Итало-византийский — термин, обозначающий стиль в истории искусств, в основном используемый для средневековых картин, созданных в Италии под сильным влиянием византийского искусства . [2] Первоначально он охватывал религиозные картины, копирующие или имитирующие стандартные типы византийских икон , но написанные художниками без обучения византийским техникам. Это версии византийских икон, в основном Мадонны с младенцем , но также и других сюжетов; по сути, они представили относительно небольшую переносную картину с рамой в Западной Европе. Очень часто они написаны на золотом фоне . Это был доминирующий стиль в итальянской живописи до конца XIII века , когда Чимабуэ и Джотто начали выводить итальянскую или, по крайней мере, флорентийскую живопись на новую территорию. Но стиль продолжал существовать до XV века и даже позже в некоторых областях и контекстах. [3]
Maniera greca («греческий стиль/манера») был итальянским термином, который использовался в то время, а также Вазари и другими; это один из первых постклассических европейских терминов для обозначения стиля в искусстве . [4] Вазари не был поклонником, определяя Ренессанс как отказ от «того неуклюжего греческого стиля» («quella greca goffa maniera»); другие авторы эпохи Возрождения были столь же критичны. [5]
Это также охватывало настоящие византийские иконы в Италии; к эпохе Возрождения они импортировались в больших масштабах с Крита , тогда венецианского владения. Особенно в более поздние периоды, термины также охватывают картины, созданные в Италии греческими или обученными в Греции художниками; некоторые из них трудно отличить от работ Критской школы , основного источника греческого импорта в Европу. [6] В середине 20-го века многие из них были приписаны венецианской Далмации , которая сейчас менее популярна среди ученых. [7]
По словам Джона Стира , «вплоть до тринадцатого века... все итальянские местные школы [живописи] были провинциальными вариантами центральной византийской традиции». [8] Большинство художников итало-византийской живописи неизвестны, хотя нам известны некоторые факты о более поздних переходных фигурах, таких как Коппо ди Марковальдо во Флоренции (работал в середине XIII века), [9] и Берлингьеро из Лукки (работал около 1228–1242 гг.). [10] Стиль золотого фона поощрял сильные контуры в нарисованных формах, и «фигуры формируются из абстрактных, но выразительных форм, предназначенных для идентификации различных частей тела или предметов одежды, создавая при этом красивые узоры». [11]
Термин «итало-византийский» используется для скульптуры гораздо реже, так как византийцы не предоставили больших образцов для подражания. Он может использоваться для слоновой кости, [12] мозаики и тому подобного. В архитектуре это почти неизбежный термин, используемый для Сан-Марко, Венеции и нескольких других очень старых зданий в Венеции ( например , Фондако деи Турки ) и на небольших островах Торчелло ( собор Торчелло ) и Мурано в лагуне, но не часто используется для других зданий (до возрождений 19-го века, таких как Вестминстерский собор и Бристольский византийский ). [13] Даже остальная часть венецианской готической архитектуры не многим обязана Византии . [14]
Люди из частей южной Италии и Сицилии, которыми правили византийцы в Высоком Средневековье, часто продолжали говорить по-гречески примерно до XVI века и имели греческие православные религиозные привычки. Их и все, что с ними связано, можно назвать итало-византийскими или, как вариант, «итало-греческими» или «итало-албанскими». Восточно-католическая итало-византийская или итало-албанская католическая церковь была создана, чтобы позволить им сохранить православные традиции в рамках Католической церкви; сейчас она насчитывает около 70 000 членов, не все из которых находятся в Италии. [15]
Варианты maniera greca в современных источниках, таких как инвентари, включали alla greca , more greco , grechescha и pittura greca , а также те, которые использовали «Cretan» или «Candia», венецианское название Ираклиона , тогда и сейчас главного города на Крите . К ним относятся quadro a la candiota и quadro candiota piccolo («маленькая картина Кандия»); их, вероятно, лучше всего рассматривать как характеристику стиля, а не как запись места происхождения. [16] Особенно для венецианских картин , современная история искусства может использовать местные термины, такие как scuola veneto-bizantina («венецианско-византийская школа») или «византийская (греко-венецианская) школа», особенно в итальянском языке. [17]
Maniera greca имела иное значение с 17-го века, когда она описывала тенденцию в скульптуре барокко, особенно связанную с Франсуа Дюкенуа , фламандским скульптором, работавшим в Риме, и его учениками, такими как Ромбо Пауэлс . Примером является Святая Сусанна Дюкенуа (1633) в Санта-Мария-ди-Лорето, Рим . В то время даже художники в Риме могли видеть очень мало настоящей древнегреческой скульптуры , и их представление о «гречестве» довольно тонкое и трудно поддается реконструкции сегодня; в значительной степени оно относится к эллинистической скульптуре, а не к скульптуре более ранних периодов, и дает более сдержанный и менее драматичный стиль барокко, чем, скажем, у Бернини . [18]
Обычно говорят, что итало-византийский стиль икон стал распространенным после разграбления Константинополя в 1204 году Четвертым крестовым походом . Добыча, привезенная обратно в Европу, включала множество икон, [19] что, вероятно, стимулировало спрос на большее количество и давало образцы для местных художников. Переносная панельная живопись не была обычной формой на Западе до этого, [20] хотя несколько византийских образцов прибыли и часто пользовались большим уважением, а некоторые были изготовлены на месте, как, возможно, Мадонна делла Клеменца 7-го века . 13-й век также ознаменовался значительным ростом поклонения Деве Марии, во главе с францисканским орденом , основанным через пять лет после разграбления. В этот момент большинство образцов, вероятно, были сделаны для церквей или для больших домохозяйств; они, как правило, позже оставались в церквях. [21]
Причины и силы, которые привели к развитию алтарных образов, в целом не согласованы. Размещение украшенных реликвариев святых на алтаре или позади него, а также традиция украшения передней части алтаря скульптурами или тканями предшествовали первым алтарным образам. [22] В течение XIII века литургические изменения (отмененные только в XX веке) поместили священника, совершающего мессу, с той же стороны алтаря, что и прихожане, поэтому большую часть времени он был к ним спиной. Это способствовало созданию алтарных образов позади и над алтарем, которые были визуальным центром поклонения. Большинство крупных итало-византийских картин были алтарными образами, для которых вскоре развилась форма искусно оформленного полиптиха или «композитного алтаря». [23] Они были особенно распространены в Венеции, где большие фресковые схемы были редки; мозаика была очень предпочтительна, но слишком дорога для большинства церквей. Паоло Венециано (работал примерно с 1321 по 1360 год) возглавлял развитие, в стиле, который "все еще византийский", но все больше подвержен влиянию готического искусства, развивавшегося к северу от Альп, и личных элементов. Однако влияние Джотто "почти полностью отсутствует". [24]
В конце XIII века два ведущих художника северной Италии, Чимабуэ во Флоренции (работал около 1270–1303) и Дуччо в Сиене (работал около 1268–1311), оба были обучены и высококвалифицированы в итало-византийском стиле, но также развивали его в новых направлениях с точки зрения представления основательности и глубины, и ослабления вековых византийских поз. Этот подход и его дальнейшее развитие Джотто , были постепенно подхвачены основными мастерскими в других городах, но многие менее значительные фигуры в меньших или более отдаленных городах и поселках продолжали старый стиль в течение значительного времени. [25]
« Мадонна Камбре» — сравнительно поздняя работа, вероятно, написанная около 1340 года в Италии, возможно, в Пизе , и ни в коем случае не полностью в старом итало-византийском стиле. Один греческий ученый описывает ее как «работу, которую, скорее всего, ни один византиец того периода не признал бы греческой иконой». Она особенно значима, поскольку к тому времени, когда каноник собора Камбре купил ее для собора в 1450 году, она считалась оригинальным портретом Девы Марии, написанным святым Лукой Евангелистом , и ее много копировали ранние нидерландские художники . [26] Некоторые копии явно нидерландские по стилю, хотя и сохраняют позу и детали оригинала, но другие, которые ранее считались сделанными в Италии, на самом деле могли быть сделаны в Нидерландах местными художниками. [27]
Maniera greca выжила, будучи замененной лучшими итальянскими художниками, и действительно стала более распространенной, поскольку растущее благосостояние и дешевый критский импорт распространили возможность обладания иконой для дома вниз по экономической шкале. К XVI веку, как показывают инвентаризации, владение иконами alla greca было весьма распространено в дворянских домах и домах высшего духовенства и распространялось на дома среднего класса, а позже и рабочего класса. [28]
К 1615 году одно исследование показало, что 81% домохозяйств венецианских рабочих обладали произведениями искусства того или иного рода; если говорить о иконах, то они в основном были очень маленькими и, возможно, в основном импортировались с Крита (см. ниже). Однако к этому периоду иконы alla greca стали казаться старомодными, хотя некоторые из них просуществовали до 18 века. [29] Критская иконопись уже перенимала более современные западные стили, с некоторым успехом, и медленная потеря Крита турками с 1645 по 1669 год серьезно прервала поставки. [30]
По мере того, как разрыв в стиле между современной итальянской живописью и итало-византийскими (или греческими поствизантийскими ) иконами становился все шире, есть свидетельства того, что по крайней мере некоторые итальянцы считали maniera greca превосходящей с религиозной точки зрения. Это было отчасти из-за воспринимаемой подлинности композиций или поз византийских икон, которые, как считали и провозглашали православные, оставались неизменными с самого начала христианства, и в нескольких случаях происходили либо от чудесных acheiropoieta или «иконы нерукотворных», либо от предполагаемых портретных картин Христа или Девы Марии, написанных с натуры святым Лукой или другими. Некоторые, особенно среди духовенства, считали, что красота и больший натурализм новых итальянских стилей отвлекают от религиозной преданности. [31]
Греческие оригиналы получили поздний всплеск популярности в десятилетия после падения Константинополя в 1453 году, что привело к новому притоку греков и икон в Италию. Среди выдающихся коллекционеров был Папа Павел II (ум. 1471), у которого к 1457 году было 23 микромозаичные иконы и 13 расписных или рельефных. Некоторые позже перешли к Лоренцо Медичи , у которого было 11 мозаичных икон на момент его смерти в 1492 году. Греческий кардинал Виссарион передал несколько икон собору Святого Петра в Риме и одолжил греческие рукописи Франческо д'Эсте для копирования; у многих д'Эсте были некоторые иконы Павла II. [32]
Итальянская живопись примерно до 1200 года использовалась для иллюминированных рукописей , фресок и на дереве, больших расписных распятий для крестов в церквях, а также различных предметов мебели и так далее. Распятия в натуральную величину не были византийской формой и, вероятно, рассматривались в Италии как более дешевая версия крестов со скульптурным корпусом или телом. [33] Известные версии скульптурного типа включают Крест Геро ( Кельн , 10 век), Святой Лик Лукки (первоначально 11 век или ранее) и каталонскую Величественную Бальо 12 века . Расписные распятия обычно включали множество меньших фигур в секциях на четырех концах креста и надстраивались по бокам ниже горизонтальных перекладин, на уровне туловища и ног Христа, как на кресте в соборе Сарцана , датированном 1138 годом, самой ранней датированной тосканской картиной. [34]
Из расписных версий крест Сан-Дамиано около 1100 года является одним из немногих ранних сохранившихся; возможно, он остался нетронутым только потому, что Франциску Ассизскому было откровение перед ним около 1206 года. Есть еще больше сохранившихся версий более позднего века; некоторые из них не полностью плоские, но имеют лицо и нимб, несколько выступающие из основной плоскости, чтобы улучшить видимость снизу. [35] Именно для создания таких работ, по-видимому, обучались итальянские художники по панно, а также комбинации фресок, роспись скульптуры как по дереву, так и по камню и иллюминация рукописей. Главные мастера нового Проторенессанса , включая Чимабуэ и Джотто , о чьей работе у нас есть более подробная информация, в основном рисовали как панели, так и фрески, а иногда создавали мозаики , такие как Навичелла Джотто снаружи Старой базилики Святого Петра в Риме и Берлингьеро на фасаде базилики Сан-Фредиано в Лукке. Дуччо был здесь исключением, в основном он занимался только росписью панелей. [36]
Венецианский Крит имел оживленную индустрию живописи, в которой работали критские, итальянские и (особенно после 1453 года) материковые греческие художники. Есть примеры как художников с разным происхождением, которые создавали мастерские вместе, так и итальянских и критских покровителей, заказывающих работы у художника с другим происхождением. [38]
По крайней мере, к концу 15-го века [39] итальянские импортеры также использовали maniera greca (или in forma greca , alla greca ) в своих контрактах для описания одного из двух стилей небольших и дешевых религиозных картин мастерских Критской школы , которые массово производились на Крите (тогда управляемом Венецией ) для экспорта на Запад. Альтернативным стилем был alla latina («латинский стиль»), в основном консервативный романский или готический стиль, где работы в греческом стиле следовали традиционному византийскому стилю, насколько позволяла их низкая цена. [40]
В венецианских архивах хранится значительная документация о торговле художественными иконами между Венецией и Критом, которая к концу XV века стала массовым производством. Существует документация о конкретном заказе от 1499 года на 700 икон Девы Марии , 500 в западном стиле и 200 в византийском стиле. Заказ был размещен у трех художников двумя дилерами, одним венецианцем и одним с материковой Греции , а время между датой контракта и поставкой было установлено всего в сорок пять дней. [41]
Вероятно, качество многих таких заказных икон было довольно низким, и пренебрежительный термин Madonneri был придуман для описания таких художников-массовиков, которые позже практиковали также в Италии, часто используя квазивизантийский стиль, и, по-видимому, часто греческие или далматинские лица. Производство икон на этих уровнях, похоже, привело к перенасыщению рынка, и в последующие два десятилетия есть много свидетельств того, что критская торговля значительно сократилась, поскольку европейский спрос сократился. [42]
Были также мастерские, которыми руководили мастера с гораздо лучшей репутацией, которые производили работы гораздо более высокого качества. Эль Греко обучался в этой части критской промышленности, управляя собственной мастерской в течение нескольких лет, прежде чем он эмигрировал в Италию в 1567 году, в возрасте около 26 лет. Его очень индивидуальный поздний итальянский стиль можно было бы справедливо охарактеризовать как «итало-византийский», хотя на самом деле этот термин нечасто используется. [43]