stringtranslate.com

Имена для Индии

Географический регион, включающий Индийский субконтинент.

Республика Индия имеет два основных коротких названия, каждое из которых имеет историческое значение: Индия и Бхарат . Третье название, « Хиндустан », иногда является альтернативным названием региона, включающего большинство современных индийских штатов Индийского субконтинента, когда индийцы разговаривают между собой. Использование слов «Бхарат», «Хиндустан» или «Индия» зависит от контекста и языка разговора.

«Бхарат», название Индии на нескольких индийских языках, в основном происходит от названия ведической общины Бхаратов , которые упоминаются в Ригведе как одно из главных царств Арьяварты . Также по-разному говорят, что оно происходит от имени либо сына Душьянты , Бхараты , либо Махабхараты . [1] Сначала название Бхарат относилось только к западной части долины Ганга , [2] [3] , но позже оно стало более широко применяться к Индийскому субконтиненту и региону Великой Индии , как и название «Индия». Сегодня это относится к расположенной там современной Республике Индия . Название «Индия» первоначально произошло от названия реки Синдху ( река Инд ) и использовалось в греческом языке со времен Геродота (V век до н.э.). Этот термин появился в древнеанглийском языке еще в 9 веке и вновь появился в современном английском языке в 17 веке.

«Хиндустан» — третье название Республики Индия . Он был популярен во времена правления Великих Моголов . Термин «индус» был древнеперсидской адаптацией слова «Синдху» ( река Инд ). «Индустан» до сих пор широко распространен среди ученых урду.

Индия

В представлении Геродота Индия была бассейном нижнего Инда .

Английский термин происходит от греческого Ἰνδική/Indike (ср. работу Мегасфена Indica ) или Индии ( Ἰνδία ), через латинскую транслитерацию India . [4] [5] [6]

Название в конечном итоге происходит от санскритского слова Синдху ( सिन्धु ), которое было названием реки Инд , а также нижнего бассейна Инда (современный Синд в Пакистане). [7] [ 8] Древнеперсидский эквивалент Синдху был индуистским . [9] Дарий I завоевал Синд примерно в 516 г. до н.э., после чего персидский эквивалент «Хиндуш» стал использоваться для обозначения провинции в нижнем бассейне Инда. [10] [11] Скилакс из Карьянды , который исследовал реку Инд для персидского императора, вероятно, взял на себя персидское имя и передал его на греческий язык. [12] Термины Индос ( Ἰνδός ), обозначающие реку Инд, а также «индейца», встречаются в « Географии» Геродота . [13] Утрата придатка /h/, вероятно, произошла из-за диалектов греческого языка, на которых говорили в Малой Азии . [14] [15] Геродот также обобщил термин «индейцы» от жителей нижнего бассейна Инда до всех людей, живущих к востоку от Персии, хотя у него не было знаний географии земли. [16]

Ко времени Александра Индия на греческом языке койне обозначала регион за пределами Инда. Сподвижникам Александра была известна по крайней мере Индия вплоть до дельты Ганга ( Гангаридай ). [17] [18] Позже Мегасфен включил в состав Индии и южный полуостров. [18]

Латинскую Индию использует Лукиан (2 век н.э.). [ нужна цитата ] Индия была известна на древнеанглийском языке и использовалась в переводе короля Альфреда Паулюса Орозия . В среднеанглийском языке это название было под французским влиянием заменено на Ynde или Inde , которое вошло в ранний современный английский как « Indie ». Название «Индия» затем вернулось в употребление в английском языке, начиная с 17 века, и может быть связано с влиянием латыни, испанского или португальского языка. [ нужна цитата ]

Санскритское indu «капля ( Сомы )», также термин, обозначающий Луну , не имеет никакого отношения к этому слову, но иногда его ошибочно связывают. [ нужна цитата ]

Хинд / Индустан

𓉔𓈖𓂧𓍯𓇌
H-ndw Ꜣ -y
«Индия», написанное египетскими иероглифами на статуе Дария I, около 500 г. до н.э. [19]

Слова «хинду» ( персидский : هندو ) и «хинд» ( персидский : هند ) произошли от индоарийского / санскритского синдху ( река Инд или ее регион ). Император Ахеменидов Дарий I завоевал долину Инда примерно в 516 году до нашей эры, после чего для обозначения нижнего бассейна Инда использовался ахеменидский эквивалент Синдху , а именно « хиндуш » ( 𐏃𐎡𐎯𐎢𐏁 , Hi-du-u-š ). [10] [11] Это имя было также известно даже в провинции Ахеменидов в Египте , где оно было написано 𓉔𓈖𓂧𓍯𓇌 ( Hnd-wꜣ-y ) на статуе Дария I, около 500 г. до н.э. [19] [20] [21]

Имя « аль-Хинд » (здесь بالهند Bil'Hind , «В Индии») на монете Омейядов, отчеканенной в Индии со времен первого губернатора Синда Мухаммада ибн Касима в 715 году нашей эры. [а]

В среднеперсидском языке , вероятно, с первого века нашей эры, был добавлен суффикс -стан ( персидский : ستان ), указывающий на страну или регион, образующий название Хиндустан . [22] Таким образом, Синд упоминался как Хиндустан в надписи Накш-э-Рустам сасанидского императора Шапура I в ок. 262 г. н.э. [23] [24]

Император Бабур Империи Великих Моголов сказал: «На востоке, юге и западе она ограничена Великим океаном». [25] Хинд был особенно адаптирован в арабском языке как окончательная форма Аль-Хинд ( الهند ) для Индии, например, в Тарих Аль-Хинд 11 века («История Индии»). Оно периодически встречается в использовании в Индии, например, во фразе Джай Хинд ( хинди : जय हिन्द ) или в Хинд Махасагар ( हिन्द महासागर ), стандартном хинди названии Индийского океана , но в остальном считается архаичным [ как? ] .

Оба названия были распространены на персидском и арабском языках во время исламских завоеваний XI века : правители Делийского султаната и периодов Великих Моголов называли свои индийские владения, сосредоточенные вокруг Дели , «Индустаном» ( ہندوستان ; हिन्दुस्तान ). В современном персидском языке и языке урду термин Индостан недавно стал означать Республику Индия. То же самое и с арабским языком, где аль-Хинд — название Республики Индия .

«Хиндустан», как и сам термин «индуист» , вошел в английский язык в 17 веке. В 19 веке этот термин в английском языке относился к субконтиненту. «Индустан» использовался одновременно с «Индией» во время британского владычества .

Бхарата

Бхарата ( Бхарат , хинди : भारत , латинизированныйБхарат , урду : بھارت , см. удаление шва ), было выбрано в качестве альтернативного названия Индии в статье 1 Конституции Индии , принятой в 1950 году. [26] Бхарата использовалась как альтернативное название Индии. самопровозглашенное имя некоторыми жителями Индийского субконтинента и Республики Индия. [27]

Бхарата происходит от названия ведической общины Бхараты , которая упоминается в Ригведе как одна из первоначальных общин Арьяварты и , в частности, участвовала в битве десяти царей .

Обозначение Бхарата встречается в официальном санскритском названии страны — Бхарата Ганараджья . Название происходит от древних индуистских Пуран , в которых земля, включающая Индию, называется Бхаратаварша , и используется этот термин, чтобы отличить ее от других варш или континентов. [28] Например, в Ваю-пуране говорится: « Тот, кто побеждает всю Бхаратаваршу, прославляется как самрата (Ваю-пурана 45, 86)». [29]

Санскритское слово Бхарата является производным от вриддхи слова Бхарата , которое изначально было эпитетом Агни . Этот термин представляет собой отглагольное существительное от санскритского корня bhr-, «нести/нести», с буквальным значением «поддерживать» (огня ) . Корень bhr родственен английскому глаголу « bear » и латинскому «ferō» . Этот термин также означает «тот, кто занимается поиском знаний». Барато , название Индии на эсперанто , также является производным от Бхарата .

Согласно Пуранам, эта страна известна как Бхаратаварша в честь Бхараты , сына Ришабхи . Он описан как кшатрий , родившийся в солнечной династии . (Справочник - Чампат Рай Джайн, 1929, стр. 92). Об этом упоминается в Вишну-пуране (2,1,31), Ваю-пуране (33,52), Линга-пуране (1,47,23), Брахманда-пуране (14,5,62), Агни-пуране (107,11– 12), Сканда Пурана, Кханда (37,57) и Маркандая Пурана (50,41), все они используют обозначение Бхаратаварша .

В Вишну-пуране упоминается:

Его персонаж Миссисипи Уилсон.
Дэвид Уилсон, Джон Сэнсэй
Ришабха родился у Марудеви , Бхарата родился у Ришабхи,
Бхаратаварша возникла из Бхараты, а Сумати возникла из Бхараты.
— Вишну Пурана (2,1,31)
Он был в Уилсоне.
Место действия: Дэниел Нэнси. (विष्णु पुराण, २,१,३२)
Эта страна известна как Бхаратаварша с тех пор, как отец доверил царство сыну Бхарате, а сам ушел в лес для аскетических практик. [30]
— Вишну Пурана (2,1,32)
уттарам йатсамудрасйа химадрешкаива дакшинам
варшам тадбхаратам нама бхарати йатра сантатих
उत्तरं यत ударя
Он и Нэнси Уинстон, и Сан-Франциско.
«Страна ( варшам ), лежащая к северу от океана и к югу от заснеженных гор, называется Бхарата ; там живут потомки Бхараты».

В «Бхагавата-пуране» упоминается (Песнь 5, глава 4) [31] — «Он ( Ришабха ) родил сотню сыновей, которые были в точности похожи на него... Он ( Бхарата ) обладал лучшими качествами, и именно из-за него эта земля этот народ называется Бхаратаварша».

Бхарата Кханда (или Бхарата Кшетра [32] ) — термин, используемый в некоторых индуистских текстах .

В санскритском эпосе «Махабхарата» (200 г. до н. э. – 300 г. н. э.) термином Бхарата охвачен более крупный регион Северной Индии, но большая часть Декана и Южной Индии по-прежнему исключена. [33] Некоторые другие отрывки из Пуран относятся к тем же народам Бхараты, которые описаны как потомки сына Душьянты Бхараты в Махабхарате . [34]

Царство Бхараты известно как Бхаратаварша в Махабхарате (основная часть которой сама известна как Бхарата ) и более поздних текстах. Согласно тексту, термин Бхарат происходит от царя Бхараты , который был сыном Душьянты и Шакунталы , а термин варша означает разделение земли или континента. [ нужна цитата ]

Использование Бхарата часто имеет политический подтекст, апеллируя к определенной культурной концепции Индии. [35] В 2023 году CNN сообщил, что президент Драупади Мурму и премьер-министр Нарендра Моди использовали имя Бхарат в связи со встречей G20 , размышляя о возможном изменении названия страны. [36]

Эпиграфические ссылки на термин Бхарата

Самое раннее зарегистрированное использование слова Бхарата-варша ( букв. «материк Бхарата») в географическом смысле встречается в надписи Хатигумфы царя Кхаравелы (первый век до н.э.), где оно применимо только к ограниченной территории северной Индии, а именно к части Ганг к западу от Магадхи . [2] [3]

Джамбудвипа

Название Джамбудипаси означает «Индия» ( сценарий брахми ) в Малом Скальном Указе Сахасрама Ашоки , около 250 г. до н.э. [37]

Джамбудвипа ( санскрит : जम्बुद्वीप , латинизированноеДжамбу-двипа , букв. «Ягодный остров») использовалась в древних писаниях как название Индии до того, как термин Бхарата стал широко распространенным. Возможно, это косвенная отсылка к островной Индии . Производное Джамбу Двипа было историческим термином для обозначения Индии во многих странах Юго-Восточной Азии до появления английского слова «Индия». Это альтернативное название до сих пор иногда используется в Таиланде, Малайзии, Яве и Бали для описания Индийского субконтинента. Однако это также может относиться ко всему континенту Азии.

Гьягар и Пхагюль

И Гьягар, и Пхагьюл — тибетские названия Индии. Древние тибетские буддийские авторы и паломники использовали этногеографические референты Гьягар или Гьягар на юге и Мадхьядешу ( центральную землю или священный центр) для Индии. По крайней мере, с 13-го века несколько влиятельных местных тибетских лам и авторов также начали называть Индию Пхагьюл , сокращенно от Пхагс юл , что означает землю ариев , то есть землю благородных, святых, просветленных и высших людей, которые являются источником духовного развития. просветление. [38] Тибетский ученый Гендун Чопел объясняет, что тибетское слово гьягар происходит от индийского санскритского слова вихара (буддийский монастырь), а древние тибетцы применяли термин Гейсар в основном к северному и центральному региону Индии от Куру (современная Харьяна ) до Магадхи ( современный Бихар ). [39] Эпос о царе Гесаре , который первоначально возник около 200 г. до н. э. или 300 г. до н. э. и около 600 г. н. э., описывает Индию как « Гьягар: Королевство буддийской доктрины », « Гьягар: Королевство медицины Ару » ( аюрведа ), « Гьягар: Королевство жемчуга » и « Гягар: Королевство золотых ваз ». [40] Центральная тибетская администрация , часто называемая Тибетским правительством в изгнании, утверждает, что «Тибет неразрывно связан с Индией через географию, историю, культуру, а в духовном плане тибетцы называют Индию «Гьягар Пхагпай Юл» или «Гьягар Пхагпай Юл». Индия — земля ариев». Далай-лама почитает Индию как гуру , а Тибет — как ее челу (шишью или ученика) и «называет себя «Сыном Индии» и истинным последователем Махатмы Ганди . Он продолжает выступать за возрождение. древней мудрости Индии, основанной на традиции Наланды ». [41]

Тяньчжу

Тяньчжу ( китайский :天竺, первоначально произносится * qʰl'iːn tuɡ ) — одна из нескольких китайских транслитераций санскритского синдху через персидский индуистский язык [42] и используется с древних времен в Китае и его перифериях. Его китайско-ксеническое прочтение на японском языке — Тэндзику , а на корейском — Чхончук ( хангыль : 천축). Набожные буддисты синосферы традиционно использовали этот термин и родственные ему формы для обозначения Индии как своего «небесного центра», имея в виду священные истоки буддизма на Индийском субконтиненте . [43] [44]

Другие формы включают Джуанду (身毒), который появляется в « Шиджи » Сыма Цяня . Другой - Тианду (天篤), который используется в Хоу Ханьшу (Книга Поздней Хань). [45] Yìntèjiā или Indəkka (印特伽) происходит от Kuchean Indaka , другой транслитерации индуистского языка . [42]

Подробный отчет о Тяньчжу приведен в «Сию Чжуань» (Записи западных регионов) Хоу Ханьшу , составленном Фань Е (398–445):

«Государство Тяньчжу: также называемое Шэнду, оно расположено в нескольких тысячах ли к юго-востоку от Юэчжи . Его обычаи такие же, как у Юэчжи, и оно низкое, влажное и очень жаркое. Оно граничит с большой рекой. Жители ездят по слоны в войне; они слабее юэчжи. Они практикуют путь Футу ( Будды ), [и поэтому] среди них вошло в обычай не убивать и не нападать на [других]. С запада государств Юэчжи и Гаофу В Шенду есть несколько сотен отдельных городов с губернатором и отдельные государства, которые можно исчислить десятками, в каждом из которых есть свой король. ".Хотя между ними есть небольшие различия, все они под общим названием Шенду, и в настоящее время все подчиняются Юэчжи.Юэчжи убили своих королей и установили генерала, чтобы править своим народом.Земля производит слонов , носорог, панцирь черепахи, золото, серебро, медь, железо, свинец и олово. На западе он сообщается с Да Цинь и (поэтому) обладает экзотикой Да Цинь» .

Тяньчжу также называли Утяньчжу (五天竺, буквально «Пять Индий»), потому что в Индии было пять географических регионов, известных китайцам: Центральная, Восточная, Западная, Северная и Южная Индия. Монах Сюаньцзан также называл Индию У Инь или «Пять Индий». [42]

Имя Тяньчжу и его китайско-ксенические родственники в конечном итоге были заменены терминами, полученными из среднекитайского заимствования * yentu из Кучеана, хотя между первым использованием этого термина и тем, как он стал стандартным современным названием Индии в восточноазиатских языках, прошло очень много времени. . ПроизноситсяYìndù (китайский:印度) на китайском языке впервые был использован монахом и путешественником седьмого векаСюаньцзаном. [46]Например, в японском языке имяИндо (インド,印度, или иногда印土) время от времени встречался в произведениях XVIII и начала XIX веков, таких как «Сайран Игэн»Араи Хакусеки(1713) и «Индоси» Ямамуры Сайсуке[ джа](印度, перевод произведенияИоганна Хюбнера). Однако использование имениТэндзику, которое в значительной степени ассоциировалось с образомИндии как страны буддизма, не было полностью вытеснено до начала 20-го века: такие учёные, какСойен Шакуи Секи Сейсэцу [джа], которые путешествовали в Индию для паломничества к историческим местам буддизма, продолжали использовать имяТэндзику, чтобы подчеркнуть религиозный аспект своих путешествий, хотя большинство их современников (даже коллеги-буддийские паломники)к тому времениИндо[47][48]

В наши дни Индию также называют Индо по-корейски ( 인도 ) и Ấn Độ по- вьетнамски . Подобно индуизму и синдху, термин Инь印 использовался в классическом китайском языке так же, как и в английском инд .

Ходу

Ходу ( иврит : הֹדּוּ Ходу ) — библейское еврейское название Индии, упомянутое в Книге Эстер, части еврейского Танаха и христианского Ветхого Завета . В Есфири, 1:1 и 8:9, [49] Артаксеркс описывается как царь, управляющий 127 провинциями от Ходу (Индия) до Эфиопии . [50] Этот термин, по-видимому, происходит от санскритского Sindhu , «великая река», то есть, река Инд , через древнеперсидское Hiñd°u . [51] Таким образом, он родственен термину Индия.

Исторические определения Индии

Некоторые исторические определения до 1500 года представлены ниже. [52]

Исторические определения Великой Индии

Писатели на протяжении всей истории, как индийские, так и представители других национальностей, писали о «Великой Индии», которую индийцы называли либо Акханд Бхарат, либо Махабхарата. [64]

Республика Индия

Название и логотип государственных нефтяных компаний правительства Индии.

Официальные названия, указанные в статье 1 конституции Индии :

Хинди : भारत ( Бхарат )
Английский : Индия

Смотрите также

Примечания

  1. ^ بالهند Бил'Хинд изображен перевернутым на отметке 6 часов (внизу) на круглой легенде на лицевой стороне монеты. Полная циркулярная легенда гласит: «Во имя Аллаха отчеканите этот дирхам в Аль-Хинде в седьмом девяносто году».

Рекомендации

  1. ^ Рошен Далал (2010). Религии Индии: краткое руководство по девяти основным конфессиям. Книги Пингвинов Индия. п. 57. ИСБН 978-0-14-341517-6.
  2. ^ аб Двиджендра Нараян Джа , Переосмысление индуистской идентичности (Routledge: 2014), стр.11
  3. ^ Аб Упиндер Сингх , Политическое насилие в Древней Индии, стр.253.
  4. ^ Харрис, Дж. (2012), Индография: Написание «индейцев» в Англии раннего Нового времени, Palgrave Macmillan, США, стр. 8, ISBN 978-1-137-09076-8
  5. ^ Мукерджи, Братиндра Нат (2001), Государственность и государственность в Индии: исторический обзор, Regency Publications, стр. 3, ISBN 978-81-87498-26-1: «По-видимому, одна и та же территория упоминалась как Хи(н)ду(ш) в надписи Накш-и-Рустам Дария I как одна из стран в его империи. Термины «индуизм» и «Индои» указывают на первоначальное происхождение Имя Синдху могло быть произнесено персами как Индус (заменив s на h и dh на d ), а греки преобразовали бы последнее как Индо (Indoi, Latin Indica, India) с опущенным h . .."
  6. ^ «Этимология названия Индия». Энциклопедия всемирной истории . 13 января 2011 г.
  7. ^ Мукерджи, Братиндра Нат (2001), Государственность и государственность в Индии: исторический обзор, Regency Publications, стр. 3, ISBN 978-81-87498-26-1: «В ранних индийских источниках Синдху обозначал могучую реку Инд, а также территорию в нижнем течении Инда».
  8. ^ Эггермонт, Кампании Александра в Синде и Белуджистане (1975), с. 145: « Синдху означает ручей, реку и, в частности, реку Инд, но также он обозначает территорию долины нижнего Инда, или современного Синда. Поэтому название Саиндхавах означает «жители долины нижнего Инда». ... В этом отношении Синдху вообще не является племенным названием. Оно обозначает географическую единицу, к которой могут принадлежать разные племена».
  9. ^ Тиме, П. (1970), «Санскритский синду-/синдху- и древнеиранский инду-/инду- », у Мэри Бойс; Илья Гершевич (ред.), мемориальный том У. Б. Хеннинга, Лунд Хамфрис, стр. 447–450, ISBN 9780853312550
  10. ^ аб Эггермонт, Кампании Александра в Синде и Белуджистане (1975): «Персы придумали название Хиндуш после нынешнего санскритского географического названия Синдху. Ни в древнеперсидских надписях, ни в Авесте слово «хинду» не используется в значении «река».
  11. ^ аб Дандамаев, М.А. (1989), Политическая история империи Ахеменидов, BRILL, с. 147, ISBN 90-04-09172-6: «Новая сатрапия, получившая название Хиндуш, простиралась от центра до нижней части долины Инда, на территории современного Пакистана».
  12. ^ Мутон, Алиса; Резерфорд, Ян; Якубович, Илья (2013), Лувийская идентичность: культура, язык и религия между Анатолией и Эгейским морем, BRILL, ISBN 978-90-04-25341-4
  13. ^ Геродот, с английским переводом А.Д. Годли, Том II, Лондон: Уильям Хайнеманн, 1921, III.97–99
  14. ^ Хоррокс, Джеффри (2009), Греческий: История языка и его носителей (второе изд.), John Wiley & Sons, стр. 27–28, ISBN 978-1-4443-1892-0: «Обратите внимание, наконец, что буква H/η первоначально использовалась для обозначения стремления к началу слова... Поскольку такое стремление очень рано было утеряно в восточной ионоязычной области, буква была переработана и использовалась сначала для обозначения нового, очень открытая, долгая гласная е [æ:] ... а затем для обозначения унаследованной долгой гласной е [ε:] также, как только эти два звука слились. Использование H для обозначения открытых долгих гласных е широко распространилось рано в центральную ионоязычную область, а также на дорийскоязычные острова южного Эгейского моря, где он использовался и как маркер устремления, и как символ открытых долгих гласных «е».
  15. ^ Панайоту, А. (2007), «Ионический и аттический», в A.-F. Кристидис (ред.), История древнегреческого языка: от истоков до поздней античности, издательство Кембриджского университета, стр. 410, ISBN 978-0-521-83307-3: «Ранняя утрата аспирации характерна главным образом для Малой Азии (а также для эоликов и дориков Малой Азии)... Однако в Аттике (а в некоторых случаях на Эвбее, ее колониях и в ионоязычных острова Эгейского моря), это стремление сохранилось до более позднего времени... Однако во второй половине пятого века до нашей эры орфографические вариации, возможно, указывают на то, что «происходило также изменение фонетического качества [h]».
  16. ^ Арора, Удай Пракаш (2005), «Идеи Индии в древнегреческой литературе», в Ирфане Хабибе (ред.), Индия - Исследования по истории идеи, Munshiram Manoharlal Publishers, стр. 47, ISBN 978-81-215-1152-0: «Термин «индейцы» использовался Геродотом как собирательное название для всех народов, живущих к востоку от Персии. Это также было значительным развитием по сравнению с Гекатаем , который использовал этот термин в строгом смысле только для групп, населявших Синд. "
  17. ^ Эггермонт, Кампании Александра в Синде и Белуджистане (1975), стр. 13–14.
  18. ^ Аб Мукерджи, Братиндра Нат (2001), Государственность и государственность в Индии: исторический обзор, Regency Publications, стр. 3–4, ISBN 978-81-87498-26-1
  19. ^ ab уведомление Национального музея Ирана
  20. ^ Яр-Шатер, Эхсан (1982). Энциклопедия Ираника. Рутледж и Кеган Пол. п. 10. ISBN 9780933273955.
  21. ^ "Сузы, Статуя Дария-Ливия" . www.livius.org .
  22. ^ Хабиб, Ирфан (2011), «Хинди/Хиндви в средневековье», в Анируддха Рэе (ред.), Разнообразные грани истории: Очерки в честь Анируддхи Рэя , Primus Books, стр. 105, ISBN 978-93-80607-16-0
  23. ^ Мукерджи, Братиндра Нат (1989), Иностранные названия Индийского субконтинента, Общество географических названий Индии, стр. 46: «Термин Индостан, который в надписи Накш-и-Рустам Шапура I обозначал Индию на нижнем Инде, и который позже постепенно стал обозначать более или менее весь субконтинент...»
  24. ^ Рэй и Чаттопадхьяя, Справочник по индийской цивилизации (2000), стр. 553: «Среди стран, которые пали до Шапура I, рассматриваемая территория появляется как Хндстн , Индия и хинди соответственно на трех языках, упомянутых выше [среднеперсидском, греческом и парфянском]».
  25. ^ Стр. 310 Мемуары Захир-ад-Дина Мухаммада Бабура: императора Индостана. Автор: Бабур (Император Индостана)
  26. ^ Клементен-Ожа, Катрин (2014). «Индия, это Бхарат…»: одна страна, два имени». Междисциплинарный академический журнал Южной Азии . 10 .
  27. ^ Статья 1 английской версии Конституции Индии : «Индия, которая есть Бхарат, должна быть Союзом штатов».
  28. ^ Паргитер, Ф.Ф. (1922), Древняя индийская историческая традиция , Дели: Мотилал Банарсидасс, стр. 131
  29. ^ Паргитер, Ф.Ф. (1922), Древняя индийская историческая традиция , Дели: Мотилал Банарсидасс, стр. ff. 8 р. 40
  30. ^ Ришабха / Ришабдев - первый Тритханкар (Учитель) джайнизма . У него было два сына Бхарат и Бахубали.
  31. ^ «ШРИМАД БХАГАВАТАМ: «История счастливчика»: Третья исправленная версия, 2012 г.» . Ia801005.us.archive.org . Проверено 10 августа 2017 г.
  32. ^ Дикшитар, Рамачандра (1 января 1993 г.). Государство Гуптов. Мотилал Банарсидасс Publ. ISBN 9788120810242.
  33. ^ Д.Н. Джа (2014), стр.11
  34. ^ Динесчандра Сиркар (1971). Исследования по географии древней и средневековой Индии. Мотилал Банарсидасс. п. 3. ISBN 978-81-208-0690-0.
  35. ^ «Насколько индуистской внешняя политика Индии?». Экономист . 18 января 2024 г. Проверено 24 января 2024 г.
  36. Сингх, Аканкша (20 сентября 2023 г.). «Мнение: дело не только в ее колониальном прошлом. Вот в чем суть возможного изменения названия Индии». CNN . Проверено 21 сентября 2023 г.
  37. ^ Надписи Ашоки. Новое издание Э. Хульча (на санскрите). 1925. стр. 169–171.
  38. ^ Тони Хубер, 2008, Возрождение Святой Земли: паломничество и возрождение Тибета, University of Chicago Press, стр.74-80.
  39. ^ Гендун Чопел (перевод Туптена Джинпы и Дональда С. Лопеса-младшего), 2014, Зерна золота: рассказы космополитического путешественника, University of Chicago Press, стр.73-74.
  40. ^ Цзяньбянь Джоакуо (перевод Лян Яньцзюня, У Чуньсяо и Сун Синя), 2019, 降边嘉措著, ‎梁艳君, ‎吴春晓 Исследование тибетского эпоса Гесар, Ляонинский педагогический университет , Далянь , Китай.
  41. ^ Спасибо, Индия, Центральная тибетская администрация , опубликовано: январь 2018 г., доступ: 19 декабря 2022 г.
  42. ^ abc Cheung, Марта Пуй Ю (2014) [2006]. «Цань Нин (919–1001 гг. Н. Э.), Переводить средства в обмен». Антология китайского дискурса о переводе: от древнейших времен до буддийского проекта. Рутледж. стр. 179, 181. ISBN. 978-1-317-63928-2.
  43. ^ Приглашение в индийскую архитектуру
  44. ^ Как альянс Японии и Индии может перекроить политическую карту
  45. ^ Аб Ю, Тайшань (ноябрь 2013 г.). «Китай и древний средиземноморский мир: обзор древних китайских источников» (PDF) . Китайско-платонические статьи (242): 73, 77.
  46. ^ Хаир, Табиш (2006). Другие маршруты: 1500 лет африканских и азиатских путевых заметок . Сигнальные книги. п. 36. ISBN 9781904955115.
  47. ^ Рамбелли, Фабио (2014). «Идея Индии (Тэндзику) в досовременной Японии». В Сене, -Тансен (ред.). Буддизм в Азии . ISEAS – Институт Юсофа Исхака. п. 262. ИСБН 9789814519328.
  48. ^ Джаффи, Ричард М. (2019). В поисках Шакьямуни: Южная Азия в формировании современного японского буддизма . Издательство Чикагского университета. стр. 12–13, 114–115. ISBN 9780226391151.
  49. ^ Есфирь 1:1 и 8:9
  50. ^ "КНИГА ЭСФИР". Uskojaelama.net . Архивировано из оригинала 4 марта 2016 года . Проверено 10 августа 2017 г.
  51. ^ Лексикон иврита и английского языка Брауна – Драйвера – Бриггса в BibleHub
  52. ^ "Хобсон-Джобсон". Архивировано из оригинала 28 июня 2012 года . Проверено 28 июня 2012 г.
  53. ^ «Эсфирь 1:1 Вот что произошло во времена Ксеркса, Ксеркса, который правил более чем 127 провинциями, простирающимися от Индии до Куша». Biblehub.com . Проверено 10 августа 2017 г.
  54. ^ "Книга Эстер - детская версия" . Община Ханефеш. Архивировано из оригинала 12 марта 2014 года . Проверено 25 июня 2020 г.
  55. ^ "ТАРНЕГОЛ ХОДУ, ПТИЦА ПО НАЗВАНИЮ ИНДЕЙКА" . 26 октября 2015 г. Ходу — библейское название Индии (Эсфирь 1:1), которое происходит от персидского слова «хинду», названия региона вокруг реки Инд.
  56. ^ стр. 247 Чанакья и Чандрагупта. Автор А.С. Панчапакеса Айяр.
  57. ^ Уилсон, Х.Х. (2006).Вишну-пурана: система индуистской мифологии и традиции. Кембридж: Читайте деревенские книги. п. xii. ISBN 1-84664-664-2.
  58. ^ Роше 1986, с. 249.
  59. ^ Флад, Гэвин (1996). Введение в индуизм . Кембридж: Издательство Кембриджского университета. п. 111. ИСБН 0-521-43878-0.
  60. ^ История цивилизации в Древней Индии, основанная на санскритской литературе. В трех томах. Том 3. Буддийская эпоха и эпоха Паураника, Ромеш Чундер Датт, издатель Elibron.com, ISBN 0-543-92939-6 , ISBN 978-0-543-92939-6  
  61. ^ Учебник по общественным наукам, доктор Н. Н. Кхер и Джайдип Аггарвал, Pitambar Publishing, ISBN 81-209-1466-X , ISBN 978-81-209-1466-7  
  62. ^ ВИШУ ПУРАНА, КНИГА II, ГЛАВА. Я, Вишну-пурана в переводе Горация Хеймана Уилсона, [1840 г.], на сайте Holy-texts.com.
  63. ^ стр. 146 Меньшее руководство по современной географии. Физические и политические . Джон Ричардсон (викарий больницы Святой Марии, Илфорд).
  64. ^ стр. 45 Обзор Калькутты , Калькуттский университет, 1950 г.
  65. ^ Стр. 177 Китаб Мурудж Аль-Дахаб Аль-Масуди. Историческая энциклопедия Эль-Масудиса Абу-л-Хасана Али ибн аль-Хусейна аль-Масуди
  66. ^ стр. 3. Карта власти в Италии эпохи Возрождения . Марк Розен.
  67. ^ стр. 187 Журнал древней индийской истории, том 9, автор: DC Sircar
  68. ^ Айн и Акбари, Том 3, Абу аль-Фазль ибн Мубарак

Библиография

дальнейшее чтение