stringtranslate.com

Кризис с заложниками в Маниле

Кризис с захватом заложников в Маниле , официально известный как инцидент с захватом заложников в парке Ризал ( тагальский : Pagbibihag ng bus sa Maynila ), [3] произошёл, когда недовольный бывший офицер филиппинской национальной полиции по имени Роландо Мендоса захватил туристический автобус в парке Ризал , Манила , Филиппины , 23 августа 2010 года. В автобусе находилось 25 человек: 20 туристов, гид из Гонконга и четыре местных филиппинца. Мендоса утверждал, что его несправедливо уволили с работы, и требовал справедливого слушания, чтобы защитить себя. [4] [5]

Переговоры (которые транслировались в прямом эфире по телевидению и в Интернете) резко прервались примерно через десять часов после начала противостояния, когда полиция арестовала брата Мендосы и тем самым спровоцировала Мендосу открыть огонь. [6] Водителю автобуса удалось сбежать, и он объявил: «Все мертвы», прежде чем его увели полицейские. [7] После 90-минутной перестрелки Мендоса и восемь заложников были убиты, а несколько других получили ранения. [8]

Правительства Филиппин и Гонконга провели отдельные расследования инцидента. Оба расследования пришли к выводу, что ненадлежащее управление ситуацией филиппинскими чиновниками стало причиной смерти восьми заложников. [9] [10] Нападение, организованное полицейским округом Манилы (MPD), и последовавшая за этим перестрелка были широко раскритикованы экспертами как «неумелые» и «некомпетентные», [11] а правительство Гонконга выпустило «черное» предупреждение о поездках на Филиппины в результате инцидента. [12]

Преступник

Роландо дель Росарио Мендоса (10 января 1955 г. — 23 августа 2010 г.), родился в Наике , Кавите, окончил Филиппинский колледж криминологии со степенью в области криминологии , присоединился к Филиппинской национальной полиции в качестве патрульного в апреле 1981 г. и дослужился до капитана полиции. [13] Он был награжден 17 раз за храбрость и честь, и был описан коллегами как трудолюбивый и добрый. [4] В феврале 1986 г. Мендоса возглавил группу полицейских, которые напали на фургон, перевозивший 13 ящиков, полных денег, которые бывший президент Филиппин Фердинанд Маркос, по-видимому, пытался вывезти из страны. Мендоса и его команда передали груз властям, [4] за что он был объявлен одним из десяти выдающихся полицейских Филиппин организацией Jaycees International в том же году. [13]

9 апреля 2008 года шеф-повар отеля Кристиан Калау заявил, что к нему пристали Мендоса и несколько других офицеров из-за нарушения правил парковки. Калау утверждал, что полиция подбросила ему в машину пакетики с метамфетамином , заставила его принять наркотик и обвинила его в наркомании. Полицейские также якобы потребовали от Калау доступа к его банковскому банкомату и отдать деньги. Калау сказал, что полицейские отпустили его после того, как его друг собрал 20 000 песо от его имени. Офис омбудсмена признал Мендосу и еще четверых виновными в неправомерном поведении и постановил уволить Мендосу со службы и аннулировать все его льготы. [4]

В конце апреля 2008 года он был освобожден от должности начальника мобильного патрульного отряда. В августе 2008 года Восьмой отдел прокуратуры Манилы прекратил дело после того, как Калау не явился на слушания по увольнению, а в октябре Служба внутренних дел ННП рекомендовала прекратить дело. Позже Мендоса был уволен из полиции в феврале 2009 года по обвинению в вымогательстве. Братья Мендосы, Грегорио и Флоренсио, позже заявили, что все, чего хотел его брат, — это справедливое слушание дела омбудсменом, который «даже не дал ему шанса защитить себя; они [просто] немедленно уволили его». [4]

Позднее появились сообщения о том, что Мендоса также был обвинён в групповом изнасиловании в инциденте 1996 года, но дело было прекращено, поскольку потерпевшие не явились в суд. [14]

Личная жизнь

Он был женат на Ауроре (урожденной неизвестно) Мендосе и имел троих детей: Эндрю (родился в 1977 году), моряк, Мэри Грейс (родилась в 1983 году), агент колл-центра, и Бисмарк (родился в 1984 году), инспектор и заместитель начальника полиции Бангеда в провинции Абра . Мендоса был застрелен снайпером во время кризиса с заложниками и был объявлен мертвым 23 августа 2010 года. Ему было 55 лет.

Угон

Посадка

Кризис с заложниками в Маниле произошел в районе Манильского метрополитена
Автобус
Автобус
Главное управление полиции Манилы
Главное управление полиции Манилы
Омбудсмен
Омбудсмен
Больница Майнила
Больница Майнила
ПГХ
ПГХ
Расположение ключевых мест во время кризиса с заложниками. Парк Рисаль находится примерно в 10 км от офиса омбудсмена.

Утром 23 августа 2010 года Мендоса попытался сесть в туристический автобус Hong Thai Travel Services , когда тот набирал пассажиров. Мендоса попросил бесплатную поездку, и когда водитель отказался, Мендоса размахивал оружием, приковал водителя наручниками к рулю и угнал автобус. [15] Существуют противоречивые сообщения о том, сел ли Мендоса перед трибуной Кирино в парке Рисаль или в форте Сантьяго ; ряд свидетелей видели, как в последнем месте в автобус садился человек, отвечающий описанию Мендосы. [6] [16]

В любом случае, Мендоса, вооруженный пистолетом и винтовкой М16 , [17] захватил туристический автобус, потребовал восстановления на прежней должности с льготами, [7] и заявил, что его подставили. Альфредо Лим , мэр Манилы , сказал, что удовлетворит желание Мендосы восстановиться, если он сможет доказать свою правоту. [18]

Маса Це Тин-чун, гид автобуса, немедленно позвонил в свое агентство в Гонконге вскоре после 10:30 утра. В течение двухминутного разговора Це спокойно сообщил менеджеру по работе с клиентами, что его группа удерживается в заложниках. [15] Первоначальные сообщения в СМИ были запутанными и противоречивыми; подозреваемый поочередно идентифицировался как «Роналдо», «Роландо» и «Рейнальдо»; и первоначально сообщалось, что заложники на борту были южнокорейцами [19], прежде чем было подтверждено, что они в основном из Гонконга.

Переговоры

Почти час спустя были освобождены шесть туристов из Гонконга: пожилая пара, женщина с двумя маленькими детьми и 12-летний мальчик. [20] Двое филиппинских фотографов сели в автобус в качестве добровольных заложников в обмен на освобождение. [3] [21]

К полудню были освобождены еще три заложника, включая филиппинского гида и двух фотографов, которые добровольно согласились стать заложниками. [3] Ведущий новостей TV5 Эрвин Тульфо оставался на связи с Мендосой, в то время как суперинтендант Орландо Йебра и главный инспектор Ромео Сальвадор вели переговоры. В автобусе оставалось семнадцать человек. [22] К этому времени телеканалы по всему миру уже перезагружали свои программы непрерывным прямым репортажем о ситуации с заложниками. Филиппинские телеканалы ABS-CBN , GMA , TV5 и правительственный NBN (теперь PTV) , а также гонконгский телеканал TVB и новостные телеканалы RT , Al Jazeera , France 24 , BBC World News , MSNBC , Fox News Channel и CNN обеспечивали прямую трансляцию. [23] Однако, поскольку новостные каналы снимали действия полиции, а автобус был оборудован телевизором, стрелок смог наблюдать за действиями полиции и определить местонахождение снайперов. [22] [24] Около 14:00 Мендоса разместил на окнах несколько записок, в которых говорилось: «Большая ошибка, которую нужно исправить. Большое неверное решение», «Большое дело начнется сегодня после 15:00» и «Сегодня в 15:00 тупик». [25]

Вскоре после захода солнца Управление омбудсмена отклонило просьбу Мендосы о восстановлении в полиции, но заверило его, что его дело будет возобновлено. Вице-мэр Манилы Иско Морено доставил письмо омбудсмена на место захвата заложников. [26] Мендоса назвал решение омбудсмена «мусором», заявив, что оно не отвечает его требованиям. [6] Мэр Лим позже заявил по местному радио, что власти [ кто? ] согласились восстановить Мендосу, чтобы положить конец кризису, но не смогли доставить сообщение из-за плохого движения. [27] [28]

Когда прибыл отряд спецназа полиции Манильского полицейского округа (MPD), Мендоса заявил в радиоинтервью с DZXL , что убьет пассажиров, если отряд спецназа не уедет. [29] Его брат, SPO2 Грегорио Мендоса, ушел после попытки договориться с ним. Он призвал Мендосу сдаться мирно, сказав: «Ничего [плохого] здесь не произойдет». [30] Затем Грегорио Мендоса был арестован за нарушение запретной зоны с оружием, поскольку у него не было одобрения MPD на участие в переговорах. [31] [32] Президент Акино позже сказал, что брат стрелка способствовал ухудшению ситуации, разжигая ненависть Мендосы к переговорщикам. [27]

Атаковать

Мендоса пришел в волнение, когда увидел прямую трансляцию ареста своего брата по автобусному телевидению. Сообщения показали, что Мендоса сделал предупредительные выстрелы, когда увидел, как его брата уносят. [33] Мендоса потребовал, чтобы полиция освободила его брата, иначе он начнет казнить заложников, и несколько минут спустя заявил в прямом эфире радио, что он действительно уже застрелил двух заложников. [34] [35]

Первые выстрелы из автобуса прозвучали около 7:21 вечера. Примерно в то же время стало известно, что снайперы прострелили шины, обездвижив автобус после того, как он попытался тронуться с места. [31] [36] Сначала Мендоса убил Масу Тсе, руководителя тура, которого он ранее приковал наручниками к дверному поручню. [37] По словам выжившего Джо Чана Квок-чу, несколько заложников попытались напасть на Мендосу, когда он готовился застрелить других заложников, но он застрелил их прежде, чем они успели до него добраться. [38]

Около 7:30 вечера водитель автобуса Альберто Лубанг сбежал из автобуса. Думая, что все оставшиеся заложники погибли, Лубанг крикнул "Patay na lahat...!" ("Все мертвы...!") полицейским и СМИ. [6] [7] Позже он признался, что его предположение было основано на том, что он видел, как Мендоса застрелил трех заложников и сделал еще несколько выстрелов в других. [6]

Затем Мендоса начал расстреливать остальных заложников по одному, целясь каждому в голову. [38] Эми Люн Нг Яу-вун рассказала о том, как ее муж Кен Люн Кам-винг заслонил ее своим телом и спас от опасности, пожертвовав при этом собственной жизнью. [39] Аналогичным образом их дочь Джесси Люн Сон-йи получила две пули, защищая своего старшего брата, и в результате умерла. [40] Пассажир Джо Чан заслонился от выстрелов Мендосы своим рюкзаком и выжил, но оба его запястья были раздроблены. [38] Попутчица Чана была серьезно ранена выстрелом в подбородок. [1]

Группа SWAT начала окружать автобус в 7:37 вечера. [36] Группа не могла войти в автобус в течение почти часа. Первоначальные попытки разбить ударопрочные плексигласовые окна кувалдой не увенчались успехом. В 7:45 вечера к передним дверям автобуса была привязана веревка, которая порвалась, когда они попытались открыть дверь. [41]

После того, как у них не осталось выбора, они бросили внутрь два баллончика со слезоточивым газом, и Мендоса вышел из автобуса. Снайперы, которые заняли позиции ранее в тот же день, в конечном итоге выстрелили Мендосе в голову, когда он собирался выйти из автобуса, убив его на месте и заставив его тело частично свисать из окна автобусной двери. Однако к тому времени, когда гроза обрушилась на этот район, было подтверждено, что еще четыре заложника погибли, в то время как только шесть заложников были подтверждены живыми и не получили серьезных ранений. [42] Еще два человека снаружи автобуса — 47-летний инженер новостной группы TVB Вэнь Мин и ребенок-прохожий Майк Кампанеро Ладрилло — были ранены шальными пулями. [15] [43] [44]

Последствия

Заложники

Шестеро выживших заложников были доставлены в Ospital ng Maynila Medical Center , где двое позже скончались; [42] двое были доставлены в Philippine General Hospital ; [45] оставшиеся семь заложников были доставлены в Manila Doctors Hospital. [46] Всего погибло восемь человек. 13 выживших получили травмы различной степени тяжести — от незначительных до серьезных. [47]

Поскольку водитель автобуса Альберто Лубанг покинул автобус за несколько минут до ухудшения ситуации, несмотря на его заявление о том, что он был прикован наручниками к рулю, возникли подозрения, что он на самом деле был сообщником стрелка, [48] что Лубанг отрицал. [6] Он утверждал, что открыл свои наручники с помощью кусачек для ногтей . [49] Однако 27 августа 2010 года Лубанг и его семья были объявлены пропавшими без вести и покинули свой дом, возможно, скрываясь. [50] Тем не менее, 7 сентября 2010 года он, как сообщалось, присутствовал на слушании следственного комитета. [51]

В список восьми опознанных жертв [1] [52] входили Маса Це Тин Чунн  [ж; чж-юэ] (謝廷駿), Кен Люн Кам-вин (梁錦榮), две его дочери Дорис Люн Чунг-си (梁頌詩), 21 год, и Джесси Люн Сон-и (梁頌儀), 14 лет (его сын Джейсон Люн Сон-сюэ) (梁頌學) был серьезно ранен) [53] Вонг Цзе-лам (汪子林) и его жена Юнг Йи-ва (楊綺華) и ее сестра Юнг Йи-кам (楊綺琴); и Фу Чеук-янь (傅卓仁). [54]

Дональд Цанг , главный исполнительный директор Гонконга , предложил похоронить восемь жертв в Саду почестей  [zh] (景仰園), части общественного кладбища Во Хоп Шек, предназначенной для гонконгцев, проявивших исключительную храбрость, спасая других. [55] Фу и три члена семьи Вонг приняли предложение и были похоронены в Саду почестей. [56] [ необходимо разъяснение ] 1 июля 2011 года Маса Це, Фу Чеук-ян и Кен Леунг Кам-винг были посмертно награждены правительством Гонконга золотой медалью «За храбрость». [57] Родители Мендосы извинились и попросили прощения у правительства Гонконга за действия своего сына. [58]

Расследования филиппинского правительства

Президент Акино приказал провести тщательное расследование и предоставить отчет в течение трех недель. Расследование было проведено Комитетом по управлению критическими инцидентами (PCIMC) под эгидой Объединенного комитета по расследованию и обзору инцидентов (JIIRC) во главе с бывшим министром юстиции Лейлой де Лимой и группой по преследованию/расследованию во главе с Сьелито Сели. [59] В качестве жеста прозрачности по отношению к правительству Гонконга правительство Акино пригласило полицию Гонконга направить группу для наблюдения за расследованием. [60] [61] Де Лима объявил о запрете разглашения информации для всех сторон и департаментов, включая группу из Гонконга, изучающую доказательства на месте. [59]

Предварительные результаты официального расследования были опубликованы 31 августа 2010 года. Баллистическая экспертиза показала, что ранения погибших заложников были вызваны выстрелами из крупнокалиберного оружия из вагона. Из 65 найденных в вагоне гильз винтовки М16 58 были выпущены из оружия Мендосы, что делает почти наверняка, что восемь погибших заложников были убиты Мендосой. [62] Однако 3 сентября 2010 года Де Лима признал, что полиция могла случайно застрелить некоторых из заложников. [63]

После завершения первоначального расследования 15 сентября 2010 года JIIRC отправился в Гонконг, чтобы опросить выживших. [64] Отчет был сначала доставлен в посольство Китая в Маниле 20 сентября 2010 года, а затем был обнародован для широкой публики в попытке «восстановить отношения страны с Китаем». [9]

В официальном отчете было выявлено восемь критических ошибок в урегулировании кризиса с заложниками: [65]

В отчете также рекомендовано привлечь к административной или уголовной ответственности 15 частных лиц и организаций, в том числе мэра Манилы Альфредо Лима, вице-мэра Иско Морено , омбудсменов Мерседитаса Гутьерреса и Эмилио Гонсалеса III, заместителя министра правительства Рико Пуно , бывшего генерального директора филиппинской национальной полиции Хесуса Версосу, Национального Директор управления полиции столичного региона Леокадио Сантьяго-младший, главный суперинтендант полицейского округа Манилы Родольфо Магтибай, переговорщик MPD по захвату заложников Орландо Йебра, полковник спецназа Нельсон Ябут и командир Сантьяго Паскуаль, журналисты Эрвин Тулфо и Майк Рогас, а также три радиовещательные сети. [9]

31 марта 2011 года омбудсмен Эмилио Гонсалес был уволен президентом Акино за его «чрезмерную и неоправданную задержку» в рассмотрении апелляции Мендосы. [66] Гонсалес был первым лицом, получившим прямую санкцию от филиппинского правительства в связи с инцидентом. [67] Он обжаловал решение, заявив, что он был «предвзято признан виновным до начала расследования». [68]

Расследования правительства Гонконга

25 августа 2010 года тела жертв были доставлены обратно в Гонконг на правительственном чартерном рейсе. [69] Коронер решил, что должно быть проведено расследование их смерти, и приказал провести вскрытие всех восьми тел. В конечном итоге пять тел были вскрыты; оставшиеся три не были вскрыты по просьбе их семей. [70]

Правительство Гонконга пригласило 116 филиппинских свидетелей принять участие в расследовании, которое началось 14 февраля 2011 года. [71] Среди приглашенных были Грегорио Мендоса, брат захватчика заложников, мэр Манилы Альфредо Лим, вице-мэр Иско Морено, репортеры, освещавшие инцидент, члены группы SWAT и ряд судебно-медицинских экспертов. [72] Лим и Морено отклонили приглашение. Они заявили, что вместо того, чтобы проводить еще одно расследование, Гонконг должен уважать вывод филиппинского расследования о том, что Мендоса несет ответственность за смерти. Они заявили, что расследование в Гонконге было посягательством на суверенитет и независимость Филиппин. [73]

В ходе расследования в Гонконге были опрошены 31 свидетель из Гонконга и 10 с Филиппин. [10] Пятеро присяжных коронера должны были ответить «да», «нет» или «не уверен» на список из 44 утверждений, что было уникальным методом для истории и процедур Гонконга. [74] В вердикте повествовательной части было установлено, что все восемь жертв были «незаконно убиты», и некомпетентное управление кризисом филиппинскими властями было названо прямой причиной их смерти, хотя и отказались возлагать какую-либо уголовную или гражданскую ответственность. [10]

Вопрос компенсации

В августе 2011 года двое выживших в кризисе, Джо Чан Квок-чу (陳國柱) и Йик Сиу-лин (易小玲), а также Це Че-кин, брат Масы Це, встретились с филиппинскими правительственными чиновниками, чтобы обсудить компенсацию. Генеральный директор Дональд Цанг отказался вмешиваться, назвав это гражданским делом. [75] Депутат Демократической партии Джеймс То помог Чану и Йику в их просьбе о юридической помощи, которая была дорогостоящей и сложной. [76] Во время визита мэра Манилы Джозефа Эстрады и секретаря кабинета министров Альмендраса для встречи с жертвами и должностными лицами Гонконга, последний заявил, что жертвам и их семьям будет передан «знак солидарности». [77] Однако официально это не называлось компенсацией. [77]

В 2014 году правительство Гонконга, правительство Филиппин и семьи жертв достигли соглашения, в соответствии с которым Манила выплатила семьям жертв нераскрытую сумму компенсации. [78] [79]

Реакции

китайское правительство

Министр иностранных дел Китая Ян Цзечи заявил, что он был «потрясен» произошедшим событием, [80] и отправил команду на Филиппины, чтобы «разобраться с ситуацией». [80] Государственная китайская газета Global Times назвала Филиппины «одной из самых хаотичных стран Юго-Восточной Азии» после стрельбы. [81]

Кроме того, китайский консул на Филиппинах запросил письменное заявление об ответственности от филиппинского правительства [82] и отклонил объяснение, данное президентом Бениньо Акино III на пресс-конференции 24 августа 2010 года. [83] Планы делегации во главе с вице-президентом Филиппин Джеджомаром Бинеем посетить Пекин и Гонконг 26–27 августа 2010 года для смягчения напряженности и «объяснения инцидента с заложниками» были отклонены китайским правительством в ожидании результатов полного отчета о расследовании. [84]

27 августа 2010 года посольство Китая на Филиппинах выразило возмущение решением семьи Мендосы накрыть гроб Мендосы флагом Филиппин во время его похорон . [85]

Правительство Гонконга

Флаги Гонконга и Китайской Народной Республики будут приспущены 26 августа на площади Золотой Баухинии.
Стол соболезнований в общественном центре Монгкок, 26 августа.
Мемориальная сцена на площади Статуи, Центральный, Гонконг, 27 августа.

Правительство Гонконга хотело разрешить ситуацию с заложниками мирным путем. Его Бюро безопасности сформировало оперативную группу и направило офицеров в Манилу для оказания помощи в спасении заложников. [86] Однако сразу после нападения Бюро безопасности объявило «черный» запрет на выезд из Филиппин (он действовал до августа 2014 года), и жителям Гонконга было рекомендовано воздержаться от поездок туда, в то время как жителям, уже находившимся на Филиппинах, было рекомендовано вернуться в Гонконг как можно скорее. [12] Чиновники Гонконга также объявили, что безвизовые привилегии для филиппинских дипломатов и должностных лиц будут отменены после 5 февраля 2014 года. [87]

Дональд Цанг , главный исполнительный директор Гонконга , выразил соболезнования семьям жертв, заявив, что китайское правительство сделает все возможное, чтобы помочь и реабилитировать выживших и их семьи. [88] Он пожаловался, что не смог дозвониться до президента Акино по телефону во время осады, и раскритиковал то, как велась осада. [89] Правительство зафрахтовало два самолета, перевозивших врачей и консультантов в Манилу, чтобы поддержать выживших в инциденте и доставить домой жертв из Гонконга. [80] Тела всех восьми жертв, вместе с большинством выживших, были возвращены в Гонконг 25 августа 2010 года. [69] По прибытии жертв на взлетно-посадочную полосу международного аэропорта Гонконга состоялась мемориальная церемония, на которой, среди прочих, присутствовали главный секретарь администрации Генри Тан и секретарь по безопасности Эмброуз Ли . [90]

Все флаги САР Гонконг в официальных местах были приспущены с 24 по 26 августа [91] [92] , а ежевечернее мультимедийное представление « Симфония огней » было приостановлено [93] в знак траура по жертвам; все китайские национальные флаги в Гонконге также были приспущены. [94] Гонконгская фондовая биржа почтила минутой молчания перед открытием 24 августа . [95] Правительство объявило об открытии 18 мест по всему Гонконгу, где граждане могли бы выразить свое почтение и оставить запись в книгах соболезнований.

Визит мэра Эстрады и секретаря кабинета министров Альмендраса помог смягчить ситуацию, когда официальные лица Гонконга согласились снять санкции, наложенные на Филиппины. [77]

Правительство Филиппин

Президент Бениньо Акино III выразил соболезнования жертвам и пообещал провести «тщательное расследование». Хотя он не был впечатлен тем, как полиция справилась с кризисом, [12] [96] он защитил действия полиции, заявив, что стрелок не проявил никаких признаков желания причинить вред заложникам. [12] Он также сослался на кризис с заложниками в московском театре , который, по его словам, привел к «более серьезным» жертвам, несмотря на «ресурсы и изощренность» России. [97] Кроме того, он заявил, что средства массовой информации, возможно, ухудшили ситуацию, предоставив стрелку «вид всей ситуации с высоты птичьего полета». [98]

После комментариев Акино ряд жителей Гонконга опубликовали гневные сообщения на его официальной странице в Facebook, некоторые из которых обвинили Акино в улыбке во время пресс-конференции. [99] Акино впоследствии извинился, заявив, что это было выражением раздражения. [100] 5 сентября 2010 года Акино сказал (на филиппинском языке): «Наши проблемы сейчас, через два или три года, мы можем сказать, что они смехотворны, когда мы вспоминаем, что они не были такими серьезными». [101]

9 сентября 2010 года Акино сообщил, что получил письмо от правительства Гонконга, в котором содержались инструкции правительству Филиппин в «мельчайших подробностях»; Акино счел письмо оскорбительным, [102] что правительство Гонконга отрицало. [103] Что касается заявления Дональда Цанга о том, что он не мог связаться с Акино по телефону во время осады, Акино сказал, что Цанг должен был следовать протоколу, пытаясь связаться с ним, [104] и заявил, что он пытался связаться с Цангом на следующий день. [102]

Решение арестовать брата Мендосы во время переговорного процесса было поставлено под сомнение. Директор полицейского округа Манилы Родольфо Магтибай [105] заявил, что мэр Лим, как глава комитета по управлению кризисом, отдал приказ арестовать Грегорио Мендосу [106] — шаг, который вызвал стресс у стрелка и, как утверждается, побудил его застрелить заложников. [38] Вице-мэр Манилы Иско Морено сообщил CNN , что брат Мендосы виновен в сговоре с захватчиком заложников и, как утверждается, помог спровоцировать стрельбу. [98]

Командир MPD Леокадио Сантьяго, соглашаясь с решением приостановить штурм до тех пор, пока Мендоса не начнет расстреливать заложников, [12] признал, что были допущены ошибки. [47] Старший суперинтендант Агримеро Крус-младший, представитель национальной полиции, сказал, что командная группа и штаб PNP заметили пять общих упущений: [37] плохое ведение переговоров об освобождении заложников; побочные вопросы и события, которые еще больше взволновали захватчика заложников; неадекватное планирование штурма и отсутствие возможностей команды, навыков и оборудования; ненадлежащий контроль толпы; и несоблюдение процедур взаимодействия со СМИ при захвате заложников. [37] Министр внутренних дел Джесси Робредо , отвечающий за национальную полицию, также признал проблемы с тем, как был урегулирован кризис. Директор полицейского округа Манилы Родольфо Магтибей, как командующий спасательной операцией, ушел в отпуск, а четыре члена группы SWAT были отстранены в ожидании расследования. [107]

Несколько членов Палаты представителей осудили захват заложников, одновременно раскритиковав то, как MPD справилась с ситуацией: [108] Представитель Габриэль Луис Кисумбинг ( Лакас-Кампи , Себу–6-й ) обвинил в инциденте непрерывное освещение в СМИ, заявив, что прямая трансляция «могла поставить под угрозу спасательные операции полиции на месте», и выступил автором законопроекта об ограничении освещения в СМИ, чтобы не мешать и не препятствовать таким спасательным операциям. [109] Родольфо Биазон ( Либерал , Мунтинлупа ) обвинил в исходе инцидента неясную структуру командования MPD. [110]

Филиппины планировали отправить высокопоставленную делегацию в Китай, чтобы встретиться и объяснить должностным лицам, что произошло во время кризиса с заложниками. Однако график этой делегации не был подтвержден правительством Пекина. Вместо этого Пекин призвал Филиппины представить «всеобъемлющий, точный, объективный» отчет о расследовании. [111]

В своей Прокламации 23 президент Акино объявил 25 августа 2010 года Национальным днем ​​траура по погибшим. Все филиппинские флаги во всех правительственных учреждениях, включая консульства и посольства по всему миру, будут приспущены. [112] [113]

Слушание по кризису было проведено Сенатским комитетом по общественному порядку и незаконным наркотикам 26 августа. [114] Во время слушания оперативники полиции показали, что Мендоса зачитывал письмо из Управления омбудсмена неизвестному лицу по телефону до начала насилия, и запросили записи телефонного разговора. [115] Далее выяснилось, что Родольфо Магтибей, командующий наземными силами во время кризиса, имел в своем распоряжении элитную команду Сил специального назначения Филиппинской национальной полиции, но решил вместо этого использовать команду SWAT, поскольку его команда успешно отрепетировала штурм в тот день. [116] Контртеррористическое подразделение национальной полиции находилось в режиме ожидания за трибуной; филиппинская армейская рота легкого реагирования также предоставила один из своих элитных отрядов, обученных сценариям захвата заложников и борьбе с исламистскими боевиками на юге Филиппин, но полиция заявила, что в этом нет необходимости. [117]

30 августа 2010 года представитель консульства Филиппин в Гонконге обратился к филиппинцам с просьбой отложить поездки в Гонконг на неопределенный срок, ссылаясь на антифилиппинские настроения в Гонконге. Кларо Кристобаль, генеральный консул Филиппин в Гонконге, заявил в радиоинтервью, что хотя филиппинцы в Гонконге могут быть уверены в безопасности, филиппинцы, отправляющиеся в Гонконг на отдых, могут быть обеспокоены там гневными настроениями. [118]

Другие правительства

Министр иностранных дел Канады Лоуренс Кэннон 24 августа 2010 года опубликовал заявление, в котором выразил соболезнования Оттавы семьям и друзьям погибших. [119] Канадское правительство подтвердило, что пятеро заложников, семья Люнг, были гражданами Канады. [120]

Министерство иностранных дел и по делам Содружества британского правительства подтвердило, что освобожденные пожилые заложники, Йик-Биу Ли и Фунг-Кван Ли, оба граждане Великобритании , не пострадали. [121] Генеральное консульство Великобритании в Гонконге и посольство Великобритании в Маниле приспустили флаги Союза до половины флагштока в честь своей бывшей колонии 25 августа 2010 года. [122]

Посольство США в Маниле осудило Мендосу за взятие «невиновных туристов в заложники в попытке загладить профессиональную обиду». [123]

Филиппинские СМИ и общественность

На месте инцидента были вывешены траурные плакаты на английском (слева) и китайском (справа) языках.

Последствия кризиса с заложниками были встречены шоком и смятением по всей территории Филиппин. [124] [125] Комментарии варьировались от стыда, печали и сочувствия к жертвам заложников; гнева, смешанного с чувством недоверия к преступнику Роландо Мендосе, полиции за ее очевидную некомпетентность и СМИ за их чрезмерное освещение; и беспокойства по поводу ущерба имиджу страны как туристического направления, а также безопасности и благополучия филиппинцев за рубежом, которые могут столкнуться с негативной реакцией из-за инцидента. [126] [127]

Обозреватель Конрадо Де Кирос в The Philippine Daily Inquirer выразил, как «глубоко, глубоко стыдно» он себя чувствует из-за инцидента. [128] В последующей колонке он осудил Мендосу как «предателя», добавив, что «похоронить его в могиле для нищих — значит оскорбить нищих». [129] Обозреватель Алекс Магно в The Philippine Star написал о «незрелости» дипломатического ответа недавно назначенной администрации Акино в том, что обычно рассматривалось как ее первое серьезное испытание лидерских качеств администрации, в ее первые сто дней у власти. Магно перечислил ряд ошибок администрации, начиная с того, как она не инициировала контакт с правительством Гонконга, до того, как она оскорбила главного исполнительного директора Гонконга, не ответив быстро на его призыв, а затем в одностороннем порядке объявила об отправке делегации высокого уровня в правительства Гонконга и Китая, что Магно интерпретировал как меру по ограничению ущерба, не подтвердив предварительно, что Гонконг и КНР примут делегацию. [130] Магно считает, что китайцы ответили дипломатическим эквивалентом «смертной казни через тысячу порезов ». [131] Джон Нери в своей статье в The Philippine Daily Inquirer сказал, что для Акино было действительно уместно держаться подальше от управления кризисом, несмотря на практический подход, которого широкая общественность требовала задним числом; он сказал, что скептицизм, направленный на администрацию Акино, не был в равной степени применен к отчету администрации Цанга о безуспешных попытках связаться с Акино с 4 часов вечера. [132] Аналитики сошлись во мнении, что рейтинг одобрения администрации Акино упадет, если не урегулирование кризиса с захватом заложников, то из-за естественного снижения с его высокого уровня. [133]

Поездка мэра Манилы и бывшего президента Филиппин Джозефа Эхерсито Эстрады в Гонконг была встречена общественностью с одобрением, хотя были и те, кто возражал против его поездки, поскольку президент Акино должен был совершить эту поездку как глава государства. [134]

Тогдашний президент Родриго Дутерте принес официальные извинения за кризис во время своего официального визита в Гонконг 12 апреля 2018 года. [135]

СМИ и общественность Гонконга

Большинство газет Гонконга сообщили о нападении в Маниле на первых страницах; некоторые местные газеты изменили цвета логотипа на черный на своих обложках. Полиция Манилы и правительство Филиппин подверглись резкой критике за то, как они справились с ситуацией. [136] [137] Все телеканалы в Гонконге уделили значительное внимание угону и его последствиям. Прямая трансляция с 18:00 до 21:00 сделала это единственным инцидентом с наибольшим количеством прямых телевизионных новостных репортажей в Гонконге со времени атак 11 сентября . [138] Google отобразил простой белый Google Doodle на google.com.hk из уважения к погибшим 24 августа. [139]

Apple Daily , сравнившая филиппинскую полицию с отрядом бойскаутов по уровню компетентности, [140] также раскритиковала китайское правительство за то, что оно действует слишком медленно, чтобы защитить жизни. [141] Hong Kong Economic Journal раскритиковал полицию Манилы за «ужасающие профессиональные стандарты и отсутствие стратегического планирования»; The Standard заявила, что филиппинские власти несут ответственность. [142]

Газета The Sun отметила, что в Маниле находился единственный адвокат, действовавший от имени Китая до окончания осады, и предположила, что можно было бы спасти больше заложников, если бы дипломатическое давление на более высоком уровне было оказано раньше. [143]

В свете инцидента с заложниками, значительный общественный гнев был направлен против филиппинских властей. В Гонконге была обеспокоенность по поводу антифилиппинских настроений. [144] [145] Текстовое сообщение, широко распространенное среди филиппинцев, гласило, что 30 филиппинских домашних работников были уволены, некоторые из них даже были зарезаны и убиты, [145] но Кларо Кристобаль, генеральный консул Филиппин в Гонконге, опроверг слухи и распространение слухов. Кристобаль сказал, что двое домашних помощников из более чем 100 000 были уволены, но по причинам, совершенно не связанным с инцидентом с заложниками. Он сказал, что истории о насилии на почве ненависти только усугубят ситуацию. [118] [146] Тем временем Джингой Эстрада , сын бывшего президента Джозефа Эстрады , сказал, что сотрудник иммиграционной службы грубо бросил в него его паспорт после проверки, когда он проходил через иммиграционную службу Гонконга. [147] Однако, согласно записям с камер безопасности, Эстрада въехал в Гонконг через привилегированный проход для дипломатов в сопровождении сотрудников посольства Филиппин. Камеры, покрывающие обе стороны, четко зафиксировали и показали, что его паспорт был надлежащим образом возвращен человеку из его окружения. [148]

Ли Ин-чуэнь, один из семи выживших в кризисе, написал открытое письмо, призывая жителей Гонконга помочь филиппинцам бороться за лучшее общество и справедливость, а не видеть в них козлов отпущения для своего коррумпированного правительства. [149] 28 августа 2010 года в Гонконге прошла траурная церемония с зажженными свечами, в которой приняло участие тысяча человек. [150] Законодатели из разных политических партий организовали 29 августа марш, в котором, по словам организаторов, приняли участие около 80 000 человек; полиция назвала цифру в 30 000 человек. [151] 400 филиппинцев также провели траурную церемонию в честь жертв в Чатер Гарденс 29 августа. [152]

После того, как они справились с кризисом, общественная поддержка Дональда Цанга достигла двухлетнего максимума, а также других правительственных чиновников, согласно опросу, проведенному Университетом Гонконга . Удовлетворенность правительством выросла на 10,6 процентных пункта. [153]

Критика спасательной операции экспертами

Эксперт [ кто? ], опрошенный в главных вечерних новостях в Гонконге, раскритиковал Филиппинскую национальную полицию за отсутствие планирования и стратегии переговоров с захватчиком заложников. Реакция на быстрое ухудшение ситуации застала полицию врасплох; часовое нападение на автобус также было описано экспертом по безопасности как «чрезвычайно рискованное для заложников». [154] Аналитик по безопасности Чарльз Шобридж похвалил храбрость команды SWAT, но раскритиковал полицию за отсутствие решимости, оснащения, подготовки и элемента неожиданности; за то, что она не воспользовалась возможностью разоружить или застрелить Мендосу; за то, что не выполнила требования Мендосы; за то, что не заблокировала телевизионные слушания, за то, что не обеспечила безопасность общественности и за использование Грегорио Мендосы в переговорах. [155] Ромео Акоп, бывший директор Группы уголовных расследований и обнаружения Филиппинской национальной полиции, также критиковал полицию за неспособность установить линию изоляции, медлительность в выполнении требований Мендосы, неспособность развернуть силы специального назначения, слабую переговорную команду и навыки, отсутствие офицера для контроля над СМИ и отсутствие реального опыта. [156]

Во Франции отставной полковник Фредерик Галлуа, командующий Группой вмешательства национальной жандармерии (GIGN) с 2002 по 2007 год, после просмотра прямой телевизионной трансляции, по словам агентства Франс Пресс (AFP), «невозможно понять, что оправдывало эту плохо подготовленную и рискованную атаку», а также прокомментировал, что отряду SWAT не хватало специальной подготовки, оборудования и тактических навыков. [157]

Драматизация

Кризис с заложниками драматизирован в эпизоде ​​«Резня с заложниками» американского телевизионного документального сериала National Geographic Investigates, снятого Partisan Pictures и National Geographic Channel . [158]

В документальном фильме режиссер Мика Финк проясняет элементы кризиса, оставшиеся неясными из-за реакции СМИ. «Господин Мендоса организовал медийное событие, как и боевики в Мумбаи », — сказал он в интервью для Wall Street Journal . [158] Согласно этому интервью, сенсационность является главной темой этого документального фильма.

Бывший заместитель помощника директора ФБР и эксперт по спасению заложников Дэнни Коулсон , который также был героем документального фильма, повторяет, что «даже когда существует система, позволяющая справляться с подобными вещами, что-то все равно может пойти не так». [158]

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ abc "Manila hostage incident victim name list". Пресс-релиз Департамента информационных служб Гонконга . 24 августа 2010 г. Архивировано из оригинала 19 июня 2012 г. Получено 24 августа 2010 г.– Для названий на китайском языке см. версии на традиционном китайском языке, заархивированные 4 декабря 2011 г. на Wayback Machine , и на упрощенном китайском языке, заархивированные 16 марта 2016 г. на Wayback Machine.
  2. ^ ab Conde, Carlos (23 августа 2010 г.). «Стрелок и 8 заложников погибли на Филиппинах». The New York Times . Архивировано из оригинала 10 июня 2022 г. Получено 24 августа 2010 г.
  3. ^ abc Первый отчет КОМИТЕТА ПО РАССЛЕДОВАНИЮ И ПРОВЕРКЕ ИНЦИДЕНТА об инциденте с захватом заложников в парке Ризал 23 августа 2010 г.: ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОСТЬ СОБЫТИЙ, ОЦЕНКА и РЕКОМЕНДАЦИИ, Комитет по расследованию и проверке инцидентов, 16 сентября 2010 г., стр. 9–10, 16, 22, 24, архивировано с оригинала 11 июля 2019 г. , извлечено 22 мая 2020 г.
  4. ^ abcde Роблес, Алан (24 августа 2010 г.). «Позор образцового полицейского, уволенного со службы за коррупцию», South China Morning Post
  5. Gregorio, Ann Rozainne R. (24 августа 2010 г.). Хронология: Манильский кризис с заложниками. Архивировано 23 сентября 2015 г., на Wayback Machine . BusinessWorld .
  6. ^ abcdef Дизон, Дэвид (24 августа 2010 г.). «Водитель автобуса: захватчик заложников разозлился после ареста Брода». ABS-CBN News . Архивировано из оригинала 23 сентября 2012 г. Получено 24 августа 2010 г.
  7. ^ abc "Водитель сбежал, сказал: "все заложники мертвы"". ABS-CBN News (на тагальском). 23 августа 2010 г. Архивировано из оригинала 3 сентября 2010 г. Получено 6 сентября 2010 г.
  8. ^ Абуюан, Джина (23 августа 2010 г.). "9 убитых в драме с заложниками в Маниле". Khaleej Times. Архивировано из оригинала 28 августа 2010 г. Получено 23 апреля 2011 г.
  9. ^ abc Кабилинг, Дженалин; Мабаса, Рой (20 сентября 2010 г.). «Отчет о заложниках призывает к предъявлению обвинений 15». Manila Bulletin . Газета Manila Bulletin. Архивировано из оригинала 24 сентября 2010 г. Получено 11 февраля 2011 г.
  10. ^ abc "Гонконгское расследование критикует Филиппины за угон автобуса". BBC. 23 марта 2011 г. Архивировано из оригинала 11 мая 2011 г. Получено 19 апреля 2011 г.
  11. ^ Маккиннон, Иэн; Фостер, Питер (24 августа 2010 г.). «Команда по спасению заложников „провалила спасение тренера на Филиппинах“». The Daily Telegraph. Архивировано из оригинала 11 марта 2011 г. Получено 23 апреля 2011 г.
  12. ^ abcde "Гонконг запрещает поездки на Филиппины после гибели людей в результате угона". BBC News. 24 августа 2010 г. Архивировано из оригинала 24 августа 2010 г. Получено 24 августа 2010 г.
  13. ^ ab Papa, Alcuin (23 августа 2010 г.). «Кто этот полицейский, захвативший заложников?». Philippine Daily Inquirer . Архивировано из оригинала 12 октября 2012 г. Получено 23 августа 2010 г.
  14. Захватчику заложников также предъявили обвинения в групповом изнасиловании. Архивировано 2 сентября 2010 г. в Wayback Machine . (30 августа 2010 г.). Новости ABS-CBN.
  15. ^ abc Natalie Wong (24 августа 2010 г.). «Лидер тура спокойно послал сигнал SOS в офис». The Standard . Гонконг. Архивировано из оригинала 11 октября 2012 г. Получено 24 августа 2010 г.
  16. Рамос, Марлон (27 августа 2010 г.). «НБР расследует, кто привез захватчика заложников в Форт Сантьяго». Philippine Daily Inquirer .
  17. ^ Чонг, Деннис (26 августа 2010 г.). «Полиция может действовать в одиночку в расследовании смертей». Архивировано 11 октября 2012 г. в Wayback Machine , The Standard (Гонконг)
  18. ^ Каркамо, Деннис (23 августа 2010 г.). «Лим призывает пересмотреть дело захватчика заложников в Маниле». The Philippine Star . Манила, Филиппины. Архивировано из оригинала 26 мая 2024 г. Получено 23 августа 2010 г.
  19. ^ Джемандре, Тесса. (27 августа 2010 г.). Как СМИ освещали бойню на трибуне Архивировано 11 марта 2014 г., в Wayback Machine . Новости GMA.
  20. ^ Каркамо, Деннис (23 августа 2010 г.). «6 заложников освобождены в драме с заложниками в Маниле». The Philippine Star . Манила, Филиппины. Архивировано из оригинала 26 мая 2024 г. Получено 23 августа 2010 г. Шесть заложников, включая троих детей, были переданы полиции уволенным полицейским, который захватил автобус с 25 туристами в Маниле, сообщил радиорепортаж.
  21. ^ "Бывший полицейский держит пассажиров туристического автобуса в заложниках в Маниле". GMA News . 23 августа 2010 г. Архивировано из оригинала 11 марта 2014 г. Получено 23 августа 2010 г.
  22. ^ ab Жанетт Андраде, Кэти Миранда (23 августа 2010 г.). «Освобожден 9-й заложник, 17 других остались на борту [sic] автобуса». Philippine Daily Inquirer , INQUIRER.net . Архивировано из оригинала 2 октября 2012 г. . Получено 23 августа 2010 г. .
  23. ^ "菲人質事件陷僵局 槍手貼出字條「3 часа дня тупик」 (китайский)" . Радио Тайвань Интернэшнл. 23 августа 2010 года. Архивировано из оригинала 21 июля 2011 года . Проверено 24 августа 2010 г.
  24. ^ "Гонконг критикует действия по захвату заложников в Маниле". Reuters. 23 августа 2010 г. Архивировано из оригинала 11 марта 2016 г. Получено 14 июля 2011 г.
  25. ^ Чонг, Деннис; Хо, Серина (27 августа 2010 г.). «Маршрут смерти». Гонконг: The Standard. Архивировано из оригинала 16 октября 2012 г. Получено 14 июля 2011 г.
  26. ^ Кэти С. Ямсуан, Тетч Торрес (23 августа 2010 г.). «Требование полицейского о восстановлении в должности отклонено». Philippine Daily Inquirer . Архивировано из оригинала 10 марта 2012 г. Получено 23 августа 2010 г.
  27. ^ ab Chong, Dennis &agencies (25 августа 2010 г.). «Письмо о восстановлении Мендосы, застрявшего в пробке», The Standard
  28. ^ «Полиция была готова восстановить в должности захватчика заложников в последнюю минуту». Архивировано 26 августа 2010 г. в Wayback Machine , Manila Standard Today
  29. ^ "Полицейский, захвативший заложников, угрожает убить заложников". Philippine Daily Inquirer . Agence France-Presse (AFP). 23 августа 2010 г. Архивировано из оригинала 2 октября 2012 г. Получено 23 августа 2010 г.
  30. ^ Андраде, Жанетт (23 августа 2010 г.). «Брат полицейского, захватившего заложников, выходит из переговоров». Philippine Daily Inquirer . Архивировано из оригинала 5 октября 2012 г. Получено 23 августа 2010 г.
  31. ^ ab "В Манильском кризисе с заложниками раздались выстрелы – отчет". GMA News . 23 августа 2010 г. Архивировано из оригинала 11 марта 2014 г. Получено 23 августа 2010 г.
  32. ^ "Президент Акино: SPO2 Грегорио Мендоса под стражей". ANC News . 23 августа 2010 г. Архивировано из оригинала 19 июня 2012 г. Получено 23 августа 2010 г.
  33. Жанетт Андраде; Марлон Рамос; DJ Yap (23 августа 2010 г.). «Уволенный полицейский убивает большинство китайских заложников — водителя туристического автобуса». Philippine Daily Inquirer . Архивировано из оригинала 26 августа 2010 г. Получено 28 августа 2010 г.
  34. ^ "Стрелок рассказал в прямом эфире радио, что застрелил двух гонконгских заложников". Philippine Daily Inquirer . Agence France-Presse (AFP). 23 августа 2010 г. Архивировано из оригинала 2 октября 2012 г. Получено 23 августа 2010 г.
  35. ^ "Стенограмма последнего радиоинтервью захватчика заложников". ABS-CBN News . 30 августа 2010 г. Архивировано из оригинала 13 июня 2011 г. Получено 13 июля 2011 г.
  36. ^ ab Абелла, Джерри, Пиа Фаустино и др. (24 августа 2010 г.). Резня в сердце нации: хронология осады автобуса в Маниле Архивировано 11 марта 2014 г., в Wayback Machine . Новости GMA. Получено 26 августа 2010 г.
  37. ^ abc Africa, Raymond & Bengo, Regina (25 августа 2010 г.), "The morning after" Архивировано 29 августа 2010 г. в Wayback Machine , The Malaya (Манила)
  38. ^ abcd (на китайском языке) «倖存團友︰槍手逐個屠殺». Заголовок дня. 26 августа 2010 года. Архивировано из оригинала 6 марта 2012 года . Проверено 30 августа 2010 г.
  39. ^ "'Мой муж умер, закрывая меня своим телом'". The Standard, Гонконг. 24 августа 2010 г. Архивировано из оригинала 11 октября 2012 г. Получено 30 августа 2010 г.
  40. ^ (на китайском языке) «梁家幼女為兄擋兩槍犧牲». Заголовок дня. 26 августа 2010 года. Архивировано из оригинала 6 марта 2012 года . Проверено 30 августа 2010 г.
  41. ^ "Драма с заложниками в Маниле: история и фотографии во время и после". ALLVOICES.com . 23 августа 2010 г. Архивировано из оригинала 26 августа 2010 г. Получено 23 августа 2010 г.
  42. ^ ab Абелла, Джерри (23 августа 2010 г.). «Кризис с заложниками заканчивается кровавой бойней; 4 заложника погибли». Новости GMA . Архивировано из оригинала 8 ноября 2013 г. Получено 23 августа 2010 г.
  43. ^ "Spot Report re: Hostage Taking Incident". Manila Police District через Next Magazine и Martin Oei. 23 августа 2010 г. Архивировано из оригинала 10 марта 2012 г. Получено 28 августа 2010 г.
  44. ^ (на китайском языке) «記者中流彈擦傷 裝器材鐵箱當護盾». Мин Пао . Гонконг. 24 августа 2010 г.
  45. ^ Гомес, Джим (23 августа 2010 г.). «Больницы: 6 из 15 заложников в автобусе мертвы». Bloomberg Businessweek . Associated Press . Архивировано из оригинала 2 ноября 2012 г. . Получено 24 августа 2010 г. .
  46. ^ "3 раненых заложника в Гонконге в стабильном состоянии: врачи". Агентство новостей Синьхуа. 24 августа 2010 г. Архивировано из оригинала 6 ноября 2012 г. Получено 25 августа 2010 г.
  47. ^ ab "Полиция допускает ошибки в кризисе с заложниками". Philippine Daily Inquirer . Agence France-Presse. 24 августа 2010 г. Архивировано из оригинала 25 августа 2010 г. Получено 24 августа 2010 г.
  48. Сотрудник-репортер (25 августа 2010 г.). «Водитель автобуса чувствует жар» Архивировано 11 октября 2012 г. в Wayback Machine , The Standard (Гонконг)
  49. ^ «Великий побег — водитель отстегнул наручники кусачками для ногтей». South China Morning Post . 25 августа 2010 г. Архивировано из оригинала 24 октября 2021 г. Получено 24 октября 2021 г.
  50. ^ "Водитель туристического автобуса пропал?" Архивировано 29 августа 2010 г. на Wayback Machine , abs-cbnNEWS.com. 27 августа 2010 г.
  51. ^ "Филиппинский водитель автобуса вспоминает кризис с заложниками 23 августа в Маниле - People's Daily Online". en.people.cn . Архивировано из оригинала 23 августа 2022 г. Получено 24 октября 2021 г.
  52. ^ (на китайском языке) «機警媽媽撒謊救小團友 11歲童幸逃離 父母中槍雙亡». Мин Пао . Гонконг. 24 августа 2010 г.
  53. Ли, Элла; Вонг, Мартин и Лам, Анита (26 августа 2010 г.). «Подросток борется за жизнь в больнице, но причина черепно-мозговой травмы неясна», South China Morning Post
  54. ^ Лам, Анита; Вонг, Мартин; Энг, Деннис и Ло, Клиффорд (25 августа 2010 г.). «Жертвы и немногие счастливчики», South China Morning Post ( примечание : журнал ошибочно написал: « Вонг Тзе-лам, 51 год, его жена, Йенг Йи-кам, 46 лет, и невестка, Йенг Йи-ва, 44 года (все мертвы), сын пары, Джейсон Вонг Чинг-ят, 12 лет (освобожден), и дочь Трейси Вонг Чеук-ю, 15 лет (ранена) »)
  55. Специальное захоронение для жертв заложников, South China Morning Post (28 августа 2010 г.)
  56. ^ (на китайском языке) «四名遇難者 安葬景仰園». Apple Дейли . 2 сентября 2010 г.
  57. ^ (на китайском языке) «家人祭告謝廷駿獲授勳». Синг Дао Ежедневно . 2 июля 2011. Архивировано из оригинала 4 апреля 2012 года . Проверено 4 октября 2011 г.
  58. ^ Arquiza, Yasmin (14 сентября 2010 г.). «Что пошло не так? Уроки трагедии с заложниками». GMA News Online . Архивировано из оригинала 15 августа 2024 г. Получено 15 августа 2024 г.
  59. ^ ab Avendaño, Christine O.; Papa, Alcuin; Kwok, Abigail (30 августа 2010 г.). «Глава Министерства юстиции — единственный представитель по расследованию кризиса с заложниками — Palace». Philippine Daily Inquirer .
  60. Gil C. Cabacungan Jr. (31 августа 2010 г.). «Хонасан: разрешение полиции Гонконга в расследовании захвата заложников проявить прозрачность». Архивировано 4 октября 2012 г. в Wayback Machine , Philippine Daily Inquirer
  61. ^ (на китайском языке) «菲律賓發聲明 港警不能插手». Заголовок новостей . 30 августа 2010. Архивировано из оригинала 13 марта 2012 года . Проверено 31 августа 2010 г.
  62. ^ "Forensic team exams death bus". The Standard . Гонконг. 31 августа 2010 г. Архивировано из оригинала 21 июля 2011 г. Получено 31 августа 2010 г.
  63. ^ "Филиппины признают, что полиция могла застрелить некоторых заложников в автобусном противостоянии - CNN.com". CNN. 9 сентября 2010 г. Архивировано из оригинала 12 сентября 2010 г. Получено 23 сентября 2010 г.
  64. ^ "Филиппинская группа исследователей поговорит с выжившими". The Standard . Гонконг. 6 сентября 2010 г. Архивировано из оригинала 29 июня 2011 г. Получено 23 сентября 2010 г.
  65. Бенитес, Мэри Энн (21 сентября 2010 г.). «Восемь смертельных ошибок» Архивировано 28 июня 2011 г. в Wayback Machine , The Standard (Гонконг)
  66. ^ Porcalla, Delon (2 апреля 2011 г.). «Ной увольняет заместителя омбудсмена». The Philippine Star . Архивировано из оригинала 11 сентября 2012 г. Получено 19 апреля 2011 г.
  67. ^ (на китайском языке) «菲律賓首名官員因馬尼拉人質事件被撤職». РТХК . 1 апреля 2011 года. Архивировано из оригинала 4 апреля 2011 года . Проверено 19 апреля 2011 г.
  68. ^ "Заместитель омбудсмена добивается TRO против приказа об увольнении Palace". The Philippine Star . 12 апреля 2011 г. Архивировано из оригинала 31 января 2013 г. Получено 19 апреля 2011 г.
  69. ^ ab Wong, Natalie (26 августа 2010 г.). "Home". Архивировано из оригинала 29 октября 2010 г. Получено 21 июня 2011 г.
  70. Ли, Коллин (27 августа 2010 г.) «Начинается расследование смерти в Гонконге». Архивировано 11 октября 2012 г. на Wayback Machine , The Standard .
  71. ^ "港人質慘案聆訊 菲證人接傳票" . Канада: канадская версия Sing Tao Daily . 21 января 2011. Архивировано из оригинала 6 июля 2011 года . Проверено 11 февраля 2011 г.(на китайском)
  72. ^ «Свидетели приглашены Гонконгом для расследования дела о туристическом автобусе в Маниле». The Standard . Гонконг. 20 января 2011 г. Архивировано из оригинала 22 января 2011 г. Получено 7 февраля 2011 г.
  73. ^ «Чиновники Манилы не будут присутствовать на расследовании инцидента с автобусами в Гонконге». The Standard . Гонконг. 25 января 2011 г. Получено 6 февраля 2011 г.[ постоянная мертвая ссылка ]
  74. ^ Вонг, Натали (24 марта 2011 г.). «Четыре смертельных вопроса остались без ответа». Гонконг: The Standard. Архивировано из оригинала 15 октября 2012 г. Получено 19 апреля 2011 г.
  75. ^ "Выжившие в Манильском кризисе с заложниками будут добиваться компенсации от правительства PHL". GMA News . 12 августа 2011 г. Архивировано из оригинала 20 августа 2021 г. Получено 12 августа 2011 г.
  76. Чунг, Симпсон (12 августа 2011 г.). «Призыв заставить Филиппины заплатить». South China Morning Post .
  77. ^ abc ABS-CBNnews.com, Ира Педраса. «Как Филиппины и Гонконг договорились о закрытии». ABS-CBN News . Архивировано из оригинала 16 июля 2015 г. Получено 23 июня 2019 г.
  78. ^ «Дутерте извинился перед жертвами трагедии с заложниками в Маниле в Гонконге». South China Morning Post . 12 апреля 2018 г. Архивировано из оригинала 16 апреля 2018 г. Получено 23 июня 2019 г.
  79. ^ «Нет победителей, так как скандал с захватом автобуса в Маниле наконец-то завершился». South China Morning Post . 25 апреля 2014 г. Архивировано из оригинала 23 июня 2019 г. Получено 23 июня 2019 г.
  80. ^ abc "Гонконг предостерегает от поездок на Филиппины после смертей". BBC News. 24 августа 2010 г. Архивировано из оригинала 24 августа 2010 г. Получено 24 августа 2010 г.
  81. ^ Мэйр, Джон; Бланчард, Бен (24 августа 2010 г.). «Филиппины защищают урегулирование кризиса с захватом автобуса». International Business Times . Архивировано из оригинала 22 июля 2011 г. Получено 24 августа 2010 г.
  82. ^ 中方要求菲律宾书面解释救援行动. Sina.com (на китайском языке). 23 августа 2010 года. Архивировано из оригинала 20 марта 2012 года . Проверено 23 августа 2010 г.
  83. ^ 中国驻菲领事王晓波:中国政府工作组已抵马尼拉. ifeng.com (на китайском языке). 24 августа 2010 года. Архивировано из оригинала 1 марта 2012 года . Проверено 24 августа 2010 г.
  84. ^ (на китайском языке) «真相未查清 京拒菲訪華». Мин Пао . Гонконг через новости Sina.com . 27 августа 2010 года. Архивировано из оригинала 29 августа 2010 года . Проверено 28 августа 2010 г.
  85. ^ 中国驻菲大使馆谴责凶手棺木盖国旗. NetEase (на китайском языке). 27 августа 2010 года. Архивировано из оригинала 7 марта 2012 года . Проверено 27 августа 2010 г.
  86. ^ "港府今午安排被挾團友回港" . Гонконг: Sing Tao Daily . 24 августа 2010 г.
  87. ^ "Гонконг отменяет безвизовый режим для филиппинцев из-за фиаско с захватом автобуса, ожидаются дополнительные санкции - InterAksyon.com". Архивировано из оригинала 30 января 2014 года . Получено 29 января 2014 года .
  88. ^ Чонг, Деннис (24 августа 2010 г.). «Главный специалист по обработке взрывов». Гонконг: The Standard. Архивировано из оригинала 7 декабря 2010 г. Получено 20 июня 2011 г.
  89. ^ "Гонконгские заложники убиты при осаде автобуса в Маниле". BBC News. 23 августа 2010 г. Архивировано из оригинала 23 августа 2010 г. Получено 23 августа 2010 г.
  90. ^ Вонг, Мартин; Нг, Джойс; Энг, Деннис; Агентства (26 августа 2010 г.). «Трогательное возвращение домой для жертв Манилы», South China Morning Post
  91. ^ "Флаг HKSAR приспущен 24 августа". Правительство Гонконга . 24 августа 2010 г. Архивировано из оригинала 14 сентября 2012 г. Получено 25 августа 2010 г.
  92. ^ "Флаг HKSAR продолжает развеваться приспущенным 25 и 26 августа". Правительство Гонконга . 24 августа 2010 г. Архивировано из оригинала 14 сентября 2012 г. Получено 25 августа 2010 г.
  93. ^ "Приостановка "Симфонии огней"". Правительство Гонконга . 25 августа 2010 г. Архивировано из оригинала 14 сентября 2012 г. Получено 25 августа 2010 г.
  94. ^ "Национальные флаги приспущены". Правительство Гонконга . 25 августа 2010 г. Архивировано из оригинала 14 сентября 2012 г. Получено 25 августа 2010 г.
  95. ^ "Гонконгская фондовая биржа замерла". South China Morning Post . Гонконг. 25 августа 2010 г. Архивировано из оригинала 19 июня 2012 г. Получено 25 августа 2010 г.
  96. ^ Christine O. Avendaño, Alcuin Papa (25 августа 2010 г.). «Акино, PNP признают, что были допущены ошибки». Philippine Daily Inquirer . Архивировано из оригинала 2 октября 2012 г. Получено 27 августа 2010 г.
  97. ^ Genalyn Kabiling (24 августа 2010 г.). «Акино объясняет свою позицию по понедельничному кризису с заложниками». Manila Bulletin . Архивировано из оригинала 27 августа 2010 г. Получено 27 августа 2010 г.
  98. ^ ab "Стрелок на Филиппинах завершил противостояние, убив 8 и ранив 7". CNN. 23 августа 2010 г. Архивировано из оригинала 22 июня 2012 г. Получено 23 августа 2010 г.
  99. Элиза Виктория, Норман Бордадора (26 августа 2010 г.). «Гневные сообщения заполонили Facebook Акино». Philippine Daily Inquirer . Архивировано из оригинала 2 октября 2012 г. Получено 27 августа 2010 г.
  100. Майла Агер (25 августа 2010 г.). «Акино просит прощения за «улыбку»". Филиппинская ежедневная газета "Инкуайрер " .
  101. ^ "Акино: Мы преодолеем кризис". Philippine Daily Inquirer . 9 июня 2010 г. Архивировано из оригинала 10 сентября 2010 г. Получено 23 сентября 2010 г.
  102. ^ ab "Акино раскрывает получение оскорбительного письма от Гонконга". ABS-CBN News . 10 сентября 2010 г. Архивировано из оригинала 19 сентября 2010 г. Получено 23 сентября 2010 г.
  103. ^ "HK отрицает „оскорбительное“ письмо Акино". The Standard . Гонконг. 10 сентября 2010 г. Архивировано из оригинала 29 июня 2011 г. Получено 23 сентября 2010 г.
  104. ^ "Мудрость молчания, утерянная некоторыми". The Standard . Гонконг. 10 сентября 2010 г. Архивировано из оригинала 29 июня 2011 г. Получено 23 сентября 2010 г.
  105. Роблес, Раисса (28 августа 2010 г.). «За кулисами кровавой бани», South China Morning Post
  106. Christina Mendez (27 августа 2010 г.). «Lim headed hostage crisis committee». The Philippine Star . Архивировано из оригинала 26 мая 2024 г. Получено 27 августа 2010 г.
  107. Мин Ли (26 августа 2010 г.). «Гонконг ищет ответы на гибель заложников в Маниле». The Jakarta Post .
  108. Далангин-Фернандес, Лира (24 августа 2010 г.). «Законодатели осуждают захват заложников». Филиппинский ежедневный опросник . Архивировано из оригинала 2 октября 2012 года . Проверено 24 августа 2010 г.
  109. ^ Далангин-Фернандес, Лира (24 августа 2010 г.). «Прямое освещение в СМИ «могло поставить под угрозу» спасательную операцию, говорит Солон». Philippine Daily Inquirer . Архивировано из оригинала 19 июля 2012 г. Получено 24 августа 2010 г.
  110. ^ Далангин-Фернандес, Лира (24 августа 2010 г.). «Отсутствие четкой команды привело к трагедии на трибунах — Биазон». Philippine Daily Inquirer . Архивировано из оригинала 2 октября 2012 г. Получено 24 августа 2010 г.
  111. ^ (на китайском языке) Лира (27 августа 2010 г.). «北京婉拒菲副總統訪華». Та Кунг Пао . Архивировано из оригинала 9 марта 2012 года . Проверено 27 августа 2010 г.
  112. Ян, Сисанте (24 августа 2010 г.). «Объявлен национальный день траура по убитым заложникам». GMANews.tv . Архивировано из оригинала 17 марта 2012 г. . Получено 24 августа 2010 г. .
  113. ^ "DFA приспустил флаг в знак признательности жертвам захвата заложников". Новости GMA . Архивировано из оригинала 27 августа 2010 г. Получено 23 сентября 2010 г.
  114. Кимберли Джейн Тан (24 августа 2010 г.). «Сенатская комиссия начинает расследование кризиса с заложниками в четверг». GMANews.tv . Архивировано из оригинала 11 марта 2014 г. Получено 27 августа 2010 г.
  115. Марк Далан Меруэнас (27 августа 2010 г.). «Сенатская комиссия хочет получить запись телефонных разговоров захватчика заложников». GMANews.tv . Архивировано из оригинала 11 марта 2014 г. Получено 27 августа 2010 г.
  116. ^ "Элитный спасательный отряд проигнорирован". The Standard . Гонконг. Архивировано из оригинала 31 августа 2010 года . Получено 11 апреля 2022 года .
  117. ^ Роблес, Раисса (27 августа 2010 г.). «Элитные отряды коммандос отстранены от участия в фиаско с захватом заложников», South China Morning Post
  118. ^ ab Dennis Carcamo (30 августа 2010 г.). «Филиппинцам сказали: отложите поездку в Гонконг». The Philippine Star .
  119. ^ "Канада выражает соболезнования после захвата заложников в Маниле". Foreign Affairs and International Trade Canada . 24 августа 2010 г. Архивировано из оригинала 22 апреля 2013 г. Получено 24 августа 2010 г.
  120. Энтони Жермен (24 августа 2010 г.). «Убитый канадец пытался спасти заложника из Манилы – жену». Новости CBC . Архивировано из оригинала 20 августа 2021 г. Получено 27 августа 2010 г.
  121. ^ "Китай в ярости после гибели 8 туристов в захваченном автобусе". Washington Post . 24 августа 2010 г.
  122. ^ "Великобритания выражает соболезнования семьям жертв захвата заложников". Посольство Великобритании в Маниле . 25 августа 2010 г. Архивировано из оригинала 10 марта 2012 г. Получено 25 августа 2010 г.
  123. ^ "Посольство США осуждает захват заложников в Маниле". Новости ABS-CBN . ABS-CBN. 24 августа 2010 г. Архивировано из оригинала 26 августа 2010 г. Получено 24 августа 2010 г.
  124. Филиппины в шоке: 9 человек погибли после того, как уволенный полицейский, требуя вернуть ему работу, угнал туристический автобус из Гонконга. Архивировано 26 августа 2010 г. в Wayback Machine . (22 августа 2010 г.). Fox News. Associated Press.
  125. ^ Arcilla-Agtay, Gigie. (25 августа 2010 г.). Горе, смятение из-за кризиса с заложниками в Маниле. Архивировано 25 августа 2010 г. в Wayback Machine . The Sun.Star Davao .
  126. ^ Что вы думаете об инциденте с захватом заложников в понедельник? (27 августа 2010 г.). The Philippine Star .
  127. ^ Uy, Jocelyn R. (31 августа 2010 г.). Церковь: молитесь об исцелении, прощении Архивировано 1 сентября 2010 г., в Wayback Machine . The Philippine Daily Inquirer .
  128. Де Кирос, Конрадо. (25 августа 2010 г.). Стыдно Архивировано 27 августа 2010 г. в Wayback Machine . The Philippine Daily Inquirer .
  129. Де Кирос, Конрадо. (31 августа 2010 г.). Предатель Архивировано 1 сентября 2010 г. на Wayback Machine . The Philippine Daily Inquirer .
  130. Magno, Alex (28 августа 2010 г.). «Незрелый». The Philippine Star . Архивировано из оригинала 12 августа 2024 г. Получено 12 августа 2024 г.
  131. Магно, Алекс. (31 августа 2010 г.). https://archive-today/20130131082929/http://www-philstar-com/Article-aspx?articleId=607711[потенциально неисправная ссылка] The Philippine Star .
  132. ^ Нери, Джон. (31 августа 2010 г.). Где, черт возьми, была Гэбби Лопес? Архивировано 1 сентября 2010 г. в Wayback Machine . The Philippine Daily Inquirer .
  133. ^ Чуа, Райан. (30 августа 2010 г.). Аналитики ожидают падения рейтингов Акино Архивировано 3 сентября 2010 г., на Wayback Machine . Новости ABS-CBN.
  134. ^ "Erap получает приветствия и насмешки за миссию в Гонконге". ABS-CBN News . Архивировано из оригинала 23 июня 2019 г. Получено 23 июня 2019 г.
  135. ^ Пласидо, Дхарел. «Дутерте извинился перед Гонконгом, Китаем за кризис с заложниками 2010 года». ABS-CBN News . Архивировано из оригинала 2 февраля 2019 г. Получено 2 февраля 2019 г.
  136. ^ "Заложники не являются "высоким приоритетом"". The Standard, Гонконг . 25 августа 2010 г. Архивировано из оригинала 29 июня 2011 г. Получено 30 августа 2010 г.
  137. ^ (на китайском языке) «菲律賓欠香港一個血的解釋». Восточные ежедневные новости . 24 августа 2010 года. Архивировано из оригинала 25 августа 2010 года . Проверено 24 августа 2010 г.
  138. ^ (на китайском языке) «繼美911恐襲事件 全城關注直播». Метро Гонконга. 24 августа 2010 года. Архивировано из оригинала 11 июня 2011 года . Проверено 25 августа 2010 г.
  139. Патрик Барта; Бриттани Хайт, 24 августа 2010 г., Критика реакции Филиппин растет Архивировано 21 августа 2018 г. в Wayback Machine , Wall Street Journal
  140. ^ (на китайском языке) «「童子軍式」強攻行動一團糟». Apple Дейли . Гонконг. 25 августа 2010 года. Архивировано из оригинала 21 июля 2011 года . Проверено 29 августа 2010 г.
  141. ^ (на китайском языке)李平 (27 августа 2010 г.). «蘋論: 保護國民生命是保護國家最大利益». Apple Дейли. Архивировано из оригинала 21 июля 2011 года . Проверено 28 августа 2010 г.
  142. Associated Press (24 августа 2010 г.) «Гнев в Гонконге из-за кровопролития в Маниле», Bangkok Post
  143. ^ (на китайском языке)馮海聞 (26 августа 2010 г.). «龍吟大地:香港人質悲歌中央反應太慢». 太陽報. Архивировано из оригинала 28 августа 2010 года . Проверено 28 августа 2010 г.
  144. Лидер (25 августа 2010 г.). «Неправильные цели для нашего понятного гнева», South China Morning Post
  145. ^ ab Leung, Lina (30 августа 2010 г.). «Помощники беспокоятся, но передают послание солидарности» Архивировано 29 июня 2011 г. в Wayback Machine , The Standard (Гонконг)
  146. ^ Salaverria, Leila B. (28 августа 2010 г.). «Правозащитный орган напоминает филиппинцам в Гонконге об их правах». Philippine Daily Inquirer . Архивировано из оригинала 30 августа 2010 г. Получено 23 сентября 2010 г.
  147. ^ Джингой, Крис мирится с яростью Гонконга Архивировано 31 августа 2010 г., в Wayback Machine , 28 августа 2010 г.
  148. ^ «菲前總統之子 屈港關員擲護照 (Сын бывшего президента солгал о том, что офицеры в Гонконге выбросили его паспорт)» . Apple Дейли . 29 августа 2010 г.
  149. ^ 還死傷者公道, 不向弱者抽刃. Архивировано 2 сентября 2010 г. в Wayback Machine , Ли Ин-чуэнь, первоначально опубликовано Мин Пао 29 августа 2010 г.
  150. ^ "" 千人燭光悼馬尼拉罹難港人" Архивировано 31 августа 2010 г. в Wayback Machine Ming Pao 28 августа 2010 г. Проверено 28 августа 2010 г.
  151. Нг Кан-чунг и Чонг, Танна (30 августа 2010 г.) «Тысячи людей требуют правосудия в отношении осады Манилы», South China Morning Post
  152. Ли, Коллин (30 августа 2010 г.). «Марш в тоске и гневе» Архивировано 29 июня 2011 г. в Wayback Machine , The Standard (Гонконг)
  153. ^ "Leaders score good in hostage test". The Standard . Гонконг. 8 сентября 2010 г. Архивировано из оригинала 29 июня 2011 г. Получено 23 сентября 2010 г.
  154. TVB news reports, 24 августа 2010 г.
  155. ^ "Десять вещей, в которых ошиблась полиция Филиппин во время осады автобуса". BBC News. 24 августа 2010 г. Архивировано из оригинала 27 августа 2010 г. Получено 27 августа 2010 г.
  156. ^ Лейлани Чавес (27 августа 2010 г.). «Указаны новые упущения в кризисе с заложниками». Новости ABS-CBN . Архивировано из оригинала 30 августа 2010 г. Получено 27 августа 2010 г.
  157. ^ "Париж, Agence France-Presse (AFP): Филиппинское нападение на автобус "рискованно"". The Straits Times . Сингапур: Singapore Press Holdings . 24 августа 2010 г. Архивировано из оригинала 2 сентября 2010 г. Получено 6 сентября 2010 г.
  158. ^ abc Mahtani, Shibani (15 ноября 2011 г.). «Интервью с продюсером документального фильма о захвате заложников в Маниле – Southeast Asia Real Time – WSJ». Blogs.wsj.com. Архивировано из оригинала 5 ноября 2012 г. Получено 26 сентября 2012 г.

Внешние ссылки