«Последний наряд» — американский комедийно-драматический фильм 1973 года режиссёра Хэла Эшби по сценарию Роберта Тауна , основанному на романе 1970 года Дэррила Пониксана . В фильме снимались Джек Николсон , Отис Янг , Рэнди Куэйд , Клифтон Джеймс и Кэрол Кейн . В фильме рассказывается о двух профессиональных моряках, которым поручено сопровождать молодого эмоционально замкнутого младшего матроса со своей базы в Вирджинии в Портсмутскую военно-морскую тюрьму в штате Мэн .
«Последний наряд» был выпущен в прокат в США компанией Columbia Pictures 12 декабря 1973 года. Фильм получил положительные отзывы критиков, которые высоко оценили игру Николсона и Куэйда, а также сценарий Тауна. Он был номинирован на две премии «Золотой глобус» , три премии «Оскар» и четыре премии Британской академии кино (выиграв две).
В Норфолке, штат Вирджиния , военнослужащие ВМС США сигнальщик первого класса Билли «Бадасс» Баддаски и помощник артиллериста первого класса Ричард «Мул» Малхолл назначены в береговой патрульный отряд, сопровождающий 18-летнего моряка Ларри Медоуза в Портсмутскую военно-морскую тюрьму недалеко от Киттери, штат Мэн . Медоуза отдали под трибунал, с позором уволили и приговорили к восьми годам тюрьмы за попытку ограбления 40 долларов из ящика для пожертвований, которым, как оказалось, управляла жена командира военно-морской базы Норфолк.
Задире и Мулу дается неделя, чтобы сопровождать Медоуза на гауптвахту. Несмотря на их первоначальное возмущение деталями и привычкой Медоуза воровать , они начинают симпатизировать молодому человеку, который робок, наивен и смирился со своей судьбой. Из сочувствия к тому, что они считают несправедливым приговором Медоуза, и желая показать ему хорошее время, пара делает остановки по пути, чтобы обеспечить молодому человеку приключения в пути .
Деятельность группы включает в себя хождение по барам, драки с морскими пехотинцами и другие злоключения. Они остаются на ночь в отеле, пьют и смотрят телевизор, опоздав на поезд. Крутой учит Медоуза некоторым сигналам семафора и пытается заставить молодого заключенного постоять за себя, провоцируя его на драку, но безуспешно. На следующее утро они делают крюк в Кэмден, Нью-Джерси, чтобы увидеть мать Медоуза, но ее нет дома, а дом в беспорядке, вокруг валяются пустые бутылки из-под спиртного.
В Нью-Йорке мужчины сталкиваются с группой буддистов-певцов Ничирен , которые учат Медоуза молиться. Одна из буддисток приглашает троицу на домашнюю вечеринку, где она предлагает помочь Медоузу сбежать из заключения и найти убежище в Канаде . Медоуз отказывается, мотивируя это тем, что не хочет доставлять неприятности своим «лучшим друзьям». Крутой парень пытается соблазнить женщину на вечеринке, говоря о романтике моря, но она не проявляет особого интереса. Мул заводит неловкий разговор о службе на флоте с либеральными гостями вечеринки.
В Бостоне , Задира и Мул отводят Медоуза в бордель, чтобы он мог потерять девственность. Когда Медоуз остается наедине с молодой проституткой, он тут же эякулирует , но Мул и Задира платят за то, чтобы Медоуз получил второй шанс. Ожидая, Задира и Мул беседуют о своей жизни вне ВМС. Задира рассказывает, что предыдущий брак распался, потому что его жена хотела, чтобы он стал мастером по ремонту телевизоров. Мул не женился и все еще содержит свою мать. На следующее утро Медоуз говорит двум мужчинам, что, несмотря на профессию проститутки, он думает, что она могла испытывать к нему романтические чувства.
Как раз перед отплытием в Портсмут Медоуз делает последнюю просьбу о пикнике. Старшие матросы покупают хот-доги и пытаются приготовить холодный шашлык на снегу в местном парке, где Бадасс признается Мулу в своей обеспокоенности за Медоуза и возможных издевательствах, с которыми он столкнется в тюрьме. Медоуз внезапно срывается в последней отчаянной попытке убежать, но падает и его ловят двое мужчин, которые усмиряют его и избивают.
Крутой и Мул отводят Медоуза на гауптвахту, где его без слов уводят на досмотр. Молодой дежурный офицер, первый лейтенант морской пехоты с кольцом Аннаполиса , замечает травмы Медоуза и ругает Крутого и Мула. Матросов спрашивают, пытался ли Медоус сопротивляться или драться, что они отрицают. Офицер донимает их, замечая, что их приказы никогда не подписывались старшиной в Норфолке, и утверждая, что, что касается ВМС, приказы все еще находятся в Норфолке. Офицер говорит, что у пары большие проблемы, но смягчается, когда они требуют поговорить с его начальником, старшим помощником . По пути Крутой делает замечание офицеру за то, что тот забыл сохранить свою копию документов. Закончив с деталями, пара уходит из тюрьмы, жалуясь на некомпетентность офицера. Оба надеются, что их приказы будут выполнены, когда они вернутся в Норфолк.
Продюсер Джерри Айрес купил права на роман Дэррила Пониксана в 1969 году. [3] Вернувшись со съемок «Drive, He Said» , Роберт Таун начал адаптировать роман. [4] Сценарист адаптировал сценарий для близких друзей Джека Николсона и Руперта Кросса . [4] При адаптации романа Таун убрал «скрытый интеллектуализм и его прекрасную жену» Буддаски. [5] Сценарист также изменил концовку, так что Буддаски живет, а не умирает, как в книге. [5] Айрес убедил Columbia Pictures снять фильм на основе кредита своего консультанта по «Бонни и Клайду» , но столкнулся с трудностями из-за беспокойства студии по поводу ненормативной лексики в сценарии Тауна. [3] Питер Губер вспоминал: «В первые семь минут было 342 слова «трахаться»». [6] Глава Columbia попросил Тауна сократить количество ругательств, на что писатель ответил: «Так люди разговаривают, когда они бессильны что-либо сделать; они жалуются». [6] Таун отказался смягчить язык, и проект оставался в подвешенном состоянии, пока Николсон, к тому времени уже состоявшаяся звезда, не вмешался. [3]
Эйрес отправил сценарий Роберту Олтмену , а затем Хэлу Эшби. Эйрес вспоминает: «Я думал, что эта картина требует перекошенной перспективы, и именно это было у Хэла». [6] Эшби оправлялся от разочаровывающего коммерческого и критического провала «Гарольда и Мод» и находился на стадии подготовки к съемкам фильма «Три угла» в Metro-Goldwyn-Mayer, когда Джек Николсон рассказал ему о «Последнем наряде» , его предстоящем фильме в Columbia. [7] Режиссеру отправили сценарий осенью 1971 года, и один из читателей назвал его «длинным и неизобретательным», но лично он нашел его очень привлекательным. [8]
Он хотел это сделать, но это противоречило его графику для Three Cornered Circle . Эшби вышел из своей сделки с MGM, и Николсон предложил им объединиться для Last Detail . [3] Columbia не любила Эшби, потому что у него была репутация человека, не доверяющего властям, и он не прилагал особых усилий для общения с руководителями. Бюджет в 2,3 миллиона долларов был достаточно низким, чтобы его одобрили. [6] [9]
Николсон должен был играть Баддаски; дополнительный кастинг был сосредоточен в основном на ролях Мула и Медоуза. [10] Бад Корт встретился с Эшби и умолял сыграть Медоуза, но режиссер посчитал, что он не подходит для этой роли. [9] Роберт Инглунд также пробовался на роль Медоуза. [11] Директор по кастингу Линн Сталмастер дала Эшби окончательный выбор актеров, и двое, которые выделялись, были Рэнди Куэйд и Джон Траволта . В первоначальном варианте сценария персонаж Медоуза был «беспомощным маленьким парнем», но Эшби хотел взять Куэйда, который был ростом 6 футов 4 дюйма». [12] У него были необычные и уязвимые качества, которые хотел Эшби. [9] Таун вспоминает, как думал: «В беспомощности этого огромного парня есть настоящая трогательность, и это здорово. Я подумал, что это фантастический выбор, и я никогда не думал об этом». [12] Руперт Кросс был выбран на роль Мула. Джильда Раднер получила свою первую роль на экране, произнеся одну реплику в качестве члена Nichiren Shoshu. [13]
Проект застопорился на 18 месяцев, пока Николсон снимал «Короля Марвина Гарденса» . [6] Губер сказал Эйресу, что он может заполучить Берта Рейнольдса , Джима Брауна , Дэвида Кэссиди и нового сценариста, и он немедленно одобрит производство. Эйрес отклонил это предложение, и студия согласилась подождать, потому что они боялись, что продюсер перенесет фильм на другую студию. [6] Эшби и Эйрес прочитали военно-морские публикации и взяли интервью у действующих и бывших военнослужащих, которые помогли им исправить незначительные ошибки в сценарии. [3] Режиссер хотел снимать на натуре на военно-морской базе в Норфолке, штат Вирджиния , и на бриге в Портсмуте, штат Нью-Гемпшир , но не смог получить разрешения от ВМС США . Однако канадский флот был готов сотрудничать, и в середине августа 1972 года Эшби и его директор по кастингу Сталмастер отправились в Торонто, Онтарио, чтобы осмотреть военно-морскую базу и встретиться с актерами. [3] База соответствовала их нуждам, и Эшби познакомился с Кэрол Кейн , которую он выбрал на небольшую роль. [10] Начальные сцены фильма снимались не на канадской военно-морской базе, а на CFB Borden, крупной учебной базе канадских ВВС и армии.
Эшби был арестован за хранение марихуаны во время разведки мест съемок в Канаде. Это почти изменило решение студии поддержать проект, но арест режиссера за наркотики не получил широкой огласки, и Николсон остался ему яростно предан, что стало решающим фактором. [14] Как раз перед началом производства фильма у Кросса диагностировали терминальную стадию рака . Эшби отложил основные съемки на неделю, чтобы позволить Кроссу разобраться с новостями и решить, хочет ли он все еще сниматься в фильме. [15] Актер решил не сниматься в фильме, и Эшби и Сталмастер бросились искать замену. Они выбрали Отиса Янга. [9]
Эшби решил снимать фильм в хронологическом порядке, чтобы помочь неопытному Куэйду и недавно утвержденному на роль Янгу легче вжиться в своих персонажей. [16] За исключением Торонто, дублирующего Норфолка, производство снималось на натуре, проделав тот же путь, что и три главных героя. [17] Поначалу Куэйд очень нервничал и хотел произвести хорошее впечатление. Эшби пристально следил за актером, но позволил ему вжиться в роль. [17] Хаскелл Векслер должен был сниматься в «Последнем наряде» , но не смог получить профсоюзный билет для производства на Восточном побережье. [15] Эшби пригласил Нестора Альмендроса и Гордона Уиллиса , но они оба были недоступны. [17]
Первоначально сценарий предполагал, что три моряка будут резвиться на ступенях Верховного суда. Но главный судья Уоррен Э. Бергер отклонил разрешение, как сообщается, в отместку за публичную критику Николсона Ричарда Никсона, который назначил Бергера на эту должность. [18]
Эшби повысил Майкла Чепмена , своего оператора в «Хозяине» , до должности оператора-постановщика. Они работали вместе, чтобы создать особый облик фильма, который включал использование естественного света для создания реалистичного документального стиля. [17] Эшби позволял Николсону смотреть в видоискатель камеры, пока устанавливался кадр, чтобы он знал параметры данной сцены и то, сколько свободы у него было в кадре. [19] Актер сказал: «Хэл — первый режиссер, который отпустил меня, позволил мне найти свой собственный уровень». [20]
На следующий день после завершения основных съемок Эшби попросил своего редактора прислать то, что он смонтировал на данный момент. [21] Эшби был шокирован результатами и уволил редактора, испугавшись, что ему придется монтировать фильм самому. Айрес порекомендовал пригласить Роберта С. Джонса , одного из самых быстрых монтажеров в отрасли, который был номинирован на премию «Оскар» за фильм «Угадай, кто придет на ужин» . [21] Джонс снова пустил фильм в нарезку и через шесть недель имел готовую первую версию, которая длилась четыре часа. Эшби был очень впечатлен его способностями и полностью доверял ему. [22] Джонс монтировал фильм с Эшби дома у режиссера. Процесс занял необычно много времени, так как режиссер мучился над всеми отснятыми кадрами. [23] Эшби игнорировал телефонные звонки из Columbia, и в конечном итоге руководители все выше и выше по корпоративной лестнице пытались связаться с ним. [23] Эшби был в Лондоне , встречался с Питером Селлерсом по поводу работы над фильмом «Быть там» , когда ему позвонил Джонс и сказал, что Columbia устала от времени, которое уходит на сборку фильма. [24] Глава отдела монтажа студии позвонил Джонсу, чтобы сказать, что приедет представитель, чтобы забрать фильм. Джонс отказался отдавать фильм, и Эшби позвонил в студию и сумел успокоить чиновников. [24] Таун время от времени приходил домой к Эшби, чтобы проверить, и ему не нравился темп фильма. По словам Тауна, Эшби «оставил свою драматизацию в монтажной, и в результате сценарий стал истончаться». [25] Во время процесса монтажа Columbia ненавидела резкие переходы, которые использовал Эшби. [25] Студия также была обеспокоена количеством ругательств. Фильму нужен был коммерческий хит, поскольку у них были серьезные финансовые проблемы. [24] К августу 1973 года окончательный монтаж «Последнего наряда» был завершен и представлен в MPAA , которая присвоила ему рейтинг R.
Columbia все еще была недовольна фильмом и попросила вырезать 26 строк, в которых было слово «fuck». [26] Театральный релиз The Last Detail был отложен на шесть месяцев, пока Columbia боролась с проблемой ненормативной лексики. [25] Фильм содержал 65 использований слова «fuck» в целом и на момент выхода побил рекорд по количеству использований этого слова в кинофильме. Эшби убедил Columbia разрешить ему предварительно просмотреть фильм, чтобы посмотреть, как отреагирует публика. Его показали в Сан-Франциско , и показ имел огромный успех. [27]
Эйрес убедил Columbia представить «Последний наряд» на Каннский кинофестиваль . После того, как Николсон получил там награду за лучшую мужскую роль, студия наконец-то дала фильму театральный релиз. [25] Фильм был показан в театре Bruin в Вествуде, Лос-Анджелес, в рамках специального 11-дневного отборочного показа на премию «Оскар» , где он собрал 46 369 долларов. [28] [25] Широкий релиз был запланирован на весну 1974 года. [27] Фильм не имел кассового успеха, несмотря на номинации на «Оскар» Николсона, Куэйда и Тауна к моменту широкой премьеры. [29] Фильм заработал 5 миллионов долларов в прокате в Северной Америке. [30]
Первоначально он был выпущен на видеокассетах VHS и Betamax , а также на видеодисках Laserdisc и Capacitance Electronic Disc (CED), а затем на DVD . Sony Pictures выпустила The Last Detail на DVD в США 14 декабря 1999 года. [31] Впервые он был выпущен на Blu-ray -дисках ограниченным тиражом бутик-лейблом Twilight Time в США 19 января 2016 года с двумя специальными материалами, отдельной партитурой и театральным трейлером. [32] Фильм был выпущен в Великобритании компанией Powerhouse Films первоначально как ограниченное издание в двух форматах, выпущенное 27 февраля 2017 года. Дополнительные материалы включают в себя две версии фильма, оригинальный трейлер; рекламные материалы; новое интервью с оператором-постановщиком Майклом Чепменом; и буклет. [33]
Фильм получил очень положительные отзывы. В The New York Times Винсент Кэнби сказал, что игра Николсона была «несомненно лучшим, что он когда-либо делал». [34] Журнал Variety также похвалил Николсона, сказав, что он был «выдающимся во главе превосходного состава». [35] Джин Сискел из Chicago Tribune дал фильму четыре звезды из четырех, написав, что Николсон «продолжает свою впечатляющую череду выступлений», и что сценарий «и смешной, и мудрый. Он улавливает всю глупость, тупость и скрытую теплоту мужчин в группах». [36] Он поставил фильм на второе место (после «Дня за ночью ») в своем списке лучших фильмов года. [37] Чарльз Чамплин из Los Angeles Times назвал его «превосходным образцом кинопроизводства, чья превосходная актерская игра, едкие шутки и абсолютно точное чувство времени и среды вполне могут превзойти его послания о безнадежности и утраченной невинности. Но это упадок сил, причем ужасный». [38]
Напротив, Гари Арнольд из The Washington Post написал в целом отрицательном обзоре, что «вполне возможно, что эта аккуратная, укороченная адаптация сработала бы, если бы только режиссура была более резкой. К сожалению, Эшби режиссировал так, как будто он был новичком, неуверенным в размещении камеры и освещении и не решившим, какой темп нужен истории и какие чувства она должна вызывать». [39] Эндрю Саррис , однако, похвалил «чувствительную, точную режиссуру» Эшби. [40] Ричард Шикель из журнала Time написал: «В сценарии Тауна есть непритязательный реализм, и режиссер Эшби обращается со своей камерой с простотой, напоминающей то, как американские режиссеры обращались с материалом на нижних уровнях в 30-х годах». [41]
Фильм был показан в рамках секции «Каннская классика» на Каннском кинофестивале 2013 года . [42] Пол Татара в значительной степени отдал должное «нечестивому, душераздирающему сценарию» Тауна за «мелкие детали, красочный язык и совершенно правдоподобное развитие персонажей, которые в совокупности производят настоящий эмоциональный удар». [43]
На сайте- агрегаторе рецензий Rotten Tomatoes 88% из 40 рецензий критиков положительные, со средней оценкой 8,2/10. Консенсус сайта гласит: «Очень богохульно, очень смешно, очень в стиле 70-х: режиссер Хэл Эшби позволяет Джеку Николсону и актерскому составу разгуляться, создавая уникальную драму, которая выходит далеко за рамки». [44]
«Последний наряд» был номинирован на « Золотую пальмовую ветвь» на Каннском кинофестивале 1974 года , а Николсон был награжден за лучшую мужскую роль . [45] Он также был номинирован на три премии «Оскар» — Джек Николсон за лучшую мужскую роль , Рэнди Куэйд за лучшую мужскую роль второго плана и Роберт Таун за премию «Оскар» за лучший адаптированный сценарий , но ни одна из них не выиграла. [46] Кроме того, «Последний наряд» был номинирован на две премии «Золотой глобус» — Николсон за лучшую мужскую роль в драматическом фильме и Куэйд за лучшую мужскую роль второго плана в кинофильме . [47] Николсон также получил премию BAFTA за лучшую мужскую роль в главной роли за свою роль в фильме. [47] Николсон получил награды за лучшую мужскую роль от Национального общества кинокритиков и Нью-Йоркского кружка кинокритиков . Однако он был разочарован тем, что не смог выиграть «Оскар» за свою игру. «Мне нравится идея победы в Каннах с «Последним нарядом» , но не получить нашу собственную премию «Оскар» было очень обидно. Я сделал это в этом фильме, это была моя лучшая роль». [48]
В 2006 году режиссёр Ричард Линклейтер выразил заинтересованность в адаптации «Последнего флага» , сиквела «Последнего наряда» , в фильм. [49] В романе Баддаски управляет баром и воссоединяется с Ларри Медоузом после того, как его сын погибает на войне в Ираке . Адаптация Линклейтера, которую он написал в соавторстве с Пониксаном, была выпущена в ноябре 2017 года, в главных ролях Брайан Крэнстон , Лоренс Фишберн и Стив Карелл .