Симфония № 1 ре мажор Густава Малера была в основном написана между концом 1887 года и мартом 1888 года, хотя она включает в себя музыку, которую Малер сочинил для предыдущих работ. Она была написана, когда Малер был вторым дирижером в Лейпцигской опере в Германии. Хотя в своих письмах Малер почти всегда называл произведение симфонией , первые два исполнения описывали его как симфоническую поэму и как тональную поэму в симфонической форме соответственно. Произведение было впервые исполнено в концертном зале Вигадо в Будапеште, Венгрия, в 1889 году, но не было хорошо принято. [1] Малер внес некоторые существенные изменения для второго исполнения, данного в Гамбурге, Германия, в октябре 1893 года; Дальнейшие изменения были сделаны в годы, предшествовавшие первой публикации, в конце 1898 года. В некоторых современных исполнениях и записях произведение именуется «Титаном» , несмотря на то, что Малер использовал это название только для второго и третьего исполнений и никогда после того, как произведение достигло своей окончательной четырехчастной формы в 1896 году.
Малер дирижировал большим количеством исполнений этой симфонии, чем любого из своих более поздних произведений. [2]
Части симфонии организованы в довольно типичной четырехчастной установке. Традиционно менуэт и трио были бы третьей частью, а медленная часть — второй, но Малер поменял их местами, что также иногда делал Людвиг ван Бетховен . Тональности — ре мажор для первой части, ля мажор для второй, ре минор для третьей и фа минор для последней, с грандиозным финалом в конце в ре мажоре. Использование фа минора для последней части было резким отходом от общепринятого использования.
Для первых трех представлений (Будапешт, Гамбург и Веймар) дополнительная часть, Blumine (цветочная пьеса), была сыграна между первой и второй частями произведения в его нынешнем виде. Эта часть была первоначально написана в июне 1884 года как вступительная часть – « Ein Ständchen am Rhein » – сопутствующей музыки Малера для серии из семи живых картин, основанных на поэме Йозефа Виктора фон Шеффеля «Трубач из Зекингена» , которая, за исключением Blumine , с тех пор была утеряна. Добавление этой части, по-видимому, было запоздалой мыслью, и Малер отказался от нее после выступления в Веймаре в 1894 году; она была заново открыта в 1966 году Дональдом Митчеллом . В следующем году Бенджамин Бриттен дирижировал первым ее исполнением со времен Малера на фестивале в Олдебурге . Сегодня симфония почти никогда не исполняется с этой частью, хотя иногда ее можно услышать отдельно. В 1970-х годах Юджин Орманди и Филадельфийский оркестр сделали первую запись симфонии крупным оркестром, включающим Blumine . Существует около 20 записей, включающих Blumine ; однако большинство из них объединяют ее с пересмотренным изданием других частей, создавая таким образом «смешанную» версию симфонии, которая никогда не была одобрена Малером.
Тем не менее, Малер цитирует главную тему из части Blumine в двух последующих частях. Она появляется в начале второй части; он также цитирует ее в заключительной части, а также другие темы из других частей, что соответствует собственной практике Бетховена в его Симфонии № 9 цитирования тем из первой, второй и третьей частей в начале заключительной части. Бетховен производил впечатление, что отвергает более ранние темы, после того как он цитирует их, а затем вводит знаменитую тему «Ода к радости». Пятичастная версия обычно длится около часа, так же как более поздние симфонии Малера (за исключением Симфонии № 4 ) длятся час или дольше. Малер следовал прецеденту, установленному Бетховеном в его Девятой симфонии и Антоном Брукнером во многих его симфониях, более продолжительного, более подробного развития тем, что обычно приводит к времени исполнения в час или больше.
В рамках этой ранней пятичастной схемы произведение было задумано Малером как большая симфоническая поэма в двух частях, и он написал программу для описания произведения, но не добавил никакого дополнительного названия для премьеры в Будапеште 1889 года. Первая часть состояла из первых двух частей симфонии, как она сейчас известна, плюс Blumine , а вторая состояла из траурного марша и финала. Для исполнений в Гамбурге 1893 года и Веймаре 1894 года Малер дал произведению название Titan в честь романа Жана Поля , хотя Малер уточнил, что произведение никоим образом не было «о» книге; это прозвище часто используется сегодня, но по сути относится только к этим двум версиям. [1]
В начале третьей части солист -контрабас исполняет вариацию на тему « Брат Жак », что отличает ее как одно из немногих симфонических произведений, в котором инструмент используется таким образом. Малер использует песню, которую он цитирует как «Bruder Martin», [3] измененную с мажорной на минорную , тем самым придавая произведению характер похоронного марша. Изменение лада на минор не является изобретением Малера, как часто полагают, а скорее способом исполнения этого раунда в 19-м и начале 20-го века в Австрии. [4] [5] Подобное использование этой техники [ необходимо разъяснение ] присутствует во всей второй части Симфонии № 7 Бетховена . [ необходима цитата ]
Существует несколько рукописей, документирующих изменения, которым Малер подверг произведение:
Аранжировка Бруно Вальтера для фортепиано в четыре руки (два исполнителя за одним фортепиано) была опубликована в 1906 году. [ 6]
Симфония написана для большого оркестра в следующем составе:
Симфония Малера в окончательном виде существует в традиционной четырехчастной форме:
Первая часть написана в измененной сонатной форме. Вторая — скерцо и трио на основе лендлера , традиционного австрийского вальса. Третья — более медленный траурный марш с лирической центральной частью, а четвертая служит развернутым финалом. Первоначально существовала дополнительная вторая часть под названием Blumine , но она была удалена Малером для окончательной публикации в 1899 году.
В первых исполнениях симфонии были приписаны следующие программные ноты: [7]
Часть I: Из дней юности, «юности, плодов и колючек».
Часть II: Commedia umana (Человеческая комедия)
Эти программные заметки были исключены из исполнения в 1896 году в Берлине, поскольку Малер не хотел, чтобы аудитория была введена в заблуждение такими заметками и присущей им двусмысленностью. [8]
Первая часть представлена в измененной сонатной форме с существенно медленным вступлением в ля минор ( фригийский ). Вступление начинается жутко с семиоктавного гудения в струнных на ля, а верхние октавы играются на гармониках в скрипках. Затем духовые инструменты представляют нисходящий мотив из двух нот, который в конечном итоге закрепляется в следующем повторяющемся шаблоне:
Это вступление цитирует четвертую часть Симфонии № 2 ре мажор Иоганнеса Брамса , где первая половина этого мотива повторяется несколько раз, начиная с такта 234. Оно также намекает на первую часть Симфонии № 4 си-бемоль мажор Людвига ван Бетховена своей нисходящей схемой и минималистской природой. [ необходима ссылка ] Затем эта тема прерывается фанфароподобным материалом, сначала представленным кларнетами, а затем закулисными трубами , обозначенными в партитуре как « In sehr weiter Entfernung aufgestellt » («находящимися на очень далеком расстоянии»).
Медленная мелодия также исполняется валторнами,
а нисходящий мотив из двух нот ускоряется в кларнете, имитируя звук кукушки .
Это вступление очень соответствует стилю Малера, делая акцент на духовых инструментах, а не на струнных, как это было более традиционно.
Затем настроение становится светлее, отмечая начало экспозиции, и нисходящий четвертый мотив становится первой темой. Этот мелодический материал переработан из второй части Lieder eines fahrenden Gesellen Малера , озаглавленной " Ging heut' Morgen über's Feld " ("Я шел сегодня утром по полю").
Мелодия впервые представлена в виолончелях в ре мажоре и передана всему оркестру. Эта мелодия строится в динамике, поскольку музыка модулируется в ля мажор , и краткая вторая тема, основанная на новом мотиве E–F#–C#–F#–E, представлена на более высоких деревянных духовых. Следует более медленное развитие , возвращающее материал из вступления, включая гул на ля, кукушку зовет кларнет и оригинальный мотив , но модулируется через различные тональности. Издается новая валторна фанфары,
и слышны материалы «разработки» из первой и второй тем. Музыка модулируется через A мажор , затем через D-бемоль мажор . Следующим должен быть A-бемоль мажор , затем C мажор и, наконец, F мажор . Ретрансляция раздела разработки начинается в F минор , вызывая ужасающую темноту. Напряжение постепенно нарастает в этом разделе, который предвещает тему четвертой части, в конечном итоге достигая триумфальной каденции в D мажор. Затем начинается реприза с возвращения фанфары валторны. В конечном счете, мотив из двух нот берет верх над заключительными тактами репризы, и кода подводит движение к пламенному и юмористическому завершению.
Вторая часть — это измененный менуэт и трио. Малер заменяет менуэт на лендлер ,3
4танцевальная форма, которая была предшественником венского вальса . Это часто используемая структура в других симфониях Малера, а также Франца Шуберта . Одна главная тема повторяется на протяжении всего Ländler, и она набирает энергию к лихорадочному финалу. Основная мелодия обрисовывает аккорд ля мажор:
со второстепенной темой, основанной на мелодии Блюмина , но выраженной в3
4время в отличие от6
8.
Трио содержит контрастный лирический материал.
Однако, когда дело доходит до завершения, Малер снова ссылается на лендлера, вставляя краткий восходящий материал из первой части. Наконец, лендлер делает формальное возвращение, сокращенное и оркестрованное сильнее, чтобы закрыть часть.
Третья часть, в структуре A–B–A, действует как медленная часть в четырехчастном плане. Внемузыкальная идея, стоящая за ней, — это похороны охотника и последующее шествие животных.
Начальная тема 1-й части A основана на популярном туре «Bruder Jakob» (хотя Малер называет его «Bruder Martin»), более известном как « Frère Jacques »; однако Малер помещает мелодию в минорную тональность.
Часть открывается тем же нисходящим четвертым мотивом, который можно услышать в первой части, представленным литаврами. Тема сначала представлена сольным контрабасом , затем фаготом , тубой и, в конце концов, всем оркестром. Контрмелодия играется поверх канона на гобое .
Настроение меняется, и следует 2-я тема, одна из самых отличительных частей этой симфонии. Малер использует цимбал , большой барабан , гобои , кларнеты и дуэт труб, чтобы создать звук небольшого фольклорного ансамбля. Хотя часто говорят, что эта мелодия вдохновлена клезмером , на самом деле она вдохновлена чешской народной музыкой , поскольку то, что обычно известно как клезмер, не исполнялось в регионе, в котором жил Малер. [10] Несмотря на это, использование Малером клезмера иногда приписывают его еврейским корням. [11] [12]
После краткого возвращения к первой теме следует более созерцательная часть си соль мажор , включающая материал из четвертой песни Малера Lieder eines fahrenden Gesellen « Die zwei blauen Augen von meinem Schatz » («Два голубых глаза моей возлюбленной»). ").
После окончания раздела B раздел A повторяется в различной форме. 1-я тема возвращается в ми-бемоль минор . Затем снова звучит 2-я тема, и через некоторое время музыка модулируется обратно в ре минор, и Малер включает все три тематических элемента друг на друга. Затем слышны последние несколько тактов 2-й темы, и снова 1-я тема появляется ненадолго в последний раз в ре минор, и часть заканчивается простой чередующейся квартой в нижних струнных, в частности, ключевым мотивом из первой части.
Четвертая часть, в форме сонаты-аллегро с очень длинным и расширенным разделом разработки и сокращенной репризой, безусловно, самая сложная и экспансивная. Она возвращает несколько элементов из первой части, объединяя симфонию в целом. Вступление части начинается с резкого удара цимбал, громкого аккорда в верхних деревянных духовых, струнных и медных духовых и раската литавр, все последовательно. Это сильно контрастирует с концом третьей части. Поскольку струнные продолжают в безумии нот, появляются фрагменты первой темы экспозиции в фа миноре, представленные мощно в медных духовых, прежде чем быть сыгранными целиком большинством духовых:
Движение продолжается лихорадочно, пока переходный пассаж на струнных не приводит к развернутой и лирической второй теме в ре-бемоль мажоре , которая представлена струнными.
В конце концов, заключительная часть экспозиции, над тоникой басовой педалью, слышится в ре-бемоль мажоре, а затем вступительные фрагменты в духовых появляются из начала раздела разработки, и энергия снова набирает обороты. Быстрое и громкое развитие прерывается только краткой тихой частью, в которой духовые фанфары, основанные на теме, появляются в до мажоре. После дальнейшего развития обеих тем в до миноре, кульминация достигается в до мажоре, на котором вышеупомянутые духовые фанфары громко вводятся снова, неожиданно модулируя в ре мажор. Затем валторны играют полностью форсированную измененную версию нисходящей четвертой модели из начала симфонии:
Однако в конечном итоге это приводит к декрещендо, и импульс падает до ретранзакции, возвращая другие цитаты из первой части, включая фанфары и « Ging heut' Morgen übers Feld » (см. раздел Lieder). Реприза начинается со второй темы в фа мажоре , за которой следует первая тема в фа миноре , в которой активно участвуют альты. Это приводит к повторению ретранзакции из первой части, в которой изначально была предвосхищена тема четвертой части, за которой следует повторение фанфары для духовых в разработке (начало раздела кода), на этот раз начинающейся в ре мажоре, а не в до мажоре. Вышеуказанная тема повторяется, и на этот раз она не декрещендо, а приводит к триумфальному разделу «outro». Симфония завершается фанфарным материалом с самого начала, в конечном итоге юмористически заканчиваясь быстрым падением октавы.
Одним из важнейших следов, которые Малер оставил в симфонии как жанре, является включение в нее другого важного жанра XIX века: немецкой песни . В своей первой симфонии Малер заимствовал материал из своего вокального цикла Lieder eines fahrenden Gesellen , таким образом обновив симфоническую форму и потенциально ответив на вопросы о программных и личных элементах в музыке.
Хотя некоторые из симфонических предшественников Малера экспериментировали с лиризмом в симфонии, подход Малера был гораздо более далеко идущим. Благодаря использованию второго из его цикла Lieder eines fahrenden Gesellen , " Ging heut' Morgen übers Feld ", мы можем видеть, как композитор манипулирует формой песни, чтобы приспособить ее к симфонической форме. В симфонической части мелодия " Ging heut' Morgen " является яркой экспозицией в отличие от более медленного и мрачного вступления. Хотя песня играет аналогичную роль в песенном цикле, будучи окруженной песнями с более мрачной тематикой, Малер меняет порядок строф, который изначально был в песне. Из трех куплетов более расслабленный третий куплет используется в начале экспозиции, тогда как более хроматические и ритмически активные первый и второй куплет находятся в заключительном разделе, помогая наращивать энергию к концу экспозиции. [13]
В третьей части симфонии цитата из песни " Die zwei blauen Augen " демонстрирует тонкость, с которой Малер объединил два жанра. В этом траурном марше мы можем увидеть композиторский союз формы и смысла, а также элементы программы . В последнем куплете вокального цикла оратор признает безболезненность смерти, говоря: "[под липой] я не знал, как прошла жизнь, [там] все было снова хорошо!" Эта мелодия используется как контрмелодия к теме " Frère Jacques " в минорной тональности, но контрапункт , который использует Малер, нетрадиционен, и две мелодии никогда не объединяются должным образом. Этот неразрешенный контрапункт был интерпретирован как конфликт между католическим подтекстом темы «Брат Жак» и еврейскими клезмерскими качествами темы « Два голубых глаза », тем самым намекая на социальный конфликт, который Малер прекрасно осознавал.
Тонкость и последствия включения Малером песни Gesellen в траурный марш подводят нас к вопросу о программе. Идеи композитора о программном содержании не являются конкретными. Вопрос субъективности возникает при обсуждении того, какие значения Малер намеревался привнести в оркестровое произведение с помощью Lieder. Рассматривая программы, которые он предоставил, можно увидеть множество связей между циклом песен и программными элементами симфонии, но тогда следует также принять во внимание, что Малер позже удалил программы. Однако среди этой неопределенности ясно, что некоторые повествовательные элементы, которые связаны с поэтом и композитором Lied, были перенесены из цикла песен в симфонию. Отсутствие слов значительно затрудняет для композитора возможность быть субъективным в симфонии, поэтому необходимо найти более универсальное сообщение. Комментарии композитора о «мире», который создает симфония, кажется, усиливают эту идею.
Blumine — название отвергнутой второй части andante симфонии. Впервые она была названа Blumine в 1893 году. Однако она была отвергнута только после первых трех представлений, где она осталась второй частью. После представления 1894 года (где она называлась Bluminenkapitel ) произведение подверглось резкой критике, особенно в отношении второй части. [14] На берлинской премьере в 1896 году Blumine было вырезано вместе с названием Titan и программой симфонии. Вскоре после этого симфония была опубликована без части Blumine , а в последующих версиях симфонии она исчезла.
Blumine берет свое начало из некоторой сопутствующей музыки, которую Малер написал для драматической поэмы Йозефа Виктора фон Шеффеля Der Trompeter von Säckingen . [15] Серенада для трубы была использована для Blumine с небольшими изменениями. Первоначально она была написана для небольшого оркестра, и именно так она появляется в Blumine , что контрастирует с большим оркестром, используемым в остальной части симфонии. Часть представляет собой короткую лирическую пьесу с нежным соло трубы, похожую на соло почтового рожка в Симфонии № 3. Несмотря на то, что она была вырезана из симфонии, в остальных частях все еще присутствуют следы ее влияния.
Blumine переводится как «цветочный» или «цветок», и некоторые полагают, что эта часть была написана для Иоганны Рихтер, которой Малер был увлечен в то время. Стиль этой части имеет много общего с ранними работами Малера, но также показывает технику и особый стиль его поздних композиций. Она была заново открыта Дональдом Митчеллом в 1966 году, когда он проводил исследование для своей биографии Малера в коллекции Осборна в Йельском университете, в копии гамбургской версии симфонии. По-видимому, Малер подарил ее женщине, которую он преподавал в Венской консерватории. Она была передана ее сыну, который затем продал ее Джеймсу Осборну, который затем подарил ее Йельскому университету.
Бенджамин Бриттен впервые исполнил реконструированную гамбургскую версию в 1967 году, после того как она была утеряна более семидесяти лет. После этого открытия другие исполнили эту часть, некоторые просто вставили Blumine в версию 1906 года. Однако многие не согласились с тем, чтобы исполнять эту музыку как часть симфонии. Малер исключил ее из своей симфонии, рассуждали они, поэтому ее не следует исполнять как ее часть. Кроме того, часть Blumine не разделяет фокус других частей на интервале чистой четвертой , что делает ее неуместной в симфонии. [15] Известные дирижеры Малера, такие как Леонард Бернстайн , Георг Шолти и Бернард Хайтинк, никогда ее не исполняли. Другие исполняют Blumine до или после симфонии, в то время как третьи исполняли ее отдельно или вместе с другими произведениями Малера.
Вторая часть симфонии была исполнена в эпизоде « Контрапункт » пятого сезона сериала «Звездный путь: Вояджер» для расслабления экипажа звездолета во время инопланетных инспекций.