Фессалоники — город на Термейском заливе , который во времена Павла входил в состав Римской империи . Павел посетил Фессалоники и проповедовал местному населению, завоевывая новообращенных, которые стали христианской общиной. [5] Существуют споры о том, были ли новообращенные Павла изначально евреями. В Деяниях Апостолов описывается, как Павел проповедовал в еврейской синагоге и убеждал людей, которые уже были евреями, что Иисус был Мессией, [6] но в самом 1 Послании к Фессалоникийцам Павел говорит, что новообращенные отвернулись от идолов, что предполагает, что они не были евреями до прибытия Павла. [5] [7]
Большинство исследователей Нового Завета полагают, что Павел написал это письмо из Коринфа всего через несколько месяцев после того, как покинул Фессалоники, [5] хотя информация, приложенная к этой работе во многих ранних рукописях (например, Codices Alexandrinus , Mosquensis и Angelicus ), утверждает, что Павел написал его в Афинах [8] после того, как Тимофей вернулся из Македонии с новостями о состоянии церкви в Фессалонике . [9] [10]
Древнейшие сохранившиеся рукописи
Оригинальная рукопись этого письма утеряна, как и более столетия копий. Текст сохранившихся рукописей различается . Самые старые сохранившиеся рукописи, которые содержат часть или всю эту книгу, включают:
Широко распространено мнение, что 1 Фессалоникийцам является одной из первых написанных книг Нового Завета и самым ранним сохранившимся христианским текстом. [5] Большинство современных исследователей Нового Завета датируют 1 Фессалоникийцам 49–51 гг. н. э., [11] временем 18-месячного пребывания Павла в Коринфе, совпадающего с его вторым миссионерским путешествием. [12] Меньшинство ученых, не признающих историчность Деяний, датируют их началом 40-х гг. н. э. Дельфийская надпись датирует проконсульство Галлиона в Ахайе 51–52 гг. н. э., а в Деяниях 18:12–17 упоминается Галлион, ближе к концу пребывания Павла в Коринфе.
1 Фессалоникийцам не фокусируется на оправдании верой или вопросах отношений иудеев и язычников , темах, которые рассматриваются во всех других посланиях. Из-за этого некоторые ученые видят в этом указание на то, что это послание было написано до Послания к Галатам , где были сформированы и разъяснены позиции Павла по этим вопросам. [3]
Подлинность
Большинство исследователей Нового Завета считают 1-е послание к Фессалоникийцам подлинным, хотя ряд ученых середины XIX века оспаривали его подлинность, в частности Клемент Шрадер и Ф. К. Баур . [13] 1-е послание к Фессалоникийцам соответствует другим признанным посланиям Павла как по стилю, так и по содержанию, а его авторство также подтверждается 2-м посланием к Фессалоникийцам . [14]
Честность
Подлинность 1 Фессалоникийцам 2:13–16 оспаривается некоторыми. [15] Против его подлинности выдвигаются следующие аргументы, основанные на его содержании:
Считается, что оно теологически несовместимо с другими посланиями Павла: в другом месте Павел приписывает смерть Иисуса «правителям века сего» [16] , а не иудеям, а в другом месте Павел пишет, что иудеи не были оставлены Богом , ибо «весь Израиль спасется» [17] .
Использование понятия подражания в 1 Фес. 2.14 является единственным.
Аорист ἔφθασε[ν] («настиг») в 1 Фес. 2.16, по-видимому, относится к разрушению Иерусалима . [19] Согласно 1 Фес. 1:10, гнев Божий еще грядет; это не то, что уже проявилось. [20]
Синтаксис этих стихов отличается от окружающего контекста. [21]
С тех пор различные ученые отстаивали подлинность этих отрывков. [22]
Иногда также высказывается предположение, что 1 Фессалоникийцам 5:1–11 является пост-Павловой вставкой, которая имеет много черт языка и теологии Луки , и служит апологетической поправкой к неизбежному ожиданию Павлом Второго пришествия в 1 Фессалоникийцам 4:13–18 . [23] Некоторые ученые, такие как Шмитальс, [24] Экхарт, [25] Демке [26] и Манро [27], разработали сложные теории, включающие редактирование и интерполяцию в 1 и 2 Фессалоникийцам.
Содержание
Контур
(1:1-10) Приветствие и благодарение [28]
(2:1-20) Прошлые взаимодействия с церковью [29]
(3:1-13) Относительно визита Тимофея [30]
(4:1-5:25) Конкретные вопросы внутри церкви [31]
(4:1-12) Взаимоотношения между христианами [32]
(4:13-18) Оплакивание умерших [33]
(5:1-11) Подготовка к пришествию Бога [34]
(5:12-25) Как должны вести себя христиане [35]
(5:26-28) Заключительное приветствие [36]
Текст
Павел, говоря от своего имени, Силы и Тимофея, благодарит за весть об их вере и любви; он напоминает им о том, какой жизнью он жил, пока был с ними. Павел подчеркивает, как достойно он себя вел, напоминая им, что он трудился, чтобы заработать себе на пропитание, прилагая большие усилия, чтобы никого не обременять. Он сделал это, говорит он, хотя мог бы использовать свой статус апостола, чтобы навязать им.
Павел продолжает объяснять, что мертвые воскреснут раньше тех, кто еще жив, и обе группы будут приветствовать Господа в воздухе. [37]
^ Эту книгу иногда называют Первым посланием апостола Павла к Фессалоникийцам или просто 1 Фессалоникийцам . [1] Чаще всего ее сокращают до «1 Фес.» [2]
Ссылки
^ Библия ESV Pew. Уитон, Иллинойс: Crossway. 2018. с. 986. ИСБН 978-1-4335-6343-0. Архивировано из оригинала 3 июня 2021 г.
^ "Bible Book Abbreviations". Logos Bible Software . Архивировано из оригинала 21 апреля 2022 г. Получено 21 апреля 2022 г.
^ Пауэлл, Марк Аллан (2018). Введение в Новый Завет: Исторический, литературный и теологический обзор (2-е изд.). Baker Academic. ISBN978-1-49341313-3.
^ abcd Эслер, Филипп (2001). "71. 1 Фессалоникийцам". В Бартон, Джон; Маддиман, Джон (ред.). Оксфордский Библейский комментарий . Oxford University Press. ISBN978-0-19-875500-5.
^ Деяния 17:1–9
^ 1 Фессалоникийцам 1:9
↑ Эрнест Бест 1972, Первое и Второе послания к Фессалоникийцам (Нью-Йорк: Harper & Row), стр. 7
^ Деяния 18:5; 1 Фес. 3:6
^ Одно или несколько из предыдущих предложений включают текст из публикации, которая сейчас находится в общественном достоянии : Истон, Мэтью Джордж (1897). «Фессалоникийцы, Послания к святым апостолам». Библейский словарь Истона (новое и пересмотренное издание). Т. Нельсон и сыновья.
^ "Введение в 1-е послание к Фессалоникийцам". ESV Study Bible . Crossway. 2008. ISBN978-1433502415.
^ Деяния 18:1–18
↑ Бест, Фессалоникийцам , стр. 22–29.
^ «Единственная возможная ссылка на предыдущее послание находится в 2:15…» Рэймонд Э. Браун 1997, Введение в Новый Завет , Anchor Bible, стр. 590.
^ Авраам Дж. Малерб, «Эллинистические моралисты и Новый Завет», в; Aufstieg und Nieder-gang der Römischen Welt: Geschichte und Kultur Roms im Spiegel der neueren Forschung, ред. Х. Темпорини и В. Хаазе (Берлин и Нью-Йорк: В. де Грюйтер, 1992), 2:290.
^ Брукинс, Тимоти А. (16.11.2021). Первое и Второе послание к Фессалоникийцам (Paideia: Комментарии к Новому Завету). Baker Academic. ISBN978-1-4934-3215-8.
^ Г. Фридрих, «1. Фессалоникийцы 5,1–11, der apologische Einschub eines Spaeteren», ZTK 70 (1973) 289.
↑ Schmithals, W. 1972, Paul and the Gnostics Transl. by J. Steely (Nashville: Abingdon Press), 123–218
^ KG Eckart 1961, "Der zweite echte Brief des Apostels Paulus an die Thessalonicher", ZThK, 30–44.
↑ Theologie und Literarkritik im 1. Thessalonicherbrief.
^ Поздний пласт в 1-м и 2-м посланиях к Фессалоникийцам, авторитет у Павла и Петра: идентификация пастырского пласта в корпусе Павла и 1-м послании Петра .
^ 1 Фес. 1:1–10
^ 1 Фес. 2:1–20
^ 1 Фес. 3:1–13
^ 1 Фес. 4:1–5:25
^ 1 Фес. 4:1–12
^ 1 Фес. 4:13–18
^ 1 Фес. 5:1–11
^ 1 Фес. 5:12–25
^ 1 Фес. 5:26–28
^ 1 Фессалоникийцам 4:13–18
Внешние ссылки
В Wikisource есть оригинальный текст, относящийся к этой статье:
1 Фессалоникийцам
В Викицитатнике есть цитаты, связанные с Первым посланием к Фессалоникийцам .
Перевод на английский язык с параллельной латинской Вульгатой
Несколько версий Библии на Bible Gateway (NKJV, NIV, NRSV и т. д.)