Считается, что на тайских языках первоначально говорили на территории нынешнего южного Китая, а носители юго-западных тайских языков (включая тайский , лаосский и шаньский ) эмигрировали перед лицом китайской экспансии. Отмечая, что и чжуанский, и тайский народы имеют один и тот же экзоним для вьетнамцев , kɛɛu A1 , [4] из китайского командования Цзяочжи в северном Вьетнаме, Джерольд А. Эдмондсон утверждал, что раскол между чжуанским и юго-западным тайскими языками произошел не раньше. чем основание Цзяочжи в 112 г. до н.э. Он также утверждает, что уход тайцев из южного Китая должен был произойти до V века нашей эры, когда оставшиеся в Китае тайцы начали брать фамилии. [5]
Опросы
Книга Чжан Джунру (张均如) «Чжуанъю Фанъян Яньцзю» (壮语方言研究[Исследование чжуанских диалектов]) представляет собой наиболее подробное исследование чжуанской диалектологии , опубликованное на сегодняшний день. В нем сообщается об исследовательской работе, проведенной в 1950-х годах, и содержится список из 1465 слов, охватывающий 36 разновидностей чжуана. В приведенном ниже списке из 36 вариантов Чжуан из Чжана (1999) сначала указывается название региона (обычно уезда), а затем конкретная деревня. Филогенетическое положение каждого варианта соответствует положению Питтаяпорна (2009) [6] (см. Тайские языки#Питтаяпорн (2009) ).
Вэньма (народ ту 土族) - городок Хэймо 黑末乡大寨, Дачжай - Подгруппа P
Разновидности
Язык чжуан (или языковая группа) был разделен китайскими лингвистами на северный и южный «диалекты» (fāngyán方言 на китайском языке), каждый из которых был разделен на ряд просторечных разновидностей (известных как tǔyǔ土语 на китайском языке) китайцами. лингвисты (Чжан и Вэй 1997; Чжан 1999:29-30). [7] Уминский диалект Юнбэй Чжуан, отнесенный к «диалекту Северного Чжуана», считается « стандартным » или престижным диалектом Чжуана, разработанным правительством для определенных официальных случаев. Хотя у сортов Южного Чжуана есть аспирационные упоры, у сортов Северного Чжуана их нет. [8] Существует более 60 различных тональных систем с 5–11 тонами в зависимости от разновидности.
Чжан (1999) выделил 13 разновидностей Чжуан. Более поздние исследования Летнего института лингвистики показали, что некоторые из них сами по себе представляют собой несколько языков, которые не являются взаимопонятными без предварительного воздействия со стороны носителей, в результате чего образовалось 16 отдельных кодов ISO 639-3 . [9] [10]
Северный Чжуан
Северный Чжуан включает диалекты к северу от реки Юн , на которых говорят 8 572 200 человек [7] [11] ( Северный Чжуан [ccx] до 2007 года):
В восточно-центральной части Гуанси есть изолированные очаги носителей северного чжуана в Чжуншане (14 200 чжуанских людей), Пингле (2100 чжуанских людей), Чжаопине (4300 чжуанских людей), Мэншане (около 5000 чжуанских людей) и Хэчжоу (около 3000 чжуанских людей). человек) уезды. К ним относятся следующие сорта, названные в честь административных деревень, зарегистрированных Вэй (2017). [13]
Деревня Луган芦岗村, город Этанг 鹅塘镇, район Пингуй 平桂区, округ Хэ贺县
Языковой комплекс тай и нунг во Вьетнаме также считается одной из разновидностей центрального тай и имеет высокую взаимопонимаемость с вэньшань дай и другими диалектами южного чжуана в Гуанси . Язык Нунг Ан сочетает в себе черты Северного и Центрального Тай.
Пьянчжуан и Мьянчжуан — недавно описанные языки Южного Чжуана (Центральный Тай), на которых говорят в округе Дебао , Гуанси, Китай. [16] [17]
Системы письма
Языки чжуан были написаны древним письмом саундип уже более тысячи лет, которому, возможно, предшествовало письмо сагук . Sawndip основан на китайских иероглифах , похожих на вьетнамский chữ Nom . Некоторые логограммы пиломатериалов были напрямую заимствованы из ханьских иероглифов, тогда как другие были созданы на месте из компонентов китайских иероглифов. Его использовали для написания песен, а в последнее время и в средствах массовой информации, призывая людей следовать официальной политике планирования семьи.
Также время от времени использовался ряд других письменностей, в том числе пиктографическое протописьмо .
В 1957 году для написания стандартного чжуана был введен гибридный сценарий, основанный на латинице и дополненный буквами кириллицы и IPA; в 1982 году это было заменено сценарием, в котором использовались только латинские буквы. [18] Их называют «старым» и «новым» Чжуаном соответственно. Буэй пишется латиницей.
^ Брэдли, Дэвид (2007). «Восточная и Юго-Восточная Азия». В Мозли, Кристофер (ред.). Энциклопедия языков мира, находящихся под угрозой исчезновения . Рутледж. стр. 349–422. ISBN978-1-135-79640-2.п. 370.
^ A1 обозначает тон.
^ Эдмондсон, Джерольд А. (2007). «Власть языка над прошлым: поселение Тай и лингвистика Тай в южном Китае и северном Вьетнаме» (PDF) . У Джимми Г. Харриса; Сомсонге Бурусфат; Джеймс Э. Харрис (ред.). Исследования языков и лингвистики Юго-Восточной Азии . Бангкок, Таиланд: Ek Phim Thai Co., стр. 39–63. Архивировано из оригинала (PDF) 16 июля 2011 г. Проверено 19 июня 2011 г.(см. стр. 15 препринта)
^ abc Чжан Юаньшэн и Вэй Синюнь. 1997. «Региональные варианты и диалекты Чжуана». Джерольд А. Эдмондсон и Дэвид Б. Солнит (ред.), Сравнительный Кадай: Тайская ветвь , 77–96. Публикации по лингвистике, 124. Даллас: Летний институт лингвистики и Техасский университет в Арлингтоне. ISBN 978-1-55671-005-6 .
^ Луо, Юнсянь (2008). «Чжуан». В Диллере, Энтони; Эдмондсон, Джерольд А.; Ло, Юнсянь (ред.). Языки Тай-Кадай . Лондон: Рутледж. ISBN978-0-7007-1457-5.
^ Джонсон, Эрик К. (2007). «Орган регистрации ISO 639-3, номер запроса на изменение 2006-128» (PDF) .
^ Тан, Шэрон (2007). «Орган регистрации ISO 639-3, номер запроса на изменение 2007-027» (PDF) .
^ Аб Чжан (1999)
^ Хансен, Брюс; Кастро, Энди (2010). «Опрос разборчивости диалекта Хуншуй Хэ Чжуан». Отчеты об электронных исследованиях SIL 2010-025.
^ Джексон, Брюс; Джексон, Энди; Лау, Шу Хьюи (2012). «Социолингвистическое исследование диалектной области Децзин Чжуан». Отчеты об электронных обследованиях SIL 2012-036..
^ Джонсон (2010)
^ «Языковое название и местоположение: Пьян Чжуан (Фупин), Китай [нет в этнологе]» . lingweb.eva.mpg.de . Архивировано из оригинала 23 февраля 2014 г. Проверено 9 февраля 2014 г.
^ Ляо, Ханбо (2016). Тональное развитие тайских языков (магистерская диссертация). Пайапский университет.
Эдмондсон, Джерольд А.; Солнит, Дэвид Б., ред. (1997). Сравнительный Кадай: Тайская ветвь . Летний институт лингвистики и Техасский университет в Арлингтоне.
Джонсон, Эрик С. (2010). «Социолингвистическое введение в центральные тайские языки префектуры Вэньшань, Китай» (PDF) . СИЛ Интернешнл. Отчет об электронном обследовании SIL 2010-027.
Чжан, Цзюньжу张均如; и другие. (1999). Чжуангю фанъянь яньцзю 壮语方言研究[ Исследование чжуанских диалектов ] (на китайском языке). Чэнду: Сычуань миньцзу чубанше.
Чжоу, Минлан (2003). Многоязычие в Китае: политика реформ письма для языков меньшинств, 1949–2002 гг . Берлин: Мутон де Грюйтер. стр. 251–258. ISBN 3-11-017896-6.
Внешние ссылки
Найдите категорию: Чжуанский язык в Викисловаре, бесплатном словаре.
Чжуанское издание Википедии ,свободной энциклопедии
Викискладе есть медиафайлы, связанные с письмом Чжуана .
Списки Кра-Дай Сводеша (из приложения к спискам Сводеша Викисловаря)
Чжуанский язык и алфавит, Omniglot
Перспективы долгосрочного выживания языков неманьских меньшинств на юге Китая
Полевые заметки о местоименной системе чжуана «Происходит серьезный случай языкового сдвига, при котором использование чжуана и других языков меньшинств ограничивается в основном сельскими районами, поскольку деревень, говорящих на чжуанском языке, таких как Цзинси, которые превращаются в города, становится все больше и больше. Чжуан-говорящие деревни становятся не-жуан-говорящими городами! А дети чжуан-говорящих родителей в городах, скорее всего, не будут говорить на чжуанском языке как на родном языке».
Карта основных языковых групп чжуан
Paradisec имеет в открытом доступе коллекцию текстов Чжуан Могона из Бамы и Тяньяна.