Оскар Фингал О'Ффлаэрти Уиллс Уайльд [а] (16 октября 1854 - 30 ноября 1900) был ирландским поэтом и драматургом. Написав в разных формах на протяжении 1880-х годов, он стал одним из самых популярных драматургов Лондона начала 1890-х годов. Его лучше всего помнят за его эпиграммы и пьесы, его роман «Портрет Дориана Грея » и его уголовное осуждение за грубую непристойность за гомосексуальные действия.
Родители Уайльда были англо-ирландскими интеллектуалами из Дублина . В юности Уайльд научился бегло говорить по-французски и по-немецки. В университете он читал Великих ; он проявил себя как исключительный классик сначала в Тринити-колледже Дублина , затем в колледже Магдалины в Оксфорде . Он стал ассоциироваться с зарождающейся философией эстетизма , возглавляемой двумя его наставниками, Уолтером Патером и Джоном Раскином . После университета Уайльд переехал в Лондон, в модные культурные и светские круги.
Он пробовал свои силы в различной литературной деятельности: написал пьесу, опубликовал книгу стихов, читал в США и Канаде лекции о новом «английском ренессансе в искусстве» и декорировании интерьеров, а затем вернулся в Лондон, где читал лекции по своим Путешествует по Америке и пишет обзоры для различных периодических изданий. Известный своим острым остроумием, яркой одеждой и блестящими разговорными навыками, Уайльд стал одной из самых известных личностей своего времени. На рубеже 1890-х годов он уточнил свои идеи о верховенстве искусства в серии диалогов и эссе и включил темы декаданса, двойственности и красоты в свой единственный роман « Портрет Дориана Грея» (1890). Уайльд вернулся к драме, написав «Саломею» (1891) на французском языке, находясь в Париже, но ему было отказано в лицензии для Англии из-за абсолютного запрета на изображение библейских сюжетов на английской сцене. Не обескураженный, Уайльд в начале 1890-х годов создал четыре светские комедии, которые сделали его одним из самых успешных драматургов поздневикторианского Лондона.
На пике своей славы и успеха, когда в Лондоне еще шли «Идеальный муж» (1895) и «Как важно быть серьезным » (1895), Уайльд выдал гражданский иск против Джона Шолто Дугласа, 9-го маркиза Куинсберри , за уголовную клевету . . [3] Маркиз был отцом любовника Уайльда, лорда Альфреда Дугласа . Слушания по делу о клевете выявили доказательства, которые заставили Уайльда снять обвинения и привели к его собственному аресту и уголовному преследованию за грубое непристойное поведение по отношению к мужчинам. [4] Присяжные не смогли вынести вердикт, поэтому было назначено повторное рассмотрение дела. На втором процессе Уайльд был признан виновным и приговорен к двум годам каторжных работ ( максимальному наказанию) и находился в тюрьме с 1895 по 1897 год . , длинное письмо, в котором обсуждается его духовное путешествие через испытания и которое является мрачным контрапунктом его ранней философии удовольствия. В день своего освобождения он сел на ночной пароход во Францию, чтобы никогда не вернуться в Великобританию или Ирландию. Во Франции и Италии он написал свое последнее произведение, «Балладу о Редингской тюрьме» (1898), длинное стихотворение, посвященное суровым ритмам тюремной жизни.
Оскар Уайльд родился [6] по адресу Вестленд-Роу , 21 в Дублине (ныне дом Центра Оскара Уайльда Тринити-колледжа), он был вторым из трёх детей, рожденных в англо-ирландской паре: Джейн, урожденной Элджи , и сэра Уильяма Уайльда . Оскар был на два года младше своего брата Уильяма (Вилли) Уайльда .
Джейн Уайльд была племянницей (по браку) романиста, драматурга и священнослужителя Чарльза Мэтьюрина (1780–1824), который, возможно, повлиял на ее собственную литературную карьеру. Она ошибочно считала, что имеет итальянское происхождение, [7] и под псевдонимом «Сперанца» (итальянское слово, означающее «надежда»), она писала стихи для революционных молодых ирландцев в 1848 году; она всю жизнь была ирландской националисткой . [8] Джейн Уайльд читала стихи молодых ирландцев Оскару и Вилли, прививая любовь к этим поэтам своим сыновьям. [9] Ее интерес к неоклассическому возрождению проявился в картинах и бюстах Древней Греции и Рима в ее доме. [9]
Сэр Уильям Уайльд был ведущим отоофтальмологическим ( ухо -глазным) хирургом Ирландии и был посвящен в рыцари в 1864 году за заслуги в качестве медицинского советника и помощника комиссара по переписи населения Ирландии. [10] Он также написал книги об ирландской археологии и крестьянском фольклоре. Известный филантроп, его диспансер по уходу за бедняками города позади Тринити-колледжа в Дублине (TCD) был предшественником Дублинской больницы для глаз и ушей, которая сейчас расположена на Аделаид-роуд. [10] По отцовской линии Уайльд происходил от голландского солдата, полковника де Вильда, который прибыл в Ирландию с вторгшейся армией короля Вильгельма Оранского в 1690 году, и многочисленных англо-ирландских предков. Со стороны матери среди предков Уайльда был каменщик из графства Дарем , эмигрировавший в Ирландию где-то в 1770-х годах. [11] [12]
Уайльд был крещен в младенчестве в церкви Св. Марка в Дублине , местной церкви Ирландской ( англиканской ) церкви. Когда церковь была закрыта, записи были перенесены в близлежащую церковь Святой Анны на Доусон-стрит . [13] Католический священник из Гленкри, графство Уиклоу, также утверждал, что крестил Уайльда и его брата Уилли. [14]
Помимо двух родных братьев и сестер, у Уайльда было трое сводных братьев и сестер, родившихся вне брака до женитьбы его отца: Генри Уилсон, родившийся в 1838 году от одной женщины, и Эмили и Мэри Уайлд, родившиеся в 1847 и 1849 годах. соответственно, второй женщине. Сэр Уильям признал отцовство своих детей и обеспечил их образование, поручив их воспитанию своим родственникам. [15]
Семья переехала на Меррион-сквер, дом № 1 в 1855 году. Благодаря успеху и восторгу сэра Уильяма и леди Уайлд в общественной жизни, дом вскоре стал местом «уникальной медицинской и культурной среды». Среди гостей их салона были Шеридан Ле Фаню , Чарльз Левер , Джордж Петри , Исаак Батт , Уильям Роуэн Гамильтон и Сэмюэл Фергюсон . [9]
Сестра Уайльда, Изола Франческа Эмили Уайльд, родилась 2 апреля 1857 года. Она была названа в честь Изольды Ирландии , жены Марка Корнуолла и любовницы корнуэльского рыцаря сэра Тристана . Она поделилась именем Франческа со своей матерью, а Эмили звали ее тетю по материнской линии. Позже Оскар описывал, что его сестра была подобна «золотому лучу солнца, танцующему около нашего дома» [16] , и он был убит горем, когда она умерла в возрасте девяти лет от лихорадочной болезни. [17] [18] Его стихотворение «Requiescat» было написано в ее память; первая строфа гласит: [19]
Ступай осторожно, она рядом
Под снегом
Говори нежно, она слышит
Растут ромашки.
До девяти лет Уайльд получал домашнее образование, где няня -француженка и гувернантка- немка учили его своим языкам. [20] Он присоединился к своему брату Вилли в Королевской школе Порторы в Эннискиллене , графство Фермана, которую посещал с 1864 по 1871 год. [21] В Порторе, хотя он и не был так популярен, как его старший брат, Уайльд впечатлял своих сверстников юмористическими и изобретательные школьные истории, которые он рассказывал. Позже он утверждал, что его однокурсники считали его вундеркиндом из-за его способности к быстрому чтению , утверждая, что он мог читать две страницы подряд одновременно и прочитать трехтомную книгу за полчаса, сохраняя достаточно информации, чтобы дать базовое представление. учет сюжета. [22] Он преуспел в учебе, особенно в предмете классики , по которому он занял четвертое место в школе в 1869 году. Его способность делать устные переводы греческих и латинских текстов принесла ему множество наград, в том числе премию Карпентера за греческий Завет. [23] Он был одним из трех студентов Порторы, получивших стипендию Королевской школы Тринити в 1871 году. [24]
В 1871 году, когда Уайльду было семнадцать, его старшие сводные сестры Мэри и Эмили умерли в возрасте 22 и 24 лет, смертельно сгорели на танцах в своем доме в Друмаконе, графство Каван . Одна из сестер задела пламя костра или канделябра, и ее платье загорелось; в различных версиях мужчина, с которым она танцевала, понес ее и ее сестру вниз, чтобы потушить пламя в снегу, или ее сестра столкнула ее с лестницы и перекатила по снегу, в результате чего загорелось и ее собственное муслиновое платье. [25]
До двадцати лет Уайльд проводил лето в Мойтура-Хаусе, вилле, которую построил его отец в Конге, графство Мейо . [26] Там молодой Уайльд и его брат Уилли играли с Джорджем Муром . [27]
Уайльд покинул Портору, получив королевскую стипендию, чтобы читать классику в Тринити-колледже в Дублине (TCD) с 1871 по 1874 год, [28] деля комнату со своим старшим братом Уилли Уайльдом . Тринити, одна из ведущих классических школ, поместила его вместе с такими учеными, как Р.Ю. Тайрелл , Артур Палмер , Эдвард Дауден и его наставником, профессором Дж. П. Махаффи , которые вдохновили его интерес к греческой литературе . Будучи студентом, Уайльд работал с Махаффи над книгой последнего « Социальная жизнь в Греции ». [29] Уайльд, несмотря на более поздние оговорки, называл Махаффи «моим первым и лучшим учителем» и «ученым, который показал мне, как любить греческие вещи». [24] Со своей стороны, Махаффи хвастался тем, что создал Уайльда; позже он сказал, что Уайльд был «единственным пятном на моем репетиторстве». [30]
Университетское философское общество также обеспечивало образование, поскольку его члены еженедельно обсуждали интеллектуальные и художественные темы, такие как работы Данте Габриэля Россетти и Алджернона Чарльза Суинберна . Уайльд быстро стал постоянным членом - книга предложений членов на 1874 год содержит две страницы шутливых насмешек над зарождающимся эстетизмом Уайльда. Он представил доклад под названием «Эстетическая мораль» . [30] В Тринити Уайльд зарекомендовал себя как выдающийся студент: он занял первое место в своем классе на первом курсе, выиграл стипендию на конкурсных экзаменах на втором курсе и на выпускных экзаменах завоевал золотую медаль Беркли по греческому языку, университетскую награду. высшая академическая награда. [31] Ему предложили побороться за полустипендию (половину стипендии стоимостью 95 фунтов стерлингов (9400 фунтов стерлингов сегодня) в год) [32] в колледже Магдалины в Оксфорде , которую он легко выиграл. [33]
В Магдалине он читал «Великих» с 1874 по 1878 год, а оттуда подал заявку на вступление в Оксфордский союз , но не был избран. [34]
Привлеченный ее одеждой, секретностью и ритуалами, Уайльд подал прошение в масонскую ложу Аполлона в Оксфорде и вскоре был возведен в высшую степень мастера масона. [35] Во время возрождения интереса к масонству на третьем курсе он заметил, что ему «было бы очень жаль отказаться от него, если я отойду от протестантской ереси». [36] Активное участие Уайльда в масонстве продолжалось только в течение времени, которое он провел в Оксфорде; он допустил прекращение своего членства в Университетской ложе Аполлона из-за неуплаты подписки. [37]
Католицизм глубоко нравился ему, особенно его богатая литургия, и он несколько раз обсуждал переход в него с духовенством. В 1877 году Уайльд потерял дар речи после аудиенции у Папы Пия IX в Риме. [38] Он охотно читал книги кардинала Ньюмана , известного англиканского священника, принявшего католицизм и поднявшегося в церковной иерархии. Он стал более серьёзным в 1878 году, когда встретил преподобного Себастьяна Боудена, священника Бромптонской оратории , принявшего несколько высокопоставленных новообращенных. Ни Махаффи, ни его отец, который угрожал лишить его средств, не особо задумывались об этом плане; но Уайльд, величайший индивидуалист, в последнюю минуту отказался от присяги какому-либо формальному вероучению и в назначенный день своего крещения в католицизм вместо этого послал отцу Боудену букет алтарных лилий. Уайльд действительно всю жизнь сохранял интерес к католическому богословию и литургии. [39]
Во время учебы в колледже Магдалины Уайльд стал широко известен своей ролью в эстетическом и декадентском движениях . Он носил длинные волосы, открыто презирал «мужские» виды спорта, хотя время от времени занимался боксом [35] и украшал свои комнаты павлиньими перьями, лилиями, подсолнухами , синим фарфором и другими предметами искусства . Однажды он заметил друзьям, которых щедро развлекал: «Мне с каждым днем становится все труднее и труднее соответствовать моему синему фарфору». [40] Эта линия быстро стала знаменитой, принятая в качестве лозунга эстетами, но использованная против них критиками, которые почувствовали в ней ужасную бессмысленность. [40] Некоторые элементы презирали эстетов, но их томные позы и эффектные костюмы стали признанной позой. [41] Однажды Уайльд подвергся физическому нападению со стороны группы из четырех однокурсников и расправился с ними в одиночку, что удивило критиков. [42] К третьему году обучения Уайльд по-настоящему начал развивать себя и свой миф и считал, что его знания более обширны, чем то, что было в предписанных текстах. Его задержали на один семестр после того, как он поздно вернулся на семестр в колледже из поездки в Грецию с Махаффи. [43]
Уайльд встретился с Уолтером Патером только на третьем курсе, но был очарован его «Исследованием истории Возрождения» , опубликованным в последний год обучения Уайльда в Тринити. [44] Патер утверждал, что человеческая чувствительность к красоте должна быть усовершенствована прежде всего и что каждый момент должен ощущаться в полной мере. Спустя годы, в «De Profundis» , Уайльд описал «Исследования Патера …» как «книгу, которая оказала такое странное влияние на мою жизнь». [45] Он выучил отрывки из книги наизусть и в последующие годы брал ее с собой в путешествия. Патер передал Уайльду чувство почти легкомысленной преданности искусству, хотя цель он приобрел благодаря лекциям и трудам критика Джона Раскина . [46] Раскин пришел в отчаяние от самообоснованного эстетизма Патера, утверждая, что важность искусства заключается в его потенциале для улучшения общества. Рескин восхищался красотой, но считал, что она должна быть связана с моральным благом и применяться к нему. Когда Уайльд охотно посещал серию лекций Раскина « Эстетическая и математическая школы искусств во Флоренции» , он узнал об эстетике как нематематических элементах живописи. Несмотря на то, что Уайльд не был склонен ни к раннему подъему, ни к ручному труду, он вызвался участвовать в проекте Раскина по превращению болотистой проселочной дороги в красивую дорогу, аккуратно обрамленную цветами. [46]
Уайльд получил премию Ньюдигейта 1878 года за свое стихотворение «Равенна», в котором отражен его визит туда в предыдущем году, и он должным образом прочитал его в Энкаении . [47] В ноябре 1878 года он получил высшее образование с двойным первым дипломом бакалавра классической умеренности и Literae Humaniores (Великих). Уайльд написал другу: «Доны неописуемо поражены – у Плохого Мальчика в конце концов дела идут так хорошо!» [48] [49]
После окончания Оксфорда Уайльд вернулся в Дублин, где снова встретил Флоренс Балкомб , возлюбленную детства. Она обручилась с Брэмом Стокером , и они поженились в 1878 году. [50] Уайльд был разочарован, но стоичен. Он написал Балкомбу, вспоминая; «два сладких года – самые сладкие годы всей моей юности», в течение которых они были близки. [51] Он также заявил о своем намерении «вернуться в Англию, вероятно, навсегда». Он сделал это в 1878 году, лишь дважды после этого посетив Ирландию. [51] [52]
Неуверенный в своем следующем шаге, Уайльд писал разным знакомым, спрашивая о позициях классиков в Оксфорде или Кембридже. [53] «Возвышение исторической критики» было его работой на премию канцлера за эссе 1879 года, на которую он, хотя и не был больше студентом, все еще имел право участвовать. Ее тема «Историческая критика среди древних» казалась Уайльду готовой – как с его мастерством в композиции, так и с древними знаниями – но он изо всех сил пытался найти свой голос в длинном, плоском, научном стиле. [54] Как ни странно, в этом году премия не была присуждена. [54] [б]
На остатки наследства, полученные от продажи домов отца, он поселился холостяком в Лондоне. [56] Британская перепись 1881 года включила Уайльда в число жителей дома 1 (ныне 44) Тит-стрит в Челси, где Фрэнк Майлз , светский художник, был главой семьи. [57] [58]
Лилли Лэнгтри познакомилась с Уайльдом в студии Фрэнка Майлза в 1877 году. Самая гламурная женщина Англии, Лэнгтри приобрела большое значение для Уайльда в первые годы его пребывания в Лондоне, и они оставались близкими друзьями на протяжении многих лет; он обучал ее латыни, а позже посоветовал ей заняться актерским мастерством. [59] В своей автобиографии она написала, что он «обладал удивительно увлекательной и неотразимой личностью», и «умность его замечаний получила дополнительную ценность благодаря его манере их излагать». [60]
Уайльд регулярно посещал театр, и его особенно увлекали такие звездные актрисы, как Эллен Терри и Сара Бернар . [61] В 1880 году он завершил свою первую пьесу «Вера»; или «Нигилисты» , трагическую мелодраму о русском нигилизме, и разослал частные экземпляры различным актрисам, которых он надеялся заинтересовать своей единственной женской ролью. [62] В ноябре 1881 года было рекламировано разовое выступление в Лондоне с миссис Бернард Бир в роли Веры, но Уайльд отозвал его из-за того, что, как утверждалось, это было учетом политических чувств в Англии. [63]
С момента поступления в Тринити-колледж он публиковал тексты песен и стихи в журналах, особенно в « Коттабосе» и «Dublin University Magazine» . В середине 1881 года, в 27 лет, он опубликовал «Стихи» , в которых были собраны, переработаны и расширены его стихи. [64]
Хотя книга была распродана первым тиражом в 750 экземпляров, в целом она не была хорошо принята критиками: Панч , например, сказал, что «Поэт - Уайльд, но его стихи приручены». [65] [66] [67] Оксфордский союз при жестком голосовании осудил книгу за предполагаемый плагиат . Библиотекарь, заказавший книгу для библиотеки, вернул Уайльду презентационный экземпляр с извинениями. [68] [69] Биограф Ричард Эллманн утверждает, что стихотворение Уайльда «Hélas!» была искренней, хотя и яркой попыткой объяснить дихотомии, которые поэт видел в себе; одна строка гласит: «Дрейфовать с каждой страстью до моей души / Это струнная лютня, на которой могут играть все духовые инструменты». [70]
В 1882 году книга была издана. Она была переплетена в богатый эмалевый пергаментный переплет (с тиснением позолоченного цветка) и напечатана на голландской бумаге ручной работы; в течение следующих нескольких лет Уайльд подарил множество экземпляров высокопоставленным лицам и писателям, принимавшим его во время его лекционных туров. [71]
Эстетизм был настолько в моде, что Гилберт и Салливан изобразили его в карикатуре в «Терпении» (1881). Ричард Д'Ойли Карт , английский импресарио, пригласил Уайльда совершить лекционное турне по Северной Америке, одновременно готовя турне по США с « Терпением» и продавая этого очаровательнейшего эстета американской публике. Уайльд отправился на пароходе «Аризона» , прибывший 2 января 1882 года и высадившийся на следующий день. [72] [c] Первоначально планировалось, что тур продлится четыре месяца, но благодаря коммерческому успеху тур продлился почти год. [74] Уайльд стремился перенести красоту, которую он видел в искусстве, в повседневную жизнь. [75] Это был как практический, так и философский проект: в Оксфорде он окружил себя синим фарфором и лилиями, и теперь одна из его лекций была посвящена дизайну интерьера. В статье Британской библиотеки об эстетизме и декадансе Кэролин Бердетт пишет: «Уайльд дразнил своих читателей утверждением, что жизнь имитирует искусство , а не наоборот. Его точка зрения была серьезной: мы замечаем лондонские туманы, утверждал он, потому что искусство и литература научила нас этому. Уайльд, среди прочих, «исполнял» эти максимы. Он представлял себя безупречно одетым и воспитанным денди , чья жизнь была произведением искусства». [76]
Когда его попросили объяснить сообщения о том, что он прошел по Пикадилли в Лондоне с лилией и развевающимися длинными волосами, Уайльд ответил: «Важно не то, сделал я это или нет, а поверили ли люди, что я это сделал». [75] Уайльд считал, что художник должен проповедовать высшие идеалы и что удовольствие и красота заменят утилитарную этику. [77]
Уайльд и эстетизм подвергались беспощадной карикатуре и критике в прессе . эстетика. Т.В. Хиггинсон , священнослужитель и аболиционист, писал в книге «Немужественность» о своей общей озабоченности, что Уайльд, «чье единственное отличие состоит в том, что он написал тонкий томик очень посредственных стихов», будет ненадлежащим образом влиять на поведение мужчин и женщин. [78]
По словам биографа Мишель Мендельсон, Уайльд на протяжении всей своей карьеры был объектом антиирландских карикатур и изображался как обезьяна, исполнитель блэкфейса и менестрель Кристи . [75] « Harper's Weekly» поместил поклоняющуюся подсолнечнику обезьяну, одетую как Уайльд, на обложку январского номера 1882 года. Рисунок стимулировал других американских клеветников, и в Англии он был перепечатан на целую страницу в журнале «Lady 's Pictorial» ... Когда Национальный республиканец обсуждал Уайльда, он должен был объяснить «несколько моментов, касающихся родословной животного». А 22 января 1882 года газета «Вашингтон Пост» проиллюстрировала «Дикого человека с Борнео» рядом с Оскаром Уайльдом из Англии и спросила: « Насколько далеко это от этого?» по всей Америке: он пил виски с шахтерами в Ледвилле, штат Колорадо , и его чествовали в самых модных салонах во многих городах, которые он посещал. [79]
Его заработок, а также ожидаемый доход от герцогини Падуанской позволили ему переехать в Париж в период с февраля по середину мая 1883 года. Там он встретил Роберта Шерарда , которого постоянно развлекал. «Сегодня вечером мы ужинаем у герцогини», - заявлял Уайльд, прежде чем отвести его в дорогой ресторан. [80] В августе он ненадолго вернулся в Нью-Йорк для постановки «Веры» , права на которую он продал американской актрисе Мари Прескотт . Поначалу спектакль был хорошо принят публикой, но когда критики написали вялые отзывы, посещаемость резко упала, и спектакль закрылся через неделю после открытия. [81]
В Лондоне в 1881 году его познакомили с Констанс Ллойд , дочерью Горация Ллойда, богатого королевского советника (юриста). Ей довелось побывать в Дублине в 1884 году, когда Уайльд читал лекции в театре «Гейети» . Он сделал ей предложение, и они поженились 29 мая 1884 года в англиканской церкви Святого Джеймса в Паддингтоне в Лондоне. [83] [84] Хотя у Констанс было годовое пособие в размере 250 фунтов стерлингов, что было щедро для молодой женщины (что эквивалентно 27 700 фунтам стерлингов в 2021 году), Уайлды имели относительно роскошный вкус. Они так долго проповедовали другим о дизайне, что люди ожидали, что их дом установит новые стандарты. [32] Дом № 16 по улице Тите был должным образом отремонтирован за семь месяцев и стоил значительных затрат. У пары родилось двое сыновей Кирилл (1885 г.) и Вивьян (1886 г.). Уайльд стал единственным писателем, подписавшим петицию Джорджа Бернарда Шоу о помиловании анархистов, арестованных (а позже казненных) после резни в Хеймаркете в Чикаго в 1886 году. [85]
В 1886 году, находясь в Оксфорде, Уайльд познакомился с Робертом Россом . Росс, который читал стихи Уайльда до их встречи, казалось, не сдерживался викторианским запретом на гомосексуальность. По словам Ричарда Эллмана , он был не по годам развитым семнадцатилетним парнем, который «такой молодой и все же такой знающий, был полон решимости соблазнить Уайльда». [86] По словам Дэниела Мендельсона , Уайльд, который долгое время ссылался на греческую любовь , был «посвящен в гомосексуальный секс» Россом, в то время как его «брак начал распадаться после второй беременности его жены, которая вызвала у него физическое отвращение». [87]
У Уайльда было несколько любимых мест в Лондоне. К ним относятся Café Royal на Пикадилли, книжный магазин Hatchards на Пикадилли, [88] и универмаги Liberty & Co. на Грейт-Мальборо-стрит и Harrods в Найтсбридже; Уайльд был одним из первых избранных клиентов Harrods, которым был предоставлен расширенный кредит. [89]
Критика по вопросам искусства в The Pall Mall Gazette спровоцировала письмо в целях самообороны, и вскоре Уайльд стал сотрудником этого и других журналов в 1885–1887 годах. Хотя Ричард Эллманн утверждал, что Уайльду нравилось писать рецензии, [91] жена Уайльда говорила друзьям, что «мистер Уайльд ненавидит журналистику». [92] Как и его родители до него, Уайльд поддерживал дело Ирландии, и когда Чарльза Стюарта Парнелла ложно обвинили в подстрекательстве к убийству , он написал серию проницательных колонок в защиту политика в Daily Chronicle . [85]
Его талант, который раньше был направлен в основном на общение, подходил для журналистики и быстро привлек к себе внимание. Когда его юность почти закончилась и у него была семья, которую нужно было содержать, в середине 1887 года Уайльд стал редактором журнала The Lady's World , его имя было видно на обложке. [93] Он сразу же переименовал его в « Мир женщины» и повысил его тон, добавив серьезные статьи о воспитании детей, культуре и политике, продолжая при этом обсуждать моду и искусство. Обычно включались два художественных произведения: одно для чтения детям, другое для взрослых читателей. Уайльд упорно трудился, чтобы добиться хороших вкладов от своих широких художественных знакомых, в том числе от леди Уайльд и его жены Констанс, в то время как его собственные «Литературные и другие заметки» сами по себе были популярными и забавными. [94]
Первоначальная энергия и энтузиазм, которые он вносил в работу, начали угасать по мере того, как администрация, поездки на работу и офисная жизнь становились утомительными. [95] В то же время, когда интерес Уайльда ослабел, издатели стали беспокоиться о тираже: продажи при относительно высокой цене в один шиллинг оставались низкими. [96] Все чаще отправляя инструкции в журнал письмом, Уайльд начал новый период творческой работы, и его собственная колонка появлялась все реже. [97] [98] В октябре 1889 года Уайльд наконец обрел свой голос в прозе, и в конце второго тома Уайльд покинул « Мир женщины» . [99] Журнал пережил его всего на год. [100] Период руководства Уайльдом журналом сыграл решающую роль в его развитии как писателя и способствовал его восхождению к славе. В то время как журналист Уайльд поставлял статьи под руководством своих редакторов, редактор Уайльд был вынужден научиться манипулировать литературным рынком на своих собственных условиях. [101]
В 1880-х годах Уайльд был близким другом художника Джеймса Макнила Уистлера , и они много раз обедали вместе. На одном из таких ужинов Уистлер произнес шутку , которую Уайльд нашел особенно остроумной. Уайльд воскликнул, что ему хотелось бы, чтобы он сказал это. Уистлер ответил: «Сделаешь, Оскар, сделаешь». [102] Герберт Вивиан — общий друг Уайльда и Уистлера — присутствовал на ужине и записал его в своей статье « Воспоминания о короткой жизни» , которая появилась в The Sun в 1889 году. В статье утверждалось, что Уайльд имел привычку выдавать других остроты людей, как свои собственные, особенно Уистлера. Уайльд счел статью Вивиан грубым предательством, и она стала прямой причиной разрыва дружбы между Уайльдом и Уистлером. [103] «Воспоминания» также вызвали сильную неприязнь между Уайльдом и Вивиан, Уайльд обвинил Вивиан в «неточности подслушивающего метода шантажиста» [104] и изгнал Вивиан из своего круга. [103] Обвинения Вивиан не умалили репутацию Уайльда как эпиграмматика. Режиссер лондонского театра Лютер Мандей перечислил некоторые типичные шутки Уайльда: он сказал об Уистлере, что «у него не было врагов, но друзья его крайне не любили», о Холле Кейне , что «он писал во весь голос», о Редьярде Киплинге, что «он раскрывал жизнь великолепными вспышками пошлости», о Генри Джеймсе , что «он писал художественную литературу, как будто это была болезненная обязанность», и о Мэрион Кроуфорд , что «он принес себя в жертву на алтаре местного колорита». [105]
Уайльд регулярно писал сказки для журналов. В 1888 году он опубликовал «Счастливого принца и другие сказки» . В 1891 году он опубликовал еще два сборника: « Преступление лорда Артура Сэвила и другие рассказы» , а в сентябре «Гранатовый дом» был посвящен «Констанс Мэри Уайльд». [ 106] « Портрет мистера У.Х. », который Уайльд начал в 1887 году, был впервые опубликован в журнале Blackwood's Edinburgh Magazine в июле 1889 года . написанная из любви поэта к мальчику-актёру « Уилли Хьюз », то продвигается вперед, то отступает, а затем выдвигается на обсуждение снова. Единственным доказательством этого являются две предполагаемые каламбуры в самих сонетах. [108]
Анонимный рассказчик сначала настроен скептически, затем верит и, наконец, заигрывает с читателем: он заключает, что «действительно можно многое сказать о теории Уилли Хьюза о сонетах Шекспира». [109] К концу факт и вымысел слились воедино. [110] Артур Рэнсом писал, что Уайльд «прочитал что-то о себе в сонетах Шекспира» и увлекся «теорией Вилли Хьюза», несмотря на отсутствие биографических свидетельств существования исторического Уильяма Хьюза. [111] Вместо того, чтобы написать короткое, но серьезное эссе по этому вопросу, Уайльд бросил теорию трем персонажам истории, позволив ей развернуться как фон для сюжета - ранний шедевр Уайльда, сочетающий в себе множество элементов, которые его интересовали: разговор литература и идея о том, что, чтобы избавиться от идеи, нужно сначала убедить другого в ее истинности. [112] Рэнсом заключает, что Уайльд преуспевает именно потому, что литературная критика представлена таким искусным подходом.
Хотя в нем нет ничего, кроме «особых призывов» (по его словам, «невозможно построить в Испании более воздушный замок, чем замок воображаемого Уильяма Хьюза»), мы продолжаем слушать, тем не менее, чтобы быть очарованными этим рассказом. [113] «Вы, должно быть, верите в Уилли Хьюза, — сказал Уайльд своему знакомому, — я сам почти верю». [110]
Уайльд, уставший от журналистики, был занят более полным изложением своих эстетических идей в серии более длинных прозаических произведений, которые были опубликованы в крупнейших литературно-интеллектуальных журналах того времени. В январе 1889 года книга «Распад лжи: диалог» появилась в «Девятнадцатом веке» , а сатирическая биография Томаса Гриффитса Уэйнрайта « Перо, карандаш и яд » — в «Двухнедельном обозрении» , под редакцией друга Уайльда Фрэнка Харриса . [114] Два из четырех сочинений Уайльда по эстетике представляют собой диалоги: хотя в профессиональном плане Уайльд прошел путь от лектора до писателя, он сохранил своего рода устную традицию. Всегда отличаясь остроумием и рассказчиком, он часто сочинял, соединяя фразы, остроты и остроты в более длинное и связное произведение. [115]
Уайльда беспокоило влияние морализаторства на искусство; он верил в искупительные, развивающие силы искусства: «Искусство – это индивидуализм, а индивидуализм – это тревожная и разрушающая сила. В этом заключается его огромная ценность. низведение человека до уровня машины». [116] В своем единственном политическом тексте « Душа человека при социализме » он утверждал, что это первенство должно быть установлено политическими условиями: частная собственность должна быть отменена, а конкуренция должна быть заменена сотрудничеством. Он писал: «Социализм, коммунизм, или как бы вы это ни называли, превратив частную собственность в общественное богатство и заменив конкуренцию сотрудничеством, вернут обществу надлежащее состояние полностью здорового организма и обеспечат материальное благополучие». бытие каждого члена сообщества. Оно, по сути, даст Жизни надлежащую основу и надлежащую среду». В то же время он подчеркнул, что правительство, наиболее лояльное к художникам, вообще не является правительством. Уайльд представлял себе общество, в котором механизация освободила человеческие усилия от бремени необходимости, усилия, которые вместо этого можно было бы направить на художественное творчество. Джордж Оруэлл резюмировал: «По сути, мир будет населен художниками, каждый из которых будет стремиться к совершенству тем способом, который ему кажется лучшим». [117] [118]
Эта точка зрения не объединяла его с фабианцами , интеллектуальными социалистами, которые выступали за использование государственного аппарата для изменения социальных условий, и не вызывала у него симпатии к денежным классам, которых он раньше развлекал. [119] [120] Хескет Пирсон , представляя в 1950 году сборник эссе Уайльда, отметил, что « Душа человека при социализме» была вдохновляющим текстом для революционеров в царской России, но сетует, что в сталинскую эпоху «сомнительно, существуют ли любые непроверенные места, в которых он теперь может быть спрятан». [120]
Человек меньше всего является самим собой, когда говорит от своего лица. Дайте ему маску, и он скажет вам правду.
— Из книги « Критик как художник », опубликованной в «Намерениях » (1891) [121]
Уайльд подумывал включить эту брошюру и « Портрет мистера У.Х. », свое эссе на темы сонетов Шекспира, в новую антологию в 1891 году, но в конце концов решил ограничить ее чисто эстетическими темами. В «Намерениях» были пересмотрены четыре эссе: «Распад лжи» ; Ручка, карандаш и яд ; «Правда о масках» (впервые опубликовано в 1885 г.); и «Критик как художник» в двух частях. [122] Для биографа Пирсона эссе и диалоги демонстрируют все аспекты гения и характера Уайльда: остроумие, романтик, болтун, лектор, гуманист и ученый, и он заключает, что «никакие другие его произведения не имеют такой разнообразной привлекательности». [123] 1891 год оказался annus mirabilis Уайльда ; помимо трех сборников он также написал свой единственный роман. [124]
Первая версия « Портрета Дориана Грея» была опубликована в качестве заглавной статьи в ежемесячном журнале Липпинкотта за июль 1890 года вместе с пятью другими. [125] История начинается с того, что мужчина рисует картину Грея. Когда Грей, у которого «лицо, похожее на слоновую кость и листья розы», видит свой готовый портрет, он ломается. Обезумевший от того, что его красота исчезнет, а портрет останется красивым, он непреднамеренно заключает фаустовскую сделку , согласно которой только нарисованное изображение стареет, а он остается красивым и молодым. По Уайльду, цель искусства заключалась бы в том, чтобы направлять жизнь так, как если бы ее целью была только красота. Поскольку портрет Грея позволяет ему избежать телесного разрушительного воздействия его гедонизма, Уайльд стремился сопоставить красоту, которую он видел в искусстве, с повседневной жизнью. [126]
Рецензенты сразу же раскритиковали роман за упадок и гомосексуальные намеки; Газета Daily Chronicle , например, назвала его «нечистым», «ядовитым» и «наполненным зловонным запахом морального и духовного разложения». [127] Уайльд энергично отреагировал, написав редактору журнала Scots Observer , в котором разъяснил свою позицию по этике и эстетике в искусстве: «Если произведение искусства богато, жизненно и полно, те, у кого есть художественные инстинкты, увидят его». красота, и те, кого этика привлекает больше, увидят ее моральный урок». [128] Тем не менее, он тщательно переработал ее для публикации книги в 1891 году: были добавлены шесть новых глав, удалены некоторые откровенно декадентские отрывки и гомоэротизм, а также было включено предисловие, состоящее из двадцати двух эпиграмм, таких как «Книги хорошо написаны, или плохо написано. Вот и все». [129] [130]
Современные рецензенты и современные критики выдвинули многочисленные возможные источники этой истории, но поиск, по мнению Джершуа МакКормака, бесполезен, потому что Уайльд «настолько глубоко и повсеместно проник в корни западного фольклора, что история ускользнула от своих истоков и вернулась к устной традиции». [131] Уайльд утверждал, что сюжет был «идеей, которая стара, как история литературы, но которой я придал новую форму». [132] Современный критик Робин Маккай считал роман технически посредственным, говоря, что тщеславие сюжета гарантировало ему известность, но замысел никогда не раскрывается на полную мощность. [133] С другой стороны, Роберт Маккрам из The Guardian включил его в число 100 лучших романов, когда-либо написанных на английском языке, назвав его «захватывающим и слегка походным упражнением в поздней викторианской готике ». [134] Роман был предметом многих адаптаций к кино и сцене, и одна из его наиболее цитируемых строк: «Есть только одна вещь в мире хуже, чем то, о чем говорят, и о которой не говорят», особенности в «Эскизе Оскара Уайльда» Монти Пайтона в эпизоде «Летающего цирка Монти Пайтона» . [135]
Перепись 1891 года фиксирует резиденцию Уайлдов на Тайт-стрит , 16, [136] где Оскар жил со своей женой Констанс и двумя сыновьями. Однако, не удовлетворившись тем, что он стал более известным, чем когда-либо, в Лондоне, он вернулся в Париж в октябре 1891 года, на этот раз как уважаемый писатель. Его принимали в литературных салонах , в том числе в знаменитом Марди Стефана Малларме , известного поэта -символиста того времени. [137] Две пьесы Уайльда 1880-х годов, «Вера»; или «Нигилисты» и «Герцогиня Падуанская » не имели большого успеха. Он продолжал интересоваться театром, и теперь, обретя свой голос в прозе, его мысли снова обратились к драматической форме, когда библейская иконография Саломеи заполнила его разум. [138] Однажды вечером, после обсуждения изображений Саломеи на протяжении всей истории, он вернулся в свой отель и заметил на столе пустую тетрадь, и ему пришло в голову записать в нее то, что он говорил. Результатом стала новая пьеса « Саломея» , написанная быстро и на французском языке. [139]
Трагедия, повествующая о Саломее, падчерице тетрарха Ирода Антипы , которая, к ужасу отчима, но к радости матери , требует на серебряном блюде голову Иоканаана ( Иоанна Крестителя ) в качестве награды за танец Танец семи покрывал. Когда Уайльд вернулся в Лондон незадолго до Рождества, газета Paris Echo назвала его «великим событием» сезона. [140] Начались репетиции пьесы с Сарой Бернар в главной роли , но лорд Чемберлен отказал пьесе в лицензии, поскольку в ней были изображены библейские персонажи. [141] «Саломея» была опубликована совместно в Париже и Лондоне в 1893 году, но не исполнялась до 1896 года в Париже, во время более позднего заключения Уайльда. [142]
Уайльд, который сначала намеревался раздражать викторианское общество своей одеждой и тезисами, а затем возмутить его своим романом « Дориан Грей» , своим романом о пороке, скрытом под искусством, наконец нашел способ критиковать общество на его собственных условиях. «Веер леди Уиндермир» впервые был исполнен 20 февраля 1892 года в театре Сент-Джеймс, заполненном сливками общества. На первый взгляд это остроумная комедия, но под ней скрывается тонкая подрывная деятельность: «она заканчивается сговором, а не коллективным раскрытием». [144] Зрители, как и леди Уиндермир, вынуждены смягчать суровые социальные нормы в пользу более детального взгляда. Спектакль пользовался огромной популярностью, несколько месяцев гастролировал по стране, но был разгромлен консервативными критиками. [145] Благодаря успеху пьесы Уайльд заработал 7000 фунтов стерлингов только за первый год (809 900 фунтов стерлингов по состоянию на июнь 2022 года). [32] [146]
За его первой пьесой-хитом последовала в 1893 году «Незначительная женщина» , еще одна викторианская комедия, вращающаяся вокруг призрака внебрачных рождений, ошибочных личностей и поздних разоблачений. [147] Уайльду было поручено написать еще две пьесы и «Идеальный муж» , написанный в 1894 году, [148] последовавший за ним в январе 1895 года. [149]
Питер Рэби сказал, что эти по сути английские пьесы были хорошо поставлены: «Уайльд, следя одним глазом за драматическим гением Ибсена, а другим за коммерческим соревнованием в лондонском Вест-Энде , с ловкой точностью нацеливался на свою аудиторию». [150]
В середине 1891 года Лайонел Джонсон познакомил Уайльда с лордом Альфредом Дугласом , двоюродным братом Джонсона, который в то время учился в Оксфорде. [151] Известный своей семье и друзьям как «Бози», он был красивым и избалованным молодым человеком. Между Уайльдом и Дугласом зародилась близкая дружба, и к 1893 году Уайльд увлекся Дугласом, и они регулярно встречались в бурных отношениях. Если Уайльд вел себя относительно нескромно, даже ярко, то Дуглас был безрассуден на публике. Уайльд, зарабатывавший на своих пьесах до 100 фунтов в неделю (его зарплата в «Женском мире» составляла 6 фунтов), потакал всем прихотям Дугласа: материальным, художественным или сексуальным.
Вскоре Дуглас познакомил Уайльда с викторианским подпольем гей-проституции, а с 1892 года Альфред Тейлор познакомил Уайльда с рядом молодых мужчин-проституток из рабочего класса ( наемных мальчиков ). Эти нечастые встречи обычно принимали одну и ту же форму: Уайльд встречал мальчика, предлагал ему подарки, обедал наедине, а затем отводил его в номер отеля. В отличие от идеализированных отношений Уайльда с Россом, Джоном Греем и Дугласом, которые все оставались частью его эстетического круга, эти супруги были необразованными и ничего не знали о литературе. Вскоре его общественная и частная жизнь резко разделились; в « Де Профундисе» он писал Дугласу, что «это было похоже на пир с пантерами; опасность была половиной волнения ... Я не знал, что, когда они должны были нанести удар по мне, это должно было быть сделано по чьей-то трубке и за чужую плату». [152]
Дуглас и несколько друзей из Оксфорда основали журнал « Хамелеон» , в который Уайльд «отправил страницу парадоксов, первоначально предназначенную для « Субботнего обозрения ». [153] «Фразы и философия для молодежи» шесть месяцев спустя подверглись нападкам на суде над Уайльдом, где он был вынужден защищать журнал, в который он отправил свою работу. [154] В любом случае оно стало уникальным: «Хамелеон» больше не издавался.
Отец лорда Альфреда, маркиз Куинсберри , был известен своим откровенным атеизмом, жестокими манерами и созданием современных правил бокса. [d] Куинсберри, который регулярно враждовал со своим сыном, несколько раз спорил с Уайльдом и лордом Альфредом по поводу характера их отношений, но Уайльд смог его успокоить. В июне 1894 года он без предварительной записи посетил Уайльда на Тит-стрит, 16 и разъяснил свою позицию: «Я не говорю, что вы это и есть, но вы смотрите на это и позируете перед этим, что так же плохо. Я снова поймаю тебя и моего сына в любом общественном ресторане и изобью тебя», на что Уайльд ответил: «Я не знаю, каковы правила Куинсберри, но правило Оскара Уайльда - стрелять на месте». [156] Его рассказ в «De Profundis» был менее триумфальным: «Это было, когда в моей библиотеке на Тайт-стрит, размахивая маленькими ручками в воздухе в приступе эпилептической ярости, ваш отец... стоял, произнося каждое грязное слово, которое только мог придумать его грязный ум. и выкрикивая гнусные угрозы, которые он впоследствии с такой хитростью осуществил». [157] [158] Куинсберри описал эту сцену только один раз, сказав, что Уайльд «показал ему белое перо », то есть он действовал трусливо. [158] Пытаясь сохранять спокойствие, Уайльд понимал, что оказывается втянутым в жестокую семейную ссору. Он не хотел терпеть оскорбления Куинсберри, но знал, что противостояние ему может привести к катастрофе, если его связи будут раскрыты публично.
Последняя пьеса Уайльда снова возвращается к теме смены идентичностей: два главных героя пьесы занимаются «захоронением» (поддержанием альтернативных личностей в городе и деревне), что позволяет им избежать викторианских социальных нравов. [126] «Эрнест» даже светлее по тону, чем ранние комедии Уайльда. Хотя их персонажи часто поднимают серьезные темы в моменты кризиса, Эрнесту не хватает уже привычных персонажей Уайлда: нет «женщины с прошлым», главные герои не злодейские и не хитрые, а просто праздные люди, а молодые идеалисты женщины не так уж невинны. В фильме «Эрнест», действие которого происходит в основном в гостиных и почти полностью отсутствует действие или насилие, отсутствует застенчивый декаданс, который можно найти в « Портрете Дориана Грея и Саломеи» . [159]
Пьеса, которая теперь считается шедевром Уайльда , была быстро написана в конце 1894 года, когда Уайльд уже достиг художественной зрелости. Впервые она была поставлена 14 февраля 1895 года в театре Сент-Джеймс в Лондоне, это было второе сотрудничество Уайльда с Джорджем Александром , актером-менеджером. И автор, и продюсер за несколько месяцев до премьеры усердно редактировали, готовили и репетировали каждую строчку, сцену и обстановку, создавая тщательно выстроенное изображение поздневикторианского общества, но одновременно высмеивая его. [162] Во время репетиции Александр попросил Уайльда сократить пьесу с четырех действий до трех, что автор и сделал. Премьеры в Сент-Джеймсском театре казались «блестящими вечеринками», и открытие « Как важно быть серьезным» не стало исключением. Аллан Эйнесворт (сыгравший Алджернона) вспоминал Хескету Пирсону : «За свои пятьдесят три года актерской деятельности я никогда не помню большего триумфа, чем [та] премьера». [163] Немедленный прием Эрнеста как лучшей работы Уайльда на сегодняшний день окончательно превратил его славу в прочную художественную репутацию. [164] В рецензии на пьесу для The Pall Mall Gazette Герберт Уэллс написал: «Трудно себе представить более юмористическое обращение с театральными условностями. Г-н Оскар Уайльд украсил гилбертианский юмор бесчисленными блестками того остроумия, которое является все свое». [165] «Как важно быть серьезным» остается его самой популярной пьесой. [166]
Профессиональный успех Уайльда отразился на обострении его вражды с Куинсберри. Куинсберри планировал публично оскорбить Уайльда, бросив на сцену букет гниющих овощей; Уайльду предупредили, и Куинсберри запретили вход в театр. [167] Пятнадцать недель спустя Уайльд оказался в тюрьме.
18 февраля 1895 года маркиз Куинсберри оставил в клубе Уайльда «Альбемарль» свою визитную карточку с надписью: «Для Оскара Уайльда, изображающего содомита [ так в оригинале ]». [168] [e] Уайльд, поощряемый Дугласом и вопреки советам своих друзей, возбудил частное обвинение против Куинсберри за клеветническую клевету , поскольку записка представляла собой публичное обвинение Уайльда в совершении преступления содомии . [169]
Куинсберри был арестован по обвинению в клевете , по которому возможно наказание в виде лишения свободы на срок до двух лет. В соответствии с Законом о клевете 1843 года Куинсберри мог избежать осуждения за клевету, только продемонстрировав, что его обвинение на самом деле было правдой, и, кроме того, что открытое обвинение приносило некоторую «общественную пользу». [170] Таким образом, адвокаты Куинсберри наняли частных детективов, чтобы найти доказательства гомосексуальных связей Уайльда. [171]
Друзья Уайльда отговаривали его от судебного преследования на субботнем собрании в Café Royal 24 марта 1895 года; Фрэнк Харрис предупредил его, что «они собираются доказать против тебя содомию», и посоветовал ему бежать во Францию. [172] Уайльд и Дуглас ушли в раздражении, Уайльд сказал: «Именно в такие моменты человек видит, кто является его настоящим другом». Свидетелем этой сцены стал Джордж Бернард Шоу , который вспомнил ее Артуру Рэнсому примерно за день до суда над Рэнсомом за клевету на Дугласа в 1913 году. Для Рэнсома это подтвердило то, что он сказал в своей книге 1912 года об Уайльде: соперничество Дугласа за Уайльда с Робби Россом и его споры с отцом привели к публичной катастрофе Уайльда, как писал Уайльд в De Profundis . Дуглас проиграл дело. Шоу включил отчет о споре между Харрисом, Дугласом и Уайльдом в предисловие к своей пьесе «Темная леди сонетов» . [173] [174]
Суд по делу о клевете стал знаменитым , когда в прессе начали появляться непристойные подробности личной жизни Уайльда с Тейлором и Дугласом. Команда частных детективов направила адвокатов Куинсберри во главе с королевским адвокатом Эдвардом Карсоном в мир викторианского подполья. Была зафиксирована связь Уайльда с шантажистами и проститутками-мужчинами, трансвеститами и гомосексуальными борделями, а также были опрошены различные причастные к этому лица, причем некоторых из них заставили выступить в качестве свидетелей, поскольку они тоже были соучастниками преступлений, в которых обвинялся Уайльд. [175]
Суд начался в Олд-Бейли в центре Лондона 3 апреля 1895 года перед судьей Ричардом Хенном Коллинзом , соотечественником из Дублина, на фоне сцен, близких к истерии, как в прессе, так и в общественных галереях. Масштаб доказательств, собранных против Уайльда, заставил его кротко заявить: «Я прокурор в этом деле». [176] Адвокат Уайльда, сэр Эдвард Кларк , начал дело с превентивного запроса Уайльда о двух подозрительных письмах, которые Уайльд написал Дугласу, которые были в распоряжении защиты. Он охарактеризовал первый как «прозаический сонет» и признал, что «поэтический язык» может показаться суду странным, но заявил, что его цель была невинной. Уайльд заявил, что письма были получены шантажистами, которые пытались вымогать у него деньги, но он отказался, предложив им принять предложенные 60 фунтов стерлингов (что сегодня эквивалентно 7400 фунтам стерлингов), что «необычно для прозаического произведения такой длины». . Он утверждал, что считает письма произведениями искусства, а не чем-то, чего стоит стыдиться. [177]
Карсон, который также был жителем Дублина и учился в Тринити-колледже в Дублине одновременно с Уайльдом, подверг Уайльда перекрестному допросу о том, как он воспринимает моральное содержание его работ. Уайльд ответил с присущим ему остроумием и легкомыслием, заявив, что произведения искусства не способны быть моральными или аморальными, а только хорошо или плохо сделаны, и что только «грубые и неграмотные», чьи взгляды на искусство «неисчислимо глупы», могли бы сделать такие суждения об искусстве. Карсон, ведущий адвокат, отошел от обычной практики задавать закрытые вопросы . Карсон давил на Уайльда по каждой теме со всех сторон, выжимая нюансы смысла из ответов Уайльда, удаляя их из эстетического контекста и изображая Уайльда уклончивым и декадентским. В то время как Уайльд вызвал больше всего смеха, Карсон набрал больше всего юридических баллов. [178] Чтобы подорвать доверие к Уайльду и оправдать описание Уайльда Куинсберри как «позирующего содомита», Карсон получил от свидетеля признание своей способности «позировать», продемонстрировав, что он солгал о своем возрасте под присягой. [179] [f] Играя на этом, он возвращался к этой теме на протяжении всего перекрестного допроса. [181] Карсон также пытался оправдать характеристику Куинсберри, цитируя роман Уайльда « Портрет Дориана Грея» , ссылаясь, в частности, на сцену во второй главе, в которой лорд Генри Уоттон объясняет свою декадентскую философию Дориану, «невинному молодому человеку». ", по словам Карсона. [182]
Затем Карсон перешел к фактическим доказательствам и расспросил Уайльда о его дружбе с более молодыми мужчинами из низшего сословия. Уайльд признался, что обращался к ним по имени и расточал им подарки, но настаивал на том, что ничего плохого не произошло и что эти люди были просто его хорошими друзьями. Карсон неоднократно указывал на необычность этих отношений и намекал, что эти мужчины были проститутками. Уайльд ответил, что не верит в социальные барьеры и просто наслаждается обществом молодых людей. Затем Карсон напрямую спросил Уайльда, целовал ли он когда-нибудь определенного мальчика-слугу, на что Уайльд ответил: «О, боже, нет. Он был особенно простым мальчиком - к сожалению, уродливым - я пожалел его за это». [183] Карсон настаивал на ответе, неоднократно спрашивая, почему уродство мальчика имеет значение. Уайльд колебался, затем впервые заволновался: «Вы меня жалите, оскорбляете и пытаетесь меня нервировать; и порой человек говорит что-то легкомысленно, тогда как следовало бы говорить более серьезно». [183]
В своей вступительной речи защита Карсон объявил, что он нашел нескольких мужчин-проституток, которые должны были дать показания о том, что они занимались сексом с Уайльдом. По совету своих адвокатов Уайльд отказался от обвинения. Куинсберри был признан невиновным, поскольку суд заявил, что его обвинение в том, что Уайльд «выдавал себя за сомдомита [ sic ]», было оправданным, «верным по существу и по сути». [184] В соответствии с Законом о клевете 1843 года , оправдание Куинсберри возложило на Уайльда юридическую ответственность за значительные расходы, которые Куинсберри понес на свою защиту, что привело Уайльда к банкротству. [185]
После того, как Уайльд покинул суд, был подан ордер на его арест по обвинению в содомии и грубой непристойности . Робби Росс нашел Уайльда в отеле «Кадоган » на Понт-стрит в Найтсбридже вместе с Реджинальдом Тернером . Оба мужчины посоветовали Уайльду немедленно отправиться в Дувр и попытаться поймать корабль во Францию; его мать посоветовала ему остаться и сражаться. Уайльд, впав в бездействие, мог только сказать: «Поезд ушел. Слишком поздно». [187] 6 апреля 1895 года Уайльд был арестован за «грубую непристойность» в соответствии со статьей 11 Закона о поправках к уголовному закону 1885 года , термин, означающий гомосексуальные действия, не приравниваемые к содомии (преступление, предусмотренное отдельным законом). [g] [188] По указанию Уайльда Росс и дворецкий Уайльда ворвались в спальню и библиотеку на Тайт-стрит, 16, упаковав некоторые личные вещи, рукописи и письма. [189] Затем Уайльд был заключен под стражу в Холлоуэе , где его ежедневно посещал Дуглас.
События развивались быстро, и 26 апреля 1895 года против него было возбуждено уголовное дело перед судьей Чарльзом . Уайльд не признал себя виновным . Он уже умолял Дугласа уехать из Лондона в Париж, но Дуглас горько жаловался, даже желая дать показания; его заставили уйти, и вскоре он сбежал в отель «Дю Монд». Опасаясь преследований, Росс и многие другие в это время также покинули Соединенное Королевство. На перекрестном допросе Уайльд сначала колебался, затем красноречиво высказался:
Чарльз Гилл (обвиняющий): Что такое « любовь, которая не осмеливается произнести свое имя »?
Уайльд: «Любовь, которая не осмеливается произнести свое имя» в этом веке — это такая великая привязанность старшего к младшему, какая была между Давидом и Ионафаном, такая, какую Платон положил в основу своей философии, и такую, как вы. найти в сонетах Микеланджело и Шекспира. Это глубокая духовная привязанность, столь же чистая, сколь и совершенная. Он диктует и пронизывает великие произведения искусства, такие как произведения Шекспира и Микеланджело, и эти два моих письма, какими бы они ни были. В этом столетии ее неправильно понимают, настолько неправильно понимают, что ее можно описать как «любовь, которая не осмеливается произнести свое имя», и благодаря этому я оказался там, где нахожусь сейчас. Это прекрасно, это прекрасно, это самая благородная форма привязанности. В этом нет ничего противоестественного. Оно интеллектуально, и оно постоянно существует между пожилым и молодым человеком, когда у старшего есть интеллект, а у молодого человека впереди вся радость, надежда и очарование жизни. Что так должно быть, мир не понимает. Мир насмехается над этим и иногда ставит за это человека к позорному столбу. [190] [191]
Такая реакция была контрпродуктивной в юридическом смысле, поскольку она лишь подкрепила обвинения в гомосексуальном поведении. Суд закончился тем, что присяжные не смогли вынести вердикт. Адвокату Уайльда, сэру Эдварду Кларку, наконец удалось добиться от магистрата разрешения Уайльду и его друзьям внести залог. [192] Преподобный Стюарт Хедлам внес большую часть залога в размере 5000 фунтов стерлингов, требуемого судом, поскольку не согласился с обращением с Уайльдом со стороны прессы и судов. [193] Уайльд был освобожден от Холлоуэя и, избегая внимания, скрылся в доме Эрнеста и Ады Леверсон , двух своих верных друзей. Эдвард Карсон подошел к сэру Фрэнку Локвуду , королевскому адвокату, генеральному солиситору , и спросил: «Можем ли мы теперь отказаться от этого парня?» [191] Локвуд ответил, что хотел бы это сделать, но опасается, что дело стало слишком политизированным, чтобы его можно было закрыть.
Заключительный судебный процесс проходил под председательством судьи Уиллса . 25 мая 1895 года Уайльд и Альфред Тейлор были признаны виновными в непристойном поведении и приговорены к двум годам каторжных работ. [192] Судья охарактеризовал приговор, максимально допустимый, как «совершенно неадекватный для такого дела», и что это дело было «худшим делом, которое я когда-либо рассматривал». [194] Ответ Уайльда: «А я? Могу я ничего не говорить, милорд?» был заглушен криками «Позор» в зале суда. [195]
Хотя широко распространено мнение, что обвинения были связаны с деятельностью Уайльда по обоюдному согласию, « Суды над Оскаром Уайльдом» , включающие оригинальную стенограмму судебного процесса по делу о клевете (который стал известен в 2000 году), позволяют предположить, что он воспользовался услугами подростков. [169] Энтони Эдмондс считает, что Уайльду сегодня грозило бы судебное преследование: «Например, он определенно платил за секс с подростками в возрасте до 18 лет, что является уголовным преступлением. Но даже если бы его действия привели только к разоблачению, а не к аресту , его бы жестоко выставили к позорному столбу в средствах массовой информации. Уайльду было 39 лет, когда он соблазнил Альфонса Конвея, а Конвей был неопытным 16-летним мальчиком». [169] Однако внук Оскара Уайльда, Мерлин Холланд , утверждает: «Если вырвать это из контекста, он не был одиозным хищником. Мальчики, казалось, были готовыми партнерами, и между ним и ними, казалось, продолжались отношения. ". [169] Брачный возраст (и возраст согласия) в Англии в то время составлял 16 лет, а совсем недавно, в 1885 году, ему было 13: Закон о преступлениях против личности 1875 года поднял возраст согласия до 13 лет, а десятилетие спустя Закон о поправках к уголовному законодательству 1885 года повысил возраст согласия до 16 лет, всего за десять лет до суда.
Когда меня впервые посадили в тюрьму, некоторые люди посоветовали мне попытаться забыть, кем я был. Это был губительный совет. Только осознав, кто я есть, я обрел какое-то утешение. Теперь другие советуют мне примерить свое освобождение, чтобы забыть, что я вообще когда-либо был в тюрьме. Я знаю, что это было бы столь же фатально. Это означало бы, что меня всегда будет преследовать невыносимое чувство позора и что те вещи, которые предназначены для меня так же, как и для кого-либо другого, - красота солнца и луны, зрелище времен года, музыка рассвета и тишина великих ночей, дождь, падающий сквозь листья, или роса, стелющаяся по траве и делающая ее серебристой, - все это было бы для меня испорчено и потеряло бы свою целебную силу и способность передавать радость. Сожалеть о собственном опыте — значит останавливать собственное развитие. Отрицать собственный опыт — значит вкладывать ложь в уста собственной жизни. Это не что иное, как отрицание души.
Де Профундис
Будучи осужденным по «одному из первых процессов над знаменитостями», Уайльд находился в заключении с 25 мая 1895 г. по 18 мая 1897 г. [169]
Сначала он поступил в тюрьму Ньюгейт в Лондоне для обработки, затем был переведен в тюрьму Пентонвилл , где «каторга», к которой его приговорили, заключалась в многочасовом хождении по беговой дорожке и сборе пакли (разделении волокон на обрывки старых военно-морских веревок). ), [196] и где заключенным разрешалось читать только Библию и «Путешествие паломника» . [197]
Несколько месяцев спустя его перевели в тюрьму Уондсворт в Лондоне. Заключенные там также соблюдали режим «каторга, тяжелая еда и жесткая кровать», что серьезно отразилось на хрупком здоровье Уайльда. [198] В ноябре он потерял сознание во время часовни от болезни и голода. При падении его правая барабанная перепонка была разорвана, и эта травма позже привела к его смерти. [199] [200] Два месяца он провел в лазарете. [45] [199]
Ричард Б. Холдейн , член парламента от либеральной партии и реформатор, посетил Уайльда и в ноябре 23 ноября 1895 года перевел его в Редингскую тюрьму , в 30 милях (48 км) к западу от Лондона. [201] Сам перевод был самой низкой точкой его заключения. , когда толпа издевалась и плевала его на платформе вокзала Клэпхэм-Джанкшен [199] (в 2019 году на вокзале была открыта радужная мемориальная доска , напоминающая об этом событии). [202] Оставшуюся часть срока он провел в Рединге, обращаясь и идентифицируясь только как «C.3.3» – обитатель третьей камеры на третьем этаже палаты C.
Примерно через пять месяцев после того, как Уайльд прибыл в Редингскую тюрьму, Чарльз Томас Вулдридж , солдат Королевской конной гвардии, был доставлен в Рединг, чтобы дождаться суда за убийство своей жены 29 марта 1896 года; 17 июня Вулдридж был приговорен к смертной казни и вернулся в Ридинг для казни, которая состоялась во вторник, 7 июля 1896 года, - первое повешение в Рединге за 18 лет. На основе повешения Вулдриджа Уайльд позже написал «Балладу о Редингской тюрьме» .
Поначалу Уайльду не разрешили даже бумагу и ручку, но Холдейну в конце концов удалось предоставить доступ к книгам и письменным принадлежностям. [203] Уайльд запросил, среди прочего, Библию на французском языке; итальянская и немецкая грамматика; некоторые древнегреческие тексты; Божественная комедия Данте ; новый французский роман Йориса-Карла Гюисманса о христианском искуплении «В пути» ; и эссе святого Августина , кардинала Ньюмана и Уолтера Патера. [204]
В период с января по март 1897 года Уайльд написал Дугласу письмо объемом 50 000 слов. Ему не разрешили отправить его, но разрешили взять с собой после освобождения из тюрьмы. [205] В рефлексивном режиме Уайльд холодно анализирует свою карьеру на сегодняшний день, то, как он был ярким провокатором в викторианском обществе, его искусство, как и его парадоксы, стремилось как ниспровергнуть, так и сверкать. Его собственная оценка себя была такой: тот, кто «находился в символическом отношении к искусству и культуре моего времени». [206] Именно с этих высот началась его жизнь с Дугласом, и Уайльд исследует это особенно внимательно, отрекаясь от него за то, что Уайльд наконец считает его высокомерием и тщеславием: он не забыл слова Дугласа, когда он был болен: «Когда он был болен, ты не на своем пьедестале, ты не интересен». [207] Однако Уайльд винил себя за этическую деградацию характера, которую он позволил вызвать в себе Дугласу, и взял на себя ответственность за свое падение: «Я здесь за то, что пытался посадить вашего отца в тюрьму». [164] Первая половина заканчивается тем, что Уайльд прощает Дугласа, как ради него самого, так и ради самого Дугласа. Вторая половина письма прослеживает духовный путь Уайльда к искуплению и самореализации через тюремное чтение. Он понял, что это испытание наполнило его душу плодами опыта, какими бы горькими они ни были в то время.
... Я хотел вкусить плоды всех деревьев в саду мира... И вот, действительно, я вышел, и так жил. Моя единственная ошибка заключалась в том, что я ограничился исключительно деревьями той стороны сада, которая казалась мне освещенной солнцем, и избегал другой стороны из-за ее тени и мрака. [208]
Уайльд был освобожден из тюрьмы 19 мая 1897 года [209] и в тот же вечер отплыл в Дьепп , Франция. [210] Он так и не вернулся в Соединенное Королевство.
После освобождения он передал рукопись Россу, который, возможно, выполнил, а мог и не выполнил указание Уайльда отправить копию Дугласу (который позже отрицал, что получил ее). Письмо было частично опубликовано в 1905 году под названием De Profundis ; его полная и правильная публикация впервые произошла в 1962 году в « Письмах Оскара Уайльда» . [час]
Хотя здоровье Уайльда сильно пострадало из-за суровости и тюремной диеты, у него возникло чувство духовного обновления. Он немедленно написал Обществу Иисуса с просьбой о шестимесячном католическом ретрите; когда запрос был отклонен, Уайльд заплакал. [211] «Я намерен в ближайшее время быть принятым в католическую церковь», — сказал Уайльд журналисту, который спросил его о его религиозных намерениях. [212]
Последние три года он провел в нищете и изгнании. Он взял имя «Себастьян Мельмот» в честь Святого Себастьяна и главного героя Мельмота Странника ( готический роман Чарльза Мэтьюрина , двоюродного дедушки Уайльда). [213] Уайльд написал два длинных письма редактору Daily Chronicle , описывая жестокие условия английских тюрем и выступая за реформу пенитенциарной системы . Его обсуждение увольнения надзирателя Мартина за то, что он дал печенье анемичному ребенку-заключенному, повторило темы коррупции и вырождения наказания, которые он ранее изложил в « Душе человека при социализме» . [214]
Середину 1897 года Уайльд провел с Робертом Россом в приморской деревне Бернваль-ле-Гран на севере Франции, где он написал «Балладу о Редингской тюрьме» , повествующую о казни Чарльза Томаса Вулдриджа , который убил свою жену в ярости из-за ее неверности. Он переходит от объективного повествования к символической идентификации с заключенными. [215] Не делается никакой попытки оценить справедливость законов, которые их осудили, а скорее стихотворение подчеркивает жестокость наказания, которое разделяют все осужденные. Уайльд противопоставляет казненного человека и самого себя фразой: «Однако каждый человек убивает то, что любит». [216] Он принял форму пролетарской баллады, и автору был указан номер «C33», номер камеры Уайльда в Редингской тюрьме. Он предложил опубликовать его в журнале Reynolds' Magazine , «поскольку он широко распространяется среди преступных классов, к которым я теперь принадлежу, на этот раз меня будут читать мои сверстники - новый опыт для меня». [217] Книга имела немедленный ошеломительный коммерческий успех: менее чем за два года она выдержала семь изданий, только после чего на титульном листе было добавлено «[Оскар Уайльд]», хотя многие в литературных кругах знали, что Уайльд был автором. [218] [219]
Хотя Дуглас был причиной его несчастий, он и Уайльд воссоединились в августе 1897 года в Руане . Эту встречу не одобрили друзья и семьи обоих мужчин. Констанс Уайлд уже отказывалась встречаться с Уайльдом или позволять ему видеться с их сыновьями, хотя посылала ему деньги — три фунта в неделю. Во второй половине 1897 года Уайльд и Дуглас несколько месяцев жили вместе недалеко от Неаполя , пока их семьи не разлучили их под угрозой лишения всех средств. [220]
Последний адрес Уайльда был в темном отеле d'Alsace (теперь известном как L'Hôtel ), на улице Изящных Искусств в Сен-Жермен-де-Пре , Париж. «Эта бедность действительно разбивает сердце: она такая продажная [грязная], такая удручающая, такая безнадежная. Пожалуйста, сделайте все, что можете», — написал он своему издателю. [221] Он исправил и опубликовал «Идеальный муж » и «Как важно быть серьезным », доказательства которых, по словам Эллмана, показывают, что мужчина «очень хорошо владеет собой и пьесой», но отказался писать что-либо еще: «Я могу писать, но потерял радость письма». [222]
Он бродил по бульварам в одиночестве и тратил те небольшие деньги, которые у него были, на алкоголь. [210] Серия неловких случайных встреч с враждебно настроенными английскими гостями или французами, которых он знал в лучшие времена, утопили его дух. Вскоре Уайльд был достаточно ограничен своим отелем, чтобы во время одной из своих последних поездок на улицу пошутить: «Мы с моими обоями деремся на смертельной дуэли. Один из нас должен уйти». [223] 12 октября 1900 года он отправил Россу телеграмму: «Ужасно слаб. Пожалуйста, приезжайте». [224] Его настроение менялось; Макс Бирбом рассказывает, как их общий друг Реджинальд «Реджи» Тернер нашел Уайльда очень подавленным после кошмара. «Мне приснилось, что я умер и ужинал с мертвецами!» «Я уверен, — ответил Тернер, — что вы, должно быть, были душой компании». [225] [226]
К 25 ноября 1900 года у Уайльда развился менингит , названный тогда «церебральным менингитом». Робби Росс прибыл 29 ноября, его послали за священником, и Уайльд был условно крещен в католической церкви отцом Катбертом Данном, священником- пассионистом из Дублина. [227] [228] Отец Данн записал крещение:
В ту зимнюю ночь, когда вуатура катилась по темным улицам, мне частично повторилась печальная история Оскара Уайльда... Роберт Росс встал на колени у кровати, помогая мне, насколько мог, пока я совершал условное крещение, а затем отвечал на ответы, пока я совершал Чрезвычайное Соборование лежащего ниц человека и читал молитвы за умирающего. Поскольку этот человек находился в полукоматозном состоянии, я не осмелился дать ему Святой Виатикум ; еще должен добавить, что его можно было разбудить и вывели из этого состояния в моем присутствии. Проснувшись, он подавал признаки внутреннего сознания... Действительно, я был вполне удовлетворен тем, что он меня понял, когда ему сказали, что я собираюсь принять его в католическую церковь и совершить с ним Последние Таинства ... И когда я повторил близко к ему в ухо были Святые Имена, Деяния Раскаяния , Веры, Надежды и Милосердия, с актами смиренного подчинения Воле Бога, он все время пытался произнести эти слова вслед за мной. [229] [я]
Уайльд умер от менингита 30 ноября 1900 года. [231] О причине заболевания высказываются разные мнения: Ричард Эллман считал, что это сифилитик ; Мерлин Холланд , внук Уайльда, считал это заблуждением, отмечая, что менингит Уайльда последовал за хирургическим вмешательством, возможно, мастоидэктомией ; Врачи Уайльда, Пол Кляйсс и А'Курт Такер, сообщили, что это заболевание возникло из-за старого нагноения правого уха (в результате тюремной травмы, см. выше), которое лечили в течение нескольких лет ( une ancienne нагноение де l'oreille droite d'ailleurs en типаж depuis plusieurs années ) и не делал никаких намеков на сифилис. [232]
Первоначально Уайльд был похоронен на кладбище Банье под Парижем; в 1909 году его останки были обнаружены и перенесены на кладбище Пер-Лашез в черте города. [233] Его могила там была спроектирована сэром Джейкобом Эпштейном . [j] Он был заказан Робертом Россом, который попросил сделать небольшое отделение для его собственного праха, который был должным образом перенесен в 1950 году. Модернистский ангел, изображенный в виде рельефа на гробнице, изначально был укомплектован мужскими гениталиями, которые были первоначально подвергнут цензуре французских властей с золотым листом. С тех пор гениталии подверглись вандализму; их нынешнее местонахождение неизвестно. В 2000 году мультимедийный художник Леон Джонсон установил вместо них серебряный протез. [234] В 2011 году гробницу очистили от многочисленных следов помады, оставленных поклонниками, и установили стеклянный барьер, чтобы предотвратить дальнейшие следы или повреждения. [235]
Эпитафия представляет собой стих из «Баллады о Редингской тюрьме» .
И чужие слезы наполнят для него
давно разбитую урну Жалости,
Ибо плакальщицы его будут изгоями,
А изгои всегда скорбят. [236]
В 2017 году Уайльд был среди примерно 50 000 мужчин, которые были помилованы за гомосексуальные действия, которые больше не считались правонарушениями в соответствии с Законом о полиции и преступности 2017 года (гомосексуализм был декриминализован в Англии и Уэльсе в 1967 году ). Закон 2017 года реализует то, что неофициально известно как закон Алана Тьюринга . [237]
14 февраля 1995 года память Уайльда была увековечена витражом в Уголке поэтов Вестминстерского аббатства . Мемориал над памятником Джеффри Чосеру был открыт его внуком Мерлином Холландом , в то время как сэр Джон Гилгуд читал заключительную часть « De Profundis» , а дама Джуди Денч читала отрывок из «Как важно быть серьезным» . [238]
В 2014 году Уайльд стал одним из первых лауреатов Радужной тропы чести , аллеи славы в районе Кастро в Сан-Франциско, отмечающей представителей ЛГБТК , которые «внесли значительный вклад в своих областях». [239] [240] [241]
«Храм Оскара Уайльда » , инсталляция художников МакДермотта и Макгофа , открылся в 2017 году в сотрудничестве с Деревенской церковью в Нью-Йорке, а в следующем году переехал в студию Вольтер в Лондоне. [243] [244]
Жизнь Уайльда после его смерти стала предметом многочисленных биографий. Самыми ранними были мемуары тех, кто его знал: часто это личные или импрессионистические рассказы, которые могут быть хорошими описаниями персонажей, но иногда фактически ненадежны. [246] Фрэнк Харрис , его друг и редактор, написал биографию « Оскар Уайльд: его жизнь и признания» (1916); хотя он склонен к преувеличениям и иногда фактически неточен, он представляет собой хороший литературный портрет Уайльда. [247] Лорд Альфред Дуглас написал две книги о своих отношениях с Уайльдом. «Оскар Уайльд и я » (1914), написанный TWH Crosland в основном по мотивам призрака , мстительно отреагировал на открытие Дугласа, что « Де Профундис» было адресовано ему, и оборонительно попытался дистанцировать его от скандальной репутации Уайльда. Оба автора позже пожалели о своей работе. [248] Позже, в «Оскаре Уайльде: Подведение итогов » (1939) и его «Автобиографии» , Дуглас больше симпатизировал Уайльду. Из других близких друзей Уайльда — Роберт Шерард ; Роберт Росс , его литературный душеприказчик; и Чарльз Рикеттс опубликовали различные биографии, воспоминания и переписку. Первая более или менее объективная биография Уайльда появилась, когда Хескет Пирсон написал «Оскар Уайльд: его жизнь и остроумие» (1946). [249] В 1954 году сын Уайльда Вивиан Холланд опубликовал свои мемуары «Сын Оскара Уайльда» , в которых рассказывается о трудностях, с которыми жена и дети Уайльда столкнулись после его заключения. [250] Он был пересмотрен и обновлен Мерлином Холландом в 1989 году.
Оскар Уайльд, критическое исследование Артура Рэнсома, было опубликовано в 1912 году. В книге лишь кратко упоминалась жизнь Уайльда, но впоследствии на Рэнсома (и Книжный клуб «Таймс») подал в суд лорд Альфред Дуглас за клевету. В Высоком суде Лондона в апреле 1913 года Дуглас проиграл иск о клевете после того, как чтение « Де Профундиса» опровергло его утверждения. [251] [252]
Ричард Эллманн написал в 1987 году биографию «Оскар Уайльд» , за которую посмертно получил Национальную (США) премию кружка книжных критиков в 1988 году [253] и Пулитцеровскую премию в 1989 году . [254] Книга легла в основу фильма 1997 года «Уайльд» , снятого режиссером Брайана Гилберта со Стивеном Фраем в главной роли . [255]
Биография Нила Маккенны 2003 года «Тайная жизнь Оскара Уайльда» предлагает исследование сексуальности Уайльда. Часто спекулятивный по своей природе, он подвергался широкой критике за чистую гипотезу и отсутствие научной строгости. [256] [257] «Книги Оскара» Томаса Райта (2008) исследуют чтение Уайльда с детства в Дублине до его смерти в Париже. [258] После обнаружения многих книг, которые когда-то принадлежали библиотеке Уайльда на Тайт-стрит (рассредоточенной во время судебных процессов), Райт первым изучил маргиналии Уайльда .
Позже, я думаю, все признают его достижения; его пьесы и эссе выживут. Конечно, вы можете подумать вместе с другими, что его личность и разговоры были гораздо более замечательными, чем все, что он написал, так что его письменные произведения дают лишь бледное отражение его силы. Возможно, так оно и есть, и, конечно, невозможно будет воспроизвести то, что ушло навсегда.
Роберт Росс, 23 декабря 1900 г. [259]
В 2018 году в Лондоне вышла книга Мэтью Стерджиса « Оскар: Жизнь» . Книга включает вновь обнаруженные письма и другие документы и представляет собой наиболее тщательно исследованную биографию Уайльда, появившуюся с 1988 года. Руперт Эверетт сыграл Уайльда и написал сценарий к нему в биографическом драматическом фильме « Счастливый принц » (2018). Уайльд после выхода из тюрьмы. [261]
Парижские литераторы также написали о нем несколько биографий и монографий. Андре Жид написал «В память об Оскаре Уайльде», и Уайльд также фигурирует в его журналах. [262] Томас Луи, который ранее переводил книги об Уайльде на французский язык, выпустил свой собственный « Дух Оскара Уайльда» в 1920 году . [263] Современные книги включают «Оскар Уайльд» Филиппа Жюллиана , [264] и «Дело Оскара Уайльда», ou, Du Danger de laisser la Justice Mettre le nez dans nos draps ( «Дело Оскара Уайльда, или Об опасности позволить правосудию сунуть нос в наши листы ») Одона Валле , французского историка религии. [265]
Джейн также убедила себя, что имя Элджи происходит от итальянского «Альгиати» — и благодаря этой (воображаемой) связи она была счастлива сделать короткий шаг и заявить о родстве с Данте Алигьери (на самом деле Элджи произошли от длинного рода Дарема). рабочие).
{{cite news}}
: CS1 maint: bot: исходный статус URL неизвестен ( ссылка )Карсон снова и снова использовал слово «поза» с ироническим акцентом.