Сэр Мэтью Кристофер Борн ОБЕ (родился 13 января 1960 года) — британский хореограф . Его постановки содержат множество отсылок к классическому кинематографу и популярной культуре и черпают тематическое вдохновение из мюзиклов , фильмов-нуар и популярной культуры.
Популярные романы и фильмы обычно составляют основу его творчества, но своеобразие Борна отличает его танцевальные адаптации от оригиналов. Например, его повторная постановка «Лебединого озера» Чайковского в 1995 году обновила сеттинг, повествование балета и, как известно, использовала лебедей-самцов.
Семинары, сотрудничество и неизбежный диалог с оригинальными произведениями определяют многие хореографические номера и тематические концепции его адаптации. В своем переосмыслении «Золушки» в 1997 году Борн обратился к викторианской и эдвардианской эпохам , распространяя определенные книги и романы тех периодов времени среди актеров постановки.
Работа его танцевальной труппы New Adventures охватывает балет , современный танец , театр танца и музыкальный театр .
Его адаптации « Спящей красавицы» , «Эдварда рук-ножниц» , «Красных туфлей» , «Дориана Грея » и «Повелителя мух» добавили новые измерения этим почти вездесущим историям. В недавней работе Борна « Полуночный колокол » действие романа Патрика Гамильтона 1929 года происходит в пабе , а в «Ромео и Джульетте» Борна центральное место занимают темы психического здоровья и юношеских самоубийств .
В 2016 году он был посвящен в рыцари в рамках новогоднего списка наград королевы Елизаветы II 2016 года за «За заслуги перед танцами». [3]
Борн родился 13 января 1960 года в Хакни, Лондон, Англия. [4] Его мать была секретарем, а отец работал в компании Thames Water . В детстве у Борна не было формального балетного образования. Однако, будучи подростком, он увлекся шоу-бизнесом. Он часто охотился за автографами в лондонском Вест-Энде после того, как мать взяла его на спектакль « Дама Эдит Эванс и друзья» в 1974 году в Королевском театре Хеймаркет . [5] [6] Он писал и получал письма от Джоан Кроуфорд , Чарли Чаплина и Бетт Дэвис . Ему было восемнадцать, когда он посетил театр Сэдлера Уэллса , чтобы посмотреть свой первый балет « Лебединое озеро» . [5] [6]
Он работал клерком на BBC и билетером в Национальном театре в течение четырех лет после окончания школы Уильяма Фитта и сэра Джорджа Моно в Уолтемстоу, Лондон . [6] В 20 лет он начал учиться в лондонском Центре Лабана , а в 22 года начал заниматься танцами. В 1985 году он два года гастролировал с танцевальной труппой центра. Однако постепенно его интересы сместились от танцев к постановке хореографии для телевидения, театра и других танцевальных коллективов. [4] В 1985 году он получил степень бакалавра современного танца. А в 1986 году получил степень магистра танцевального искусства. [7] В 1987 году он стал соучредителем лондонской компании «Adventures in Motion Pictures» (AMP). [4] Радикальные переосмысления Борном классических балетов выделили его как хореографа. В 1992 году он поместил сцену сочельника из « Щелкунчика » Петра Ильича Чайковского в викторианском приюте, напоминающую роман Чарльза Диккенса. Действие его версии « Сильфиды» Филиппо Тальони 1994 года под названием «Highland Fling» происходило в современном жилом комплексе в Глазго. [4] [8] Highland Fling также стал началом творческого союза Борна с дизайнером Лезом Бразерстоном. [9]
Работа Борна прежде всего касается ясности экспозиции, характеристик , технической постановки и кинематографических приемов . Тематически его работы опираются, среди прочего, на мюзиклы Metro-Goldwyn Mayer , фильмы-нуар и Альфреда Хичкока . [8] Траектория карьеры Борна изменилась после пребывания в Центре Лабана, где он оттачивал свой фирменный театральный стиль. Его работы контрастировали с более провокационными танцевальными стилями 1980-х годов, связанными с такими артистами, как Майкл Кларк и физический театр DV8 Ллойда Ньюсона . Вместо этого стиль Борна был сосредоточен на романтике, остроумии и ощутимой драме, как это продемонстрировано в его адаптации «Лебединого озера». [10]
Труппа «Нового приключения Борна» состоит как из балетных, так и из современных танцоров, которые исполняют сложную хореографию, основанную на действиях и движениях персонажа. [11]
Работы Борна часто преобразуют письменные произведения в физические, визуальные и музыкальные формы, инициируя диалог между адаптацией и оригинальным произведением, активно подчеркивая взаимосвязь между ними. Более того, поскольку в его работах используется множество отсылок к классическому кино и популярной культуре , [12] их влияние во многом зависит от отношения зрителя к оригинальному произведению. [13]
С самого начала своей карьеры подход Борна включал в себя процесс сотрудничества с его танцорами и творческими партнерами. В 2007 году Сэм Арчер и Ричард Уинзор , сыгравшие Эдварда в первых выступлениях Эдварда «Руки-ножницы» , подтвердили, что Борн до сих пор использует этот подход; где на зачаточной стадии произведения Борн поручает танцорам такие задачи, как создание отдельных танцевальных шагов, которые в конечном итоге становятся частью хореографии. [14]
В «Щелкунчике» Борна ! , танцевальная адаптация « Щелкунчика » Петра Ильича Чайковского, впервые поставленная в 1992 году, [15] Клара живет в черно-белом приюте под руководством суровой надзирательницы и доктора Дросса. Каким-то образом кукла Клары Щелкунчик превращается в молодого человека, который ведет ее в путешествие в Сладкую страну, вымышленное место , где сладости и кондитерские изделия олицетворяют удовольствие и желание. В этом мире более ранние персонажи вновь появляются в виде сладостей в визуально поразительной обстановке, созданной Энтони Уордом , сочетающей элементы графического романа с сюрреалистическими, яркими цветами.
Щелкунчик Борна ! сочетает в себе балет, народный танец и пантомиму в тщательно поставленных движениях. Спектакль отсылает к норвежской фигуристке Соне Хени и Les Patineurs, образуя картину, напоминающую хореографов оригинального «Щелкунчика » Мариуса Петипа и Льва Иванова . [16]
В 1995 году на канале AMP состоялась премьера перепостановки Борна « Лебединого озера» Чайковского . В своей обновленной версии он поместил принца в современную неблагополучную семью и заставил его влюбиться в лебедя-самца. Черпая вдохновение в музыке и природе Чайковского, Борн изобразил лебедей как больших, агрессивных и могущественных существ, которых танцевали мужчины с обнаженной грудью в шортах до колен, сделанных из лоскутков шелка, напоминающих перья. Это было существенным отходом от традиционного изображения лебедей молодыми женщинами в романтических белых костюмах. «Лебединое озеро» получило в 1996 году премию Лоуренса Оливье за лучшую новую танцевальную постановку , а в 1999 году постановка получила 53-ю премию «Тони» за режиссуру и хореографию после открытия на Бродвее в 1998 году. В начале 21 века балет неоднократно гастролировал по всему миру. [4]
Действие этой классической сказки в интерпретации Борна происходит в военном Лондоне. Премьера состоялась в театре Пикадилли в Лондоне в сентябре 1997 года. Борн предоставил своим танцорам книги и фильмы о Золушке , а также о викторианской и эдвардианской эпохах, которые повлияли на его версию. Исследование Борном предыдущих интерпретаций и исторического контекста способствовало созданию исторически обоснованного спектакля. Борн отдал предпочтение версии Королевского балета 1977 года , высоко оценив ее драматизм и темп повествования, несмотря на ее большую продолжительность.[17]
Танцевальная интерпретация Борном произведения Жоржа Бизе «Кармен» под названием « Человек в машине » состоялась премьера в Королевском Альберт-Холле в 2000 году.
Повествование вращается вокруг Луки, бродяги, который оказывается в любовном треугольнике с Ланой, женой местного владельца гаража, и Анджело, молодого человека, который пытается осознать свою идентичность в гипермужской среде города. Типичный для постановок Борна, постановка сочетает в себе жанры, фильмы, балет и музыкальные отсылки к ретро-визуальному дизайну.
В более крупных постановках используется гибкая многоярусная конструкция декораций , включающая живой оркестр и рекламные щиты, что позволяет плавно переходить между сценами и создавать основную сцену .
Саундтрек к спектаклю объединяет композиции из «Кармен-сюиты» Родиона Щедрина со звуковыми эффектами, выступая, таким образом, одновременно как оркестровая партитура и кинематографический саундтрек. Такое сочетание аудиоэлементов способствует созданию атмосферы и развитию повествования.
В последний актерский состав «Человека на машине» входят Зизи Страллен в роли Ланы, Уилл Бозье в роли Луки и Пэрис Фицпатрик в роли Анджело. Хореография глубоко интегрирована в повествование: начальные номера групп определяют обстановку, прежде чем индивидуальное взаимодействие станет движущей силой повествования. Примечательно, что плотские встречи между Лукой, Ланой и Анджело, поставленные с большой интенсивностью и телесностью, продвигают историю вперед.
В духе классической мелодрамы нити повествования о похоти, обмане и насилии переплетаются, что приводит ко второму акту, в котором доминируют темы вины и мести. Двойственность постановки отражает характер Луки, который убедительно воплощает множество аспектов детального исследования желания и идентичности в повествовании. [18]
«Пьеса без слов» дебютировала в 2002 году в рамках сезона «Трансформация Национального театра », направленного на привлечение более молодой аудитории. Танцевальная постановка была вдохновлена британским кино новой волны 1960-х годов . В него входила атмосферная джазовая музыка Терри Дэвиса, и на него во многом повлиялфильм Джозефа Лоузи 1963 года «Слуга» . Этот фильм, сценарий которого написал Гарольд Пинтер , исследует классовую динамику и динамику власти через историю молодого человека из высшего сословия , который нанимает камердинера -кокни для управления своим таунхаусом, и эти отношения рушатся из-за манипуляций камердинера.
Уникальный подход Борна заключался в многократном выборе каждого персонажа, одновременно раскрывая разные, а иногда и противоречивые аспекты их личности. Эта техника создала среду, в которой реальность и фантазия сосуществовали, в результате чего получилось повествование, напоминающее работу Николаса Роуга в «Перформансе» .
Сюжетная линия следует за Прентисом, слугой , который удовлетворяет потребности своего работодателя и Энтони, одновременно планируя его падение. В этих сценах хореография Борна усиливается, подчеркивая динамичное взаимодействие персонажей.
Отдельные сцены подчеркивают неоднозначные отношения между героями. Например, друг Прентиса Спейт соблазняет заброшенную невесту Энтони, Гленду, хотя его действия намекают на более сложные мотивы. Спейт представлен как воплощение развивающегося, сексуально эгалитарного будущего.
Пессимистический тон «Игры без слова» Борна резко контрастировал с более оптимистичными произведениями Культурной олимпиады. Постановка способствовала погружению аудитории и призывала зрителей одеться в одежду, вдохновленную британским кино 1960-х годов. [19]
Танцевальная адаптация Борна «Эдвард» по фильму Тима Бертона дебютировала в 2005 году. [20] История рассказывает о мальчике с ножницами вместо рук , созданном изобретателем в готической мастерской. [20] Мальчика Эдварда, которого играет Доминик Норт, приветствуют в пригороде Америки 1950-х годов в вымышленном городе под названием Хоуп-Спрингс. [20] Борн тонко карикатурно изобразил общественную жизнь и манеры того времени, реализованные через костюмы и сценические декорации Леза Бразерстона . [20]
Танцевальные движения главного героя развиваются от роботизированной глупости, похожей на пантомиму, до уверенности в себе по мере того, как его пригородное сообщество принимает его. Но в конце концов впадает в театральное отчаяние после того, как Ким и городская общественность отвергают его. [14]
Самым ярким моментом постановки стал сон Эдварда, в котором на мгновение, освободившись от рук-ножниц, он исполняет дуэт с Ким в окружении танцоров, одетых в стиле топиарного искусства Эдварда . [11] Терри Дэвис основал музыку на темах из музыки к фильму Дэнни Эльфмана . [21]
Адаптация Борна к роману Оскара Уайльда « Портрет Дориана Грея» в 2008 году подчеркивает сочетание знаменитости и молодости, которое привело к падению главного героя Уайльда . [22] [23]
Идея Борна возникла на семинаре мужских дуэтов под названием «Ромео и Ромео» . Вклад танцоров и хореографические идеи, возникшие в ходе мастер-класса, с некоторыми незначительными изменениями, сформировали окончательную постановку « Дориана Грея» . Таким образом, в оригинальной программе спектакля Борн отметил хореографию спектакля как себе, так и своей труппе. [13] Ричард Уинзор , сыгравший Дориана, и Джейсон Пайпер , сыгравший Бэзила Холлуорда во второй версии балета, оба участвовали в мастер-классе «Ромео и Ромео» . [13] [24]
Более того, он начал уточнять сложный сюжет и темы повествования Уайльда во время разговоров с давним соавтором Лезом Бразерстоном. Борн свидетельствует, что в их адаптации сохранена большая часть оригинального произведения Уайльда, особенно центральная тема романа - внутренняя развращенность красивого молодого человека. [9]
Желание модернизировать повествование вызвало несколько дискуссий о том, какой период времени лучше всего подойдет для их переосмысления. Первоначально они планировали перенести свою адаптацию на 1960-е годы, потому что и Борн, и Бразерстон часто возвращаются к этому периоду в своих работах. Однако они решили перенести рендеринг в настоящее. Позже Борн признал, что современная обстановка произведения привнесла элемент опасений. [9]
В своей адаптации «Портрета Дориана Грея» Борн превращает Сибил Вейн в танцора балета по имени Сирил и переписывает лорда Генри как женщину-редактора журнала, обладающую значительной властью. [25]
Сюжетная линия «Дориана Грея» Борна также несколько отличается от сюжетной линии Уайльда. В экранизации Борна портрет, отражающий внутреннее состояние главного героя, трансформируется в двойника Дориана . Двойник Дориана постепенно представляет угрозу положению Дориана как фигуры общественного и частного обожания. В конечном итоге, вместо того, чтобы уничтожить картину, как он это делает в оригинале Уайльда, современник Борна Дориан Грей наносит удар своему двойнику на глазах у папарацци . [26]
Двойник впервые появляется после причастности Дориана к передозировке наркотиков его возлюбленного Сирила. После этого присутствие двойника увеличивается. В некоторых моментах Дориан внимательно изучает свои действия, наблюдая за действиями своего двойника из диссоциативного состояния. [26]
В отличие от оригинального романа Уайльда, введение в сюжет двойника переосмысливает конфликт главного героя как внутренний конфликт с самим собой, своей природой и своими ценностями. [13]
Постановка побила рекорд самого продаваемого танцевального мероприятия Эдинбургского международного фестиваля . Марк Моррис установил предыдущий рекорд фестиваля - 10 146 билетов на свой «Крепкий орешок» в 1995 году. В то время газета The Herald сообщила, что Дориан Грей из Борна продал 11 212 билетов. [27]
Аналогичной критике подверглись оригинальная работа Борна «Дориан Грей» и оригинальная работа Оскара Уайльда ; и оригинал Уайльда, и адаптация Борна пародировали излишество и поверхностность культуры знаменитостей ; но некоторые критики все еще высмеивали хореографию спектакля за то, как он изображал черты, центральные для нарциссизма главного героя . Проблема высмеивания предмета, не перенимая его критикуемые черты, широко освещалась в последующем анализе «Дориана Грея» Борна . [23]
Адаптация Борна 2011 года классического произведения Уильяма Голдинга иллюстрирует вызывающее дикость мужественность так, как не могут слова. [28] В отличие от предыдущих постановок Борна. Королевский театр обратился в благотворительное подразделение «Новые приключения Борна», ReBourne, [29] [30] с просьбой поставить спектакль при финансировании Шотландского совета искусств [31] и актерском составе, включающем некоторых молодых людей, которые никогда раньше не танцевали. [30] Целью проекта была постановка «Повелителя мух» , которая привлекла бы таланты городов, где его показывали. [29] [32] Типичный для адаптаций Борна, как режиссер, он решает поставить своего «Повелителя мух» в пустынном театре. Причины, по которым мальчик оказался в ловушке в заброшенном театре, неясны. Непонятно также, почему в этом заброшенном театре есть гниющая свиная голова. Но в этом новом сеттинге персонажи Голдинга вынуждены искать мини- кадочки с мороженым . [33]
При создании «Спящей красавицы» в 2012 году Борн черпал вдохновение из многих источников , как и его танцоры для своих персонажей. Он прочитал несколько версий этой истории, отметив общие черты и различия. Хотя он проигнорировал вторую половину оригинала Перро , он нашел версию братьев Гримм под названием « Маленькая шиповниковая роза » более близкой к известной истории. Анимационный фильм Диснея также позволил себе вольности, например, опустив 100-летний сон. Борн включил в свою постановку элементы каждой из этих версий. Он обратился к очевидным недостаткам оригинальной истории, поблагодарив Уолта Диснея за их исправление в анимационной версии 1959 года. Исторические рамки повествования Борна обеспечили опорные точки для стилей движений. Действие крещения Авроры происходит в 1890 году, вечеринки по случаю ее совершеннолетия - в 1911 году, а ее пробуждение - в современном готическом кошмаре. История начинается с того, что бездетные король и королева обращаются за помощью к злой фее Карабос , которая оставляет Аврору на пороге дворца. Феи наделяют качествами, усиливающими ее свободолюбивый характер. Версия Борна охватывает темы добра и зла, сна, возрождения и вампиров. Сын Карабос, Карадок, представлен, чтобы поддержать злую тему, образуя любовный треугольник с Лео. Темы сна и возрождения появляются в обеих версиях, причем одна фея по имени Хиберния , Фея Возрождения, подчеркивает эту связь. [34]
В оригинальном актерском составе Борна 2012 года были [Домми Норт] в роли Лео и [Ханна Вассалло] в роли Авроры. [35] Партитура была адаптирована и дополнена дополнительными звуковыми эффектами. [36]
В 2022 году «Спящая красавица» Борна вернулась в театр Сэдлерс-Уэллс на семинедельную резиденцию.
Адаптация Борна « Красные туфли» 2016 года основана на культовом фильме Пауэлла и Прессбургера и вдохновлена одноименной сказкой Ганса Христиана Андерсена о паре красных туфель, которые улучшают танцевальные способности своего владельца, но за это приходится платить.
Лез Бразерстон спроектировал декорации так, чтобы они напоминали величие оперного театра. А Терри Дэвис [ нужна страница ] включил более малоизвестные саундтреки Бернарда Херрманна , чтобы создать атмосферную музыку в исполнении оркестра New Adventures из 16 человек под управлением Бретта Морриса. [ нужна страница ] [37]
Премьера адаптации состоялась в Плимуте 21 ноября 2016 года с Эшли Шоу в роли Виктории Пейдж.
Двухактный спектакль дает представление о внутренней работе театра и о жертвах, необходимых для безупречного спектакля. Например, в начале спектакля прожектор вуайеристски отслеживает ассолютную приму-балерину труппы Микелу Меаццу, пока она развевает, машет и трепещет сказочными крыльями пачки в стиле «Сильфиды» , имитируя движения предстоящего спектакля. [38]
После первого выступления The Red Shoes гастролировали по Великобритании и по всему миру. [39]
Компания Борна повторила Red Shoes для международного тура в конце 2019 года. [38] [40] Адам Купер вернулся в New Adventures для тура 2019 года, чтобы повторить свою эротическую и опасную роль лебедя. [38] Однако после финального выступления на Уимблдоне тур внезапно завершился из-за ограничений Covid 19 14 марта 2020 года. [40]
Во время карантина 2020 года актерский состав создал сокращенную двенадцатиминутную версию «Красных ботинок» . Они выступали в различных домашних условиях, включая гостиные, сады и кухни. Исполнители этой версии носили повседневную одежду, например, футбольную форму , самодельную одежду и полотенца . [41]
В рендеринге трагедии Уильяма Шекспира о самоубийстве подростков обычно выдвигается на первый план семейная вражда как причина совместного самоубийства главного героя, игнорируя при этом наиболее вероятное объяснение их смерти; двое молодых людей были насильно разлучены в трудный момент их жизни. [42] Во время репетиций Борн неоднократно переписывал сюжет и сценарий Шекспира, в конечном итоге остановившись на учреждении с сегрегацией по признаку пола , похожем на психиатрическую больницу . Не совсем ясно, что это за учреждение, но Борн предположил, что это может быть «борсталь, тюрьма, школа, что-то связанное с психическим здоровьем? Избыток чувств не одобряется – могут быть молодые люди, у которых слишком много чувств». [43] Что ясно, так это физические и сексуальные структуры власти, связывающие это учреждение. Например, Тибальт , тюремный охранник, изнасиловал Джульетту , а хореография балета использует жестко синхронизированные движения, чтобы подчеркнуть заключение персонажа в тюрьму. [44] Декорации Братстона состоят из строгой сцены, облицованной белой плиткой, окруженной дверями, балконом, лестницей и окруженной белым ограждением. Корделия Брейтуэйт, впервые поставленная в 2019 году, изображает Джульетту яркой рыжеволосой девушкой. В то время как нервный и обеспокоенный Ромео находится здесь, потому что его мать и отец хотят отмежеваться от своего смущающего сына. [44] Как и в предыдущей версии Кеннета Макмиллана , гомоэротическая связь между Ромео, Меркуцио , Бенволио и Бальтазаром также присутствует в версии Борна. [44]
«Полуночный колокол» Борна — это адаптация романа Патрика Гамильтона 1929 года «Полуночный колокол» , [ 45] который не следует путать с одноименным готическим романом Фрэнсиса Латома . [46] Борн снабдил пьесу субтитрами «Пьяные истории из темнейшего Сохо » и разместил ее в дымном лондонском пабе 1930-х годов под названием «Полуночный колокол». [45] Повествование сосредоточено на переплетении жизней десяти оригинальных персонажей Гамильтона. Спектакль знакомит героев через их профессии и социальные роли. В первую очередь это люди, ищущие социальных связей и утешения от обстоятельств в местном пабе. В двух актах изображена личная борьба, мечты и эволюция их отношений персонажа за один месяц. Самыми заметными характерными чертами и выступлениями в этом произведении были изображение молодой проститутки Брайони Вуд, изображение мисс Роуч, одинокой старой девы, мисс Роуч и Джорджа Харви Боуна, невменяемого убийцы, которого сыграл Ричард Уинзор. [47]
Мэтью Борн наиболее известен своими уникальными переосмыслениями традиционного балета, такими как постановка « Лебединого озера» 1995 года , где он заменил традиционно женский кордебалет мужским ансамблем. [48] «Лебединое озеро» (Борн) стало самым продолжительным балетом в лондонском Вест-Энде и на Бродвее в Нью-Йорке. [49] Эта постановка принесла ему титул единственного британского режиссера, получившего награды «Лучший хореограф» и «Лучший режиссер» в одном и том же году на церемонии вручения премии « Тони» 1999 года . [50] По поводу культовой привлекательности «Лебединого озера» в то время журнал The New Yorker сказал: «Важным в смене пола было то, что она снова сделала эту старую историю любви романтичной, заставив ее казаться опасной». [51]
Его поклонники говорят, что он «расширил определение балета таким образом, что это неизменно привлекало молодую публику». [52]
С 1986 года Борн работал в танцевальном, музыкальном театре и кино со своими танцевальными труппами New Adventures и AMP, [53] а также ставил хореографию мюзиклов для театра Вест-Энда , таких как «Мэри Поппинс» и «Моя прекрасная леди» . [54] Постановки включают «Красные туфли» (балет) , «Человек в машине» (Борн) (по мотивам « Кармен » Бизе ) и «Эдвард руки-ножницы» (танец) и многие другие. Труппа переосмыслила многие традиционные балеты Чайковского , такие как «Щелкунчик » и «Спящая красавица» , поместив их в новый кинематографический контекст, чтобы оживить их потенциал повествования для современной аудитории. Борн также адаптировал для сцены знаменитые кино и литературу, такие как танцевальная версия фильма Тима Бертона 1990 года «Эдвард руки-ножницы» , Ганса Христиана Андерсена и «Красные туфли» Прессбургера (фильм 1948 года) и « Портрет Дориана Грея» Уайльда .
После интервью журналу New Yorker в 2007 году Борн описывается как особенно «артист, заботящийся о публике». [51] Борн подчеркивает важность интервалов для зрителей: «Во второй половине они всегда более демонстративны, потому что поговорили со своими друзьями и решили, что это нормально — получать от этого удовольствие». [51] Он также объясняет, как он всегда просит танцоров труппы проявлять теплоту во время вызова на занавес, говоря: «Я горжусь вызовами на занавес моей компании, правда. Я думаю, вы не увидите более приятного вызова на занавес, чем мой много." [51]
Группа выпускников Лабана основала компанию, ранее известную как «Приключения в кинофильмах», в 1987 году. После успеха « Лебединого озера » AMP («Приключения в кинофильмах») пошла по высококоммерческому пути. Длительные международные туры « Лебединого озера» означали, что компания чувствовала себя на пути к мировому господству, что беспокоило Борна: «Я чувствовал, что управляю офисом, а не компанией». [55] Давление, направленное на создание высокодоходных постановок, привело к тому, что Борн почувствовал себя творчески подавленным. Чувствуя необходимость быть ближе к своим постановкам и ища возможности для экспериментов и работы с небольшой командой, Борн и содиректор AMP Кэтрин Доре в конце концов приняли решение расстаться.
В 2000 году он основал новую компанию New Adventures, которая была официально основана с управляющим директором Робертом Ноблом, OBE (также заместителем управляющего директора Cameron Mackintosh ), а также давней соратницей Борна и бывшей танцовщицей Эттой Мерфит , MBE, в качестве заместителя художественного директора. Это позволило Борну и компании сократить масштабы деятельности и создать малобюджетные шоу, работая в тесном сотрудничестве с танцорами и артистами, которые вносят огромный вклад в его творческий процесс. [55] Уважаемый танцевальный критик Джудит Макрелл отмечает: «В его карьере были моменты, когда Борн легко мог позволить себе стать коммерческим товаром и растратить свой талант. [55]
Среди его известных членов — канадская танцовщица и критик Линн Сеймур . Сеймур , которую часто называют «одной из величайших драматических балерин 20-го века», [56] , как сообщается, понравилась адаптация Борна « Лебединое озеро» и спросила Борн, может ли она сыграть роль Королевы. В следующем году Сеймур сыграла Мачеху, вдохновленную Бетт Дэвис, в экранизации Борна « Золушки» Сергея Прокофьева . [56] [8] И повторила роль мачехи в версии Борна 2017 года. [57]
Борн начал свое танцевальное обучение в относительно позднем возрасте, в 22 года, и тренировался в Trinity Laban в Лондоне. До этого он описывает себя как самоучку, говоря: «Моим первым уроком танцев было прослушивание в танцевальный колледж, когда мне был 21 год».
Подростком он ездил на автобусе в Вест-Энд, чтобы собирать автографы. [58] Борн посещал Лондонскую подростковую группу геев в Холлоуэе, Северный Лондон. Об этом он рассказал в шоу Джо Уилли на BBC Radio 2 в 2018 году. [59]
По состоянию на 2015 год Борн состоит в долгосрочных отношениях с хореографом современного танца Артуром Питой, которого называют « Дэвидом Линчем танца». Пита говорит об их отношениях: «Мы много говорим о работе, но она никогда не конкурирует, наши стили настолько разные». [60] Они познакомились во время постановки Борном «Лебединого озера», когда Борн был режиссером, а Артур был лебедем. [61]
Помимо рыцарского звания в 2016 году , Борн получил множество наград и номинаций на награды, в том числе премию Лоуренса Оливье , премию Тони и премию Drama Desk Award , а также получил несколько почетных докторских степеней искусств университетов Великобритании. [62]
[63]
[64]
[64]