбленной. Дулиттл и его друзья устраивают последнюю пирушку перед свадьбой (« Get Me to the Church on Time »).
Хиггинс просыпается на следующее утро. Он чувствует себя не в своей тарелке без Элизы. Он задается вопросом, почему она ушла после триумфа на балу, и приходит к выводу, что мужчины (особенно он сам) намного превосходят женщин («A Hymn to Him»). Полковник Пикеринг обеспокоен благополучием Элизы, вызывает полицию, а также связывается со старым приятелем, который, как он считает, поможет им выследить ее.
Хиггинс в унынии посещает дом своей матери, где находит Элизу. Элиза заявляет, что больше не нуждается в Хиггинсе («Without You»). Когда Хиггинс идет домой, он понимает, что привязался к Элизе (« I've Grown Accustomed to Her Face »). Дома он сентиментально просматривает запись, которую сделал в тот день, когда Элиза впервые пришла к нему на уроки, и слышит свои собственные резкие слова. Элиза внезапно появляется в его доме. Сдерживая радость от их воссоединения, профессор Хиггинс усмехается и спрашивает: «Элиза, где, черт возьми, мои тапочки?»
Оригинальный состав бродвейской постановки: [2]
В середине 1930-х годов кинопродюсер Габриэль Паскаль приобрел права на создание киноверсий нескольких пьес Джорджа Бернарда Шоу , в том числе «Пигмалиона» . Однако Шоу, имея неудачный опыт работы с «Шоколадным солдатиком» , венской опереттой по его пьесе « Оружие и человек» , отказал в разрешении на адаптацию «Пигмалиона» в мюзикле. После смерти Шоу в 1950 году Паскаль попросил поэта-песенника Алана Джея Лернера написать музыкальную адаптацию. Лернер согласился, и он вместе со своим партнером Фредериком Лоу начал работу. Но они быстро поняли, что пьеса нарушает несколько ключевых правил построения мюзикла: основная история не была историей любви, не было подсюжета или второстепенной истории любви, и не было места для ансамбля. [3] Многие люди, включая Оскара Хаммерстайна II , который вместе с Ричардом Роджерсом также пытался адаптировать «Пигмалиона» под мюзикл, но отказался от этой затеи, говорили Лернеру, что переделать пьесу под мюзикл невозможно, поэтому он и Лоу отказались от проекта на два года. [4]
В это время соавторы расстались, и Габриэль Паскаль умер. Лернер пытался музыкализовать Лил Эбнер , когда он прочитал некролог Паскаля и снова задумался о Пигмалионе . [5] Когда он и Лоу воссоединились, все встало на свои места. Все непреодолимые препятствия, которые стояли на их пути два года назад, исчезли, когда команда поняла, что пьеса нуждается в небольших изменениях, кроме (по словам Лернера) «добавления действия, которое происходило между актами пьесы». [6] Затем они с воодушевлением приступили к написанию шоу. Однако Chase Manhattan Bank отвечал за имущество Паскаля, и музыкальные права на Пигмалион искали как Лернер и Лоу, так и Metro-Goldwyn-Mayer , руководители которой позвонили Лернеру, чтобы отговорить его от вызова студии. Лоу сказал: «Мы напишем шоу без прав, и когда придет время решать, кому их достать, мы будем настолько впереди всех остальных, что они будут вынуждены отдать их нам». [7] В течение пяти месяцев Лернер и Лоу писали, нанимали технических дизайнеров и принимали решения о кастинге. Банк, в конце концов, предоставил им музыкальные права.
Для мюзикла предлагались различные названия. Доминик Макхью писал: «Осенью 1955 года шоу обычно называлось « Моя леди Лиза» , и в большинстве контрактов это название упоминается как название». [8] Лернер предпочел «Моя прекрасная леди» , что было связано как с одним из предварительных названий Шоу для «Пигмалиона» , так и с последней строкой каждого куплета детской песенки « Лондонский мост падает ». Вспомнив, что мюзикл Гершвинов 1925 года « Расскажи мне больше » был назван «Моя прекрасная леди» в его загородной репетиции, а также имел музыкальный номер под этим названием, Лернер сделал вежливый визит Айре Гершвину, предупредив его об использовании этого названия для мюзикла Лернера и Лоу. [ требуется цитата ]
Ноэлю Коварду первым предложили роль Генри Хиггинса, но он отказался, предложив продюсерам вместо него взять Рекса Харрисона . [9] После долгих раздумий Харрисон согласился принять эту роль. Мэри Мартин была одним из первых кандидатов на роль Элизы Дулиттл , но отказалась от нее. [10] Молодая актриса Джули Эндрюс была «обнаружена» и утверждена на роль Элизы после того, как творческая группа шоу отправилась на ее бродвейский дебют в мюзикле «The Boy Friend» . [11] Мосс Харт согласился стать режиссером, услышав всего две песни. Опытным оркестраторам Роберту Расселу Беннетту и Филипу Дж. Лэнгу было поручено сделать аранжировки , и шоу быстро перешло к репетициям. [ необходима цитата ]
В сценарии мюзикла использовалось несколько сцен, которые Шоу написал специально для киноверсии «Пигмалиона» 1938 года , включая последовательность посольского бала и финальную сцену фильма 1938 года, а не концовку оригинальной пьесы Шоу. [12] Монтаж, показывающий уроки Элизы, также был расширен, объединив диалоги Лернера и Шоу. Художественное оформление оригинального бродвейского плаката (и обложки записи актерского состава) принадлежит Элу Хиршфельду , который изобразил драматурга Шоу как небесного кукловода, дергающего за ниточки персонажа Генри Хиггинса, в то время как Хиггинс, в свою очередь, пытается контролировать Элизу Дулитл. [13]
Мюзикл был предварительно отснят на Бродвее в театре Шуберта в Нью-Хейвене . На первом предварительном показе Рекс Харрисон, непривычный к пению перед живым оркестром, «заявил, что ни при каких обстоятельствах не пойдет на спектакль в тот вечер... с этими тридцатью двумя незваными гостями в яме». [14] Он заперся в своей гримерке и вышел оттуда чуть больше, чем за час до начала показа занавеса. Вся труппа была распущена, но затем отозвана, и премьера прошла успешно. [15] Затем «Моя прекрасная леди» в течение четырех недель шла в театре Эрлангер в Филадельфии , начиная с 15 февраля 1956 года.
Премьера мюзикла состоялась на Бродвее 15 марта 1956 года в театре Марка Хеллингера в Нью-Йорке. Затем мюзикл был переведен в театр Бродхерст , а затем в театр Бродвей , где он закрылся 29 сентября 1962 года после 2717 представлений, что на тот момент было рекордом . Режиссером был Мосс Харт , а хореографом — Ханья Холм . Помимо звезд Рекса Харрисона , Джули Эндрюс и Стэнли Холлоуэя , в оригинальный состав вошли Роберт Кут , Кэтлин Несбитт , Джон Майкл Кинг и Рид Шелтон . [16] В ноябре 1957 года Харрисона заменил Эдвард Малхэр , а в феврале 1958 года Эндрюса заменила Салли Энн Хоус . [17] [18] К началу 1959 года это было самое кассовое бродвейское шоу всех времен, собрав 10 миллионов долларов. [19]
Альбом Original Cast Recording , выпущенный 2 апреля 1956 года, стал самым продаваемым альбомом в Соединенных Штатах в 1956 году. [20]
Постановка в Вест-Энде , в которой Харрисон, Эндрюс, Кут и Холлоуэй повторили свои роли, открылась 30 апреля 1958 года в Королевском театре Друри-Лейн , где она шла в течение пяти с половиной лет [21] (2281 представление). Звезда эдвардианской музыкальной комедии Зена Дэр в последний раз появилась в мюзикле в роли миссис Хиггинс [22] . Леонард Уир играл Фредди. Харрисон покинул лондонский состав в марте 1959 года, за ним последовал Эндрюс в августе 1959 года и Холлоуэй в октябре 1959 года.
Первое возрождение на Бродвее открылось в театре St. James Theatre через 20 лет после оригинала, 25 марта 1976 года, и шло там до 5 декабря 1976 года; затем оно было переведено в театр Lunt-Fontanne Theatre , где шло с 9 декабря 1976 года до закрытия 20 февраля 1977 года после 377 представлений и 7 предварительных просмотров. Режиссером был Джерри Адлер , хореография Крэндалла Диля основана на оригинальной хореографии Ханьи Холм. Ян Ричардсон сыграл роль Хиггинса, Кристин Андреас — Элизы, Джордж Роуз — Альфреда П. Дулиттла, а Роберт Кут воссоздал его роль полковника Пикеринга. [16] И Ричардсон, и Роуз были номинированы на премию «Тони» за лучшую мужскую роль в мюзикле, и награда досталась Роузу.
Возрождение Кэмерона МакКинтоша открылось в лондонском театре Адельфи в октябре 1979 года после национального тура. Зародившаяся в театре Хеймаркет в Лестере , постановка была создана в рамках нового соглашения с Советом по искусству для гастролей со стандартными постановками Вест-Энда. В ней участвовали Тони Бриттон в роли Хиггинса, Лиз Робертсон в роли Элизы, Дама Анна Нигл в роли матери Хиггинса, Питер Бейлисс в роли Дулиттла, Ричард Колдикот в роли Пикеринга и Питер Лэнд в роли Фредди. Постановкой занимался Робин Миджли [23] [24] [25] с декорациями Эдриана Во, костюмами Тима Гудчайлда и хореографией Джиллиан Линн [ 26] Бриттон и Робертсон были номинированы на премию Оливье [27] .
Второе бродвейское возрождение оригинальной постановки открылось в театре Uris 18 августа 1981 года и закрылось 29 ноября 1981 года после 119 представлений и 5 предварительных просмотров. Рекс Харрисон воссоздал свою роль Хиггинса, Джек Гвиллим сыграл Пикеринга, Майло О'Ши — Дулиттла, а Кэтлин Несбитт, в возрасте 93 лет, повторила свою роль миссис Хиггинс. В возрождении снялась Нэнси Рингхэм в роли Элизы. Режиссером был Патрик Гарланд , хореография Крэндалла Диля воссоздала оригинальные танцы Ханьи Холм. [16] [28]
Новое возрождение под руководством Говарда Дэвиса открылось в театре Вирджинии 9 декабря 1993 года и закрылось 1 мая 1994 года после 165 представлений и 16 предварительных просмотров. В актерский состав вошли Ричард Чемберлен в роли Хиггинса, Мелисса Эррико в роли Элизы и Пакстон Уайтхед в роли Пикеринга. Джулиан Холлоуэй , сын Стэнли Холлоуэя , воссоздал роль своего отца Альфреда П. Дулиттла. Дональд Сэддлер был хореографом. [16] [29]
Кэмерон Макинтош выпустил новую постановку 15 марта 2001 года в Королевском национальном театре , которая была перенесена в Театр Королевский, Друри-Лейн 21 июля. Режиссер Тревор Нанн , хореография Мэтью Борна , мюзикл с Мартин Маккатчеон в роли Элизы и Джонатан Прайс в роли Хиггинса, с Деннисом Уотерманом в роли Альфреда П. Дулиттла. Это возрождение выиграло три премии Оливье : выдающаяся музыкальная постановка, лучшая актриса в мюзикле ( Мартин Маккатчеон ) и лучший театральный хореограф (Мэтью Борн), а Энтони Уорд получил номинацию за сценографию. [30] В декабре 2001 года Джоанна Райдинг взяла на себя роль Элизы, а в мае 2002 года Алекс Дженнингс взял на себя роль Хиггинса, оба получили премии Оливье за лучшую мужскую роль и лучшую женскую роль в мюзикле соответственно в 2003 году. [31] В марте 2003 года Энтони Эндрюс и Лора Мишель Келли взяли на себя роли, пока шоу не закрылось 30 августа 2003 года. [32]
Турне этой постановки по Великобритании началось 28 сентября 2005 года. В постановке снимались Эми Наттолл и Лиза О'Хара в роли Элизы, Кристофер Кейзнов в роли Генри Хиггинса, Расс Эббот и Гарет Хейл в роли Дулиттла, а также Хонор Блэкман [33] и Ханна Гордон в роли миссис Хиггинс. Турне закончилось 12 августа 2006 года. [34]
В 2003 году в постановке мюзикла в Hollywood Bowl снялись Джон Литгоу в роли Хиггинса, Мелисса Эррико в роли Элизы, Роджер Долтри в роли Дулиттла, Кевин Эрли в роли Фредди, Лори Джонсон в роли миссис Пирс, Кэролайн Блэкистон в роли миссис Хиггинс и Пакстон Уайтхед в роли полковника Пикеринга. [35] [36]
Возрождение бродвейской постановки, спродюсированной Lincoln Center Theater и Nederlander Presentations Inc., началось с предварительных показов 15 марта 2018 года в театре Vivian Beaumont и официально открылось 19 апреля 2018 года. Режиссером постановки был Бартлетт Шер , хореография — Кристофер Гаттелли , сценография — Майкл Йерган , дизайн костюмов — Кэтрин Зубер , а дизайн освещения — Дональд Холдер . [37] В актерский состав вошли Лорен Эмброуз в роли Элизы, Гарри Хадден-Патон в роли профессора Генри Хиггинса, Диана Ригг в роли миссис Хиггинс, Норберт Лео Батц в роли Альфреда П. Дулиттла, Аллан Кордунер в роли полковника Пикеринга, Джордан Доника в роли Фредди и Линда Маглестон в роли миссис Пирс. [38] [39] В число замен вошли Розмари Харрис в роли миссис Хиггинс, [40] Лора Бенанти в роли Элизы, [41] и Дэнни Берштейн , затем Александр Джеминьяни в роли Альфреда П. Дулиттла. [42] Возрождение закрылось 7 июля 2019 года после 39 предварительных просмотров и 509 регулярных представлений. [43] Североамериканский тур постановки с участием Шерин Ахмед и Лэрда Макинтош в ролях Элизы и Хиггинса начался в декабре 2019 года. [44] Представления были приостановлены в марте 2020 года из-за пандемии COVID-19 и возобновлены в сентябре 2021 года. [45] Планируется, что он продлится до августа 2022 года. [46]
Постановка была представлена Английской национальной оперой в лондонском Колизее с выступлениями с 7 мая 2022 года и официальным открытием 18 мая в течение 16-недельного показа до 27 августа. В ней снялись Амара Окереке в роли Элизы, Хадден-Патон повторил роль Хиггинса, Стивен К. Амос в роли Альфреда П. Дулиттла, Ванесса Редгрейв в роли миссис Хиггинс, Малкольм Синклер в роли полковника Пикеринга, Морин Битти в роли миссис Пирс и Шариф Афифи в роли Фредди. [47] Редгрейв покинул постановку досрочно из-за заражения COVID-19 . [48] Тур по Великобритании и Ирландии начался в сентябре 2022 года с Майклом Ксавьером в роли Хиггинса, Шарлоттой Кеннеди в роли Элизы, Адамом Вудьяттом в роли Альфреда П. Дулиттла, Джоном Миддлтоном в роли полковника Пикеринга, Лесли Гарретт в роли миссис Пирс и Томом Лиггинсом в роли Фредди. [49]
Немецкий перевод « Моей прекрасной леди» открылся 1 октября 1961 года в Театре де Вестенс в Берлине, в главных ролях Карин Хюбнер и Пауль Хюбшмид (и дирижёром, как и на открытии на Бродвее, был Франц Аллерс ). Поставленный в разгар напряженности Холодной войны , всего через несколько недель после закрытия границы Восточного Берлина и Западного Берлина и возведения Берлинской стены , это была первая постановка бродвейского мюзикла в Берлине со времен Второй мировой войны . Как таковой, он рассматривался как символ культурного возрождения и сопротивления Западного Берлина. Потерянная посещаемость из Восточного Берлина (теперь уже невозможна) была частично компенсирована «музыкальным воздушным мостом» рейсов, привозивших покровителей из Западной Германии, и постановка была принята берлинцами, и шла в течение двух лет. [50] [51]
В 2007 году Нью-Йоркская филармония провела полноценный концерт-презентацию мюзикла. Концерт длился четыре дня с 7 по 10 марта в Avery Fisher Hall Линкольн-центра . В нем приняли участие Келси Грэммер в роли Хиггинса, Келли О'Хара в роли Элизы, Чарльз Кимбро в роли Пикеринга и Брайан Деннехи в роли Альфреда Дулиттла. Марни Никсон сыграла миссис Хиггинс; Никсон озвучивал Одри Хепберн в киноверсии. [52]
Тур по США с постановкой Макинтоша 2001 года в Вест-Энде проходил с 12 сентября 2007 года по 22 июня 2008 года. [53] В постановке снимались Кристофер Кейзнов в роли Хиггинса, Лиза О'Хара в роли Элизы, Уолтер Чарльз в роли Пикеринга, Тим Джером в роли Альфреда Дулиттла [54] и Никсон в роли миссис Хиггинс, заменив Салли Энн Хоус . [55]
Австралийский тур, организованный Opera Australia, начался в мае 2008 года. В постановке снимались Рег Ливермор в роли Хиггинса, Тарин Фибиг в роли Элизы, Роберт Грабб в роли Альфреда Дулиттла и Джуди Коннелли в роли миссис Пирс. Джон Вуд исполнил роль Альфреда Дулиттла в Квинсленде, а Ричард Э. Грант сыграл роль Генри Хиггинса в Королевском театре Сиднея. [56]
Новая постановка была поставлена Робертом Карсеном в Театре дю Шатле в Париже ограниченным тиражом в 27 представлений, открытие 9 декабря 2010 года и закрытие 2 января 2011 года. Она была представлена на английском языке. Костюмы были разработаны Энтони Пауэллом , а хореография была Линн Пейдж. Актёрский состав был следующим: Сара Габриэль / Кристин Аранд (Элиза Дулиттл), Алекс Дженнингс (Генри Хиггинс), Маргарет Тайзак (миссис Хиггинс), Николас Ле Прево (полковник Пикеринг), Дональд Максвелл (Альфред Дулиттл) и Дженни Гэллоуэй (миссис Пирс). [57]
Новая постановка « Моей прекрасной леди» открылась в Шеффилдском Крусибле 13 декабря 2012 года. Доминик Уэст сыграл Генри Хиггинса, а Карли Боуден сыграла Элизу Дулитл. Художественный руководитель Sheffield Theatres Дэниел Эванс был режиссером. Постановка шла до 26 января 2013 года. [58] [59]
Gordon Frost Organisation совместно с Opera Australia представили постановку в Сиднейском оперном театре с 30 августа по 5 ноября 2016 года. Режиссером постановки была Джули Эндрюс, а декорации и костюмы были использованы в оригинальной постановке 1956 года, созданной Смитом и Битоном. [60] На постановку было продано больше билетов, чем на любую другую за всю историю Сиднейского оперного театра. [61] Первый показ шоу в Сиднее был настолько успешным, что в ноябре 2016 года была открыта предварительная продажа билетов на повторный показ в Сиднее, а дополнительные показы были запланированы с 24 августа по 10 сентября 2017 года в театре Capitol . [62] В 2017 году шоу гастролировало в Брисбене с 12 марта и в Мельбурне с 11 мая. [63]
В актерский состав вошли Алекс Дженнингс в роли Хиггинса ( Чарльз Эдвардс в сезонах в Брисбене и Мельбурне), Анна О'Бирн в роли Элизы, Рег Ливермор в роли Альфреда П. Дулиттла, Робин Невин в роли миссис Хиггинс (позже Памела Рэйб ), Марк Винсент в роли Фредди, Тони Ллевеллин-Джонс в роли полковника Пикеринга, Дейдре Рубенштейн в роли миссис Пирс и Дэвид Уитни в роли Карпати. [62] [63] [64]
По словам Джеффри Блока , «критики, посетившие премьеру, сразу же признали, что « Моя прекрасная леди» полностью соответствует модели Роджерса и Хаммерштейна для интегрированного мюзикла... Роберт Коулман... написал: «Песни Лернера-Лёве не только восхитительны, они также продвигают действие. Они гораздо больше, чем просто вставки или прерывания». [65] Мюзикл открылся «единодушными восторженными отзывами, в одном из которых говорилось: «Не утруждайте себя чтением этого отзыва сейчас. Лучше сядьте и пошлите за билетами...» Критики похвалили вдумчивое использование оригинальной пьесы Шоу, блеск текстов и хорошо интегрированную партитуру Лёве». [66]
Пример похвал от критиков, взятый из книги мюзикла, опубликованной в 1956 году. [67]
Однако прием от Shavians был более неоднозначным. Эрик Бентли , например, назвал его «ужасной трактовкой пьесы мистера Шоу, [подрывающей] основную идею [пьесы]», хотя он признал его «восхитительным шоу». [68] «Мою прекрасную леди» позже назвали «идеальным мюзиклом». [69]
Источники: BroadwayWorld [82] TheatreWorldAwards [83]
Источники: BroadwayWorld [84] Drama Desk [85]
Источник: Премия Оливье [86]
Источник: BroadwayWorld [87]
Источник: Drama Desk [88]
Источник: Премия Оливье [89]
Джордж Кьюкор снял экранизацию 1964 года , а Харрисон вернулся в роли Хиггинса. Выбор Одри Хепберн на роль Элизы вызвал споры среди театралов, как потому, что Эндрюс считалась идеальной в этой роли, так и потому, что певческий голос Хепберн был озвучен ( Марни Никсон ). Джек Л. Уорнер , глава Warner Bros. , хотел «звезду с большой узнаваемостью имени», но поскольку у Эндрюс не было никакого опыта в кино, он посчитал успех более вероятным с уже состоявшейся кинозвездой. [92] (Эндрюс продолжила сниматься в Мэри Поппинс в том же году, за которую она получила и премию «Оскар», и «Золотой глобус» за лучшую женскую роль.) Лернеру в частности не понравилась киноверсия мюзикла, он считал, что она не соответствует стандартам оригинальной режиссуры Мосс Харт. Он также был недоволен выбором Хепбёрн на роль Элизы Дулитл и тем, что фильм был полностью снят на студии Warner Bros., а не в Лондоне, как он бы предпочёл. [93] Несмотря на споры, «Моя прекрасная леди» считалась крупным успехом у критиков и в прокате и получила восемь премий «Оскар» , включая «Лучший фильм года» , «Лучший актёр» для Рекса Харрисона и «Лучший режиссёр» для Джорджа Кьюкора .
Columbia Pictures запланировала новую адаптацию в 2008 году. [94] К 2011 году Джон Мэдден был подписан на роль режиссёра фильма, а Эмма Томпсон написала новый сценарий, но студия отложила его к 2014 году. [95] [96]
концовка пьесы была неверно истолкована и изменена так, что Шоу это не понравилось.
...постановка Алана Джея Лернера "Моя прекрасная леди" (Фредди Эйнсфорд-Хилл)...
Пол вернулась к актерской карьере на два года в Вест-Энде в роли миссис Пирс, экономки, в мюзикле "Моя прекрасная леди" (1979–81).