Из языков Франции французский является единственным официальным языком согласно второй статье Конституции Франции . Французский – галло-романский язык , на котором говорит почти все население Франции.
Помимо французского, в разной степени также говорят на нескольких региональных языках , таких как эльзасский , германский диалект (в частности, алеманский ) (на котором говорят 1,44% населения страны); Баскский язык , изолированный язык ; Бретонский , кельтский язык (на нем говорят 0,61%); Корсиканский , итало-далматинский язык ; и различные другие галло-романские языки ( Langues d'oïl 1,25%, окситанский 1,33%). На некоторых из этих языков также говорят в соседних странах, таких как Бельгия , Германия , Швейцария , Италия или Испания .
Официальным языком Французской Республики является французский (ст. 2 Конституции Франции ), и французское правительство по закону обязано общаться преимущественно на французском языке. Кроме того, правительство требует, чтобы коммерческая реклама была доступна на французском языке (хотя в ней могут использоваться и другие языки). Однако французское правительство не требует использования французского языка частными лицами или корпорациями или в любых других средствах массовой информации.
Пересмотр французской конституции, предусматривающий официальное признание региональных языков, был осуществлен парламентом в Конгрессе в Версале в июле 2008 года. [4]
В отчете 1999 года, написанном для правительства Бернаром Серкиглини, были определены 75 языков, которые могут претендовать на признание в соответствии с предложенной правительством ратификацией Европейской хартии региональных языков или языков меньшинств . Из этих языков 24 являются коренными для европейской территории государства, а все остальные происходят из заморских районов Французской Республики (в Карибском бассейне, Индийском океане, Тихом океане и Южной Америке).
Хотя ратификация была заблокирована Конституционным советом как противоречащая конституционному положению Пятой республики, закрепляющему французский язык в качестве языка Республики, правительство продолжает признавать региональные языки и языки меньшинств в ограниченной степени (т.е. без предоставления им официального статуса) и Генеральная делегация la langue française приобрела дополнительную функцию наблюдения и изучения языков Франции, и к ее названию было добавлено et aux langues de France . Таким образом , категория языков Франции (по-французски: langues de France ) признается в административном отношении, даже если это не заходит так далеко, чтобы предоставлять какой-либо официальный статус. После своего избрания президентом в 2012 году Франсуа Олланд вновь подтвердил свою предвыборную платформу по ратификации Европейской хартии и обеспечению четких правовых рамок для региональных языков (в рамках программы административной децентрализации, которая предоставит регионам полномочия в языковой политике). [5]
Региональные языки Франции иногда называют патуа , но этот термин (примерно означающий «диалекты») часто считается уничижительным. Патуа используется для обозначения преимущественно устных языков, [6] даже несмотря на то, что некоторые из них имеют современное и/или историческое употребление, например, окситанский, который уже писался в то время, когда французского языка еще не существовало, а его литература продолжала процветать, с Нобелевская премия Фредерику Мистралю в 1904 году.
Подсчитано, что во время Французской революции 1789 года только половина населения Франции могла говорить по-французски, а еще в 1871 году только четверть говорила на французском как на родном языке. [7]
Тема преподавания региональных языков в государственных начальных и средних школах является спорной. Сторонники этой меры заявляют, что это необходимо для сохранения этих языков и проявления уважения к местной культуре. Оппоненты утверждают, что местные языки часто нестандартизированы (что усложняет учебные программы), имеют сомнительную практическую полезность (поскольку на большинстве из них говорит небольшое количество людей без какого-либо значительного корпуса публикаций) и что учебная программа и финансирование государственных школ уже слишком напрягся. Эта тема также приводит к более широким спорным вопросам автономии регионов . Что касается других языков, то английский, испанский, итальянский и немецкий являются наиболее часто изучаемыми иностранными языками во французских школах.
В апреле 2001 года министр образования Джек Ланг [ 8] официально заявил, что «Depuis plus de deux siècles, les pouvoirs politiques ont jumptu les langues régionales», т.е. на протяжении более двух столетий политические силы французского правительства репрессировали региональные языки и объявили, что впервые будет признано двуязычное образование, а также наняты двуязычные учителя во французские государственные школы. [9]
Некоторые языки Франции также являются трансграничными языками (например, баскский , каталанский , корсиканский , голландский , франк-комтуа , франко-провансальский , нормандский , пикардский , окситанский и другие), некоторые из которых пользуются признанным или официальным статусом. в соответствующем соседнем штате или территории. Сам французский язык также является трансграничным языком: на нем говорят в соседней Андорре , Бельгии , Италии , Люксембурге , Монако и Швейцарии .
Родные языки французского населения (AES, 2007 г.)
Согласно опросу «Образование взрослых», проведенному в 2007 году в рамках проекта Европейского Союза , проведенному во Франции агентством Insee и основанному на выборке из 15 350 человек, французский язык был родным языком для 87,2% общей численности населения, или примерно 55,81 миллиона человек. Далее следуют арабский (3,6%, 2,3 миллиона), португальский (1,5%, 960 000), испанский (1,2%, 770 000) и итальянский (1,0%, 640 000). Люди, говорящие на других языках по-родному, составляли оставшиеся 5,2% населения. [10]
Региональные языки метрополии Франции включают:
В заморских регионах Франции также говорят на нескольких языках ( подробнее см. В разделе «Административное деление Франции »):
Французский язык жестов также признан языком Франции (по крайней мере, с одним региональным вариантом в Провансе). [ нужна цитата ]
[11] Во Франции говорят на большом количестве языков иммигрантов, причем на некоторых из них говорит значительное количество родных языков. (Цифры на 2000 год) [2]
В ходе переписи 1999 года INSEE опросила 380 000 взрослых людей по всей метрополии Франции и задала им вопросы об их семейном положении. Один из вопросов касался языков, на которых родители говорили с ними до пятилетнего возраста. Впервые были подсчитаны серьезные статистические данные о доле родных языков во Франции. Результаты были опубликованы в Enquête familiale, Insee, 1999 . [11] [ нужна ссылка ]
Вот список девяти самых известных родных языков Франции, основанный на Enquête familiale . [ нужна цитата ]
Если сложить вместе людей, владеющих родным языком, и людей, которые в некоторой степени владеют этим языком в возрасте до пяти лет (см. примечание № 3 ниже), то пятью наиболее распространенными языками в метрополии Франции будут (обратите внимание, что в сумме эти проценты составляют более чем 100, потому что многие двуязычные люди теперь учитываются дважды):
По данным издания Ethnologue за 2022 год, на следующих языках в метрополии Франции говорят 50 000 или более человек . [17] Записи, определенные Ethnologue как макроязыки (такие как арабский , персидский , малайский , пушту и китайский , включая все их соответствующие разновидности ), не включены в этот раздел.