Сомалийский ( / s ə ˈ m ɑː l i , s oʊ -/ sə- MAH -lee, soh- ; [4] [5] Латиница: Af-Soomaali ; Wadaad : اَف سٝومالِ ; Osmanya : 𐒖𐒍 𐒈𐒝𐒑𐒛 𐒐𐒘 [æ̀f sɔ̀ːmɑ́ːlì ] ) [6] — афроазиатский язык, принадлежащий кушитской ветви. На нем говорят как на родном языке сомалийцы в Большом Сомали и сомалийской диаспоре . Сомалийский является официальным языком в Сомали и Эфиопии , [7] и национальным языком в Джибути , а также на северо-востоке Кении . Официально в сомалийском языке используется латинский алфавит , хотя неофициально используются арабский алфавит и несколько сомалийских шрифтов, таких как Османия , Каддаре и сценарий Борама . [8] [9]
Сомали относится к кушитской ветви афроазиатской семьи, в частности, к равнинному восточно-кушитскому языку в дополнение к афарскому и сахо . [10] Сомалийский язык является наиболее документированным из кушитских языков, [11] академические исследования этого языка датируются концом 19 века. [12]
На сомалийском языке говорят в населенных сомалийцами районах Сомали , Джибути , Эфиопии , Кении , Йемена , а также среди членов сомалийской диаспоры . На нем также говорят как на приемном языке некоторые группы этнических меньшинств и отдельные лица в регионах с большинством населения Сомали.
Сомалийский язык является наиболее распространенным кушитским языком в регионе, за ним следуют оромо и афарский язык . [13]
По состоянию на 2021 год на сомалийском языке говорят около 24 миллионов человек в Большом Сомали , из которых около 17 миллионов проживают в Сомали. [14] [15] На этом языке говорят примерно 95% жителей страны, [12] а также большинство населения Джибути. [11]
После начала гражданской войны в Сомали в начале 1990-х годов сомалийскоязычная диаспора увеличилась в размерах, при этом в некоторых частях Ближнего Востока, Северной Америки и Европы сформировались новые сомалийские речевые сообщества. [3]
По Конституции сомалийский и арабский являются двумя официальными языками Сомали . [16] Сомали является официальным национальным языком с января 1973 года, когда Высший революционный совет (ВСР) объявил его основным языком управления и образования Сомалийской Демократической Республики . Впоследствии сомали был установлен в качестве основного языка академического обучения в классах с 1 по 4 после подготовительной работы, проведенной назначенным правительством Комитетом по сомалийскому языку. Позже в 1979 году он расширился и включил все 12 форм. В 1972 году SRC принял латинскую орфографию в качестве официального национального алфавита вместо нескольких других письменностей, которые тогда использовались. Одновременно с этим ежедневная газета на итальянском языке Stella d'Ottobre («Октябрьская звезда») была национализирована, переименована в Xiddigta Oktoobar и начала выходить на сомалийском языке. [17] Государственное Радио Могадишо также вещает на сомалийском языке с 1951 года. [18] [19] Кроме того, другие государственные общественные сети, такие как Национальное телевидение Сомалиленда , региональные общественные сети, такие как Пунтлендское телевидение и радио , а также Eastern Television Network и Horn Cable Television , среди других частных вещательных компаний, транслируют программы на сомалийском языке. [20]
Сомалийский признан официальным рабочим языком в сомалийском регионе Эфиопии. [21] Хотя это не официальный язык Джибути , он является там основным национальным языком. Сомалийский язык используется в теле- и радиопередачах, [12] [22] с государственным Радио Джибути , передающим программы на этом языке с 1943 года. [23]
Кенийская радиовещательная корпорация также вещает на сомалийском языке в своих программах Iftin FM. На этом языке говорят на сомалийских территориях на северо-востоке Кении , а именно в округах Ваджир , Гарисса и Мандера . [24] [25]
Сомалийский язык регулируется Региональной академией сомалийского языка — межправительственным учреждением, созданным в июне 2013 года в городе Джибути правительствами Джибути, Сомали и Эфиопии. Официально ему поручено сохранить сомалийский язык. [26]
По состоянию на октябрь 2022 года сомали и оромо являются единственными кушитскими языками, доступными в Google Translate . [27]
Сомалийские языковые разновидности в целом делятся на три основные группы: Северный , Бенадир и Маай . [28] Северный сомалийский (или Нсом [29] ) составляет основу стандартного сомалийского языка. [28] На нем говорит большинство населения Сомали [30] , а его речевая зона простирается от Джибути и сомалийского региона Эфиопии до Северного пограничного округа . [31] Это широко распространенное современное распространение является результатом длинной серии перемещений населения на юг за последние десять веков из прибрежной зоны Аденского залива. [32] Ламберти подразделяет северный сомалийский на три диалекта: собственно северный сомалийский (говорят на северо-западе; он описывает этот диалект как северный сомалийский в собственном смысле), группу дарод (говорят на северо-востоке и вдоль восточной границы Эфиопии; наибольшее количество говорящих в целом) и группа Нижней Джубы (на которой говорят северные сомалийские поселенцы в южных прибрежных районах). [29]
На бенадире (также известном как прибрежный сомалийский) говорят на центральном побережье Индийского океана , включая Могадишо . Это сравнительно небольшая группа. Диалект довольно взаимопонятен с северным сомалийским. [33]
В Сомали говорят и на других языках, которые не обязательно являются афсумали. Они могут представлять собой смесь сомалийских языков и языков других коренных народов. Таким языком является маай, на котором в основном говорят кланы Дигил и Мирифле ( Раханвейн или Саб) в южных регионах Сомали. [28] Область его распространения простирается от юго-западной границы с Эфиопией до региона, близкого к прибрежной полосе между Могадишо и Кисмайо , включая город Байдоа . [33] Маай не является взаимопонятным с северным сомалийским и отличается по структуре предложения и фонологии. [34] Он также обычно не используется в образовании или средствах массовой информации. Однако носители языка маай часто используют стандартный сомалийский язык в качестве лингва-франка, [33] который изучается посредством массовых коммуникаций, внутренней миграции и урбанизации. [34]
Маай не имеет тесного родства с сомалийским языком по структуре предложений и фонологии, на нем говорят разновидности джидду , дабарре , гарре и тунни , на которых также говорят небольшие общины раханвейн. В совокупности эти языки имеют сходство с оромо, которого нет в основном сомалийском языке. Главным из них является отсутствие глоточных звуков в языках раханвейн/дигиль и мирифле, особенности, которые, напротив, типичны для сомалийского языка, но не являются сомалийскими. Хотя в прошлом их часто классифицировали как диалекты сомалийского языка, более поздние исследования лингвиста Мохамеда Дирие Абдуллахи показали, что эти разновидности, включая маай, составляют отдельные кушитские языки. [35] Степень расхождения сопоставима с разницей между испанским и португальским языками. [36] Из разновидностей дигиля джидду наиболее непонятен бенадирам и носителям северного языка. [37] Несмотря на эти лингвистические различия, носители сомалийского языка коллективно считают себя говорящими на одном языке. [38]
Однако эти предположения были оспорены более недавним исследованием Дека Хасана, в котором проверялась взаимная разборчивость между говорящими на аф-маай и аф-махаа (северное Сомали).
Исследование показало, что аф-Маай частично взаимопонятен для аф-Максаа (говорящих на севере) и что разборчивость увеличивается с увеличением понимания стандартного сомалийского языка, что подразумевает понимание стандартного сомалийского языка (северного сомалийского языка), что увеличивает вероятность понимания аф-Маай. Это объясняет наиболее важный лингвистический фактор, связывающий оба языковых варианта вместе. Кроме того, аф-маай отнесен к диалекту типа 5 [ необходимо дальнейшее объяснение ] из-за перекрывающейся общей культурной истории, которую он разделяет с носителями аф-махаа, что объясняет его в некоторой степени взаимную понятность. [39]
В сомалийском языке пять артикуляций гласных, которые контрастируют с бормотанием и резким голосом , а также с долготой гласных . Качество гласных при удлинении меняется незначительно. У каждой гласной есть гармонический аналог, и каждая гласная в гармонической группе (которая, в частности, может быть больше, чем слово в сомалийском языке) должна гармонировать с другими гласными. Однако сомалийская орфография не делает различия между двумя гармоническими вариантами каждой гласной.
В сомалийском языке 22 согласные фонемы . [40]
Согласные /b d̪ ɡ/ часто междувокально ослабляются до [β ð ɣ] . [43] Ретрофлексный взрывной звук /ɖ/ может иметь имплозивный характер для некоторых говорящих, а в интервокальном плане он может быть реализован как взмах [ɽ] . [43] Некоторые говорящие производят звук /ħ/ с надгортанными трелями . [44] /q/ часто надгортанный . [45]
В языке пять основных гласных . У каждого есть варианты спереди и сзади, а также длинные или короткие версии. Это дает отчетливые 20 чистых гласных звуков. В нем также присутствуют три тона: высокий, низкий и нисходящий. Гласные гармонируют внутри гармонической группы, поэтому все гласные в группе должны быть либо передними, либо задними. Однако в сомалийской орфографии не проводится различие между передними и задними вариантами гласных, поскольку минимальных пар мало. [46]
Слоговая структура сомалийского языка — (C)V(C). Корневые морфемы обычно имеют одно- или двусложную структуру.
Высота звука в сомалийском фонематична, но ведутся споры о том, является ли сомалийский акцентом или тональным языком . [47] Анджеевский (1954) утверждает, что сомалийский язык является тональным, [48] тогда как Банти (1988) предполагает, что это язык с высотным акцентом. [49]
Лексическую известность в сомалийском языке можно отнести к системе высотного акцента , в которой на каждое слово приходится одна мора высокого тона .
В тоновой системе выделяются как грамматические, так и лексические различия. Различия включают числа единственного и множественного числа (грамматическое различие), а также мужской и женский род (грамматическое, а иногда и лексическое различие). Одним из примеров является инан («девушка») и инан («мальчик»). Это отражает тональный образец, который кодирует грамматический род, например, dameér («осел-самка») и daméer («осел-самец»).
Вопрос о системе тонов в Сомали обсуждается уже несколько десятилетий. Современный консенсус заключается в следующем.
В сомалийском языке тональной единицей является мора , а не гласная слога. Долгая гласная или дифтонг состоит из двух мор и может иметь два тона. Каждая мора определяется как имеющая высокий или низкий тон. В каждом слове встречается только один высокий тон, и он должен быть на последней или предпоследней море. Частицы не имеют высокого тона. (К ним относятся предлоги, клитические местоимения для субъекта и объекта, безличные местоимения субъекта и маркеры фокуса.) Таким образом, существует три возможных «акцентных паттерна» в корнях слов.
Фонетически различают три тона долгих гласных: высокий, низкий и нисходящий:
Такое использование тона можно охарактеризовать как тональный акцент . Это похоже на то, что было в Оромо .
Стресс связан с тоном. Высокий тон имеет сильное напряжение; нисходящий тон имеет меньшее напряжение, а низкий тон не имеет напряжения.
При необходимости правила обозначения тона на письменном сомалийском языке следующие:
Тоны долгих гласных часто отмечаются на символе первой гласной. [ сомнительно – обсудить ]
Слоговая структура сомалийского языка — (C)V(C).
Корневые морфемы обычно имеют одно- или двусложную структуру.
Группы двух согласных не встречаются ни в начале слова, ни в конце слова, т. е. они встречаются только на границах слогов. Следующие согласные могут быть близнецами: /b/, /d/, /ɖ/, /ɡ/, /ɢ/, /m/, /n/, /r/ и /l/. Следующие слова не могут быть удвоенными: /t/, /k/ и фрикативные звуки.
Две гласные не могут встречаться вместе на границах слогов. Поэтому вставляются эпентетические согласные, например [j] и [ʔ].
Сомалийский язык является агглютинативным , а также проявляет свойства флексии . Аффиксы обозначают многие грамматические значения, включая вид, время и падеж. [50]
В сомалийском языке есть старое префиксальное глагольное склонение, ограниченное четырьмя распространенными глаголами, при этом все остальные глаголы изменяются за счет более очевидного суффикса. Этот общий образец похож на чередование основ, характерное для кайренского арабского языка . [51]
Изменения высоты звука используются для грамматических, а не лексических целей. [52] Сюда входят различия по роду, числу и падежу. [52] В некоторых случаях эти различия отмечаются только тоном (например , Ínan , «мальчик»; inán , «девушка»). [53]
В сомалийском языке есть два набора местоимений: независимые (существительные, эмфатические) местоимения и клитические (глагольные) местоимения. [54] Независимые местоимения грамматически ведут себя как существительные и обычно встречаются с суффиксом артикля -ка/-та (например , адига , «вы»). [54] Этот артикль может быть опущен после союзного или фокусного слова. Например, адна означает «и ты…» (от ади — на ). [54] Клитические местоимения прикрепляются к глаголу и не принимают именной морфологии. [55] В сомалийском языке отмечается исключительность местоимений первого лица множественного числа; это также встречается в ряде других восточно-кушитских языков, таких как рендилль и дхасанак. [56]
Как и во многих других афро-азиатских языках, для сомали характерна полярность рода , при этом существительные во множественном числе обычно принимают противоположное родовое соответствие своим формам единственного числа. [57] [58] Например, множественное число существительного мужского рода dibi («бык») образуется путем преобразования его в женский род dibi . [57] Сомали необычен среди языков мира тем, что объект не отмечен падежом, а подлежащее отмечено, хотя эта особенность встречается и в других кушитских языках, таких как оромо. [59]
Сомали — это язык субъект-объект-глагол (SOV). [3] В основном это финальный глагол , с послелогами и наклонными буквами, предшествующими глаголам. [60] Это общие черты кушитских и семитских афроазиатских языков, на которых говорят в регионе Рога (например, амхарского ). [61] Однако сомалийские именные группы начинаются с начала, при этом существительное предшествует модифицирующему прилагательному. [60] [62] Этот образец общей завершенности головы с именными фразами в начале головы также встречается в других кушитских языках (например, оромо), но не обычно в эфиопских семитских языках. [60] [63]
В Сомали используются три маркера фокуса : baa , ayaa и Waxa(a) , которые обычно отмечают новую информацию или контрастирующий акцент. [64] Baa и ayaa требуют, чтобы сфокусированный элемент возник до глагола, в то время как Waxa(a) может использоваться после глагола. [65]
Сомалийские заимствования можно разделить на заимствованные из других афроазиатских языков (в основном арабского) и индоевропейского происхождения (в основном итальянского). [66]
Основные лексические заимствования сомалийского языка происходят из арабского языка и, по оценкам, составляют около 20% словарного запаса языка. [67] Это наследие обширных социальных, культурных, коммерческих и религиозных связей и контактов сомалийского народа с близлежащим населением Аравийского полуострова. Арабские заимствованные слова чаще всего используются в религиозной, административной и образовательной речи (например, аамиин , что означает «вера в Бога»), хотя они также присутствуют и в других областях (например, куббад-да , «шар»). [66] Соравия (1994) отметил в общей сложности 1436 арабских заимствований в Агостини в 1985 году, [68] известном сомалийском словаре с 40 000 статей. [69] Большинство терминов состояло из широко используемых существительных. Эти лексические заимствования, возможно, были более обширными в прошлом, поскольку несколько слов, которые Заборский (1967:122) заметил в более старой литературе, отсутствовали в более поздних работах Агостини. [68] Кроме того, большинство личных имен происходят от арабского языка. [70]
Сомалийский язык также содержит несколько индоевропейских заимствований, сохранившихся с колониального периода. [17] Большинство этих лексических заимствований происходят из английского и итальянского языков и используются для описания новых объектов или современных понятий (например, telefishen-ka , «телевидение»; raadia-ha , «радио»). [71] Есть также 300 непосредственно романских кредитов, таких как garawati для «галстука» (от итальянского cravatta ).
Действительно, наиболее часто используемые заимствованные слова из итальянского языка — это «ciao» для дружеского приветствия, «dimuqraadi» от итальянского «democratico» (демократический), «mikroskoob» от «microscopio» (микроскоп), «Jalaato» от «gelato» (ледяной). сливки), «баасто» от «паста» (макароны), «батаате» от «патате» (картофель), «бистолад» от «пистолет» (пистолет), «фиёре» от «фиоре» (цветок) и «инджиньер». от «ingegnere» (инженер). [72] Сомалийцы называют свои календарные месяцы как «Сун», «Сунфур», «Сидитаал», «Карафа».... но они недавно изменились [ когда? ] . Кроме того, все месяцы в сомалийском языке теперь заимствованы из слова итальянский, например, «Фебраайо», происходящий от «феббрайо» ( февраль ) .
Кроме того, сомалийский язык содержит лексические термины из персидского языка , урду и хинди , которые были приобретены в результате исторической торговли с общинами Ближнего Востока и Южной Азии (например, khiyaar «огурец» от персидского : خيار khiyar ). [71] Другие заимствованные слова также вытеснили свои родные синонимы в некоторых диалектах (например, джабаати «разновидность лепешки» с хинди: चपाती чапати вытесняет сабааяд). Некоторые из этих слов были также заимствованы косвенно через арабский язык. [71] [73]
В рамках более широких усилий правительства по лингвистическому пуризму в сомалийском языке в последние несколько десятилетий в Сомали наблюдается тенденция к замене заимствованных слов в целом их сомалийскими эквивалентами или неологизмами . С этой целью Высший революционный совет во время своего правления официально запретил заимствование и использование английских и итальянских терминов. [17]
Археологические раскопки и исследования в Сомали обнаружили древние надписи, выполненные в особой системе письма . [74] В отчете Королевского географического общества Великобритании за 1878 год ученый Иоганн Мария Хильдебрандт после посещения этого района отметил, что «мы знаем от древних авторов, что эти районы, в настоящее время столь пустынные, раньше были густонаселенными и цивилизованными[... ] Я также обнаружил древние руины и наскальные надписи как в картинках, так и в буквах [...] Они до сих пор не расшифрованы». [75] Согласно отчету Министерства информации и национального руководства за 1974 год, этот шрифт представляет собой самое раннее письменное свидетельство сомалийского языка. [74]
Намного позже сомалийский археолог Сада Майр опубликовала древние надписи, найденные по всему Сомалиленду . Несмотря на то, что на протяжении большей части лингвистической истории Сомали этот язык широко не использовался в литературе, публикации доктора Мира, однако, доказывают, что письмо как технология не было чуждым и редким в регионе. [76] Эти письмена взяты из семитского химьяритского и сабейского языков, на которых в основном говорили на территории современного Йемена — «существует обширная и древняя связь между людьми и культурами по обе стороны побережья Красного моря», — утверждает Майр. . Тем не менее, хотя еще много таких древних надписей еще предстоит найти или проанализировать, многие из них были «снесены застройщиками, поскольку Министерство туризма не смогло купить землю или остановить разрушение». [76]
Помимо латинского письма Ахмеда, другие орфографии, которые веками использовались для написания сомалийского языка, включают давно устоявшуюся арабскую вязь и письмо Вадаада . [77] По словам Богумила Анджеевского , это использование было ограничено сомалийскими священнослужителями и их сподвижниками, поскольку шейхи предпочитали писать на литургическом арабском языке. Тем не менее, существуют различные подобные исторические рукописи на сомалийском языке, которые в основном состоят из исламских стихов ( касидов ), декламаций и песнопений. [78] Среди этих текстов — сомалийские стихи шейха Увайса и шейха Исмаасила Фаара. Остальная существующая историческая литература на сомалийском языке в основном состоит из переводов документов с арабского языка. [79]
С тех пор для транскрипции сомалийского языка использовался ряд систем письма. Из них сомалийский латинский алфавит , официально принятый в 1972 году, является наиболее широко используемым и признанным в качестве официальной орфографии государства. [80] Сценарий был разработан рядом ведущих ученых Сомали, в том числе Мусой Хаджи Исмаилом Галалом , Б.В. Анджеевским и Шире Джамой Ахмедом , специально для транскрипции сомалийского языка, и использует все буквы английского латинского алфавита, кроме p , v и z . . [81] [82] Здесь нет диакритических знаков или других специальных символов, за исключением использования апострофа для голосовой остановки , который не встречается в начале слова. Есть три согласных диграфа : DH, KH и SH. Тон не выражен, гласные переднего и заднего ряда не различаются.
Системы письма, разработанные в двадцатом веке, включают алфавиты Османия , Борама и Каддаре , которые были изобретены Османом Юсуфом Кенадидом , Абдурахманом Шейхом Нууром и Хусейном Шейхом Ахмедом Каддаре соответственно. [83]
Для всех чисел от 11 kow iyo toban до 99 sagaashal iyo sagaal одинаково правильно менять расположение цифр, хотя для больших чисел некоторые диалекты предпочитают ставить сначала цифру 10. Например, число 25 может быть записано как labaatan iyo shan и shan iyo labaatan (букв. Двадцать и Пять и Пять и Двадцать).
Хотя ни латиница, ни шрифты Османия не поддерживают такое числовое переключение.
*запятые в числовой таблице Османии добавлены для ясности
{{cite book}}
: CS1 maint: multiple names: authors list (link)Жители. — Сомали принадлежат к восточной (абиссинской) хамитской семье... Их влияние очень незначительно даже на сомалийский язык, структура и словарный запас которого по существу хамитские, с выраженными родство с галлами, с одной стороны, и с данкали (афарами), с другой.