Кризис с захватом заложников в Маниле , официально известный как инцидент с захватом заложников в парке Ризал ( тагальский : Pagbibihag ng bus sa Maynila ), [3] произошёл, когда недовольный бывший офицер филиппинской национальной полиции по имени Роландо Мендоса захватил туристический автобус в парке Ризал , Манила , Филиппины , 23 августа 2010 года. В автобусе находилось 25 человек: 20 туристов, гид из Гонконга и четыре местных филиппинца. Мендоса утверждал, что его несправедливо уволили с работы, и требовал справедливого слушания, чтобы защитить себя. [4] [5]
Переговоры (которые транслировались в прямом эфире по телевидению и в Интернете) резко прервались примерно через десять часов после начала противостояния, когда полиция арестовала брата Мендосы и тем самым спровоцировала Мендосу открыть огонь. [6] Водителю автобуса удалось сбежать, и он объявил: «Все мертвы», прежде чем его увели полицейские. [7] После 90-минутной перестрелки Мендоса и восемь заложников были убиты, а несколько других получили ранения. [8]
Правительства Филиппин и Гонконга провели отдельные расследования инцидента. Оба расследования пришли к выводу, что ненадлежащее управление ситуацией филиппинскими чиновниками стало причиной смерти восьми заложников. [9] [10] Нападение, организованное полицейским округом Манилы (MPD), и последовавшая за этим перестрелка были широко раскритикованы экспертами как «неумелые» и «некомпетентные», [11] а правительство Гонконга выпустило «черное» предупреждение о поездках на Филиппины в результате инцидента. [12]
Роландо дель Росарио Мендоса (10 января 1955 г. — 23 августа 2010 г.), родился в Наике , Кавите, окончил Филиппинский колледж криминологии со степенью в области криминологии , присоединился к Филиппинской национальной полиции в качестве патрульного в апреле 1981 г. и дослужился до капитана полиции. [13] Он был награжден 17 раз за храбрость и честь, и был описан коллегами как трудолюбивый и добрый. [4] В феврале 1986 г. Мендоса возглавил группу полицейских, которые напали на фургон, перевозивший 13 ящиков, полных денег, которые бывший президент Филиппин Фердинанд Маркос, по-видимому, пытался вывезти из страны. Мендоса и его команда передали груз властям, [4] за что он был объявлен одним из десяти выдающихся полицейских Филиппин организацией Jaycees International в том же году. [13]
9 апреля 2008 года шеф-повар отеля Кристиан Калау заявил, что к нему пристали Мендоса и несколько других офицеров из-за нарушения правил парковки. Калау утверждал, что полиция подбросила ему в машину пакетики с метамфетамином , заставила его принять наркотик и обвинила его в наркомании. Полицейские также якобы потребовали от Калау доступа к его банковскому банкомату и отдать деньги. Калау сказал, что полицейские отпустили его после того, как его друг собрал 20 000 песо от его имени. Офис омбудсмена признал Мендосу и еще четверых виновными в неправомерном поведении и постановил уволить Мендосу со службы и аннулировать все его льготы. [4]
В конце апреля 2008 года он был освобожден от должности начальника мобильного патрульного отряда. В августе 2008 года Восьмой отдел прокуратуры Манилы прекратил дело после того, как Калау не явился на слушания по увольнению, а в октябре Служба внутренних дел ННП рекомендовала прекратить дело. Позже Мендоса был уволен из полиции в феврале 2009 года по обвинению в вымогательстве. Братья Мендосы, Грегорио и Флоренсио, позже заявили, что все, чего хотел его брат, — это справедливое слушание дела омбудсменом, который «даже не дал ему шанса защитить себя; они [просто] немедленно уволили его». [4]
Позднее появились сообщения о том, что Мендоса также был обвинён в групповом изнасиловании в инциденте 1996 года, но дело было прекращено, поскольку потерпевшие не явились в суд. [14]
Он был женат на Ауроре (урожденной неизвестно) Мендосе и имел троих детей: Эндрю (родился в 1977 году), моряк, Мэри Грейс (родилась в 1983 году), агент колл-центра, и Бисмарк (родился в 1984 году), инспектор и заместитель начальника полиции Бангеда в провинции Абра . Мендоса был застрелен снайпером во время кризиса с заложниками и был объявлен мертвым 23 августа 2010 года. Ему было 55 лет.
Утром 23 августа 2010 года Мендоса попытался сесть в туристический автобус Hong Thai Travel Services , когда тот набирал пассажиров. Мендоса попросил бесплатную поездку, и когда водитель отказался, Мендоса размахивал оружием, приковал водителя наручниками к рулю и угнал автобус. [15] Существуют противоречивые сообщения о том, сел ли Мендоса перед трибуной Кирино в парке Рисаль или в форте Сантьяго ; ряд свидетелей видели, как в последнем месте в автобус садился человек, отвечающий описанию Мендосы. [6] [16]
В любом случае, Мендоса, вооруженный пистолетом и винтовкой М16 , [17] захватил туристический автобус, потребовал восстановления на прежней должности с льготами, [7] и заявил, что его подставили. Альфредо Лим , мэр Манилы , сказал, что удовлетворит желание Мендосы восстановиться, если он сможет доказать свою правоту. [18]
Маса Це Тин-чун, гид автобуса, немедленно позвонил в свое агентство в Гонконге вскоре после 10:30 утра. В течение двухминутного разговора Це спокойно сообщил менеджеру по работе с клиентами, что его группа удерживается в заложниках. [15] Первоначальные сообщения в СМИ были запутанными и противоречивыми; подозреваемый поочередно идентифицировался как «Роналдо», «Роландо» и «Рейнальдо»; и первоначально сообщалось, что заложники на борту были южнокорейцами [19], прежде чем было подтверждено, что они в основном из Гонконга.
Почти час спустя были освобождены шесть туристов из Гонконга: пожилая пара, женщина с двумя маленькими детьми и 12-летний мальчик. [20] Двое филиппинских фотографов сели в автобус в качестве добровольных заложников в обмен на освобождение. [3] [21]
К полудню были освобождены еще три заложника, включая филиппинского гида и двух фотографов, которые добровольно согласились стать заложниками. [3] Ведущий новостей TV5 Эрвин Тульфо оставался на связи с Мендосой, в то время как суперинтендант Орландо Йебра и главный инспектор Ромео Сальвадор вели переговоры. В автобусе оставалось семнадцать человек. [22] К этому времени телеканалы по всему миру уже перезагружали свои программы непрерывным прямым репортажем о ситуации с заложниками. Филиппинские телеканалы ABS-CBN , GMA , TV5 и правительственный NBN (теперь PTV) , а также гонконгский телеканал TVB и новостные телеканалы RT , Al Jazeera , France 24 , BBC World News , MSNBC , Fox News Channel и CNN обеспечивали прямую трансляцию. [23] Однако, поскольку новостные каналы снимали действия полиции, а автобус был оборудован телевизором, стрелок смог наблюдать за действиями полиции и определить местонахождение снайперов. [22] [24] Около 14:00 Мендоса разместил на окнах несколько записок, в которых говорилось: «Большая ошибка, которую нужно исправить. Большое неверное решение», «Большое дело начнется сегодня после 15:00» и «Сегодня в 15:00 тупик». [25]
Вскоре после захода солнца Управление омбудсмена отклонило просьбу Мендосы о восстановлении в полиции, но заверило его, что его дело будет возобновлено. Вице-мэр Манилы Иско Морено доставил письмо омбудсмена на место захвата заложников. [26] Мендоса назвал решение омбудсмена «мусором», заявив, что оно не отвечает его требованиям. [6] Мэр Лим позже заявил по местному радио, что власти [ кто? ] согласились восстановить Мендосу, чтобы положить конец кризису, но не смогли доставить сообщение из-за плохого движения. [27] [28]
Когда прибыл отряд спецназа полиции Манильского полицейского округа (MPD), Мендоса заявил в радиоинтервью с DZXL , что убьет пассажиров, если отряд спецназа не уедет. [29] Его брат, SPO2 Грегорио Мендоса, ушел после попытки договориться с ним. Он призвал Мендосу сдаться мирно, сказав: «Ничего [плохого] здесь не произойдет». [30] Затем Грегорио Мендоса был арестован за нарушение запретной зоны с оружием, поскольку у него не было одобрения MPD на участие в переговорах. [31] [32] Президент Акино позже сказал, что брат стрелка способствовал ухудшению ситуации, разжигая ненависть Мендосы к переговорщикам. [27]
Мендоса пришел в волнение, когда увидел прямую трансляцию ареста своего брата по автобусному телевидению. Сообщения показали, что Мендоса сделал предупредительные выстрелы, когда увидел, как его брата уносят. [33] Мендоса потребовал, чтобы полиция освободила его брата, иначе он начнет казнить заложников, и несколько минут спустя заявил в прямом эфире радио, что он действительно уже застрелил двух заложников. [34] [35]
Первые выстрелы из автобуса прозвучали около 7:21 вечера. Примерно в то же время стало известно, что снайперы прострелили шины, обездвижив автобус после того, как он попытался тронуться с места. [31] [36] Сначала Мендоса убил Масу Тсе, руководителя тура, которого он ранее приковал наручниками к дверному поручню. [37] По словам выжившего Джо Чана Квок-чу, несколько заложников попытались напасть на Мендосу, когда он готовился застрелить других заложников, но он застрелил их прежде, чем они успели до него добраться. [38]
Около 7:30 вечера водитель автобуса Альберто Лубанг сбежал из автобуса. Думая, что все оставшиеся заложники погибли, Лубанг крикнул "Patay na lahat...!" ("Все мертвы...!") полицейским и СМИ. [6] [7] Позже он признался, что его предположение было основано на том, что он видел, как Мендоса застрелил трех заложников и сделал еще несколько выстрелов в других. [6]
Затем Мендоса начал расстреливать остальных заложников по одному, целясь каждому в голову. [38] Эми Люн Нг Яу-вун рассказала о том, как ее муж Кен Люн Кам-винг заслонил ее своим телом и спас от опасности, пожертвовав при этом собственной жизнью. [39] Аналогичным образом их дочь Джесси Люн Сон-йи получила две пули, защищая своего старшего брата, и в результате умерла. [40] Пассажир Джо Чан заслонился от выстрелов Мендосы своим рюкзаком и выжил, но оба его запястья были раздроблены. [38] Попутчица Чана была серьезно ранена выстрелом в подбородок. [1]
Группа SWAT начала окружать автобус в 7:37 вечера. [36] Группа не могла войти в автобус в течение почти часа. Первоначальные попытки разбить ударопрочные плексигласовые окна кувалдой не увенчались успехом. В 7:45 вечера к передним дверям автобуса была привязана веревка, которая порвалась, когда они попытались открыть дверь. [41]
После того, как у них не осталось выбора, они бросили внутрь два баллончика со слезоточивым газом, и Мендоса вышел из автобуса. Снайперы, которые заняли позиции ранее в тот же день, в конечном итоге выстрелили Мендосе в голову, когда он собирался выйти из автобуса, убив его на месте и заставив его тело частично свисать из окна автобусной двери. Однако к тому времени, когда гроза обрушилась на этот район, было подтверждено, что еще четыре заложника погибли, в то время как только шесть заложников были подтверждены живыми и не получили серьезных ранений. [42] Еще два человека снаружи автобуса — 47-летний инженер новостной группы TVB Вэнь Мин и ребенок-прохожий Майк Кампанеро Ладрилло — были ранены шальными пулями. [15] [43] [44]
Шестеро выживших заложников были доставлены в Ospital ng Maynila Medical Center , где двое позже скончались; [42] двое были доставлены в Philippine General Hospital ; [45] оставшиеся семь заложников были доставлены в Manila Doctors Hospital. [46] Всего погибло восемь человек. 13 выживших получили травмы различной степени тяжести — от незначительных до серьезных. [47]
Поскольку водитель автобуса Альберто Лубанг покинул автобус за несколько минут до ухудшения ситуации, несмотря на его заявление о том, что он был прикован наручниками к рулю, возникли подозрения, что он на самом деле был сообщником стрелка, [48] что Лубанг отрицал. [6] Он утверждал, что открыл свои наручники с помощью кусачек для ногтей . [49] Однако 27 августа 2010 года Лубанг и его семья были объявлены пропавшими без вести и покинули свой дом, возможно, скрываясь. [50] Тем не менее, 7 сентября 2010 года он, как сообщалось, присутствовал на слушании следственного комитета. [51]
В список восьми опознанных жертв [1] [52] входили Маса Це Тин Чунн
(謝廷駿), Кен Люн Кам-вин (梁錦榮), две его дочери Дорис Люн Чунг-си (梁頌詩), 21 год, и Джесси Люн Сон-и (梁頌儀), 14 лет (его сын Джейсон Люн Сон-сюэ) (梁頌學) был серьезно ранен) [53] Вонг Цзе-лам (汪子林) и его жена Юнг Йи-ва (楊綺華) и ее сестра Юнг Йи-кам (楊綺琴); и Фу Чеук-янь (傅卓仁). [54]Дональд Цанг , главный исполнительный директор Гонконга , предложил похоронить восемь жертв в Саду почестей (景仰園), части общественного кладбища Во Хоп Шек, предназначенной для гонконгцев, проявивших исключительную храбрость, спасая других. [55] Фу и три члена семьи Вонг приняли предложение и были похоронены в Саду почестей. [56] [ необходимо разъяснение ] 1 июля 2011 года Маса Це, Фу Чеук-ян и Кен Леунг Кам-винг были посмертно награждены правительством Гонконга золотой медалью «За храбрость». [57] Родители Мендосы извинились и попросили прощения у правительства Гонконга за действия своего сына. [58]
Президент Акино приказал провести тщательное расследование и предоставить отчет в течение трех недель. Расследование было проведено Комитетом по управлению критическими инцидентами (PCIMC) под эгидой Объединенного комитета по расследованию и обзору инцидентов (JIIRC) во главе с бывшим министром юстиции Лейлой де Лимой и группой по преследованию/расследованию во главе с Сьелито Сели. [59] В качестве жеста прозрачности по отношению к правительству Гонконга правительство Акино пригласило полицию Гонконга направить группу для наблюдения за расследованием. [60] [61] Де Лима объявил о запрете разглашения информации для всех сторон и департаментов, включая группу из Гонконга, изучающую доказательства на месте. [59]
Предварительные результаты официального расследования были опубликованы 31 августа 2010 года. Баллистическая экспертиза показала, что ранения погибших заложников были вызваны выстрелами из крупнокалиберного оружия из вагона. Из 65 найденных в вагоне гильз винтовки М16 58 были выпущены из оружия Мендосы, что делает почти наверняка, что восемь погибших заложников были убиты Мендосой. [62] Однако 3 сентября 2010 года Де Лима признал, что полиция могла случайно застрелить некоторых из заложников. [63]
После завершения первоначального расследования 15 сентября 2010 года JIIRC отправился в Гонконг, чтобы опросить выживших. [64] Отчет был сначала доставлен в посольство Китая в Маниле 20 сентября 2010 года, а затем был обнародован для широкой публики в попытке «восстановить отношения страны с Китаем». [9]
В официальном отчете было выявлено восемь критических ошибок в урегулировании кризиса с заложниками: [65]
В отчете также рекомендовано привлечь к административной или уголовной ответственности 15 частных лиц и организаций, в том числе мэра Манилы Альфредо Лима, вице-мэра Иско Морено , омбудсменов Мерседитаса Гутьерреса и Эмилио Гонсалеса III, заместителя министра правительства Рико Пуно , бывшего генерального директора филиппинской национальной полиции Хесуса Версосу, Национального Директор управления полиции столичного региона Леокадио Сантьяго-младший, главный суперинтендант полицейского округа Манилы Родольфо Магтибай, переговорщик MPD по захвату заложников Орландо Йебра, полковник спецназа Нельсон Ябут и командир Сантьяго Паскуаль, журналисты Эрвин Тулфо и Майк Рогас, а также три радиовещательные сети. [9]
31 марта 2011 года омбудсмен Эмилио Гонсалес был уволен президентом Акино за его «чрезмерную и неоправданную задержку» в рассмотрении апелляции Мендосы. [66] Гонсалес был первым лицом, получившим прямую санкцию от филиппинского правительства в связи с инцидентом. [67] Он обжаловал решение, заявив, что он был «предвзято признан виновным до начала расследования». [68]
25 августа 2010 года тела жертв были доставлены обратно в Гонконг на правительственном чартерном рейсе. [69] Коронер решил, что должно быть проведено расследование их смерти, и приказал провести вскрытие всех восьми тел. В конечном итоге пять тел были вскрыты; оставшиеся три не были вскрыты по просьбе их семей. [70]
Правительство Гонконга пригласило 116 филиппинских свидетелей принять участие в расследовании, которое началось 14 февраля 2011 года. [71] Среди приглашенных были Грегорио Мендоса, брат захватчика заложников, мэр Манилы Альфредо Лим, вице-мэр Иско Морено, репортеры, освещавшие инцидент, члены группы SWAT и ряд судебно-медицинских экспертов. [72] Лим и Морено отклонили приглашение. Они заявили, что вместо того, чтобы проводить еще одно расследование, Гонконг должен уважать вывод филиппинского расследования о том, что Мендоса несет ответственность за смерти. Они заявили, что расследование в Гонконге было посягательством на суверенитет и независимость Филиппин. [73]
В ходе расследования в Гонконге были опрошены 31 свидетель из Гонконга и 10 с Филиппин. [10] Пятеро присяжных коронера должны были ответить «да», «нет» или «не уверен» на список из 44 утверждений, что было уникальным методом для истории и процедур Гонконга. [74] В вердикте повествовательной части было установлено, что все восемь жертв были «незаконно убиты», и некомпетентное управление кризисом филиппинскими властями было названо прямой причиной их смерти, хотя и отказались возлагать какую-либо уголовную или гражданскую ответственность. [10]
В августе 2011 года двое выживших в кризисе, Джо Чан Квок-чу (陳國柱) и Йик Сиу-лин (易小玲), а также Це Че-кин, брат Масы Це, встретились с филиппинскими правительственными чиновниками, чтобы обсудить компенсацию. Генеральный директор Дональд Цанг отказался вмешиваться, назвав это гражданским делом. [75] Депутат Демократической партии Джеймс То помог Чану и Йику в их просьбе о юридической помощи, которая была дорогостоящей и сложной. [76] Во время визита мэра Манилы Джозефа Эстрады и секретаря кабинета министров Альмендраса для встречи с жертвами и должностными лицами Гонконга, последний заявил, что жертвам и их семьям будет передан «знак солидарности». [77] Однако официально это не называлось компенсацией. [77]
В 2014 году правительство Гонконга, правительство Филиппин и семьи жертв достигли соглашения, в соответствии с которым Манила выплатила семьям жертв нераскрытую сумму компенсации. [78] [79]
Министр иностранных дел Китая Ян Цзечи заявил, что он был «потрясен» произошедшим событием, [80] и отправил команду на Филиппины, чтобы «разобраться с ситуацией». [80] Государственная китайская газета Global Times назвала Филиппины «одной из самых хаотичных стран Юго-Восточной Азии» после стрельбы. [81]
Кроме того, китайский консул на Филиппинах запросил письменное заявление об ответственности от филиппинского правительства [82] и отклонил объяснение, данное президентом Бениньо Акино III на пресс-конференции 24 августа 2010 года. [83] Планы делегации во главе с вице-президентом Филиппин Джеджомаром Бинеем посетить Пекин и Гонконг 26–27 августа 2010 года для смягчения напряженности и «объяснения инцидента с заложниками» были отклонены китайским правительством в ожидании результатов полного отчета о расследовании. [84]
27 августа 2010 года посольство Китая на Филиппинах выразило возмущение решением семьи Мендосы накрыть гроб Мендосы флагом Филиппин во время его похорон . [85]
Правительство Гонконга хотело разрешить ситуацию с заложниками мирным путем. Его Бюро безопасности сформировало оперативную группу и направило офицеров в Манилу для оказания помощи в спасении заложников. [86] Однако сразу после нападения Бюро безопасности объявило «черный» запрет на выезд из Филиппин (он действовал до августа 2014 года), и жителям Гонконга было рекомендовано воздержаться от поездок туда, в то время как жителям, уже находившимся на Филиппинах, было рекомендовано вернуться в Гонконг как можно скорее. [12] Чиновники Гонконга также объявили, что безвизовые привилегии для филиппинских дипломатов и должностных лиц будут отменены после 5 февраля 2014 года. [87]
Дональд Цанг , главный исполнительный директор Гонконга , выразил соболезнования семьям жертв, заявив, что китайское правительство сделает все возможное, чтобы помочь и реабилитировать выживших и их семьи. [88] Он пожаловался, что не смог дозвониться до президента Акино по телефону во время осады, и раскритиковал то, как велась осада. [89] Правительство зафрахтовало два самолета, перевозивших врачей и консультантов в Манилу, чтобы поддержать выживших в инциденте и доставить домой жертв из Гонконга. [80] Тела всех восьми жертв, вместе с большинством выживших, были возвращены в Гонконг 25 августа 2010 года. [69] По прибытии жертв на взлетно-посадочную полосу международного аэропорта Гонконга состоялась мемориальная церемония, на которой, среди прочих, присутствовали главный секретарь администрации Генри Тан и секретарь по безопасности Эмброуз Ли . [90]
Все флаги САР Гонконг в официальных местах были приспущены с 24 по 26 августа [91] [92] , а ежевечернее мультимедийное представление « Симфония огней » было приостановлено [93] в знак траура по жертвам; все китайские национальные флаги в Гонконге также были приспущены. [94] Гонконгская фондовая биржа почтила минутой молчания перед открытием 24 августа . [95] Правительство объявило об открытии 18 мест по всему Гонконгу, где граждане могли бы выразить свое почтение и оставить запись в книгах соболезнований.
Визит мэра Эстрады и секретаря кабинета министров Альмендраса помог смягчить ситуацию, когда официальные лица Гонконга согласились снять санкции, наложенные на Филиппины. [77]
Президент Бениньо Акино III выразил соболезнования жертвам и пообещал провести «тщательное расследование». Хотя он не был впечатлен тем, как полиция справилась с кризисом, [12] [96] он защитил действия полиции, заявив, что стрелок не проявил никаких признаков желания причинить вред заложникам. [12] Он также сослался на кризис с заложниками в московском театре , который, по его словам, привел к «более серьезным» жертвам, несмотря на «ресурсы и изощренность» России. [97] Кроме того, он заявил, что средства массовой информации, возможно, ухудшили ситуацию, предоставив стрелку «вид всей ситуации с высоты птичьего полета». [98]
После комментариев Акино ряд жителей Гонконга опубликовали гневные сообщения на его официальной странице в Facebook, некоторые из которых обвинили Акино в улыбке во время пресс-конференции. [99] Акино впоследствии извинился, заявив, что это было выражением раздражения. [100] 5 сентября 2010 года Акино сказал (на филиппинском языке): «Наши проблемы сейчас, через два или три года, мы можем сказать, что они смехотворны, когда мы вспоминаем, что они не были такими серьезными». [101]
9 сентября 2010 года Акино сообщил, что получил письмо от правительства Гонконга, в котором содержались инструкции правительству Филиппин в «мельчайших подробностях»; Акино счел письмо оскорбительным, [102] что правительство Гонконга отрицало. [103] Что касается заявления Дональда Цанга о том, что он не мог связаться с Акино по телефону во время осады, Акино сказал, что Цанг должен был следовать протоколу, пытаясь связаться с ним, [104] и заявил, что он пытался связаться с Цангом на следующий день. [102]
Решение арестовать брата Мендосы во время переговорного процесса было поставлено под сомнение. Директор полицейского округа Манилы Родольфо Магтибай [105] заявил, что мэр Лим, как глава комитета по управлению кризисом, отдал приказ арестовать Грегорио Мендосу [106] — шаг, который вызвал стресс у стрелка и, как утверждается, побудил его застрелить заложников. [38] Вице-мэр Манилы Иско Морено сообщил CNN , что брат Мендосы виновен в сговоре с захватчиком заложников и, как утверждается, помог спровоцировать стрельбу. [98]
Командир MPD Леокадио Сантьяго, соглашаясь с решением приостановить штурм до тех пор, пока Мендоса не начнет расстреливать заложников, [12] признал, что были допущены ошибки. [47] Старший суперинтендант Агримеро Крус-младший, представитель национальной полиции, сказал, что командная группа и штаб PNP заметили пять общих упущений: [37] плохое ведение переговоров об освобождении заложников; побочные вопросы и события, которые еще больше взволновали захватчика заложников; неадекватное планирование штурма и отсутствие возможностей команды, навыков и оборудования; ненадлежащий контроль толпы; и несоблюдение процедур взаимодействия со СМИ при захвате заложников. [37] Министр внутренних дел Джесси Робредо , отвечающий за национальную полицию, также признал проблемы с тем, как был урегулирован кризис. Директор полицейского округа Манилы Родольфо Магтибей, как командующий спасательной операцией, ушел в отпуск, а четыре члена группы SWAT были отстранены в ожидании расследования. [107]
Несколько членов Палаты представителей осудили захват заложников, одновременно раскритиковав то, как MPD справилась с ситуацией: [108] Представитель Габриэль Луис Кисумбинг ( Лакас-Кампи , Себу–6-й ) обвинил в инциденте непрерывное освещение в СМИ, заявив, что прямая трансляция «могла поставить под угрозу спасательные операции полиции на месте», и выступил автором законопроекта об ограничении освещения в СМИ, чтобы не мешать и не препятствовать таким спасательным операциям. [109] Родольфо Биазон ( Либерал , Мунтинлупа ) обвинил в исходе инцидента неясную структуру командования MPD. [110]
Филиппины планировали отправить высокопоставленную делегацию в Китай, чтобы встретиться и объяснить должностным лицам, что произошло во время кризиса с заложниками. Однако график этой делегации не был подтвержден правительством Пекина. Вместо этого Пекин призвал Филиппины представить «всеобъемлющий, точный, объективный» отчет о расследовании. [111]
В своей Прокламации 23 президент Акино объявил 25 августа 2010 года Национальным днем траура по погибшим. Все филиппинские флаги во всех правительственных учреждениях, включая консульства и посольства по всему миру, будут приспущены. [112] [113]
Слушание по кризису было проведено Сенатским комитетом по общественному порядку и незаконным наркотикам 26 августа. [114] Во время слушания оперативники полиции показали, что Мендоса зачитывал письмо из Управления омбудсмена неизвестному лицу по телефону до начала насилия, и запросили записи телефонного разговора. [115] Далее выяснилось, что Родольфо Магтибей, командующий наземными силами во время кризиса, имел в своем распоряжении элитную команду Сил специального назначения Филиппинской национальной полиции, но решил вместо этого использовать команду SWAT, поскольку его команда успешно отрепетировала штурм в тот день. [116] Контртеррористическое подразделение национальной полиции находилось в режиме ожидания за трибуной; филиппинская армейская рота легкого реагирования также предоставила один из своих элитных отрядов, обученных сценариям захвата заложников и борьбе с исламистскими боевиками на юге Филиппин, но полиция заявила, что в этом нет необходимости. [117]
30 августа 2010 года представитель консульства Филиппин в Гонконге обратился к филиппинцам с просьбой отложить поездки в Гонконг на неопределенный срок, ссылаясь на антифилиппинские настроения в Гонконге. Кларо Кристобаль, генеральный консул Филиппин в Гонконге, заявил в радиоинтервью, что хотя филиппинцы в Гонконге могут быть уверены в безопасности, филиппинцы, отправляющиеся в Гонконг на отдых, могут быть обеспокоены там гневными настроениями. [118]
Министр иностранных дел Канады Лоуренс Кэннон 24 августа 2010 года опубликовал заявление, в котором выразил соболезнования Оттавы семьям и друзьям погибших. [119] Канадское правительство подтвердило, что пятеро заложников, семья Люнг, были гражданами Канады. [120]
Министерство иностранных дел и по делам Содружества британского правительства подтвердило, что освобожденные пожилые заложники, Йик-Биу Ли и Фунг-Кван Ли, оба граждане Великобритании , не пострадали. [121] Генеральное консульство Великобритании в Гонконге и посольство Великобритании в Маниле приспустили флаги Союза до половины флагштока в честь своей бывшей колонии 25 августа 2010 года. [122]
Посольство США в Маниле осудило Мендосу за взятие «невиновных туристов в заложники в попытке загладить профессиональную обиду». [123]
Последствия кризиса с заложниками были встречены шоком и смятением по всей территории Филиппин. [124] [125] Комментарии варьировались от стыда, печали и сочувствия к жертвам заложников; гнева, смешанного с чувством недоверия к преступнику Роландо Мендосе, полиции за ее очевидную некомпетентность и СМИ за их чрезмерное освещение; и беспокойства по поводу ущерба имиджу страны как туристического направления, а также безопасности и благополучия филиппинцев за рубежом, которые могут столкнуться с негативной реакцией из-за инцидента. [126] [127]
Обозреватель Конрадо Де Кирос в The Philippine Daily Inquirer выразил, как «глубоко, глубоко стыдно» он себя чувствует из-за инцидента. [128] В последующей колонке он осудил Мендосу как «предателя», добавив, что «похоронить его в могиле для нищих — значит оскорбить нищих». [129] Обозреватель Алекс Магно в The Philippine Star написал о «незрелости» дипломатического ответа недавно назначенной администрации Акино в том, что обычно рассматривалось как ее первое серьезное испытание лидерских качеств администрации, в ее первые сто дней у власти. Магно перечислил ряд ошибок администрации, начиная с того, как она не инициировала контакт с правительством Гонконга, до того, как она оскорбила главного исполнительного директора Гонконга, не ответив быстро на его призыв, а затем в одностороннем порядке объявила об отправке делегации высокого уровня в правительства Гонконга и Китая, что Магно интерпретировал как меру по ограничению ущерба, не подтвердив предварительно, что Гонконг и КНР примут делегацию. [130] Магно считает, что китайцы ответили дипломатическим эквивалентом «смертной казни через тысячу порезов ». [131] Джон Нери в своей статье в The Philippine Daily Inquirer сказал, что для Акино было действительно уместно держаться подальше от управления кризисом, несмотря на практический подход, которого широкая общественность требовала задним числом; он сказал, что скептицизм, направленный на администрацию Акино, не был в равной степени применен к отчету администрации Цанга о безуспешных попытках связаться с Акино с 4 часов вечера. [132] Аналитики сошлись во мнении, что рейтинг одобрения администрации Акино упадет, если не урегулирование кризиса с захватом заложников, то из-за естественного снижения с его высокого уровня. [133]
Поездка мэра Манилы и бывшего президента Филиппин Джозефа Эхерсито Эстрады в Гонконг была встречена общественностью с одобрением, хотя были и те, кто возражал против его поездки, поскольку президент Акино должен был совершить эту поездку как глава государства. [134]
Тогдашний президент Родриго Дутерте принес официальные извинения за кризис во время своего официального визита в Гонконг 12 апреля 2018 года. [135]
Большинство газет Гонконга сообщили о нападении в Маниле на первых страницах; некоторые местные газеты изменили цвета логотипа на черный на своих обложках. Полиция Манилы и правительство Филиппин подверглись резкой критике за то, как они справились с ситуацией. [136] [137] Все телеканалы в Гонконге уделили значительное внимание угону и его последствиям. Прямая трансляция с 18:00 до 21:00 сделала это единственным инцидентом с наибольшим количеством прямых телевизионных новостных репортажей в Гонконге со времени атак 11 сентября . [138] Google отобразил простой белый Google Doodle на google.com.hk из уважения к погибшим 24 августа. [139]
Apple Daily , сравнившая филиппинскую полицию с отрядом бойскаутов по уровню компетентности, [140] также раскритиковала китайское правительство за то, что оно действует слишком медленно, чтобы защитить жизни. [141] Hong Kong Economic Journal раскритиковал полицию Манилы за «ужасающие профессиональные стандарты и отсутствие стратегического планирования»; The Standard заявила, что филиппинские власти несут ответственность. [142]
Газета The Sun отметила, что в Маниле находился единственный адвокат, действовавший от имени Китая до окончания осады, и предположила, что можно было бы спасти больше заложников, если бы дипломатическое давление на более высоком уровне было оказано раньше. [143]
В свете инцидента с заложниками, значительный общественный гнев был направлен против филиппинских властей. В Гонконге была обеспокоенность по поводу антифилиппинских настроений. [144] [145] Текстовое сообщение, широко распространенное среди филиппинцев, гласило, что 30 филиппинских домашних работников были уволены, некоторые из них даже были зарезаны и убиты, [145] но Кларо Кристобаль, генеральный консул Филиппин в Гонконге, опроверг слухи и распространение слухов. Кристобаль сказал, что двое домашних помощников из более чем 100 000 были уволены, но по причинам, совершенно не связанным с инцидентом с заложниками. Он сказал, что истории о насилии на почве ненависти только усугубят ситуацию. [118] [146] Тем временем Джингой Эстрада , сын бывшего президента Джозефа Эстрады , сказал, что сотрудник иммиграционной службы грубо бросил в него его паспорт после проверки, когда он проходил через иммиграционную службу Гонконга. [147] Однако, согласно записям с камер безопасности, Эстрада въехал в Гонконг через привилегированный проход для дипломатов в сопровождении сотрудников посольства Филиппин. Камеры, покрывающие обе стороны, четко зафиксировали и показали, что его паспорт был надлежащим образом возвращен человеку из его окружения. [148]
Ли Ин-чуэнь, один из семи выживших в кризисе, написал открытое письмо, призывая жителей Гонконга помочь филиппинцам бороться за лучшее общество и справедливость, а не видеть в них козлов отпущения для своего коррумпированного правительства. [149] 28 августа 2010 года в Гонконге прошла траурная церемония с зажженными свечами, в которой приняло участие тысяча человек. [150] Законодатели из разных политических партий организовали 29 августа марш, в котором, по словам организаторов, приняли участие около 80 000 человек; полиция назвала цифру в 30 000 человек. [151] 400 филиппинцев также провели траурную церемонию в честь жертв в Чатер Гарденс 29 августа. [152]
После того, как они справились с кризисом, общественная поддержка Дональда Цанга достигла двухлетнего максимума, а также других правительственных чиновников, согласно опросу, проведенному Университетом Гонконга . Удовлетворенность правительством выросла на 10,6 процентных пункта. [153]
Эксперт [ кто? ], опрошенный в главных вечерних новостях в Гонконге, раскритиковал Филиппинскую национальную полицию за отсутствие планирования и стратегии переговоров с захватчиком заложников. Реакция на быстрое ухудшение ситуации застала полицию врасплох; часовое нападение на автобус также было описано экспертом по безопасности как «чрезвычайно рискованное для заложников». [154] Аналитик по безопасности Чарльз Шобридж похвалил храбрость команды SWAT, но раскритиковал полицию за отсутствие решимости, оснащения, подготовки и элемента неожиданности; за то, что она не воспользовалась возможностью разоружить или застрелить Мендосу; за то, что не выполнила требования Мендосы; за то, что не заблокировала телевизионные слушания, за то, что не обеспечила безопасность общественности и за использование Грегорио Мендосы в переговорах. [155] Ромео Акоп, бывший директор Группы уголовных расследований и обнаружения Филиппинской национальной полиции, также критиковал полицию за неспособность установить линию изоляции, медлительность в выполнении требований Мендосы, неспособность развернуть силы специального назначения, слабую переговорную команду и навыки, отсутствие офицера для контроля над СМИ и отсутствие реального опыта. [156]
Во Франции отставной полковник Фредерик Галлуа, командующий Группой вмешательства национальной жандармерии (GIGN) с 2002 по 2007 год, после просмотра прямой телевизионной трансляции, по словам агентства Франс Пресс (AFP), «невозможно понять, что оправдывало эту плохо подготовленную и рискованную атаку», а также прокомментировал, что отряду SWAT не хватало специальной подготовки, оборудования и тактических навыков. [157]
Кризис с заложниками драматизирован в эпизоде «Резня с заложниками» американского телевизионного документального сериала National Geographic Investigates, снятого Partisan Pictures и National Geographic Channel . [158]
В документальном фильме режиссер Мика Финк проясняет элементы кризиса, оставшиеся неясными из-за реакции СМИ. «Господин Мендоса организовал медийное событие, как и боевики в Мумбаи », — сказал он в интервью для Wall Street Journal . [158] Согласно этому интервью, сенсационность является главной темой этого документального фильма.
Бывший заместитель помощника директора ФБР и эксперт по спасению заложников Дэнни Коулсон , который также был героем документального фильма, повторяет, что «даже когда существует система, позволяющая справляться с подобными вещами, что-то все равно может пойти не так». [158]
Шесть заложников, включая троих детей, были переданы полиции уволенным полицейским, который захватил автобус с 25 туристами в Маниле, сообщил радиорепортаж.
https://archive-today/20130131082929/http://www-philstar-com/Article-aspx?articleId=607711
[потенциально неисправная ссылка] The Philippine Star .