Шастра ( санскрит : शास्त्र , латинизировано : Шастра произносится [ɕaːstrɐ] ) — санскритское слово, которое означает «наставление, правила, руководство, сборник, книга или трактат» в общем смысле. [1] Это слово обычно используется как суффикс в контексте индийской литературы для обозначения технических или специализированных знаний в определенной области практики. [2]
Шастра имеет аналогичное значение английской логике , например, экологии, психологии , что означает научные и базовые знания по определенному предмету. Примеры современных неологизмов включают:
В западной литературе Шастра иногда пишется как Шастра , [4] что отражает неправильное понимание символа IAST «ś», который соответствует английскому «sh».
Слово Шастра буквально означает «то, что было наставлено/предписано», от корня Шасана , что означает «наставление/приказ». [5] [6]
«Шастра» обычно относится к трактату или тексту в определенной области знаний. В ранней ведической литературе это слово обозначало любую заповедь, правило, учение, ритуальную инструкцию или указание. [1] В поздней и постведической литературе индуизма Шастра относилась к любому трактату, книге или учебному пособию, любому руководству или сборнику по любому предмету в любой области знаний, включая религиозные. [1] Часто это суффикс, добавляемый к теме трактата, например:
В буддизме «шастра» часто представляет собой комментарий, написанный позднее для объяснения более раннего писания или сутры . Например, Ютан Линь говорит, что текст, написанный им, а не данный Буддой, не может называться «Сутрой»; это называется «Шастра». В буддизме буддистам разрешено высказывать свои тезисы, если они соответствуют Сутрам, и они называются «Шастрами». [8]
В джайнизме этот термин означает то же, что и в индуизме . Примером джайна-шастры является Йога-шастра Хемчандрачарьи XII века . [9]
Шастра иногда является корнем сложных санскритских слов. Хранителя Шастры , например, зовут Шастрадхари ( санскрит : शास्त्रधारी). [10]
Этот термин встречается в нескольких отрывках из Ригведы (2-е тысячелетие до н.э.), например, в гимне VIII.33.16.
Нэнси Нэн Мэн Сэнсэй Джонс रण्यति ।
В Нью-Йорке- Ригведа 8.33.16, [11]
В этом стихе Ригведы этот термин означает правило или указание.
Майтри Упанишада (середина-конец 1-го тысячелетия до н.э.) аналогичным образом упоминает материалистов Чарваков и Брихаспати, которые не согласились с тем, что Веды являются трактатом знаний, и вместо этого предлагают релятивизм в следующем отрывке: [12]
Билли Кейнс Уинстон Рэйчел Кейнс и Кейнс.
Он сказал, что это не так. Сэнсэй- Майтри Упанишад 7.9, [12] [13]
Этот термин встречается в других Упанишадах, а также в Бхагавад-гите , например, в стихах 15.20, 16.23–16.24 и 17.1. [14]
Ригведапратишахья (11.36 ; 14.30) использует термин Шастра для обозначения традиции пратишакхьи . Катьяяна , Патанджали и Аштадхьяи Панини используют этот термин. Точно так же Ведангаджйотиша использует этот термин для обозначения астрономических трактатов. Термин ведангашастранам относится к шастрам Веданги .
Термин « шастра » встречается в «Нирукте » Яски (1.2, 14), где имеется в виду Нирукта (этимология). Раннее использование термина шастра в отношении литературы по дхарме встречается в варттике Катьяяны , который использует выражение дхармашастра [15]
Шастры — это преимущественно постведическая литература, то есть примерно после 500 г. до н.э. Однако неясно, когда были составлены и завершены различные Шастры. Подлинность рукописей также неясна, поскольку существует множество версий одного и того же текста, некоторые из которых имеют существенные различия. Патрик Оливель , которому приписывают перевод Ману Дхарма-шастры в 2005 году, опубликованный издательством Оксфордского университета, выражает обеспокоенность постмодернистской науки по поводу предполагаемой аутентичности и надежности рукописей следующим образом (в сокращении): [16]
MDh ( Манусмрити ) был первым индийским юридическим текстом, представленным западному миру посредством перевода сэра Уильяма Джонса в 1794 году. (...) Все издания MDh , за исключением издания Джолли, воспроизводят текст, найденный в [ Калькутта] рукопись, содержащая комментарий Куллуки. Я назвал это « вульгатной версией». Именно версию Куллуки переводили неоднократно: Джонс (1794 г.), Бернелл (1884 г.), Бюлер (1886 г.) и Донигер (1991 г.). (...) Вера в подлинность текста Куллуки была открыто сформулирована Бернеллом (1884, xxix): «Тогда нет никаких сомнений в том, что textus receptus, а именно текст Кулуки Бхатты, принятый в Индии и Европе, ученых, в целом очень близок к оригинальному тексту». Это далеко от правды. Действительно, одним из величайших сюрпризов моей редакционной работы стало открытие, как мало из более чем пятидесяти рукописей, которые я сопоставил, действительно следуют Вульгате в ключевых прочтениях.
- Патрик Оливель , Кодекс законов Ману (2005) [16]
Литература конца 1-го тысячелетия до нашей эры, такая как Артхашастра [ 17] и Шастры различных областей знаний периода начала 1-го тысячелетия, представляет большой интерес, поскольку она способствовала появлению различных школ и распространению индийских религий, таких как индуизм и буддизм. в Южной Азии и за ее пределами . [3] [18] [19]
Шастры носят как описательный, так и предписывающий характер. Среди различных шастр свод законов Ману был одним из наиболее изученных, поскольку колониальное британское правительство пыталось установить в Британской Индии различные законы, основанные на шариате для мусульман и своде законов Ману. [20] [21] [22]
Шастры не являются последовательными или единогласными документами. Дхарма-шастры, например, содержат противоположные взгляды и противоречивые теории. Частично это связано с тем, что они представляют собой идеал человеческого поведения, но в то же время признают необходимость учитывать возможные недостатки. Шастры не представляют жизнь такой, какой она была. Скорее они раскрывают представление о том, какой должна быть жизнь. Тексты шастр составляют один из величайших массивов литературы древнего мира. [23]
Сутры — еще один жанр индийских текстов, возникший в I тысячелетии до нашей эры, особенно после 600 года до нашей эры. [24] Сутра (буквально «связывающая нить») обозначает тип литературного произведения, отличный от Шастры. На санскрите «сутра» обычно относится к одному или нескольким афоризмам ; поэтому в сутрах используются короткие, афористические, вызывающие воспоминания высказывания. Напротив, Шастра обычно длиннее, содержит больше деталей и объяснений. Примером сутры являются « Йогасутры » Патанджали (считающиеся классическим индуистским трактатом), а примером Шастры — « Йогасастра » Хемачандры (считающаяся классическим шветамбара-джайнским трактатом), обе посвященные йоге . [25]
Шастры и сутры входят в число многочисленных других жанров литературы, сохранившихся от древней и средневековой Индии . Другие жанры включают Веды , Упанишады , Веданги , Итихасы , Пураны , Бхасьи и Субхашиты . [26]