stringtranslate.com

День Доктора

« День Доктора » — специальный эпизод британского научно-фантастического телесериала « Доктор Кто» , приуроченный к его 50-летию. [2] [3] [4] Сценарий написал Стивен Моффат , [5] который был исполнительным продюсером вместе с Фейт Пенхейл. [6] Он был показан на BBC One 23 ноября 2013 года в форматах 2D и 3D. [7] [8] Специальный выпуск транслировался одновременно в 94 странах, [8] [9] а также был одновременно показан в 3D в некоторых кинотеатрах. [10] Он вошел в Книгу рекордов Гиннесса как самая масштабная одновременная трансляция телевизионной драмы [9] и получил приз зрительских симпатий Radio Times на церемонии вручения премии Британской академии телевидения 2014 года . [11]

77-минутный эпизод описывает последний день Войны Времени , в котором Военный Доктор готовится убить и далеков , и своих собственных людей, Повелителей Времени, чтобы положить конец разрушительному конфликту, проводя параллель с современным выбором военизированной организации UNIT уничтожить Лондон, чтобы не допустить вторжения инопланетян. Пересматривая предысторию , Доктор поддается мольбе Клары Освальд изменить свое мнение; и вместо этого он замораживает свою истерзанную войной родную планету в один момент времени и прячет ее в карманной вселенной, вместо того, чтобы уничтожить ее; возникшие временные искажения заставляют всех, кроме его последнего воплощения, не помнить об изменившемся решении.

В эпизоде ​​снялись Мэтт Смит в роли Одиннадцатого Доктора и Дженна Коулман в роли его спутницы , Клары Освальд. Предыдущие ведущие актеры Дэвид Теннант и Билли Пайпер вернулись для эпизода; Теннант повторил свою роль Десятого Доктора , в то время как Пайпер изобразила разумное оружие конца света под названием Момент, спроецированное как изображение, основанное на ее персонаже Роуз Тайлер . [12] Она невидима и неслышима для всех, кроме Военного Доктора ( Джон Хёрт ). Другие появления включали краткий проблеск тогдашнего предстоящего Двенадцатого Доктора ( Питер Капальди ) и гостевое появление актера Четвертого Доктора Тома Бейкера в роли таинственного куратора. Завершают гостевой состав Джоанна Пейдж в роли королевы Елизаветы I и Джемма Редгрейв в роли Кейт Стюарт , дочери центральной фигуры бригадира Летбриджа-Стюарта . [13] В спецвыпуске также появились далеков [14] и вернулись зайгоны , инопланетяне, способные менять форму , которые ранее появлялись только в «Терроре зайгонов» (1975). [15]

Поскольку эпизод отмечает 50-летие программы, он ссылается и намекает на различные концепции, представленные на протяжении всего шоу. Он получил признание критиков и был описан продюсером Маркусом Уилсоном как «любовное письмо фанатам», а тогдашний контролер BBC One Дэнни Коэн — как «событийная драма». [5] [16]

Мини-эпизоды

Два мини-эпизода, написанные Стивеном Моффатом , « Ночь Доктора » (14 ноября 2013 г.) и « Последний день » (21 ноября 2013 г.), были выпущены незадолго до «Дня Доктора» и повествуют о событиях, происходящих во время Войны Времени между расой самого Доктора — Повелителями Времени и его заклятыми врагами — Далеками .

«Ночь Доктора» описывает перерождение Восьмого Доктора в Военного Доктора . После того, как Доктор был временно воскрешен Сестринством Карна после крушения космического корабля, сестры убеждают Доктора принять меры, чтобы положить конец Войне Времени, предлагая ему выбор зелий для контроля его регенерации.

«Последний день» снят от первого лица солдата, которому в голову имплантировали камеру, когда галлифрейский город Аркадия пал под натиском далеков. «Падение Аркадии» становится центральной битвой Войны Времени, вокруг которой и разворачивается «День Доктора».

Сюжет

Реквизит «Момент», показанный на выставке «Доктор Кто».

Одиннадцатый Доктор и Клара Освальд доставлены главой военной организации UNIT Кейт Стюарт в Национальную галерею . В разгар Войны Времени между Повелителями Времени и Далеками Военный Доктор решает активировать древнее и разумное оружие под названием Момент, чтобы уничтожить обе стороны. Гуманоидный интерфейс Момента, напоминающий Роуз Тайлер , показывает, каким будет будущее Военного Доктора после того, как Повелители Времени будут уничтожены, но Доктор выживет. Момент открывает трещину, связывающую Военного Доктора с Десятым и Одиннадцатым Докторами в Англии 1562 года. Там Зайгоны проникают в трехмерные картины, созданные с помощью стазис-кубов Повелителей Времени, и впадают в анабиоз, чтобы появиться в 2013 году. После того, как в настоящем вырываются из картин в Национальной галерее, Зайгоны принимают формы членов UNIT, чтобы они могли использовать оружие и технологии, хранящиеся UNIT в Тауэре .

Кейт Стюарт начинает обратный отсчет до ядерной боеголовки под Башней, которая уничтожит передовые технологии вместе с Лондоном. Доктора, неспособные посадить ТАРДИС в Башне, используют технологию стазисного куба, чтобы войти в картину. Они выходят из картины в Башне в настоящем и используют стирающее разум оборудование UNIT, чтобы временно заставить членов UNIT и зайгонов не знать, кто из них кто. Обратный отсчет останавливается, и все присутствующие договариваются о мирном договоре.

Военный Доктор, убежденный, что детонация Момента спасет гораздо больше жизней в долгосрочной перспективе, возвращается в свое время. Другие два Доктора следуют за ним с намерением помочь ему детонировать Момент. Когда Клара настаивает, чтобы они не уничтожали свой народ, Доктора придумывают альтернативное решение. С помощью десяти своих других воплощений они используют технологию стазиса, чтобы попытаться заморозить Галлифрей в карманной вселенной. Когда Галлифрей исчезает, окружающие военные корабли далеков уничтожают себя в неизбежном перекрестном огне.

«У меня новое место назначения. Мой путь такой же, как и твой, такой же, как у любого другого человека. Мне потребовалось столько лет, столько жизней, но наконец-то я знаю, куда иду. Куда я всегда шел. Домой, долгим кружным путем».

–Одиннадцатый Доктор

Доктора и Клара возвращаются в Галерею, не уверенные в том, сработал ли план. Война и Десятый Доктор узнают от Одиннадцатого Доктора, что из-за того, что их временные потоки «рассинхронизированы» с его, они не будут помнить, что произошло. Военный Доктор начинает регенерировать после ухода. Намекнув, что план сработал, куратор галереи, который похож на четвертое воплощение Доктора , открывает Одиннадцатому Доктору, что одна из трехмерных картин называется «Галлифрей больше не падает». Одиннадцатый Доктор клянется найти Галлифрей.

Непрерывность

Поскольку этот эпизод приурочен к 50-летию шоу, он содержит множество отсылок к предыдущим историям.

Он открывается заставкой и тематическим оформлением, использованными в дебюте сериала в 1963 году. Повторяя начало « Неземного ребёнка », первого эпизода первого сериала «Доктор Кто » , полицейский показан идущим мимо вывески И. М. Формана, торговца металлоломом, во дворе которого находилась ТАРДИС, и его первые несколько секунд монохромны (как это было в случае с «Двумя Докторами» (1985), последний раз, когда в официальной истории фигурировало более одного Доктора). Школа Коал Хилл , которую посещала внучка Доктора Сьюзан Форман , когда они были на Земле в 1963 году в самой первой истории, показана как школа, в которой преподаёт Клара; она также фигурировала в сериале 1988 года « Воспоминания далеков» . Согласно школьной вывеске, председателем школьного совета является Ян Честертон , один из трех первых спутников Первого Доктора и учитель естественных наук в школе, а директором — У. Коберн, отсылка к Уорису Хуссейну и Энтони Коберну , которые соответственно были режиссерами и авторами «Неземного ребенка» . [17] Клара выезжает из школы Коал-Хилл на антигравитационном мотоцикле Одиннадцатого Доктора из « Колоколов Святого Иоанна » (2013) в 17:16, время первоначального показа «Неземного ребенка» на BBC TV (первая трансляция началась на 1 минуту 20 секунд позже запланированного времени 17:15 по Гринвичу 23 ноября 1963 года). [18] [19]

Когда ТАРДИС подбирает UNIT, позывной, используемый вертолетом для обозначения UNIT, — «Лидер борзых», что отражает характер бригадира Летбриджа-Стюарта , [20] чья дочь Кейт теперь изображается как исполняющая его роль командира UNIT. Летбридж-Стюарт был центральным персонажем в эпоху Третьего Доктора , а также нескольких его преемников, первоначально появившись в сериале Второго Доктора «Паутина страха» (1968) и сделав свое последнее появление в Докторе Кто в сериале Седьмого Доктора « Поле битвы » (1989), который также упоминается. Противоречия в датировке UNIT , касающиеся того, где во времени происходят истории UNIT, упоминаются в диалоге Кейт Стюарт, когда она упоминает, что предыдущие события произошли либо «в 70-х, либо в 80-х годах в зависимости от протокола датирования». [20]

Эпоха Десятого Доктора также в значительной степени пересматривается. Момент был первоначально упомянут в « Конце времени » (2009–2010), [21] но не был исследован подробно до сих пор, где он принимает форму « Злого Волка », кажущегося всемогущим существом и персонализацией самого Временного Вихря, который проявился в Роуз Тайлер, когда она поглотила Временной Вихрь в финале первого сезона , « Разделение путей » (2005). [17] Десятый Доктор также упомянул падение Аркадии в « Судном дне » (2006). Когда Одиннадцатый Доктор говорит Кларе, что ситуация «тайми-вайми», а Военный Доктор высмеивает его за это, Десятый Доктор замечает: «Понятия не имею, где он это подцепил»; Десятый Доктор первоначально использовал эту фразу в « Мигании » (2007). [22] Изображен его брак с королевой Елизаветой I , ранее упомянутый в « Коде Шекспира » (2007) и «Конце времени». [22] Во время переговоров с зайгонами Кейт упоминает сикорак из « Рождественского вторжения » (2005). Когда он уходит, узнав о Трензалоре, Десятый Доктор говорит Одиннадцатому: «Я не хочу идти», его последние слова перед регенерацией в «Конце времени»; Одиннадцатый Доктор говорит Кларе, что «он всегда так говорит» после того, как его ТАРДИС уходит. [17]

В Черном архиве Тауэра, содержащем инопланетные артефакты, собранные UNIT, есть фотографии многих бывших спутников Доктора. Кроме того, в Архиве хранятся высокие каблуки Ривер Сонг из « Времени ангелов »/« Плоти и камня » (2010), массовый компенсатор из финала второго сезона «Судный день» [23] , голова Верховного далекова из финала четвертого сезона « Украденная Земля »/« Конец путешествия » (2008), автомат Томми далеков из « Далеков на Манхэттене »/« Эволюции далеков » (2007), удерживающее кресло, в котором находились Мастер и Доктор в «Конце времени», и голова киберчеловека. Манипулятор вихря в Архиве был подарен UNIT капитаном Джеком Харкнессом , спутником Девятого Доктора , который неоднократно воссоединялся с Десятым Доктором. Черный архив также был замечен в рассказе «Враг Бэйна» из цикла «Приключения Сары Джейн» (2008). [24]

Другие ссылки сделаны на предыдущие истории о годовщинах нескольких Докторов, «Три Доктора» (1972–1973) и « Пять Докторов » (1983). [20] Некоторые из диалогов Бригадира из предыдущего сериала намекаются, когда Кейт просит отчет об инциденте под кодовым названием « Кромер »; [25] в более ранней истории, будучи перемещенным в другую вселенную, Бригадир изначально считает, что находится в прибрежном городе Норфолк . Когда Военный Доктор появляется с Десятым и Одиннадцатым Докторами в 1562 году, Клара замечает: «Я думаю, что теперь их трое», на что Кейт отвечает: «Для этого есть прецедент», ссылаясь на « Три Доктора» . [20] Отвержение Одиннадцатым Доктором Десятого и Военного Доктора как « песочников и дедушки», чтобы высмеять их обувь и возраст, перекликается с описанием Первым Доктором двух своих преемников в «Трёх Докторах» как «денди и клоуна»; [20] первоначальная недоверчивая реакция Военного Доктора, услышав его описание, также отражает этот момент. Когда все Доктора объединяются, чтобы заморозить Галлифрей, Генерал говорит: «Я не знал, когда я был богат. Все двенадцать из них». Что напоминает одну из фраз Бригадира из «Трёх Докторов» : «Трое из них, а? Я не знал, когда я был богат». [26] Фраза Первого Доктора из «Пяти Докторов» также повторно используется ближе к концу эпизода, когда Десятый Доктор говорит Одиннадцатому: «Приятно знать, что моё будущее в надёжных руках» (похоже на то, что Первый Доктор сказал Пятому в более ранней истории). [27]

Строки из прошлых историй снова появляются в спецвыпуске. Одиннадцатый Доктор воскрешает фразу « поменять полярность », связанную с Третьим Доктором, для комического эффекта. Пытаясь компенсировать присутствие трех Докторов, которые используют разные консольные комнаты, консоль ТАРДИС Десятого Доктора ненадолго меняется на консольную комнату Войны, показанную снова позже в эпизоде, прежде чем остановиться на консоли Одиннадцатого. [27] Десятый Доктор продолжает говорить: «О, ты переделал! Мне это не нравится», фраза, первоначально использованная Вторым Доктором, когда он замечал интерьер ТАРДИС Третьего Доктора в « Трех Докторах» , а затем повторно использованная Вторым и Одиннадцатым Докторами соответственно в «Пяти Докторах» и « Время закрытия » (2011). [17] Одна из последних фраз диалога Военного Доктора перед регенерацией — «немного похудел», что перекликается с некоторыми из последних слов Первого Доктора перед регенерацией в конце « Десятой планеты» (1966): «это мое старое тело немного похудело». [17]

Описание звука ТАРДИС в Moment как «хрипящего, стонущего звука» является отсылкой к его частому описанию в новеллизациях Target . [28]

Бросать

Доктор

Другие

Костюм и грим Зайгона, показанные в Doctor Who Experience.

Производство

Кастинг

Дэвид Теннант и Билли Пайпер вернулись, чтобы появиться в специальном выпуске, посвященном 50-летию сериала.

30 марта 2013 года произошла ошибка распространения, и многие подписчики журнала Doctor Who Magazine получили выпуск за пять дней до официальной даты релиза. [12] В выпуске журнала было официально объявлено, что Дэвид Теннант и Билли Пайпер, которые ранее играли Десятого Доктора и Роуз Тайлер в «Докторе Кто» соответственно, были выстроены в очередь для появления в специальном выпуске вместе с актером Джоном Хёртом. [12] Моффат не хотел возвращать персонажа Роуз, потому что он чувствовал, что ее история завершена, и не чувствовал себя комфортно, добавляя ее к арке своего предшественника Рассела Т. Дэвиса . Однако ему понравилась концепция возвращения ее персоны Злого Волка, и он чувствовал, что Пайпер должна быть в специальном выпуске, поскольку она символизирует возрождение Доктора Кто . [34]

На самом деле Хёрт не прослушивался на эту роль, но его пригласила съемочная группа, и он «сказал «да» с поразительной скоростью». [42] Его костюм должен был означать, что он «грубее, жестче» и уже некоторое время находится в деле. Просьба Хёрта сохранить бороду лишь усилила этот эффект. [42]

Кристофер Экклстон обсуждал планы на юбилейный эпизод, но в конечном итоге отказался вернуться в качестве Девятого Доктора. [43] Позже Экклстон заявил, что он отказался из-за сочетания двух причин: это не отдавало «должности Девятому Доктору», а также из-за того, что он все еще был обижен действиями BBC во время его пребывания в должности. [44]

20 ноября 2013 года Том Бейкер, ранее исполнявший роль Четвертого Доктора, объявил, что появится в спецвыпуске, заявив: «Я в спецвыпуске. Я не должен вам этого говорить, но я говорю вам это очень охотно и конкретно; BBC сказала мне никому не говорить, но я говорю вам прямо сейчас». [45] Бейкер появился в роли куратора Национальной галереи, который открыто обсуждает свое сходство с Четвертым Доктором.

Письмо

Тогдашний главный сценарист и шоураннер Стивен Моффат написал «День Доктора», который, по его словам, «изменит повествование» о Докторе Кто . [46]

«День Доктора» был написан Стивеном Моффатом [ 5], тогдашним главным сценаристом «Доктора Кто» , и спродюсирован Маркусом Уилсоном с Ником Харраном в качестве режиссёра. [47] Моффат разрабатывал идеи для эпизода, посвящённого 50-летию, ещё в конце 2011 года, когда он заявил, что команда «знала, что [они] хотят [были] сделать» и «набирают обороты» для эпизода в интервью, обсуждая его работу над фильмом 2011 года « Приключения Тинтина » [48] и начал писать сценарий для «Дня Доктора» в конце 2012 года, объявив, что в качестве меры предосторожности он не делал никаких копий, вместо этого храня его на своём компьютере «под замком», пока он не понадобится. [49] Моффат заявил перед выпуском эпизода: «Большинство вещей, которые были сказаны о 50-м, не соответствуют действительности... Обычно я отвечаю за дезинформацию и дурацкие слухи — я обычно сам их распространяю, но в этом случае мне это было не нужно». [50] О важности эпизода Моффат заявил, что он «изменит повествование» « Доктора Кто » . [46]

Моффат заявил в интервью журналу Doctor Who , что изначально он начал работу над историей с идеи, что именно Девятый Доктор станет воплощением, которое положит конец Войне Времени, несмотря на его собственные опасения по этому поводу:

Да, но знаете, я всегда нервничал из-за этого, потому что это совсем не вяжется с « Роуз ». Он совершенно новый Доктор в «Розе», он абсолютно, определенно новый. Это не мог быть тот, кто нажал кнопку в Войне Времени, потому что это новый человек, очень явно, в этом эпизоде. У меня тоже были проблемы, я должен быть честным, представляя, что это Доктор Пола МакГанна. [51] [ том и выпуск нужны ]

Как только стало ясно, что Экклстон откажется появляться, Моффат обратился к альтернативной концепции, которую он формулировал, представив «Доктора-однодневку», который появляется в одном эпизоде, спрашивая: «Не будет ли странно в ходе сериала, если 45-й Доктор появится и его сыграет Джонни Депп или кто-то еще? Было бы круто это сделать?». [51] Он также указал, что «классический Доктор», которого он больше всего хотел бы представить в новой истории, — это Первый Доктор Уильяма Хартнелла, заявив: «Вы бы хотели, чтобы он пришел и сказал: «Во имя Бога, во что я превратился?» Это противостояние, которое вы больше всего хотите увидеть, чтобы отпраздновать 50-летие. Ходя по кругу вокруг этого, я просто подумал: «А как насчет Доктора, о котором он никогда не говорит?» А что, если это Доктор, который сделал что-то ужасное, который гораздо более смертоносен и серьезен, который представляет то, что является подводным течением и в Дэвиде, и в Мэтте. Вы знаете, что внутри них сидит ужасный старик. Ну, вот он, лицом к лицу с детьми, которыми он становится, так сказать». [52] Отчасти из-за стресса, окружавшего планирование эпизода, Моффат официально заявил, что 7-й сезон был его наименее любимым для работы. [53]

Моффат чувствовал, что важно привнести что-то новое в возвращение Пайпер, поскольку она возвращалась как Роуз Тайлер в различных эпизодических появлениях на протяжении 4 сезона, наиболее заметно в «Украденной Земле»/«Конце путешествия», где она играла центральную роль, и «Конце времени». Это привело к развитию Момента, который ранее упоминался в «Конце времени». Пайпер согласилась с чувствами Моффата, несмотря на то, что любила персонажа Роуз. [54] [ необходимо дальнейшее объяснение ]

Хотя Мэтт Смит и Теннант в итоге сыграли главные роли в эпизоде, ни один из актёров не был связан контрактом на сериал в то время, и в какой-то момент Моффат придумал сюжетную линию, в которой Дженна Коулман была единственным постоянным участником актёрского состава на случай, если кто-то из них откажется. [55] Зная, что Смит планировал покинуть сериал, Моффат написал специальный выпуск специально с кратким появлением Двенадцатого Доктора во время эпизода, в котором все Доктора объединяются, чтобы спасти Галлифрей, до того, как утвердить кого-либо на эту роль. Позже Моффат заявил, что это был его «план с самого начала», что все Доктора прилетят, чтобы спасти Галлифрей. [56]

Моффат объяснил свой выбор названия журналу SFX , прокомментировав, что «... в «Докторе Кто» очень редко бывает так, чтобы история происходила с Доктором. Это происходит с людьми вокруг него, и он помогает — он герой, который приезжает и спасает всех из истории недели. Он не история недели. В этом он — история недели. Это день Доктора. Это его самый важный день. Его самый важный момент. Это тот, который он запомнит, в то время как я часто думаю, что Доктор возвращается в свою ТАРДИС и забывает обо всем этом». [57]

Съемки

Поскольку «День Доктора» снимался в 3D, съемки эпизода заняли больше времени, чем обычно, и каждый кадр CGI приходилось рендерить дважды. [58]

«День Доктора» снимался примерно пять недель в 2013 году; регулярные съемки начались 28 марта 2013 года и закончились 4 мая. Первые три дня съемок — 28 марта, 29 марта и 1 апреля — проходили полностью на студиях шоу Roath Lock в Порт-Тейгре , залив Кардифф ; некоторые сцены, снятые в Национальной галерее и ТАРДИС Одиннадцатого Доктора, были сняты в этот период. [местоположение 1]

Съёмки сцен на открытом воздухе для эпизода начались 2 апреля 2013 года . [36] Первая сцена на открытом воздухе была снята в Ivy Tower в Тонне, Нит . [место 2] Часть сцены на открытом воздухе, в которой Клара въезжает на своём мотоцикле в ТАРДИС, а также начало эпизода, в котором UNIT переправляет ТАРДИС на вертолёте, были сняты на Gelligaer Common Road в Бедлиноге . [место 3] Оставшаяся часть последней сцены была позже снята 6 апреля в MOD St Athan , [место 4] и 9 апреля на Трафальгарской площади в Лондоне. [59] [место 5]

17 апреля 2013 года Смит, Коулман, Пайпер и Теннант снимали сцены в Чепстоу , Монмутшир , а некоторые сцены были сняты в замке Чепстоу . [60] 2 мая 2013 года съёмки прошли в Кардиффе для сцен, происходящих в Тоттерс-Лейн и школе Коал-Хилл, местах, которые ранее были представлены в первом сериале 1963 года « Неземное дитя» , сериале 1985 года «Атака киберлюдей» и сериале 1988 года «Воспоминания далеков » . [61] Съёмки специального выпуска были завершены в воскресенье 5 мая 2013 года, а последние два дня были посвящены производству специального мини-эпизода «Ночь Доктора», в котором Пол МакГанн вернулся в качестве Восьмого Доктора на телевидение впервые с 1996 года . [62] Заключительная часть съемок специального выпуска состоялась 3 октября, через пять месяцев после окончания основных съемок, когда Питер Капальди снимал свое камео, одновременно со съемками своего официального первого появления в «Времени Доктора». [63]

Миниатюры, созданные Майком Такером и его компанией The Model Unit, использовались при съемках сцен «Войны времени», включая модель стазерной пушки Повелителя времени и Военного доктора, летящего на своей ТАРДИС в далеков и впоследствии уничтожающего их. В качестве моделей далеков использовались 18-дюймовые голосовые интерактивные игрушки, произведенные Character Options. Методика использования игрушек далеков в качестве моделей для съемок была распространенным методом представления целых армий в классических сериях. [64]

Маркетинг

Мини-эпизоды

«Ночь Доктора», дополнительный 7-минутный спецвыпуск, был выпущен 14 ноября 2013 года и показал перерождение Восьмого Доктора в Военного Доктора. [65] Другой 4-минутный спецвыпуск, под названием «Последний день», был выпущен 20 ноября 2013 года и ознаменовал начало Падения Аркадии. [66]

Прицепы

Первый трейлер специального выпуска был показан посетителям Comic-Con в Сан-Диего в июле 2013 года. [67] Решение BBC не выпускать трейлер онлайн для международных поклонников было встречено спорами. [68] [69] [70] 26 июля BBC ответила на критику, заявив, что трейлер был предназначен исключительно для посетителей Comic-Con, и что контент для всех остальных аудиторий будет представлен позже. [71]

28 сентября BBC сообщила, что трейлер к спецвыпуску был снят и находится на стадии пост-продакшна. [72] 19 октября 2013 года специально сделанный тизер-трейлер , снятый Мэттом Лосассо, был показан на BBC One, а затем впоследствии опубликован в Интернете. Он содержал символы из истории шоу и имел монолог Мэтта Смита, а также дублеров и CGI для создания кадров предыдущих Докторов. [73] [74]

Отрывок из «Дня Доктора» был показан во время телемарафона BBC « Дети в нужде» в пятницу 15 ноября. [75] Официальный трейлер эпизода вышел в эфир в Соединенном Королевстве в 8 вечера по Гринвичу 9 ноября. Из-за утечки трейлера ранее 9 ноября на странице BBC Latin America в Facebook, BBC официально выпустила его раньше срока. Вскоре после этого был выпущен второй официальный трейлер. [76]

Более того, перед выпуском основных трейлеров был показан короткий клип, в котором Одиннадцатый Доктор и Клара рассматривают, казалось бы, невозможную картину. 10 ноября 2013 года короткий клип Одиннадцатого Доктора, объявляющего «Часы тикают», прервал идентификацию BBC One. [77] За этим последовало еще одно прерывание идентификации в понедельник 11 ноября, когда Одиннадцатый Доктор заявил: «Все шло к этому...» [78]

Вирусный маркетинг

28 сентября BBC представила хэштег Twitter (#SaveTheDay) и идентификатор , который использовался для продвижения специального выпуска. [79] Соответственно, хэштег и идентификатор были показаны до и после премьеры Атлантиды на BBC One. Хэштег использовался для раскрытия всех последующих рекламных материалов. 7 ноября 2013 года было выпущено видео со Смитом в роли Одиннадцатого Доктора, продвигающее хэштег, обещающее эксклюзивный контент. Был запущен веб-сайт для раскрытия контента. [80]

Трансляция и прием

Страны, в которых одновременно демонстрировался фильм «День Доктора».
  Страны, где показывали по ТВ.
  Страны, где демонстрировались фильмы в кинотеатрах.
  Страны, где фильм демонстрировался и по ТВ, и в кинотеатрах.

BBC транслировала эпизод в 94 странах одновременно, [81] чтобы избежать утечки сюжета. [8] [82] Он попал в Книгу рекордов Гиннесса как самая масштабная одновременная трансляция телевизионной драмы. [9] Хотя одновременная трансляция не велась на одном канале, ряд неанглоязычных переводов транслировались одновременно.

Британский совет по классификации фильмов присвоил эпизоду рейтинг PG за умеренное насилие и угрозу. [83] Австралийский совет по классификации также присвоил эпизоду рейтинг PG за «умеренные темы научной фантастики и насилие», отметив, что в отношении сексуальных тем было «очень умеренное воздействие». [84] Эпизод транслировался в 19:50 в Великобритании, [85] и ему предшествовали и следовали другие программы и трансляции, связанные с «Доктором Кто», включая трансляцию вечеринки после показа.

Канадские провинциальные киноцензоры дали фильму «День Доктора» рейтинг PG в Альберте [86] , G в Манитобе [87] и G в Квебеке [88] .

Эпизод был показан в более чем 100 странах 23 или 24 ноября 2013 года в кинотеатрах и по телевидению. [89]

Телевидение

Первоначально эпизод транслировался на BBC One , BBC One HD и в 3D на BBC One HD Red Button. Он транслировался на Prime в Новой Зеландии, BBC America в Соединенных Штатах, ABC1 в Австралии и на Space в Канаде. В англоязычной Азии и Африке он был выпущен BBC Entertainment .

Кинотеатры

Первоначально эпизод был выпущен в Cineworld , Vue , Odeon и независимых кинотеатрах. Он был выпущен в Hoyts , Event , Village и ограниченном количестве независимых кинотеатров в Австралии. Он транслировался в кинотеатрах Cineplex в Канаде и в Event Cinemas в Новой Зеландии. В Соединенных Штатах он был выпущен только в кинотеатрах AMC , Century , Cinemark и Regal . В Мексике эпизод был выпущен эксклюзивно в 20 избранных кинотеатрах Cinemark 3D. [90]

В киноверсии демонстрировалось вступление с Дэном Старки в роли Стрэкса и Джоном Хёртом, Дэвидом Теннантом и Мэттом Смитом в роли Докторов соответственно. [91]

Критический прием

«День Доктора» получил признание критиков. На Rotten Tomatoes специальный выпуск имеет 100% рейтинг одобрения на основе 18 обзоров и средний рейтинг 9,41/10. Критический консенсус сайта гласит: « Доктор Кто: День Доктора — радостный маркер в серии, объединяющий двух самых любимых Повелителей Времени и отправляющий их вместе в воодушевляющее приключение, полное приятных толпе кивков и подмигиваний». [92] Бен Лоуренс из The Daily Telegraph дал специальному выпуску пять звезд, назвав его «очаровательным, эксцентричным и очень, очень британским». [98] Саймон Брю из Den of Geek похвалил специальный выпуск, назвав его «потрясающим» и заявив, что он «пульсирует комедией, амбициями и абсолютным развлечением». Однако он негативно отозвался о завершении сюжетной линии о Зайгонах, заявив, что она «просто немного выдохлась после сильного наращивания», и посчитал, что реткон, в котором Доктор спасает Галлифрей, ощущается «как будто годы тьмы были как бы улажены за 20 минут (хотя и без особой серьезности)». [100] Джон Купер из Daily Mirror дал эпизоду пять звезд, заявив, что он «не только дает преданным фанатам прекрасное переосмысление их любимого шоу, но и дает случайным зрителям потрясающую историю и напоминание о том, почему мы все так любим это шоу». [101] SFX дал эпизоду пять из пяти звезд, отметив, что он не идеален, но это были «грубые придирки». Он похвалил трех Докторов и прокомментировал, как они связали прошлое, настоящее и будущее шоу. [102]

Крис Тейлор из Mashable заявил, что эпизод «разработан так, чтобы порадовать как фанатов, так и новичков», и что он «показывает, почему Доктор находит свой путь во всё больше домов и сердец». [103] Вив Гроспок из The Guardian раскритиковала различные элементы эпизода, не одобрив комедийные диалоги и меняющиеся точки зрения эпизода. Она также раскритиковала то, что Пайпер не играла своего оригинального персонажа, Роуз Тайлер, хотя в конечном итоге пришла к выводу, что «всё это того стоило». [104]

Рейтинги

Данные за ночь показали, что эпизод в прямом эфире в Соединенном Королевстве посмотрели в общей сложности 10,18 млн зрителей. [105] Когда были учтены смещенные во времени зрители, эта цифра выросла до 12,8 млн зрителей, что делает его самым высоким рейтингом со времен « Следующего Доктора » (2008), который посмотрели в общей сложности 13,1 млн зрителей. [106] За неделю это был самый просматриваемый сериал на британском телевидении, достижение, которого когда-либо достигали только три других эпизода «Доктора Кто». [107] Кассовые сборы за показы в кинотеатрах составили 1,7 млн ​​фунтов стерлингов, что поставило его на третье место в британском чарте фильмов за неделю, после «Голодных игр: И вспыхнет пламя» и «Гравитации» . [108] Кроме того, «День Доктора» стал самым запрашиваемым шоу в течение 24 часов на BBC iPlayer с 1,27 миллиона запросов, которые выросли до 2,9 миллионов к 3 декабря 2013 года. [109] Он был назван самой просматриваемой драмой 2013 года на основе окончательных цифр просмотров. [109] Он получил индекс одобрения 88. [110]

Прямая трансляция на BBC America собрала в общей сложности 2,4 миллиона зрителей, что на короткое время стало самой большой аудиторией в истории канала [111] до трансляции «Времени Доктора» [112] .

По всему миру показы в кинотеатрах принесли 10,2 млн долларов кассовых сборов. [113] Показы в кинотеатрах США, в общей сложности на 660 экранах по всей стране, собрали в общей сложности 4,8 млн долларов США (около 3 млн фунтов стерлингов) кассовых сборов. [114] Специальный выпуск собрал в общей сложности 1,95 млн зрителей за две трансляции в Австралии, из которых 590 000 смотрели прямую трансляцию на ABC1 , а еще 1,36 млн смотрели повтор в 19:30, в то время как кассовые сборы в кинотеатрах составили 1,54 млн австралийских долларов, что поставило его на третье место в австралийском киночарте. [115] [116] [117] Кроме того, эпизод получил 51 000 просмотров на онлайн-платформе ABC iview за один день. [117] [118] В общей сложности 42 000 зрителей посмотрели одновременный показ в Новой Зеландии, а 177 510 зрителей посмотрели повтор в 20:30, что стало самым рейтинговым шоу Prime за день. Эта цифра включает в себя живых [119] и смещенных во времени зрителей. [120] Это означает, что общее количество зрителей всех показов составило 219 510 человек. В общей сложности 1,7 миллиона зрителей посмотрели обе трансляции на канадском канале Space , что сделало ее самой просматриваемой развлекательной программой в Канаде в тот день, а 1,1 миллиона зрителей, посмотревших прямую трансляцию в 14:50 по восточноевропейскому времени, стали самой большой аудиторией канала за всю историю. [121]

Сайт социальной аналитики SecondSync показал, что во время трансляции сериала «Доктор Кто» в Twitter было опубликовано около 500 000 твитов, при этом пиковое количество твитов пришлось на начало трансляции и составило 12 939 твитов в минуту. [122] [123]

Награды и номинации

«День Доктора» выиграл приз зрительских симпатий Radio Times на церемонии вручения премии BAFTA в мае 2014 года. [11] «День Доктора» также был номинирован на премию Хьюго 2014 года за лучшую драматическую постановку (короткая форма). [124]

В опросе, проведенном журналом Doctor Who Magazine , «День Доктора» был признан самой популярной историей за 50 лет существования сериала. [125]

Домашние медиа

«День Доктора» был выпущен на DVD и 3D Blu-ray 2 декабря 2013 года в Великобритании. [126] [127] Он был выпущен 4 декабря 2013 года в Австралии и 10 декабря 2013 года в Северной Америке. [128] Специальный выпуск был переиздан на DVD и Blu-ray 8 сентября 2014 года в рамках «50th Anniversary Collectors Boxset» вместе с « Именем Доктора », «Ночью Доктора», «Время Доктора», «Приключением в пространстве и времени» и «Пять(ish) Докторов: Перезагрузка» . В этом переиздании представлены новые кадры чтения специального выпуска . [129] Специальный выпуск транслируется на Amazon Prime .

Саундтрек

Избранные фрагменты партитуры из «Дня Доктора», написанные Мюрреем Голдом , были выпущены 24 ноября 2014 года компанией Silva Screen Records. Альбом включает материал, не использованный в финальном эпизоде. [130]

В печати

Новеллизация этой истории , написанная Стивеном Моффатом, включая сюжетную линию «Ночь Доктора», была выпущена в мягком переплете и цифровом формате 5 апреля 2018 года в составе Target Collection . [131] [132]

Примечания

  1. Хотя в титрах указано, что она играет Роуз, Пайпер играет «Момент», персонажа, использующего внешность Роуз.
  2. Также предшествовали мини-эпизоды « Ночь Доктора » и « Последний день ».

Ссылки

  1. ^ «День Доктора, Доктор Кто — BBC One». BBC .
  2. Radio Times Staff (10 сентября 2013 г.). «Раскрыто название специального выпуска к 50-летию «Доктора Кто»». RadioTimes . Получено 10 сентября 2013 г.
  3. ^ "Расписание 50-летия сериала "Доктор Кто" раскрыто BBC". BBC News . 11 сентября 2013 г. Архивировано из оригинала 12 ноября 2023 г. Получено 11 февраля 2024 г.
  4. Меллор, Луиза (10 сентября 2013 г.). «Раскрыто специальное название к 50-летию «Доктора Кто»». Den of Geek . Получено 10 сентября 2013 г.
  5. ^ abc "BBC анонсирует специальный выпуск "Доктор Кто 3D". BBC News Развлечения и искусство . Великобритания: BBC. 11 февраля 2013 г.
  6. ^ "Кэролайн Скиннер уходит с поста исполнительного продюсера "Доктора Кто"". Media Centre . BBC. 13 марта 2013 г. Получено 14 марта 2013 г.
  7. ^ "Доктор Кто: Дэвид Теннант возвращается для юбилейного шоу". BBC News . 30 марта 2013 г. Получено 30 марта 2013 г.
  8. ^ abc "50-я годовщина сериала «Доктор Кто» будет транслироваться одновременно по всему миру, чтобы избежать утечек". Digital Spy . 26 июля 2013 г. Получено 26 июля 2013 г.
  9. ^ abc "Guinness World Record for the Day of the Doctor". Сайт Doctor Who . 24 ноября 2013 г. Архивировано из оригинала 16 ноября 2020 г. Получено 24 ноября 2013 г.
  10. ^ "Доктор Кто будет показан в фантастическом 3D и выйдет в кинотеатрах к 50-летию". This Week. 12 февраля 2013 г. Получено 2 апреля 2013 г.
  11. ^ ab "Broadchurch выигрывает три премии TV BAFTA". BBC News . 18 мая 2014 г. Получено 18 мая 2014 г.
  12. ^ abcd "Доктор Кто объявляет звездный состав к 50-летию". BBC. 30 марта 2013 г. Получено 30 марта 2013 г.
  13. ^ ab "Reunited: Jemma Redgrave Returns for the Anniversary Special". BBC . 8 апреля 2013 г. Получено 9 апреля 2013 г.
  14. Доктор Кто (22 июля 2013 г.). «Далеки вернутся в юбилейном выпуске!». British Broadcasting Corporation . Получено 22 июля 2013 г.
  15. ^ "Зайгоны возвращаются для специального выпуска к 50-летию". BBC. 2 апреля 2013 г. Получено 2 апреля 2013 г.
  16. ^ "Контролер BBC1 Дэнни Коэн рассказывает о новых поручениях и пяти ключевых темах 2013 года". Radio Times . 30 ноября 2012 г.
  17. ^ abcde Патрик, Себ (25 ноября 2013 г.). «Доктор Кто»: 13 лучших отсылок и ссылок в «Дне Доктора». Anglophenia . BBC America . Архивировано из оригинала 23 сентября 2020 г. . Получено 30 ноября 2013 г. .
  18. ^ Хоу, Стаммерс, Уокер (1994), стр. 54
  19. «Неземной ребенок». BBC. 16 августа 2012 г.
  20. ^ abcde Уилсон, Дэн (24 ноября 2013 г.). «16 ностальгических классических хет-триков о Докторе Кто в День Доктора – что вы заметили?». Metro . Получено 30 ноября 2013 г.
  21. Рассел Т. Дэвис (автор), Эрос Лин (режиссер), Трейси Симпсон (продюсер) (25 декабря 2009 г. – 1 января 2010 г.). Конец времени . Доктор Кто . BBC . BBC One .
  22. ^ ab Cho, Kassy (27 ноября 2013 г.). «Список ссылок и пасхальных яиц в «Дне Доктора»». WordPress . Получено 7 декабря 2013 г. .
  23. ^ "14 скрытых деталей, которые вы пропустили в "Докторе Кто: День Доктора"". Hypable . Архивировано из оригинала 9 декабря 2014 года . Получено 28 октября 2014 года .
  24. ^ " Враг Бэйна ". Приключения Сары Джейн . Сезон 2. Эпизод 11. 1 декабря 2008 года. BBC One.
  25. ^ Уилкинс, Аласдер (23 ноября 2013 г.). «Доктор Кто: «День Доктора»». The AV Club . Получено 7 декабря 2013 г. .
  26. ^ Джонстон, Рич (23 ноября 2013 г.). «Пятьдесят мыслей о Докторе Кто: День Доктора (обновление)». Bleeding Cool . Получено 7 декабря 2013 г.
  27. ^ ab Liew, Tim (24 ноября 2013 г.). "Специальный выпуск к 50-летию Doctor Who: День Доктора – отсылки к Whoniverse". Slouching Towards TV . Получено 7 декабря 2013 г.
  28. ^ "The Tome Lord". BBC News Magazine 23 июня 2009 г. 23 июня 2009 г. Получено 8 марта 2014 г. Частью удовольствия от чтения книг был стиль издательства. [...] Классическое описание материализации Тардис с "хриплым, стонущим звуком".
  29. ^ Southall, JR (25 ноября 2013 г.). "TV Review: Doctor Who – The Day of the Doctor". Starburst . Архивировано из оригинала 17 марта 2017 г. Получено 28 ноября 2013 г.
  30. ^ Кистлер, Алан (26 ноября 2013 г.). «Что только что произошло в «Докторе Кто»? Объяснение юбилейного специального выпуска». Wired . Получено 28 ноября 2013 г.
  31. ^ ab "Поклонники Доктора Кто смотрят специальный выпуск к 50-летию". bbc.co.uk/news . BBC News. 23 ноября 2013 г. Получено 23 ноября 2013 г.
  32. ^ ab "Специальные материалы к 50-летию "Доктора Кто" удивляют двойными камео-появлениями". radiotimes.com . Radio Times . 23 ноября 2013 г. Архивировано из оригинала 8 февраля 2014 г. Получено 23 ноября 2013 г.
  33. Джонс, Пол (20 июня 2013 г.). «Доктор Кто, Дженна Коулман и тайна пропавшей Луизы». Radio Times . Архивировано из оригинала 22 июня 2013 г. Получено 20 июня 2013 г.
  34. ^ ab Wicks, Kevin (24 ноября 2013 г.). "'Doctor Who': Steven Moffat Explains Billie Piper's Role in the 50th". BBC America . Получено 25 ноября 2013 г.
  35. Тобин, Кристиан (1 апреля 2013 г.). «'Доктор Кто': Джоанна Пейдж из Гэвина и Стейси присоединяется к касту 50-летнего юбилея». Digital Spy . Получено 2 апреля 2013 г.
  36. ^ ab Leigh, Rob (3 апреля 2013 г.). "С кем разговаривает Дэвид Теннант? Первые фотографии с места съемок специального выпуска к 50-летию Десятого Доктора и Джоанны Пейдж". Daily Mirror . Получено 3 апреля 2013 г.
  37. ^ "Новая драматическая роль Джоанны Пейдж". RTÉ . 16 апреля 2013 . Получено 20 апреля 2013 .
  38. ^ "50th Anniversary Specials: What We Know". DoctorWhoTV.com . 30 сентября 2013 г. . Получено 30 сентября 2013 г. .
  39. Джеффри, Морган (9 апреля 2013 г.). «Видео 50-го сезона «Доктора Кто»: Дженна-Луиза Коулман, Джемма Редгрейв на съемочной площадке». Digital Spy . Получено 9 апреля 2013 г.
  40. ^ "BBC One – Доктор Кто, День Доктора". BBC.co.uk. 16 ноября 2013 г. Получено 16 ноября 2013 г.
  41. ^ "First 50th Anniversary Casting". Doctor Who TV. 28 марта 2013 г. Получено 5 апреля 2013 г.
  42. ^ ab Setchfield, Nick (7 ноября 2013 г.). "Эксклюзив – Стивен Моффат говорит о Джоне Хёрте и Дне Доктора". SFX . Получено 10 ноября 2013 г.
  43. Джеффри, Морган (5 апреля 2013 г.). «50-летие «Доктора Кто»: BBC отрицает слухи об «уходе» Кристофера Экклстона – Новости Доктора Кто – Культ». Digital Spy . Получено 5 апреля 2013 г.
  44. ^ Фуллертон, Хью. «Кристофер Экклстон отклонил 50-ю годовщину Доктора Кто, потому что она «не воздавала должное» Девятому Доктору». Radio Times . Получено 19 сентября 2019 г.
  45. Sagers, Aaron (20 ноября 2013 г.). «Эксклюзив: Том Бейкер появится в выпуске к 50-летию «Доктора Кто»». The Huffington Post . Получено 9 января 2023 г.
  46. ^ ab "День Доктора, чтобы "изменить повествование" Доктора Кто, говорит Стивен Моффат". The Mirror . 31 октября 2013 г. Получено 3 ноября 2013 г.
  47. Тарли, Рэйчел (7 декабря 2013 г.). «Режиссер 50-летнего юбилея «Доктора Кто» назван Ником Харраном | Metro News». Metro.co.uk . Получено 5 апреля 2013 г.
  48. ^ "Моффат "набирает обороты" к 50-летию". 9 ноября 2011 г. Получено 28 октября 2014 г.
  49. Браун, Дэвид (18 марта 2013 г.). «Стивен Моффат: сценарий 50-летия «Доктора Кто» хранится под замком». Radio Times . Получено 19 октября 2013 г.
  50. Доктор Кто (13 мая 2013 г.). «Стивен Моффат смеется над слухами о 50-летии!». Digital Spy . Получено 13 мая 2013 г.
  51. ^ ab "What if Eccleston Had Returned for 50th?". Доктор Кто ТВ . 16 декабря 2013 г. Получено 17 декабря 2013 г..
  52. Ник Сетчфилд (14 октября 2013 г.). «Стивен Моффат говорит о докторе Джона Хёрта». gamesradar . Получено 20 мая 2024 г.
  53. Холмс, Адам (30 июня 2016 г.). «Худший сезон «Доктора Кто» по версии Стивена Моффата». Cinemablend . Получено 20 сентября 2019 г.
  54. ^ "Piper Up for Rose/Meta-Crisis Ten Spin-Off". 24 апреля 2014 г. Получено 28 октября 2014 г.
  55. ^ Малкерн, Патрик. «Стивен Моффат наконец-то рассказал, почему Джон Хёрт заменил Кристофера Экклстона в выпуске, посвященном 50-летию «Доктора Кто». Radio Times . Получено 5 декабря 2015 г.
  56. Джеффри, Морган (25 ноября 2013 г.). «'Доктор Кто' Моффат о камео Капальди: «Это был план с самого начала»». Digital Spy . Получено 25 ноября 2013 г.
  57. ↑ Журнал SFX , выпуск 241 (октябрь 2013 г.).
  58. ^ Джеффри, Морган (21 февраля 2013 г.). «Доктор Кто» Стивен Моффат о 50-летии: «Есть больше, чем один 60-минутный фильм». Digital Spy . Получено 19 октября 2013 г.
  59. Dex, Robert (9 апреля 2013 г.). «Мэтт Смит приземляет Тардис на Трафальгарской площади в эпизоде, посвященном 50-летию «Доктора Кто». The Independent . Получено 22 апреля 2013 г.
  60. ^ Эйнсворт 2016, стр. 65.
  61. Келли, Стивен (3 мая 2013 г.). «Спойлеры! Кадры съемок 50-летнего юбилея «Доктора Кто» намекают на самый первый эпизод». RadioTimes . Получено 6 мая 2013 г.
  62. ^ "Продюсер Маркус Уилсон в Twitter". Cultbox . Получено 6 мая 2013 г.
  63. Бенджамин Кук, «Часы бьют двенадцать». Журнал «Доктор Кто » № 469, январь 2014 г., стр. 19
  64. ^ Нил, Оземан (4 декабря 2013 г.). «Миниатюрные эффекты „Дня Доктора“». Нил Оземан . Получено 15 декабря 2013 г. .
  65. ^ "Ночь Доктора [Дополнительный материал, Доктор Кто – День Доктора]". BBFC . Получено 3 ноября 2013 г.
  66. ^ "Последний день [Дополнительный материал, Доктор Кто – День Доктора]". BBFC . Получено 2 ноября 2013 г.
  67. Андерс, Чарли Джейн (21 июля 2013 г.). «Трейлер к 50-летию «Доктора Кто» — это потрясающее захватывающее приключение». io9 . Получено 26 июля 2013 г.
  68. Келли, Стивен (22 июля 2013 г.). «Трейлер к 50-летию «Доктора Кто»: стоило ли фанатам из Великобритании увидеть его первыми?». RadioTimes . Получено 26 июля 2013 г.
  69. Джефферис, Марк (23 июля 2013 г.). «Какой вред нанесет размещение трейлера 50-й серии «Доктора Кто» на сайте BBC?». RadioTimes . Получено 26 июля 2013 г.
  70. ^ Флетчер, Алекс (22 июля 2013 г.). «Поклонники «Доктора Кто» в ярости из-за эксклюзивного видео к 50-летию Comic-Con». Digital Spy . Получено 26 июля 2013 г.
  71. ^ "26 июля: Опубликовано пресс-релиз – след для эпизода, посвященного 50-летию «Доктора Кто». BBC. 26 июля 2013 г.
  72. ^ "BBC подтверждает трейлер "Дня Доктора" скоро". Doctor Who TV. 28 сентября 2013 г. Получено 29 сентября 2013 г.
  73. Доуэлл, Бен (19 октября 2013 г.). «Доктор Кто: Ослепительный день трейлеров Доктора транслируется на BBC1 – смотрите здесь». Radio Times . Получено 19 октября 2013 г.
  74. ^ "Doctor Who 50-yeartrailers: Behind the Scenes". Архивировано из оригинала 31 мая 2017 года . Получено 22 октября 2013 года .
  75. ^ "Доктор Кто на Children in Need 2013". Doctor Who TV . Получено 2 ноября 2013 г.
  76. День Доктора: Второй трейлер выпущен раньше digitaljournal.com. Получено 28 ноября 2013 г.
  77. ^ "Ident Interruption – The Day of the Doctor – Doctor Who 50th Anniversary – BBC One". BBC на YouTube. 10 ноября 2013 г. Архивировано из оригинала 18 ноября 2021 г. Получено 10 ноября 2013 г.
  78. ^ "Ident Interruption 2 – The Day of the Doctor – Doctor Who 50th Anniversary – BBC One". BBC на YouTube. 11 ноября 2013 г. Архивировано из оригинала 18 ноября 2021 г. Получено 11 ноября 2013 г.
  79. Brew, Simon (28 сентября 2013 г.). «BBC выпускает картинку и тизер-заставку для «Дня Доктора»». Dennis Publishing Limited . Получено 29 сентября 2013 г.
  80. ^ «Покажите свою поддержку Доктору и разблокируйте предварительные просмотры специального выпуска к 50-летию». BBC. 7 ноября 2013 г. Получено 8 ноября 2013 г.
  81. ^ "Миллионы смотрят шоу, посвященное 50-летию сериала "Доктор Кто". BBC News . 24 ноября 2013 г. Получено 24 ноября 2013 г.
  82. ^ "50-я годовщина будет транслироваться одновременно в более чем 75 странах и кинотеатрах". Doctor Who TV. Архивировано из оригинала 3 мая 2016 года . Получено 2 октября 2013 года .
  83. ^ "Доктор Кто – День Доктора". Британский совет по классификации фильмов . 25 октября 2013 г. Получено 30 октября 2013 г.
  84. Australian Classification Board (1 ноября 2013 г.). «День доктора». Правительство Австралии . Получено 22 ноября 2013 г.
  85. Официальный сайт Doctor Who [@bbcdoctorwho] (8 ноября 2013 г.). «Срочные новости: #DoctorWho: День Доктора на @BBCOne в 19:50 в субботу, 23 ноября. #SaveTheDay» ( Твит ) – через Twitter .
  86. ^ "Обзор отчета о классификации". Рейтинги фильмов Альберты . Получено 22 ноября 2013 г.
  87. ^ "Доктор Кто: Специальный выпуск к 50-летию: День Доктора". Manitoba Film Classification Board . Получено 22 ноября 2013 г.
  88. ^ "Doctor Who – 50th Anniversary Special: Day of the Doctor". Régie du cinéma Québec . Архивировано из оригинала 24 сентября 2015 года . Получено 22 ноября 2013 года .
  89. ^ «День Доктора на ТВ и в кинотеатрах». BBC Worldwide . Получено 2 ноября 2013 г.
  90. ^ Ицель Эрнандес Валладарес, Клара (24 октября 2013 г.). «¡Доктор Кто сейчас популярно в кино в 3D в Мексике!». cinepremiere.com.mx (на испанском языке) . Проверено 20 апреля 2014 г.
  91. ^ "День Доктора - Веселое предкинотеатральное вступление". YouTube . 23 декабря 2013 г. Архивировано из оригинала 18 ноября 2021 г. Получено 28 октября 2014 г.
  92. ^ abc "Доктор Кто: День Доктора (специальный выпуск к 50-летию)". Rotten Tomatoes . Получено 8 марта 2020 г. .
  93. Looker, Matthew (23 ноября 2013 г.). «Doctor Who: «День Доктора» Обзор». IGN . Получено 10 ноября 2018 г. .
  94. Рюдигер, Росс (26 декабря 2014 г.). «Doctor Who Recap: All the Doctors». Vulture.com . Получено 10 ноября 2018 г. .
  95. Sawdey, Evan (23 января 2014 г.). «Три доктора, один особенный и большая (синяя) коробка сюрпризов!». PopMatters . Получено 10 ноября 2018 г.
  96. ^ Малкерн, Патрик (23 ноября 2013 г.). «День Доктора ★★★★★». Radio Times . Получено 10 ноября 2018 г. .
  97. ^ Уилкинс, Аласдер (23 ноября 2013 г.). «Доктор Кто: «День Доктора»». The AV Club . Получено 10 ноября 2018 г. .
  98. ^ ab Лоуренс, Бен (23 ноября 2013 г.). "Doctor Who: The Day of the Doctor, BBC One, review" . The Daily Telegraph . Архивировано из оригинала 12 января 2022 г. . Получено 24 ноября 2013 г. .
  99. Павлика, Карисса (23 ноября 2013 г.). «Обзор Доктора Кто: Воин, Герой и Доктор». TV Fanatic . Получено 10 ноября 2018 г.
  100. Brew, Simon (23 ноября 2013 г.). «Doctor Who: The Day Of The Doctor review». Den of Geek . Получено 24 ноября 2013 г.
  101. Купер, Джон (23 ноября 2013 г.). «Обзор Дня Доктора: Празднование и память – у нас есть и то, и другое». Daily Mirror . Получено 24 ноября 2013 г.
  102. ^ "Обзор сериала "Доктор Кто "День Доктора"". SFX . 25 ноября 2013 г. Получено 30 ноября 2013 г.
  103. Тейлор, Крис (23 ноября 2013 г.). «Обзор «Доктора Кто»: день, который изменил всё». Mashable . Получено 24 ноября 2013 г.
  104. ^ Grospok, Viv (23 ноября 2013 г.). «Доктор Кто: День Доктора – обзор». The Guardian . Получено 24 ноября 2013 г.
  105. Голдер, Дэйв (24 ноября 2013 г.). "Doctor Who "The Day of the Doctor" Overnight Ratings". SFX . Получено 25 ноября 2013 г.
  106. Маркус (1 декабря 2013 г.). «День Доктора – Финальные рейтинги». Новости Доктора Кто . Получено 2 декабря 2013 г.
  107. ^ "День Доктора - номер 1 за неделю". Страница новостей о Докторе Кто . Получено 29 сентября 2018 г.
  108. Вейт, Энтони (26 ноября 2013 г.). «День Доктора входит в тройку лучших по кассовым сборам в Великобритании». Новости о Докторе Кто . Получено 26 ноября 2013 г.
  109. ^ ab "Доктор Кто 50-й - самая просматриваемая драма в 2013 году". BBC. 3 декабря 2013 г. Получено 8 декабря 2013 г.
  110. ^ "День доктора – Индекс признания". Doctor Who News. 25 ноября 2013 г. Получено 8 декабря 2013 г.
  111. Хибберд, Джеймс (25 ноября 2013 г.). «Рейтинги «Доктора Кто» побили рекорд BBC America». Entertainment Weekly . Получено 30 ноября 2013 г.
  112. Дин, Сара (28 декабря 2013 г.). «Рождественский выпуск «Доктора Кто» «Время Доктора» побил рекорд рейтингов BBC America». Metro . Получено 11 января 2014 г.
  113. ^ Каннингем, Тодд (27 ноября 2013 г.). «Юбилейный спектакль «Доктор Кто» собрал в мировом прокате 10,2 млн долларов». The Wrap . Получено 28 ноября 2013 г.
  114. ^ Сетчфилд, Ник (27 ноября 2013 г.). «День Доктора триумфально кассовый сбор в США». SFX . Получено 30 ноября 2013 г.
  115. ^ "День Доктора – Хит в Австралии". Новости Доктора Кто . 25 ноября 2013 г. Получено 26 ноября 2013 г.
  116. Фостер, Чак (26 ноября 2013 г.). «День кассового успеха Доктора в Австралии и Новой Зеландии». Новости о Докторе Кто . Получено 26 ноября 2013 г.
  117. ^ ab Ellis, Scott (25 ноября 2013 г.). «Доктор Кто устанавливает мировой рекорд с Днем Доктора». Sydney Morning Herald . Получено 27 ноября 2013 г.
  118. Нокс, Дэвид (25 ноября 2013 г.). «Доктор Кто: воспроизведение iview, удаленная сцена, мировой рекорд Гиннесса». TV Tonight . Получено 8 декабря 2013 г.
  119. ^ "Рейтинги ТВ: 24 ноября 2013". Throng . Архивировано из оригинала 15 сентября 2020 . Получено 28 октября 2014 .
  120. ^ "Time Shifted TV Ratings: 24 ноября 2013". Throng . Архивировано из оригинала 15 сентября 2020 года . Получено 28 октября 2014 года .
  121. ^ "Канадские рейтинги – День Доктора". Doctor Who News . 25 ноября 2013 г. Получено 26 ноября 2013 г.
  122. ^ SecondSync [@SecondSync] (23 ноября 2013 г.). «Более 200 тыс. твитов на #TheDayOfTheDoctor #DrWho» ( твит ) – через Twitter .
  123. Маркус (24 ноября 2013 г.). «Новости Доктора Кто: День Доктора – Обзор прессы». Новости Доктора Кто . Получено 24 ноября 2013 г.
  124. ^ "Премия Хьюго 2014 года". Всемирное общество научной фантастики. 18 апреля 2014 г. Получено 29 апреля 2014 г.
  125. ^ "Первые 50 лет: полные результаты!" Журнал Doctor Who #474, ​​май 2014 г., стр. 62
  126. ^ "Доктор Кто: День 50-летия Доктора (DVD)". BBC Shop . Получено 19 октября 2013 г.
  127. ^ "Доктор Кто: День Доктора – 50-я годовщина (3D Blu-ray)". BBC Shop . Получено 19 октября 2013 г.
  128. ^ "Новости о DVD Доктора Кто: Анонс для Доктора Кто – День Доктора: Специальный выпуск к 50-летию". TVShowsOnDVD.com. Архивировано из оригинала 24 сентября 2013 года . Получено 24 сентября 2013 года .
  129. ^ "Doctor Who: 50th Anniversary DVD Collection". Doctor Who TV . Получено 23 июля 2014 г.
  130. ^ Silva Screen Music. "Doctor Who - The Day Of The Doctor/ The Time Of The Doctor - Original Television Soundtrack". Amazon.co.uk . Получено 29 октября 2014 г.
  131. ^ "Стивен Моффат и Рассел Т. Дэвис пишут специальные романы о Докторе Кто". Radio Times . 15 ноября 2017 г. Получено 9 декабря 2017 г.
  132. Моффат, Стивен (16 апреля 2018 г.). Доктор Кто — День Доктора . BBC Books. ASIN  1785943294.

Места съемок

Все места съемок взяты из специального выпуска журнала «Доктор Кто», том 38: «Год Доктора: Официальное руководство к 50-летию «Доктора Кто » .

  1. BBC Studios, Roath Lock (ТАРДИС Одиннадцатого Доктора, Национальная галерея, подземелье Тауэра, хранилище Черного Архива, амбар Галлифрея, военная комната Галлифрея): 51°27′46″N 3°09′23″W / 51.4627°N 3.1565°W / 51.4627; -3.1565 (BBC Studios, Roath Lock: ТАРДИС Одиннадцатого Доктора, Национальная галерея, подземелье Тауэра, хранилище Черного Архива, амбар Галлифрея, военная комната Галлифрея)
  2. Башня плюща, Тонна, Нит (Башня плюща, замковое поле): 51°40′35″с.ш. 3°46′23″з.д. / 51.676389°с.ш. 3.773056°з.д. / 51.676389; -3.773056 (Башня плюща, Тонна, Нит: Башня плюща, замковое поле)
  3. ^ Gelligaer Common Road, Bedlinog: 51 ° 42'09 "N 3 ° 17'10" W  /  51,7024485 ° N 3,2861183 ° W  / 51,7024485; -3,2861183 ( Коммон-роуд Геллигаер, Бедлиног )
  4. MOD St Athan (перевозка ТАРДИС по воздуху): 51°24′17″N 3°26′09″W / 51.404722°N 3.435833°W / 51.404722; -3.435833 (Трафальгарская площадь: Трафальгарская площадь, Национальная галерея)
  5. ^ Трафальгарская площадь, Лондон (Трафальгарская площадь, Национальная галерея): 51°30′29″N 0°07′41″W / 51.508056°N 0.128056°W / 51.508056; -0.128056 (Трафальгарская площадь: Трафальгарская площадь, Национальная галерея)

Библиография

Внешние ссылки