stringtranslate.com

Хипстер (субкультура 1940-х годов)

Телониус Монк , Говард Макги , Рой Элдридж и Тедди Хилл перед театром Minton's Playhouse в Нью-Йорке, в костюмах в стиле «зут» .

Термины «хипстер» или «хепкэт» , которые использовались в 1940-х годах, относились к поклонникам джамп -блюза и джаза , в частности бибопа , который стал популярен в начале 1940-х годов. Субкультура хипстеров переняла образ жизни джазовых музыкантов , включая некоторые или все из следующих черт: прически в стиле «конк» , свободные или слишком большие костюмы ярких цветов, сленг джайв-речей , употребление табака , каннабиса и других рекреационных наркотиков , расслабленное отношение, любовь к джазу или джамп -блюзу и стили свинговых танцев , особенно линди-хоп .

Костюм зут был популярным стилем среди hepcats. Он включал мешковатые костюмы с яркими цветами, толстые меловые полосы, мягкие шляпы и длинные цепи. Многие зут-сьютеры часто носили федору или шляпу pork pie , подобранные по цвету к костюму. Иногда они украшали федору или шляпу pork pie длинным пером.

При разговоре hepcats общались на языке jive talk . Jive talk (также известный как Harlem jive или просто Jive) — это афроамериканский разговорный английский сленг или словарь, который был разработан в городских афроамериканских общинах. Он был принят более широко в афроамериканском обществе, а затем и в мейнстриме. Этот стиль английского диалекта достиг своего пика в 1940-х годах.

В 1938 году джазовый руководитель и певец Кэб Кэллоуэй опубликовал первый словарь афроамериканца. Этот словарь был предназначен для джайв-ток и других фраз, которые были популярны среди афроамериканской молодежи.

История

Афроамериканцы в костюмах «зут»

Слова hep и hip имеют неопределенное происхождение, и было предложено множество конкурирующих теорий. В ранние дни джаза музыканты использовали вариант hep для описания любого, кто был «в курсе» зарождающейся, в основном афроамериканской субкультуры , которая вращалась вокруг джаза. Они и их поклонники были известны как hepcats . В 1938 году слово hepster использовал руководитель оркестра Кэб Кэллоуэй в названии своего словаря Cab Calloway's Cat-ologue: A "Hepster's" Dictionary , который определяет hep cat как «парня, который знает все ответы, понимает джайв ». Британский писатель и поэт Лемн Сиссэй заметил, что «Кэб Кэллоуэй забрал себе язык для людей, у которых всего несколько поколений назад отняли их собственные языки». [1]

Кот-гепатит

К концу 1930-х годов, с ростом свинга , hep стал широко использоваться в мейнстримной «квадратной» культуре, поэтому к 1940-м годам hip стал пользоваться популярностью среди джазовых музыкантов, заменив hep . В 1944 году пианист Гарри Гибсон изменил hepcat на hipster [2] в своем кратком глоссарии «For Characters Who Don't Dig Jive Talk», опубликованном в 1944 году вместе с альбомом Boogie Woogie In Blue , включавшим одноименный хит «Handsome Harry the Hipster». [3] В статье о хипстерах их определяли как «персонажей, которые любят горячий джаз». В 1947 году Гибсон попытался прояснить замену в записи «It Ain't Hep», которая музыкально описывает разницу между двумя терминами.

Первоначально хипстерами обычно были молодые люди европейского происхождения из Америки, принадлежащие к среднему классу и стремящиеся подражать образу жизни джазовых музыкантов , в основном афроамериканского происхождения, за которыми они следовали. [4] В своей книге «Джазовая сцена» (1959) британский историк и социальный теоретик Эрик Хобсбаум (первоначально писавший под псевдонимом Фрэнсис Ньютон) описал язык хипстеров — то есть «бессмысленную болтовню или хипстерский говор» — как « арго или жаргон, призванный отделить группу от аутсайдеров». В эту группу входили такие белые джазовые музыканты, как Бенни Гудмен , Эл Кон , Джерри Маллиган , Стэн Гетц , Мезз Меззроу , Барни Кессел , Док Помус , Бинг Кросби , Фрэнк Синатра , Дин Мартин , Джерри Льюис , Джои Бишоп , Перри Комо , Тони Беннетт , Чет Бейкер и Джин Крупа , которых следует считать одними из «истинных» оригинальных хипстеров, поскольку они сыграли важную роль в привлечении белой американской аудитории к джазу и его андеграундной культуре в 1930-х и 1940-х годах. Кларнетист Арти Шоу описал певца Бинга Кросби как «первого хипового белого человека, родившегося в Соединенных Штатах». [5]

Хипстеры больше интересовались бибопом и «горячим» джазом, чем свингом, который к концу 1940-х годов стал старомодным и разбавленным « квадратами » вроде Лоуренса Уэлка , Гая Ломбардо и Роберта Коутса. В 1940-х годах белая молодежь начала посещать черные общины ради музыки и танцев . Эти первые молодые люди отклонились от мейнстрима из-за своей новой философии расового разнообразия, исследовательской сексуальной натуры и привычек к наркотикам. Излюбленным наркотиком была марихуана, и многие жаргонные термины хипстеров были посвящены этому веществу.

Гепатитные кошки
Гепатитные кошки

Субкультура хипстеров быстро разрослась, и после Второй мировой войны вокруг нее возникла бурно развивающаяся литературная сцена. [4] В 1957 году американский писатель и авантюрист Джек Керуак описал хипстеров как «восходящих и бродящих по Америке, бездельничающих и путешествующих автостопом повсюду [как] персонажей особой духовности». [6] В начале своей поэмы «Вой » еврейско-американский поэт -битник Аллен Гинзберг упоминает «ангелоголовых хипстеров, горящих древней небесной связью со звездным динамо в механизме ночи». В своем эссе 1957 года «Белый негр » американский романист и журналист Норман Мейлер охарактеризовал хипстеров как американских экзистенциалистов , живущих жизнью, окруженной смертью — уничтоженных атомной войной или задушенных социальным конформизмом — и вместо этого выбравших «развести [себя] с обществом, существовать без корней, отправиться в это неизведанное путешествие в мятежные императивы себя». [4]

Смена расовых ролей

Новая философия смены расовых ролей была переписана многими популярными авторами-хипстерами того времени. Памфлет Нормана Мейлера 1957 года под названием «Белый негр » [7] стал парадигматическим примером идеологии хипстеров. Мейлер описал хипстеров как людей «с бэкграундом среднего класса, (которые) пытаются подавить свою белизну и принять то, что они считают беззаботным, спонтанным, крутым образом жизни негритянских хипстеров: их манеру речи и язык, их употребление более легких наркотиков, их любовь к джазу и блюзу и их предполагаемую озабоченность хорошим оргазмом». [8] В знак уважения к обсуждению Мейлером хипстеризма, использование Соединенными Штатами в Холодной войне афроамериканской культуры и личностей для целей публичной дипломатии обсуждалось как «хипстерская дипломатия». [9]

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ Блейкмор, Эрин (1 августа 2017 г.). «Словарь Hepster был первым словарем, написанным афроамериканцем». История . Архивировано из оригинала 8 октября 2017 г.
  2. ^ "В то время музыканты использовали джайв-болтовню между собой, и многие клиенты подхватили это. Одним из таких слов было hep, которое описывало кого-то знающего. Когда многие люди начали использовать hep, музыканты перешли на hip. Я начал называть людей хипстерами и приветствовал клиентов, которым нравился джаз, который мы играли, как „все вы хипстеры“. Музыканты в клубе стали называть меня Гарри Хипстером; поэтому я написал новую мелодию под названием „Красавчик Гарри Хипстер“." – Гарри Гибсон, «Все сумасшедшие, кроме меня» (1986).
  3. ^ «Глоссарий хипстера».
  4. ^ abc Dan Fletcher (29 июля 2009 г.). "Хипстеры". time.com. Архивировано из оригинала 30 июля 2009 г. Получено 1 ноября 2009 г.
  5. ^ Маркус, Джеймс, «Первый хип-хоп-белый человек». 2001. Atlantic Monthly . Получено 2008-03-02
  6. Керуак, Джек. «О поколении битников» (1957), опубликовано как «Последствия: Философия поколения битников» в журнале Esquire, март 1958 г. Архивировано 7 ноября 2008 г. в Wayback Machine
  7. ^ "Norman Mailer, "The White Negro," Fall 1957, перепечатано в Dissent Winter 2008". Архивировано из оригинала 2020-12-05 . Получено 2010-09-02 .
  8. ^ Маркс, Гэри Т. «Белый негр и негр-белый / В Phylon. Лето 1967, т. 28, № 2, стр. 168-177».
  9. ^ Робертс, Б. Р., Художественные послы: литературное и международное представительство новой негритянской эры ( Шарлоттсвилль : Издательство Вирджинского университета , 2013), стр. 145–148.

Дальнейшее чтение

Внешние ссылки