В религиозном даосизме [ сломанный якорь ] и традиционной китайской медицине яншэн относится к различным практикам самосовершенствования, направленным на укрепление здоровья и долголетия. Методы яншэн включают гимнастику , самомассаж , дыхательные упражнения , медитацию , внутреннюю и внешнюю даосскую алхимию , сексуальную активность и диетологию .
Большинство методов яншэн предназначены для увеличения продолжительности жизни, несколько — для достижения «бессмертия» — в специализированном даосском смысле превращения в сянь («трансцендентного», который обычно умирает через несколько столетий, что в вольном переводе означает «бессмертного»). В то время как обычные практики долголетия (такие как здоровое питание или физические упражнения) могут увеличить продолжительность жизни и благополучие человека, некоторые эзотерические практики трансцендентности (такие как диеты «избегания зерна» , когда адепт ест только ци /дыхание вместо продуктов питания, или частое употребление ядовитых даосских алхимических эликсиров жизни ) могут по иронии судьбы быть смертельными.
Слово yangsheng является языковым соединением двух распространенных китайских слов. Yǎng (養) означает
Помимо обычного третьего тона чтения yǎng этот иероглиф имеет необычное альтернативное четвертое тона произношение yàng (養), что означает «поддерживать и заботиться (особенно о родителях)». Например, yàngshēng встречается в конце 4-го века до н. э. Мэнцзы , «Сохранение родителей, когда они живы [養生者], не заслуживает описания как нечто важное; достойное описания — это достойное обращение с ними, когда они умрут». [2] Обратите внимание, что обычные иероглифы и иероглифы печати (например, 養) сочетают фонетический компонент yáng (羊, «овца», изначально изображавший голову барана) и радикал shí (食, «еда, корм»), обозначающий «кормить животных», в то время как древние иероглифы оракула и бронзовые иероглифы (например, 䍩) сочетают yáng (羊, «овца») и pū (攵, «легко ударить; постучать»), обозначающие «пастух; ухаживать за овцами».
Шэн (生) означает
Древние иероглифы для шэн (生) представляли собой пиктограммы , изображающие растение, растущее из земли (土).
Несокращенный китайско-китайский Hanyu Da Cidian («Полный словарь китайских слов»), лексикографически сопоставимый с Оксфордским словарем английского языка , дает пять определений слова yǎngshēng (養生):
Специализированное четвертое значение цитирует комментарий Чжан Юя (張預) к «Искусству войны» , в котором говорится: «Обычно армия любит высоту и не любит глубину, ценит яркость и презирает темноту, питает себя жизненной силой и делает ставку на прочность. Таким образом, она не станет жертвой множества недугов и может быть объявлена «непобедимой»». [4] В «Ханьюй Да Цидян» также дается определение яншэн (養生), см. Мэн-цзы выше:
Идея ян (養, «питание») занимает видное место в китайской мысли. Существует семантическое поле , которое включает яншэн (養生, «питать жизнь»), янсин (養形, «питать тело»), яншэнь (養身, «питать всего человека»), янсин (養性, «питать внутреннюю природу»), янчжи (養志, «питать волю») и янсинь (養心, «питать ум»). [6]
«Питательная жизнь» — это общепринятый эквивалент перевода на английский язык для yangsheng . Некоторые примеры других переводов включают «сохранять хорошее здоровье; питать свой жизненный принцип», [7] «воспитывать жизненную силу», «питать жизненную силу», [8] методы долголетия», [9] и «воспитывать жизнь», «культивировать жизнь». [10]
Некоторые синологи переводят yangsheng и yangxing (養性) как «макробиотический», используя английское macrobiotic в его первоначальном значении «Склонный или стремящийся продлить жизнь; относящийся к продлению жизни» вместо его более привычного макробиотического значения диеты, «Относящийся к диетической системе дзен-буддизма, направленной на продление жизни, включающей чистую растительную пищу, коричневый рис и т. д.» ( OED 2009). Первым примером был перевод Альфреда Форке 1907 года « Луньхэна » Ван Чуна 80 н. э. , упомянутый ниже. В автобиографии Вана говорится, что ближе к концу своей жизни «он написал книгу о макробиотике [養性] в шестнадцати главах. Чтобы поддерживать себя в живых, он лелеял жизненную жидкость [養氣]». [11] Джозеф Нидхэм и Лу Гвэй-джен говорят:
Макробиотика — удобный термин для обозначения веры в то, что с помощью ботанических, зоологических, минералогических и, прежде всего, химических знаний можно приготовить лекарства или эликсиры [ dan丹], которые продлят человеческую жизнь за пределами старости [ shoulao壽老], омолодив тело и его духовные части так, что адепт [ zhenren真人] сможет выдержать столетия долголетия [ changsheng長生], в конечном итоге достигнув статуса вечной жизни и став с эфирным телом истинным Бессмертным [ shengxian升仙]. [12]
Дональд Харпер переводит яншэн и чаншэн (長生, «долгая жизнь») в Мавандуйских шелковых текстах как «макробиотическая гигиена» (2009). Чаншэн используется в медицинских рукописях Мавандуй для обозначения «соматической формы гигиены, сосредоточенной в основном на контролируемом дыхании в сочетании с йогическими упражнениями», сопоставимой с классическими греческими гимнософистами . [13]
Информация о оздоровительном методе «питания жизни» яншэн традиционно ограничивалась общепринятыми текстами , включая китайскую классику , пока этот корпус не был дополнен некоторыми медицинскими рукописями II в. до н. э., обнаруженными в 1970-х годах.
В гробницах династии Западная Хань (202 г. до н. э. – 9 г. н. э.) китайские археологи раскопали рукописные копии древних текстов, некоторые из которых ранее были неизвестны, в том числе несколько исторически важных медицинских книг, которые стали известны как «медицинские руководства». Писцы иногда копировали тексты на ценном шелке , но обычно на бамбуковых и деревянных дощечках , которые были обычным средством для написания документов в Китае до повсеместного внедрения бумаги во время Восточной Хань (25 г. до н. э. – 220 г. н. э.). Пятнадцать медицинских рукописей, среди шелковых текстов Мавандуй , были раскопаны в 1973 году на археологическом участке Мавандуй (современный Чанша , Хунань ). Два других, среди бамбуковых текстов Чжанцзяшань Хань , были обнаружены в 1983 году на горе Чжанцзя (張家山) ( уезд Цзянлин , Хубэй ). Оба места находились в королевстве Чанша эпохи Хань (202 г. до н.э. - 33 г. н.э.) [14] .
Рукописи Мавандуй были найдены в гробнице, датируемой 168 годом до н. э., в то время как Харпер относит редакцию рукописей к третьему веку до н. э. [15] Шесть из пятнадцати текстов могут быть напрямую связаны с медицинской традицией яншэн по питанию жизни. Два из них, Хэ иньян (合陰陽, «Соединение Инь и Ян») и Тянься чжидао тань (天下至道谈, «Обсуждение совершенного пути во всем под небесами»), в основном сосредоточены на методах сексуального совершенствования. Два других, Яншэнфан (養生方, «Рецепты для питания жизни») и Шивэнь (十問, «Десять вопросов»), также имеют разделы по сексологии, но также обсуждают дыхательные техники, пищевую терапию и лекарства. [16] В «Цюэгу шици» (卻穀食氣, «Отказ от зерна и поглощение ци» ) рассматриваются в основном методы исключения зерна и обычных продуктов питания из рациона и замены их лекарственными травами и ци с помощью специальных упражнений фуци (服氣, «прием дыхания»). В тексте неоднократно противопоставляются «те, кто ест ци » и «те, кто ест зерно», и это объясняется в космологических терминах : «Те, кто ест зерно, едят квадратное; те, кто ест ци, едят круглое. Круглое — это небо; квадрат — это земля». [17] Даоинь ту (導引圖, «Гимнастическая таблица») выше содержит цветные иллюстрации человеческих фигур, выполняющих лечебную гимнастику. Некоторые из узнаваемых подписей относятся к названиям упражнений, таких как сюнцзин (熊經, «медвежьи висы») и няошэнь (鳥伸, «птичьи растяжки»), упомянутых в Чжуанцзы и других текстах ниже. [18]
Тайник рукописей Чжанцзяшань, написанных на бамбуковых полосках, был раскопан в гробнице, датируемой 186 годом до н. э., и содержал две медицинские книги. Maishu включает в себя несколько текстов, в которых перечислены болезни и описаны одиннадцать (а не двенадцать современных) меридиональных каналов . Коллекция тесно связана с текстами меридианов Мавандуй, и оба кратко описывают практики яншэн по питанию жизни. Yinshu (引書, «Книга о вытягивании») описывает ежедневный и сезонный режим здоровья, включая гигиену, диету и сон; затем он подробно описывает пятьдесят семь профилактических и лечебных гимнастических упражнений и техник массажа; и завершается этиологией и профилактикой заболеваний. Текст рекомендует различные методы лечения, такие как дыхательные упражнения, телесные растяжки и осторожное обращение с внутренней ци . В нем говорится: «Если вы сможете правильно смоделировать свою ци и поддерживать свою энергию инь в полноте, то весь человек получит пользу». Иньшу рассматривает методы долголетия как ограниченные аристократией и высшими классами и проводит различие между «людьми высшего класса», которые заболевают из-за неконтролируемых эмоций, таких как крайняя радость или ярость, и менее удачливыми людьми, чьи болезни, как правило, вызваны чрезмерным трудом, голодом и жаждой. Поскольку последние не имеют возможности изучить основные дыхательные упражнения, они, следовательно, заболевают и умирают ранней смертью. [ 19] Рукопись Иньшу является «самым ранним известным систематизированным описанием терапевтических упражнений в Китае, а возможно, и где-либо еще в мире». [20]
Классические произведения династии Хань (202 г. до н. э. - 220 г. н. э.) впервые упоминают техники яншэн . У даосского Чжуанцзы есть ранние описания яншэн , в частности, глава 3 под названием Яншэн чжу (養生主, «Основы взращивания жизни»), которая находится в доханьских «Внутренних главах», приписываемых Чжуан Чжоу (ок. 369-286 гг. до н. э.). В басне о том, как лорд Вэньхуэй (文惠君) пришел к пониманию Дао, наблюдая, как повар Дин (庖丁) разделывает быка, он восклицает, как замечательно, «что мастерство может достичь таких высот!»
Повар отвечает: «Твой слуга любит Путь, который выходит за рамки простого мастерства. Когда я впервые начал резать быков, я видел только целых быков. Спустя три года я больше не видел целых быков. Сегодня я встречаю быка своим духом, а не смотрю на него глазами. Мои органы чувств перестают функционировать, и мой дух движется так, как ему заблагорассудится. В соответствии с природным зерном [依乎天理] я разрезаю большие щели, веду лезвие через большие полости. Следуя его внутренней структуре, я никогда не встречаю ни малейшего препятствия, даже там, где сходятся вены и артерии или где соединяются связки и сухожилия, не говоря уже о явно больших костях». ... «Замечательно!» — сказал Лорд Вэньхуэй. «Услышав слова повара, я узнал, как питать жизнь [養生]». [21]
В двух других главах «Чжуанцзы» упоминается яншэн . В первом контексте герцог Вэй (威公), младший брат царя Као из Чжоу (правил в 440-426 гг. до н. э.), спросил Тянь Кайчжи (田開之), чему он научился у своего учителя Чжу Шэня (祝腎, «Достойный призыватель»), который ответил: «Я слышал, как мой учитель говорил: «Тот, кто хорош в воспитании жизни [善養生者], подобен пастуху [牧羊]. Если он видит, что одна из его овец отстает, он подгоняет ее вперед». Чтобы объяснить, что это значит, Тянь противопоставил бережливого даосского отшельника по имени Одинокий Леопард (單豹), который жил в скалах, пил только воду и был здоров до семидесяти лет, пока его не убил тигр, богатому бизнесмену по имени Чан И (張毅), который метался в поисках прибыли, но умер от брюшного тифа в возрасте сорока лет. «Леопард питал свое внутреннее существо, а тигр съедал его внешнюю личность. И питал свою внешнюю личность, а болезнь атаковала его внутреннюю сущность. Оба они не смогли подстегнуть своих отстающих вперед». [22] Эта пастушья игра слов напоминает древние иероглифы для ян (養, «питать»), такие как 䍩, объединяющий ян (羊, «овца») и пу (攵, «бить слегка; постукивать»), обозначающие «пастух; ухаживать за овцами», обсуждавшиеся выше.
Последняя история касается правителя Лу (魯君), который услышал, что даос Янь Хэ (顏闔) достиг Пути, и отправил для него гонца с подарками. Янь «ждал у деревенских ворот деревни, одетый в конопляную одежду и сам кормивший корову». Когда гонец попытался передать подарки, Янь сказал: «Боюсь, что ты неправильно расслышал и что тот, кто послал тебя с подарками, обвинит тебя. Тебе лучше проверить». Гонец вернулся к правителю, и ему было сказано вернуться с подарками, но он так и не смог снова найти Янь Хэ, который не любил богатство и честь. «Судя по этому, достижения императоров и королей — это остаточные дела мудрецов, а не то, что удовлетворяет человека или питает жизнь [完身養生]. Большинство мирских господ сегодня подвергают опасности свою личность и отказываются от жизни в своей жадности к вещам. Разве это не печально?» [23]
В трех главах «Чжуанцзы» упоминается янсин (養形, «питание тела»). В одной из них содержится самое раннее китайское упоминание о способах контроля и регулирования дыхания. [24] В ней описывается гимнастика даоинь («направление и вытягивание [ ци ]»), которая обычно включает в себя сгибание, растягивание и имитацию движений животных. [6]
Дуть и дышать, выдыхать и вдыхать, выталкивать старое и принимать новое, медвежьи шаги и птичьи потягивания — все это лишь указывает на стремление к долголетию. Но это предпочитают ученые, которые направляют жизненное дыхание и напрягают мышцы и суставы, люди, которые питают физическую форму [養形], чтобы подражать седому веку Прародителя Пэна . [25]
Хотя Чжуанцзы считает, что физическая гимнастика уступает более медитативным техникам, это весьма подробное описание. [26]
В другой главе Чжуанцзы описываются ограничения янсин (養形, «питание тела»); [27] «Как грустно, что люди мира думают, что питание физической формы [養形] достаточно для сохранения жизни! Но когда оказывается, что питание физической формы [養形] недостаточно для сохранения жизни, что в мире можно сделать, чтобы было достаточно?» [28]
« Хуайнаньцзы » 139 г. до н. э. — это эклектичная компиляция, приписываемая Лю Аню , из различных Ста школ мысли , особенно религиозного даосизма Хуан-Лао . Глава 7 «Хуайнаньцзы» перекликается с «Чжуанцзы» 15, пренебрежительно относящейся к техникам яншэн , поскольку они требуют внешней поддержки.
Если вы пыхтите и пыхтите, выдыхаете и вдыхаете, выдуваете старое и втягиваете новое, практикуйте «Повисание медведя», «Потягивание птицы», «Всплеск утки», «Прыжок обезьяны», «Взгляд совы» и «Взгляд тигра»: это то, что практикуют те, кто лелеет тело [養形]. Это не практики тех, кто шлифует ум [например, Совершенный, 至人]. Они заставляют свой дух переливаться через край, не теряя его полноты. Когда днем и ночью, без травм, они приносят весну внешним вещам [物], они объединяются с временами года и рождают их в своих собственных умах. [29]
Эта критика «дает захватывающий взгляд на сходство», замеченное еще во втором веке до нашей эры, «между совершенствованием ци , практикуемым для получения физической пользы, и совершенствованием ци , практикуемым для получения более преобразующей и глубоко удовлетворяющей духовной пользы, которое, по-видимому, подразумевало больше неподвижное сидение, чем активное движение» [30] .
В Хуайнаньцзы термин янсин (養性, «питание внутренней природы») используется для обозначения техник разума и тела, таких как диетические режимы, дыхательная медитация и макробиотическая йога. «Поскольку природа является контролирующим механизмом как сознания, так и жизненной силы, «питание своей природы» производит как возвышенные состояния сознания, так и благоприятные условия для телесного здоровья и долголетия». [31] Например,
Спокойствие и умиротворенность — это то, чем питается природа [養性]. Гармония и пустота — это то, чем питается Сила [養德]. Когда внешнее не нарушает внутреннего, тогда наша природа достигает того, что ей подходит. Когда гармония природы не нарушается, тогда Сила будет надежно покоиться на своем месте. Питать жизнь [養生], чтобы упорядочить век, охватывать Силу, чтобы завершить наши годы, это можно назвать способностью воплощать Путь. [32]
В другом контексте Хуайнаньцзы сравниваются пять техник ян — «питание; воспитание».
В управлении собой лучше всего воспитывать дух [ yangshen養神]. Следующим по значимости является воспитание тела [ yangxing養形]. В управлении государством лучше всего воспитывать трансформацию [ yanghua養化]. Следующим по значимости является исправление законов. Чистый дух и уравновешенная воля, сто суставов в хорошем состоянии составляют корень воспитания жизненной силы [ yangxing養性]. Откармливать мышцы и кожу, наполнять кишечник и живот, насыщать похоти и желания составляют ветви воспитания жизненной силы [ yangsheng養生]». [33]
Около первого века до нашей эры Хуанди Нэйцзин («Внутренняя классика Желтого императора ») обсуждает различные лечебные терапии, включая медицинскую акупунктуру, прижигание и лекарства, а также питательную гимнастику, массаж и регулирование питания. Основная предпосылка практик долголетия, которая пронизывает весь текст «как красная нить», заключается в том, чтобы избегать болезней, поддерживая жизненные силы как можно дольше. [34] Раздел « Сувэнь » (素問, «Основные вопросы») перекликается с ранним культом бессмертия и говорит, что древние мудрецы, которые регулировали жизнь в соответствии с Дао, могли легко жить сто лет, но при этом жаловались, что «эти хорошие времена уже позади, и люди сегодня не знают, как совершенствовать свою жизнь». [35]
Астроном, натуралист и скептический философ Ван Чун в своей книге «Критические эссе» (около 80 г. н. э.) критикует многие даосские верования, в частности янсин (養性, «питание внутренней природы»). [36] В « Луньхэне » яншэн используется только один раз; глава «Все о призраках» (訂鬼) объясняет, как небесная ци (tr. «жидкость») развивается в призраков и живые организмы: «Когда жидкость гармонична сама по себе, она производит и развивает вещи [養生], когда нет, она причиняет вред. Сначала она принимает форму на небесах, затем спускается и становится телесной на земле. Следовательно, когда появляются призраки, они сделаны из этой звездной жидкости». [37]
В главе «Даосские неправды» (道虛) Ван Чуна развенчиваются несколько практик яншэн , в частности, прием лекарств «бессмертия», отказ от зерна бигу и даосские йогические дыхательные упражнения. [38]
Даосские алхимики вайдан часто составляли эликсиры «бессмертия» , некоторые из которых содержали смертельные ингредиенты, такие как ртуть и мышьяк , которые могли вызвать отравление эликсиром или смерть. В одном антинаркотическом отрывке из «Луньхэна» повторяется фраза туньяо янсин (吞藥養性, «глотай наркотики и питай свою природу») в ботаническом примере естественного старения.
Человеческие волосы и борода, а также различные цвета вещей, когда они молодые и старые, дают еще один намек. Когда растение появляется, оно имеет зеленый цвет, когда оно созревает, оно выглядит желтым. Пока человек молод, его волосы черные, когда он стареет, они становятся белыми. Желтый цвет - признак зрелости, белый цвет - старости. После того, как растение стало желтым, его можно поливать и ухаживать за ним сколько угодно, оно больше не станет зеленым. Когда волосы стали белыми, никакое употребление лекарств или любая забота о природе человека [吞藥養性] не могут сделать его снова черным. Черное и зеленое не возвращаются, как можно отложить в сторону старость и дряхлость? ... Небеса в развитии вещей могут поддерживать их бодрыми до осени, но не дальше, до следующей весны. Глотая лекарства и питая свою природу [吞藥養性], можно избавиться от болезней, но нельзя продлить свою жизнь и стать бессмертным. [39]
Признавая, что некоторые лекарства могут улучшить здоровье человека, Ван Чун отрицал, что они способны превратить человека в трансцендентного христианина .
Даосы иногда используют лекарства [服食藥物] с целью сделать свои тела более гибкими, а свою жизненную силу сильнее, надеясь таким образом продлить свои годы и войти в новое существование. Это также обман. Есть много примеров того, что с помощью лекарств тело становилось более гибким, а жизненная сила сильнее, но мир не дает примера продления жизни и следующего за этим нового существования. … Различные физики лечат всевозможные болезни. Когда они излечены, жизненная сила восстанавливается, и затем тело снова становится гибким. Согласно изначальной природе человека, его тело гибче само по себе, и его жизненная сила длится долго сама по себе. … Поэтому, когда с помощью лекарств различные болезни рассеиваются, тело становится гибким, а жизненная сила продлевается, они просто возвращаются в свое первоначальное состояние, но невозможно увеличить количество лет, не говоря уже о переходе в другое существование. [40]
В главе «Даосские неправды» описываются даосские беззерновые диеты в терминах бигу (辟穀, «избегание зерновых») и шици (食氣, «есть/глотать дыхание»). В ней говорится, что Ванцзы Цяо (王子喬), сын царя Лина из Чжоу (571-545 до н. э.), практиковал бигу , как и Ли Шаоцзюнь (около 133 г. до н. э.).
Господствует идея, что те, кто воздерживается от употребления зерна [辟穀], являются людьми, хорошо сведущими в искусстве Дао. Они говорят, например, что [Ванцзы Цяо] и им подобные, поскольку они не прикасались к зерну и питались иной пищей, чем обычные люди, не имели такой же продолжительности жизни, как обычные люди, поскольку, пройдя сто лет, они перешли в другое состояние бытия и стали бессмертными. Это еще одна ошибка. Еда и питье являются естественными импульсами, которыми мы наделены при рождении. Поэтому верхняя часть тела имеет рот и зубы, нижняя часть — отверстия. Ртом и зубами человек жует и ест, отверстия предназначены для испражнений. Придерживаясь своей природы, он следует закону небес, идя против него, он нарушает свои естественные наклонности и пренебрегает своим естественным духом перед небесами. Как можно обрести долгую жизнь таким образом? … Для человека не есть — это то же самое, что не одевать тело. Одежда сохраняет кожу в тепле, а еда наполняет желудок. С теплой кожей и хорошо наполненным животом животные духи яркие и возвышенные. Если человек голоден и ему нечего есть, или ему холодно и ему нечем согреться, он может замерзнуть или умереть от голода. Как замерзшие и голодные люди могут жить дольше других? Более того, в течение своей жизни человек черпает свою жизненную силу из пищи, так же как растения и деревья из земли. Вырвите корни растения или дерева и отделите их от почвы, и растение завянет и вскоре умрет. Закройте рот человеку, чтобы он не мог есть, и он будет голодать, но не будет долго жить. [41]
В другом отрывке описывается шици (食氣, «поедание/прием дыхания», пер. «поедание жидкости») как средство, позволяющее избегать употребления в пищу зерновых.
Даосы, превозносящие силу друг друга, утверждают, что «чистый человек» [真人] ест жидкость [食氣], что жидкость — его пища. Поэтому в книгах говорится, что пожиратели жидкости живут долго и не умирают, что, хотя они и не питаются злаками, они становятся толстыми и сильными от жидкости. Это тоже ошибочно. Какую жидкость следует понимать под жидкостью? Если подразумевается жидкость Инь и Ян, то эта жидкость не может насытить людей. Они могут вдыхать эту жидкость, так что она наполняет их живот и кишечник, но они не могут чувствовать себя сытыми. Если подразумевается жидкость, присущая медицине, то человек может использовать и съесть ящик, полный сухих лекарств, или проглотить около десяти пилюль. Но действие лекарств очень сильное. Они вызывают сильную боль в груди, но не могут накормить человека. Смысл, безусловно, должен быть в том, что пожиратели жидкости дышат, вдыхая и выдыхая, испуская старый воздух и принимая новый. В старину Пэн Цзу практиковал это. Тем не менее, он не мог жить вечно, а умер от болезни. [42]
Помимо шици («поглощение ци /дыхания»), упомянутого выше, в «Луньхэне» даосская дыхательная йога также именуется даоци (導氣, «направлять ци /дыхание»).
Многие даосы считают, что, регулируя дыхание, можно питать свою природу [導氣養性], перейти в другое состояние бытия и стать бессмертным. Их идея заключается в том, что если кровеносные сосуды в теле не всегда находятся в движении, расширяясь и сужаясь, возникает препятствие. Поскольку нет свободного прохода, следствием этого является запор, который вызывает болезнь и смерть. Это также не имеет под собой никакой основы. Тело человека подобно телу растений и деревьев. … Когда растения и деревья, растущие, сильно трясутся, они травмируются и чахнут. Почему же тогда человек, вдыхая воздух и двигая телом, должен обрести долгую жизнь и не умереть? Кровяные артерии пересекают тело, как ручьи и реки текут по земле. При таком течении последние теряют свою прозрачность и становятся мутными. Когда кровь движется, она также становится взволнованной, что вызывает беспокойство. Беспокойство подобно тяготам, которые человек должен терпеть без всякого средства. Как это может способствовать долгой жизни? [43]
У ханьского конфуцианского моралиста Сюнь Юэ (148–209) Шэньцзянь (申鋻, Расширенные размышления) есть точка зрения, схожая с интерпретацией Ван Чуна о развитии жизненного принципа. Следует стремиться к умеренности и гармонии и избегать любых излишеств, а дыхание должно циркулировать, чтобы избежать блоков и застоя, как это сделал мифический Юй Великий , когда ему удалось остановить потоп. [36]
В эпоху Шести династий (222–589) яншэн продолжал развиваться и диверсифицироваться в даосских, сюаньсюэ («тайное учение») и медицинских кругах.
Полимат Цзи Кан (223–262), один из даосских семи мудрецов бамбуковой рощи , написал текст под названием Яншэн лунь (飬生論, «Очерки о питании жизни»). Ранний комментатор Чжуанцзы Сян Сю (227–272) написал критику с таким же названием, и Цзи ответил в своем «Данань Яншэн лунь» (答難飬生論, «Ответ на опровержение [Сян Сю] «Очерки о питании жизни»»). Цзи Кан считал, что достижение бессмертия достижимо, но только для тех, у кого есть необычайная ци , но даже те, у кого ее нет, но кто практикует техники долголетия, могут достичь продолжительности жизни в несколько сотен лет. [35]
В труде даосского ученого Гэ Хуна « Баопуцзы » («Мастер, принимающий простоту»), написанном в 318 г. н. э. , описывается множество техник яншэн (養生) и чаншэн (長生, «долголетие»), которые Уэр переводит как «взращивание жизни» и «полнота жизни». [44] Методы нэйсю (內修, «внутреннее совершенствование») включают туна (吐納, «дыхательные техники»), тайси (胎息, «эмбриональное дыхание»), даоинь (導引, «гимнастика») и синци (行氣, «циркуляция дыхания/энергии»), которые являются старыми формами того, что сегодня известно как цигун (氣功). Методы вайян (外養, «внешнее питание») включают сяньяо (仙藥, «травы бессмертия»), бигу (辟穀, «избегание зерен»), фанчжуншу (房中術, «опочивальное искусство»), цзиньчжоу (禁咒, «проклятия и заклинания») и фулу (符籙, «талисманическое искусство»). регистры»). [45]
Гэ Хун цитирует Хуанди цзюдин шэньдан цзин (黃帝九鼎神丹經, « Руководство Желтого императора по магическому эликсиру девяти сосудов»).
Желтый Император поднялся на небо и стал джинном после принятия этого эликсира. Он добавляет, что просто выполняя дыхательные упражнения и гимнастику и принимая травяные лекарства, можно продлить свои годы, но не предотвратить окончательную смерть. Однако принятие божественного эликсира даст бесконечное долголетие и сделает человека ровесником неба и земли; он позволяет ему путешествовать вверх и вниз в Раю, катаясь на облаках или управляя драконами. [46]
Баопу -цзы проводит четкое различие между долголетием и бессмертием, перечисляя три типа бессмертных : небесные ( tiānxiān , 天仙), земные ( dìxiān , 地仙) и освобожденные от трупов ( shījiě xiān , 尸解仙). Энгельгардт говорит: «Основа бессмертия в любой форме — это здоровая жизнь. Это означает, что нужно избегать всех излишеств и предотвращать или лечить все болезни». Занимая принципиально прагматичную позицию в отношении практик яншэн и чаншэн , Ге Хун утверждает, что «совершенство любого метода может быть достигнуто только в сочетании с несколькими другими». [47]
Прием лекарств [服藥] может быть первым требованием для наслаждения Полнотой Жизни [長生], но сопутствующая практика циркуляции дыхания [行氣] значительно ускоряет достижение цели. Даже если лекарства [神藥] недостижимы и практикуется только циркуляция дыхания, несколько сотен лет будут достигнуты при условии полного выполнения схемы, но нужно также знать искусство полового акта [房中之術], чтобы достичь таких дополнительных лет. Если незнание полового искусства приводит к частым потерям спермы, будет трудно иметь достаточно энергии для циркуляции дыхания. [48]
Для адептов, которые чрезмерно специализируются на изучении определенной техники, существуют определенные опасности.
Во всем, что касается воспитания жизни [養生], нужно многому научиться и сделать необходимое своим собственным; смотреть широко и знать, как выбирать. Нельзя полагаться на одну конкретную специальность, поскольку всегда есть опасность, что кормильцы будут подчеркивать свои личные особенности. Вот почему те, кто знает рецепты полового акта [房中之術], говорят, что только эти рецепты могут привести к гению. Те, кто знает дыхательные процедуры [吐納], утверждают, что только циркуляция дыхания [行氣] может продлить наши годы. Те, кто знает методы сгибания и растягивания [屈伸], говорят, что только гимнастика может изгнать старость. Те, кто знает травяные рецепты [草木之方], говорят, что только через покусывание лекарств можно освободиться от истощения. Неудачи в изучении божественного процесса происходят из-за такой специализации. [49]
Гэ Хун советует, как избежать болезней.
Если вы собираетесь сделать все возможное, чтобы взрастить свою жизнь [養生], вы будете принимать божественные лекарства [神藥]. Кроме того, вы никогда не устанете от циркуляции своего дыхания [行氣]; утром и вечером вы будете делать гимнастику [導引], чтобы циркулировать вашу кровь и дыхание и следить, чтобы они не застаивались. В дополнение к этому, вы будете практиковать половые сношения правильным образом; вы будете умеренно есть и пить; вы будете избегать сквозняков и сырости; вы не будете беспокоиться о вещах, которые не в вашей компетенции. Делайте все это, и вы не заболеете. [50]
В библиографии Баопу-цзы упоминается не сохранившаяся книга «Яншэншу» (養生書, «Книга для воспитания жизни») в 105 цзюанях (卷, «свитки; разделы; тома»). [51]
Чиновник династии Восточная Цзинь и комментатор Лецзы Чжан Чжань 張湛 (ок. 370 г.) написал одну из самых влиятельных работ периода Шести династий — « Яншэн яоцзи» (養生要集, «Основы питания жизни»). Для искателей здоровья и бессмертия яншэн этот текст считается таким же важным, как « Даодэцзин» и «Хуантинцзин» (黃庭經, « Классика желтого двора »), он был «широко доступным источником информации для образованного, но не обязательно посвященного читателя», пока не был утерян в восьмом веке. [36] « Яншэн яоцзи » важен в истории техник яншэн по трем причинам: он цитирует несколько более ранних работ, которые в противном случае были бы утеряны, он представляет собой стандартную модель учебника для многих более поздних работ, и это самый ранний известный текст, систематизирующий и классифицирующий различные практики долголетия в одну интегрированную систему. [52] В настоящее время текст сохранился в многочисленных фрагментах и цитатах, особенно в « Янсин яньмин лу» (養性延命錄, «О питании внутренней природы и продлении жизни»), приписываемом Тао Хунцзину (456–536), «652 Цяньцзинь фан» Сунь Симяо (千金方, «Рецепты, достойные тысячи золотых [монет]»), а также в ранних японских медицинских текстах, таких как « Ишинпо » (984 ) («Методы из сердца медицины»). [53]
Во времена Северной и Южной династий (420–589) яншэн включал китайские буддийские техники медитации (особенно анапанасати «осознанность дыхания») и индийские гимнастические упражнения. Даосские медитации цзован («сидение и забвение») и цинцзин (清靜, «ясность и неподвижность») находились под влиянием буддийских практик. [36]
В династиях Суй (561–618) и Тан (618–907) даосские и медицинские круги передавали основные техники яншэн для гимнастики и дыхания. [36] Количество медицинских текстов значительно возросло с 36 в Каталоге Императорской библиотеки Хань до 256 в Каталоге Императорской библиотеки Суй. [54]
610 Zhubing yuanhou lun (諸病源候論, «Трактат о происхождении и симптомах болезней») был составлен по императорскому приказу редакционным комитетом под руководством врача и медицинского автора Суй Чао Юаньфана . Эта работа имеет «беспрецедентный масштаб» и является первым систематическим трактатом по этиологии и патологии китайской медицины. В ней классифицируются 1739 болезней в соответствии с различными причинами и клиническими симптомами, и большинство записей цитируют анонимный текст под названием Yangsheng fang (養生方, «Рецепты для поддержания жизни»), который очень похож на Yangsheng yaoji четвертого века . В «Чжубин юаньхоу лунь» не прописываются стандартные методы лечения травами или иглоукалыванием для клинических случаев, а скорее специфические методы янсин (養性) гигиенических мер, диет, гимнастики, массажа, дыхания и визуализации. [55]
Известный врач Сунь Симяо посвятил две главы (26 «Диетика» и 27 «Методы долголетия») своего труда 652 Qianjin fang (千金方, «Рецепты, стоящие тысячи золотых [монет]», см. выше) методам питания жизни. Qianjin fang — это огромный сборник всех медицинских знаний периода Тан, старейший источник по китайской терапии, который сохранился полностью и до сих пор используется для обучения традиционных врачей сегодня. [56] Сунь также написал Sheyang zhenzhong fang (攝養枕中方, «Книга о методах питания жизни»), которая разделена на пять частей: благоразумие, запреты, гимнастика даоинь , руководство ци и охрана Единого ( shouyi守一). Текст определяет излишества любого рода как главную причину болезней. [57] Некоторые более короткие тексты также приписываются Сунь Сымяо, включая Янсин яньмин лу (養性延命錄, «О питании внутренней природы и продлении жизни»), Фушоу лунь (福壽論, «Эссе о счастье и долголетии») и Баошэн мин (保生銘, «Надпись о защите жизни»). [58]
Патриарх даосской школы Шанцин Сыма Чэнчжэнь (司馬承禎, 647–735) составил 730 Фуци цзинъи лунь (服氣精義論, «Эссе о существенном значении приема дыхания»), в котором представлены комплексные очерки оздоровительных практик, как с традиционными китайскими физическими техниками, так и с буддийской практикой гуань (觀, «медитация прозрения»), в качестве предварительных для достижения и реализации Дао. [59] Работа опирается как на религиозные источники Шанцин, так и на основные медицинские источники, такие как Хуанди Нэйцзин , и группирует все различные техники долголетия вокруг центрального понятия или поглощения ци . Практические инструкции по конкретным упражнениям дополняются теоретическими медицинскими знаниями, такими как пять сфер , исцеление болезней и осознание симптомов. [56]
Практики Яншэн претерпели значительные изменения со времен династии Сун (960–1279). Они объединили многие элементы, взятые из практик нейдань («внутренняя алхимия»), и вызвали интерес ученых. Только для династии Сун существует около двадцати книг на эту тему. Важным автором того времени был Чжоу Шоучжун (周守中), который написал Яншэн лэйцзуань (養生類纂, «Секретный сборник о питании жизни»), Яншэн юэлань (養生月覽, «Ежемесячные чтения о питании жизни») и другие книги. [58] Известные литераторы и поэты Сун , такие как Су Ши (1007–1072) и Су Дунпо (1037–1101), много писали о своих практиках долголетия. Книга автора Сун Чэнь Чжи (陳直) « Янлао Фэнцинь Шу» (養老奉親書, «Книга о питании в старости и заботе о родителях») была первой китайской работой, посвященной исключительно гериатрии . [60] С развитием неоконфуцианства и ростом синкретизма между даосизмом, буддизмом и конфуцианством в периоды Мин (1368–1644) и Цин (1644–1912) в яншэн был включен ряд этических элементов . [58]
В период династии Мин появились различные сборники и компендиумы сочинений о долголетии. Ху Вэньхуань (胡文焕), редактор издания 1639 года « Цзюхуан Бэнцао» («Травы для облегчения голода»), написал основную работу по яншэн , около 1596 года «Шоуян цуншу» (壽養叢書, «Сборник о долголетии и питании [жизни]»), в который входят « Яншэн шицзи» (養生食忌, «Запреты на пищу для поддержания жизни») и «Яншэн даоинь фа» (養生導引法, « Методы даоинь для поддержания жизни»). Некоторые работы представляют собой инклюзивные трактовки различных методов долголетия, например, драматург Гао Лянь (1573–1581) Цзуньшэн бацзянь (遵生八笺, «Восемь эссе о том, как быть в согласии с жизнью») описал диеты яншэн , методы дыхания и лекарства. Другие работы полностью сосредоточены на одном методе, например, Тяоси фа (調息法, «Методы регулирования дыхания») неоконфуцианского философа Ван Цзи (1498–1582). [60] Еще одним новым событием при Мин является возросшая интеграция и легитимация методов яншэн в медицинской литературе. Например, обширный труд Ян Цзичжоу (楊繼洲) 1601 года «Чжэньцзю дачэн» (針灸大成, «Большой сборник по акупунктуре и прижиганию»), который остается классикой и по сей день, представляет собой гимнастические упражнения для различных меридианов ци . [61]
В отличие от династии Мин, династия Цин не создала никаких важных работ по яншэн . В двадцатом веке яншэн превратился в современную западную науку вэйшэн (衛生, «гигиена, здоровье, санитария») с одной стороны, и в цигун с другой. [58]
Антропологическое исследование Дира популярности и коммерциализации янгшэна в Китае в начале двадцать первого века контрастирует с лихорадкой цигун , китайским социальным явлением 1980-х и 1990-х годов, в котором практика цигун достигла необычайной популярности, по оценкам, достигнув пикового числа практикующих от 60 до 200 миллионов. В то время как лихорадка цигун имела «несколько строгий и спасительный аспект», более поздняя лихорадка яншэн, «которая охватывает так много той же почвы в поисках здоровья и идентичности, имеет определенный сдержанный декаданс в этом». Например, использование термина яншэн для рекламы роскошных вилл в пригородах, роскошных оздоровительных курортов, экстравагантно упакованных дорогих лекарств, таких как чунцао (蟲草, Ophiocordyceps sinensis ), и туризма к естественным красивым ландшафтам, «являются некоторыми из маркеров нового яншэна ». [62]