stringtranslate.com

Агастья

Агастья был почитаемым индийским мудрецом индуизма . [2] В индийской традиции он является известным отшельником и влиятельным исследователем различных языков Индийского субконтинента . Он и его жена Лопамудра являются знаменитыми авторами гимнов с 1.165 по 1.191 в санскритском тексте Ригведа и другой ведической литературе . [2] [3] [4]

Агастья считается отцом медицины Сиддхов . Агастья появляется во многих итихасах и Пуранах , включая основные Рамаяну и Махабхарату . [4] [5] Он является одним из семи наиболее почитаемых риши ( Саптариши ) в ведических текстах, [6] и почитается как один из тамильских сиддхаров в традиции шиваизма , который изобрел раннюю грамматику древнетамильского языка . языке , Агаттиям , играющий новаторскую роль в развитии тампрапарниенской медицины и духовности в шайва-центрах в протоэре Шри-Ланки и Южной Индии. Его также почитают в пуранической литературе шактизма и вайшнавизма . [7] Он один из индийских мудрецов, встречающихся в древних скульптурах и рельефах в индуистских храмах Южной и Юго-Восточной Азии, таких как шайвские храмы раннего средневековья на острове Ява , Индонезия. Он является главной фигурой и Гуру в древнем тексте на яванском языке Агастьяпарва , версия которого сохранилась в XI веке. [8] [9]

Агастья традиционно считается автором многих санскритских текстов, таких как Агастья Гита из Вараха Пураны , Агастья Самхита из Сканда Пураны и текст Двайдха-Нирная Тантры . [4] Его также называют Мана , Каласаджа , Кумбхаджа , Кумбхайони и Майтраваруни в честь его мифического происхождения. [8] [10] [11]

Этимология и номенклатура

Мудрец Агастья в сидячей позе. Эта скульптура периода Ангкора , Камбоджа, ок.  975 год нашей эры .

Для слова «Агастья» было предложено несколько различных этимологий. Одна из теорий утверждает, что корень — Aj или Anj , что означает «яркий, сияющий» и связывает Агастью с «тот, кто сияет» в темноте, а Агастья — традиционное индийское название Канопуса , второй по яркости звезды, встречающейся на небе. на Индийском субконтиненте, рядом с Сириусом. [12] Третья теория связывает его с индоевропейским происхождением через иранское слово гаста , которое означает «грех, грязный», а а-гаста означает «не грех, не грязный». [13] Четвертая теория, основанная на народной этимологии в стихе 2.11 Рамаяны, утверждает , что Агастья происходит от ага (неподвижный или гора) и гам (движение), и вместе эти корни означают «тот, кто двигает горы», или «двигатель неподвижного». [14] Это слово также пишется как Агасти и Агатияр . [15] [16]

биография

Махариши Агастья и Лопамудра

Агастья является названным автором нескольких гимнов Ригведы . Эти гимны не содержат его биографии. [2] [17] Происхождение Агастьи - Пуластья, один из Ригведических Саптариши, является его отцом. Его чудесное возрождение следует за яджной , совершаемой богами Варуной и Митрой , во время которой появляется небесная апсара Урваши . [18] Они поражены ее необычайной сексуальностью и извергают эякулят. Их семя попадает в грязевой кувшин, который является утробой, в которой растет плод Агастьи. Он рождается из этого кувшина вместе со своим мудрецом-близнецом Вашиштхой в некоторых мифологиях. [19] Эта мифология дает ему имя кумбхайони , что буквально означает «тот, чье чрево было грязевым горшком». [18] [20]

Агастья — тамильский брамин (Марайяр), который ведет аскетический образ жизни, занимается самообразованием и становится знаменитым мудрецом. Его неизвестное происхождение привело к спекулятивным предположениям о том, что Агастья ведической эпохи мог быть мигрантом, чьи идеи повлияли на юг. [21] [22] [23]

Согласно противоречивым преданиям в Пуранах и эпосах, мудрец-аскетик Агастья сделал предложение Лопамудре , принцессе, родившейся в царстве Видарбха . Ее родители не хотели благословлять помолвку, опасаясь, что она не сможет вести суровый образ жизни Агастьи в лесу. Однако легенды гласят, что Лопамудра приняла его как своего мужа, говоря, что Агастья обладает богатством аскетической жизни, ее собственная молодость проходит со временем, и именно его добродетель делает его подходящим человеком. При этом Лопамудра становится женой Агастьи. [24] В других версиях Лопамудра выходит замуж за Агастью, но после свадьбы она требует, чтобы Агастья предоставил ей базовые удобства, прежде чем она заключит брак, требование, которое в конечном итоге вынуждает Агастью вернуться в общество и зарабатывать богатство. [25]

У Агастьи и Лопамудры есть сын по имени Дрдхасью, которого иногда называют Идхмаваха. В Махабхарате он описан как мальчик, который изучает Веды, слушая своих родителей, пока находится в утробе матери, и рождается в мир, читая гимны. [26]

Агастья ашрам

В Агастье был отшельник ( ашрам ), но древние и средневековые индийские тексты содержат противоречивые истории и местонахождение этого ашрама . Две легенды помещают его на северо-западе Махараштры, на берегу реки Годавари , недалеко от Нашика , в небольших городках под названием Агастьяпури и Аколе . Другие предполагаемые места, упомянутые в источниках Северной и Восточной Индии, находятся недалеко от Сангли в деревне Айнвади (Агастинагар) (Тал-ханапур) (Западные гаты в Махараштре), или недалеко от Каннауджа (Уттар-Прадеш), или в деревне Агастьямуни недалеко от Рудрапраяга (Уттаракханд), или Хребет Сатпура (Мадхья-Прадеш). В южных источниках и североиндийской «Деви-Бхагавата-пуране » его ашрам базируется в Тамилнаде, по-разному размещаясь в Тирунелвели , холмах Потиял или Танджавуре . [27] Обратившись на восток, он совершил аскезу на скале в Каньякумари сразу после начала Кали-юги . Также считается, что его последнее пристанище находится в Агастьяркудаме в Тируванантапураме .

Текстовые источники

Веды

Агастья упоминается во всех четырех Ведах индуизма и является персонажем Брахманов , Араньяков , Упанишад , эпосов и многих Пуран . [11] Он является автором гимнов с 1.165 по 1.191 Ригведы ( ~ 1200 г. до н.э.). [2] [17] Он руководил ведической школой ( гурукул ), о чем свидетельствует гимн 1.179 Ригведы, автором которого считается его жена Лопамудра и его ученики. [11] Он был уважаемым мудрецом в ведическую эпоху, поскольку многие другие гимны Ригведы, составленные другими мудрецами, относятся к Агастье. Гимны, сочиненные Агастьей, известны словесной игрой и сравнениями, головоломками и каламбурами, а также яркими образами, заложенными в его духовное послание. [28]

Агастья ведические стихи

С тобой, о Индра, самые щедрые богатства
, которые помогают каждому, кто живет честно.
Пусть теперь эти Маруты проявят к нам любящую доброту,
Боги, которые в древности всегда были готовы помочь нам.
    - 1.169.5 ,
    Перевод: Ральф Т. Х. Гриффит [29]

Да познаем ли мы освежение
и сообщество, имеющее живые воды.
    — 1.165.15 , 1.166.15 , 1.167.11 и т. д.
    Перевод: Стефани Джеймисон, Джоэл Бреретон ; [28]

Ригведа

Его ведическая поэзия особенно примечательна двумя темами. [28] В одном из сборников гимнов Агастья описывает конфликт между двумя армиями во главе с богами Индрой и Марутами, который такие ученые, как Г.С. Гурье, интерпретировали как аллегорию конфликта между Арьей (Индрой) и Дасой (Рудрой). [22] [30] Агастья успешно урегулирует их конфликт, делает подношение, в котором молится о понимании и любящей доброте между ними. Двадцать один из двадцати семи гимнов, которые он сочинил в Мандале 1 Ригведы, имеет его фирменное окончание, в котором он призывает: «Пусть каждая община познает освежение (пищу) и живую воду». [28] Эти идеи привели к тому, что его стали считать защитником как Арьи, так и Даша. [31] Однако некоторые ученые интерпретируют одни и те же гимны как аллегорию любых двух конфликтующих идеологий или образов жизни, потому что Агастья никогда не использует слова Арья или Даса, а только использует фразу убхау варнав (буквально «оба цвета»). [22] [32] [33] Тема и идея «взаимопонимания» как средства прочного примирения, наряду с именем Агастьи, вновь появляются в разделе 1.2.2 Айтарейя Араньяки индуизма. [34]

Вторая тема, известная в индуистской литературе, - это дискуссия между ним и его женой Лопамудрой о человеческом напряжении между монашеским уединенным стремлением к духовности и ответственностью за жизнь домохозяина и воспитанием семьи. Агастья утверждает, что существует множество путей к счастью и освобождению, а Лопамудра представляет свои аргументы о природе жизни, времени и возможности того и другого. Она успешно соблазняет Агастью, в сравнении с гимном Ригведы 1.179. [28] [35]

Агастья упоминается как в самом старом, так и в самом молодом слоях Ригведы ( ок .  1500–1200 до н. э.), например, в гимне 33 мандалы 7, который старше мандалы 1. [36] Он также упоминается в других трех Ведах. и литература Веданги , например стихи 5.13–14 Нирукты . [11] [36] Агастья и его идеи цитируются во многих других ведических текстах, таких как раздел 7.5.5 « Тайттирия-самхита », 10.11 «Катхака-самхита» , 2.1 «Майтраяни-самхита» , 5.16 « Айтарейя-брахмана» , 2.7.11 « Тайттирия-брахмана », и 21.14 Панчавимсати Брахмана . [14]

Рамаяна

Статуя Агастьи XII века из Бихара .

Мудрец Агастья упоминается в индуистском эпосе Рамаяна в нескольких главах, а его обитель описана как находящаяся на берегу реки Годавари . [37]

В Рамаяне Агастья и Лопамудра описаны как живущие в лесу Дандака , на южных склонах гор Виндхья. Рама восхваляет Агастью как человека, способного сделать то, что боги считают невозможным. Рама описывает его как мудреца, который попросил горы Виндхья опуститься, чтобы Солнце, Луна и живые существа могли легко пройти через них. Его также описывают как мудреца, который использовал свои силы Дхармы , чтобы убить демонов Ватапи и Илвалу после того, как они совместно ввели в заблуждение и уничтожили 9000 человек. [5]

Агастья, согласно « Рамаяне» , — уникальный мудрец, невысокого роста и тяжеловесного телосложения, но, живя на юге, он уравновешивает силы Шивы и вес Кайлаши и горы Меру. [38] Агастья и его жена встречают Раму, Ситу и Лакшману. Он дает им божественный лук и стрелы, описывает злую природу Раваны и, по словам Уильяма Бака, Б.А. ван Нутена и Ширли Триест, прощается с ними советом: «Рама, демоны не любят людей, поэтому люди должны любить каждого». другой". [14] [39]

Махабхарата

История Агастьи отражена во втором крупном индуистском эпосе «Махабхарата» . Однако вместо Рамы история рассказана как разговор между Юдхиштхирой и Ломасой, начиная с раздела 96 Книги 3, Вана Парва (Книги леса). [40]

В эпосе он описан как мудрец, обладающий огромными способностями к пищеварению и пищеварению. [18] Агастья снова останавливает рост гор Виндхья и опускает их, а также убивает демонов Ватапи и Илвалу почти таким же мифическим способом, как и в Рамаяне . Вана Парва также описывает историю помолвки и свадьбы Лопамудры и Агастьи. Он также содержит мифическую историю о войне между Индрой и Вритрой, где все демоны прячутся в море, боги просят о помощи Агастью, который затем идет и выпивает океан, тем самым раскрывая богам всех демонов. [40]

Пураны

В пуранической литературе индуизма есть множество историй об Агастье, более сложных, более фантастических и противоречивых, чем мифологии, встречающиеся в ведической и эпической литературе Индии. [4] Например, глава 61 «Матья-пураны» , глава 22 « Падма-пураны » и семь других Маха- пуран рассказывают всю биографию Агастьи. [14] [36] Некоторые называют его одним из Саптариши (семи великих риши ), в то время как другие называют его одним из восьми или двенадцати выдающихся мудрецов индуистских традиций. [41] Названия и детали не совпадают ни в разных Пуранах, ни в разных рукописных версиях одной и той же Пураны. Он упоминается в различных списках наряду с Ангирасом, Атри, Бхригу, Бхаргавой, Бхарадваджем, Вишвамитрой, Васиштхой, Кашьяпой, Гаутамой, Джамадагни и другими. [42]

Агастья почтительно упоминается в Пуранах всех основных индуистских традиций: шиваизма, шактизма и вайшнавизма. Многие Пураны включают длинные и подробные рассказы о потомках Агастьи и других Саптариши . [14] [42]

Тамильские тексты

Агатияр, Тамил Наду

В тамильских традициях Агастья считается отцом тамильского языка и составителем первой тамильской грамматики, называемой Агаттиям или Акаттиям . [43] [44] [22] Агастья был культурным героем тамильских традиций и появляется во многих тамильских текстах. [45] Агастья выучил тамильский язык у бога Муругана , когда он прибыл в южную тамильскую страну из северной Индии. [46] [47]

Между северной и южной (тамильской) традициями об Агастье есть сходства и различия. Согласно Ираватаму Махадевану , [22] обе традиции утверждают, что Агастья мигрировал с севера на юг. Тамильский текст Пуранануру , датированный примерно началом нашей эры или, возможно, примерно 2 веком нашей эры, в стихе 201 упоминает Агастью вместе со многими людьми, мигрирующими на юг. [22] [48]

В северных легендах подчеркивается роль Агастьи в распространении ведической традиции и санскрита, [49] тогда как в южных традициях подчеркивается его роль в распространении ирригации, земледелия и расширении тамильского языка. [22] На севере его происхождение неизвестно, а мифические легенды ограничиваются утверждением, что Агастья родился из грязевого кувшина. В южных традициях его происхождение от кувшина является обычным упоминанием, но две альтернативные южные легенды относят его к государству Чанкам ( Сангам ) и, как говорят, возглавили миграцию восемнадцати племен Велиров из Двараки на юг. [50] [51]

Северные традиционные истории, как утверждает Махадеван, представляют собой «не более чем сборник невероятных басен и мифов», в то время как южные версии «звучат гораздо правдивее и кажутся приземленным описанием исторического события». [22] Другие не согласны. По словам К. Н. Шивараджи Пиллая, например, в ранней литературе Сангама или каких-либо тамильских текстах примерно до середины I тысячелетия нашей эры нет ничего, что бы упоминало Агастью. [52] [53] Самое раннее упоминание о роли Агастьи в тамильском языке, по словам Ричарда Вайса, можно отнести к «Ирайянару Акаппорулу» Наккирара 8-го века. Однако в историях тамильской традиции средневековья Агастья был пионером первого периода сангама , который длился 4440 лет, и принял участие во втором периоде сангама , который длился еще 3700 лет. [54]

Тирумантирам описывает Агастью как мудреца-аскета, пришедшего с севера и поселившегося в южных горах Потигай , потому что Шива попросил его об этом. Его описывают как человека, который усовершенствовал и полюбил как санскрит, так и тамильский языки, накопив знания на обоих, став таким образом символом интеграции, гармонии и обучения, а не противостоящим ни одному из них. [55] Согласно «Сканда-пуране» , весь мир посетил Гималаи, когда Шива собирался жениться на Парвати . Это привело к тому, что земля наклонилась в сторону. Затем Шива попросил Агастью отправиться в южный регион, чтобы восстановить равновесие. Таким образом, Агастья мигрировал на юг по велению Шивы. [56]

Сиддхар

Поклонение храму Агастьи на вершине Агастья мала с гирляндами из фруктов и цветов.

Агастья в тамильских индуистских традициях считается первым и главным Сиддхаром (тамильский: циттар , санскрит: сиддха ). Сиддхар происходит от санскритского глагольного корня « сидх » , что означает «достичь или добиться успеха». Как первый Сиддхар , Агастья считается первым совершенным мастером, мудрецом, который усовершенствовал свои знания природного и духовного миров. Эта тамильская концепция имеет параллели с традициями тибетских махасиддхов , шри-ланкийских буддистов и традиций индуистских йогов натхов на севере Индии. [57]

Храм Лобамудра самеда Агастияр, А. Валлапатти, Мадурай

Агастья, наряду с Тирумуларом, считается сиддхаром как в философской, так и в практической областях, в отличие от большинства других сиддхаров , которых почитают за их особую область знаний. Агастья также уникален своим почтением, которое он получил в исторических текстах по всему Индийскому субконтиненту. [57]

По словам Венкатрамана, литература об Агастье, связанная с Сиддхарами , относится к эпохе позднего средневековья и раннего Нового времени. В частности, все тамильские тексты, связанные с медициной и здоровьем, в которых Агастья упоминается как Сиддхар , были составлены в 15 веке и после него. По словам Хартмута Шарфе, старейший тамильский текст медицинских сиддхаров, в котором упоминается Агастья, был составлен не ранее 16 века. [3]

В некоторых тамильских текстах его имя пишется как Агатияр или Агастияр , [58] а некоторые считают, что автором медицинских текстов был другой человек. [59]

По мнению Камиля Звелебила , мудрец Агастья, Акаттиян Сиддхар и Акаттияр, автор « Акаттиям» , были тремя или, возможно, четырьмя разными личностями разных эпох, которые со временем слились в одну единую личность в тамильской традиции. [60]

Буддийские тексты

В нескольких буддийских текстах упоминается Агастья. Точно так же, как ранние буддийские тексты, такие как Калапа , Катантра и Чандра-вьякарана, адаптирующие Панини, и Ашвагхоша, принявший более древнюю санскритскую поэтическую методологию, восхваляя Будду , Агастья появляется в буддийских текстах первого тысячелетия нашей эры. В тамильских текстах, например, Акаттиян описывается как мудрец, который изучил тамильскую и санскритскую грамматику и поэтику у Авалокитана (другое имя будущего Будды Авалокитешвары ). [61] [62]

Левая индонезийская статуя изображает Агастью с трезубцем Шивы как божественного мудреца шиваизма . Иконография Агастьи распространена в храмах Юго-Восточной Азии. [63] [64]

По словам Анны Э. Мониус , « Манимекалаи » и «Вираколиям» — два из многих южноиндийских текстов, которые включают Агастью и делают его учеником будущего Будды. [61]

Агастья появляется и в других исторических буддийских мифах, таких как сказки о Джатаке. Например, буддийский текст Арьясуры « Джатака-мала» о предыдущих жизнях Будды включает Агастью в качестве седьмой главы. [65] История Агастьи -Джатаки высечена на барельефе в Боробудуре , крупнейшем в мире буддийском храме Махаяны эпохи раннего средневековья . [66]

Яванские и индийские тексты

Агастья - одна из самых важных фигур в ряде надписей, храмовых рельефов и искусств Юго-Восточной Азии средневековья. Он был особенно популярен на Java из-за его преподавания

Шайва-сиддханта, которая была легко принята в яванском обществе. Он представил ведическую науку и письменность Паллаван Грантха. Его популярность пошла на убыль, когда ислам начал распространяться на островах Индонезии. Он также встречается в Камбодже, Вьетнаме и других регионах. Самые ранние упоминания об Агастье относятся примерно к середине I тысячелетия нашей эры, но текст на яванском языке XI века « Агастья-парва» представляет собой замечательное сочетание философии, мифологии и генеалогии, приписываемое мудрецу Агастье. [8] [67]

Агастья -парва включает в себя санскритские стихи ( шлоки ), встроенные в яванский язык. Текст построен как беседа между Гуру (учителем Агастьей) и Шишьей (учеником, сыном Агастьи Дрдхасью). [68] Этот стиль представляет собой смесь дидактических, философских и теологических трактатов, охватывающих широкий круг тем, очень похожих на индуистские Пураны. Главы яванского текста включают индийскую теорию циклического существования, возрождения и сансары , сотворения мира путем пахтанья океана ( самудра мантан ), теории санкхьи и школы веданты индуистской философии , основные разделы, посвященные богу Шиве. и Шиваизм , некоторые обсуждения Тантры , руководство, подобное краткому изложению церемоний, связанных с обрядами перехода, и других. [68]

Хотя сходство между текстом Агастья-парвы и классическими индийскими идеями очевидно, по словам Яна Гонды , индийский аналог этого текста на санскрите или тамильском языках не был найден ни в Индонезии, ни в Индии. [69] Аналогичным образом, в других индонезийских текстах, связанных с Агастьей, датированных 10-12 веками, обсуждаются идеи нескольких подшкол шиваизма, таких как теистическая Шайвасиддханта и монистическая Агамическая Пашупата, и эти тексты заявляют, что эти теологии имеют равную ценность. и ценность. [69]

Агастья на южной стороне яванского храма Самбисари IX века, раскопанного в вулканической грязи.

Агастья распространена в средневековых храмах Шивы в Юго-Восточной Азии, таких как каменные храмы на Яве ( канди ). Наряду с иконографией Шивы, Умы, Нанди и Ганеши, обращенных к определенным сторонам света, эти храмы включают скульптуру, изображение или рельеф Агастьи, вырезанные на южном фасаде. [70] Храм Шивы в крупнейшем индуистском храмовом комплексе в Юго-Восточной Азии, Прамбанане , имеет четыре целлы внутри. Эта центральная святыня в группе храмов Прамбанана посвящает свою южную целлу Агастье. [71]

Надпись Динойо, датированная 760 г. н.э., в первую очередь посвящена Агастье. В надписи говорится, что его старое деревянное изображение было переделано в камень, что позволяет предположить, что почитание иконографии Агастьи в Юго-Восточной Азии было распространено в более древний период. [72] [73] В Камбодже король 9-го века Индраварман, которого помнят за спонсорство и строительство большого количества исторических храмов и связанных с ними произведений искусства, в текстах этого периода объявлен потомком мудреца Агастьи. . [74] [75]

Агастья Самхита

Агастья Самхита (буквально: «Сборник Агастьи») — название нескольких произведений на санскрите, приписываемых Агастье.

Одной из таких работ является « Агастья-самхита» , иногда называемая « Шанкара-самхита» , раздел, включенный в «Сканда-пурану» . [4] Вероятно, он был составлен в эпоху позднего средневековья, но до XII века. [76] Он существует во многих версиях и построен как диалог между Скандой и Агастьей. Такие ученые, как Мориц Винтерниц, заявляют, что подлинность сохранившейся версии этого документа сомнительна, поскольку шиваитские знаменитости, такие как Сканда и Агастья, преподают идеи вайшнавизма и бхакти (преданное поклонение) Раме , смешанные с туристическим путеводителем по храмам Шивы в Варанаси . и других частях Индии. [77] [78]

Агастимата

Агастье приписывают авторство «Агастиматы» , трактата о драгоценных камнях и бриллиантах, написанного до X века, с главами, посвященными их происхождению, качествам, испытаниям и изготовлению украшений из них. [76] [79] [80] Несколько других санскритских текстов о драгоценных камнях и гранильных изделиях также приписываются Агастье в индийских традициях. [81]

Другие

Другие упоминания об Агастье включают:

Наследие

Храмы

Поющий Мудрец или Мудрец Агастья с виной . Расположен во внешних стенах святилища Венгопаласвми храма Ранганатхасвами в Шрирангаме , Индия, ок. 14-16 века н.э.

Храмы Агастьи находятся в Тамилнаде. К ним относятся храм Шри Агастияра у водопада Агастияр (Кальяна Тиртам) в Папанасаме ( район Тирунелвели ) и храм Шри Лобамудра Самедха Агастияр в Арулмигу Чидамбара Винаягар Тирукойл в А. Веллалапатти ( район Мадурай ) (7 км от Алагарковила ).

Статуи или рельефы Агастьи встречаются во многих раннесредневековых храмах Северной Индии, Южной Индии и Юго-Восточной Азии. Один знаменитый храм Агастьи также расположен в Уттаракханде в городе Агастьямуни. Город получил свое название от имени мудреца Агастьи. Храм Дасаватара в Деогархе ( Уттар-Прадеш, недалеко от границы с Мадхья-Прадешем) украшен резьбой Агастьи VI века в эпоху империи Гуптов . [87] В Карнатаке его также почтительно изображают в нескольких храмах 7-го века, таких как храм Малликарджуна в Махакуте и храм Парвати в Сандуре. Он является частью многих храмов шиваизма эпохи Чалукья на полуострове Индийского субконтинента. [87] [88] [89]

Художественная иконография храмов Южной и Юго-Восточной Азии демонстрирует общие темы, такие как он держит кувшин, но также и различия. Например, Агастья изображается внутри или снаружи стен храма, а иногда и в качестве стража у входа ( дварапала ), с пузатом или без него, с залысинами или без них, с кинжалом и мечом или без них. [87] Высеченные в скалах храмы и пещеры, такие как группа скальных храмов Пандья 8-го века, изображают Агастью. [87]

Литература

Святилище Агастьи у истока реки на холме Потигай упоминается как в « Силапатикараме » Иланго Адигала , так и в эпосе «Манимекхалаи » Читалаи Чатанара . [90]

Точно так же санскритские пьесы «Анаргарагхава» и «Баларамаяна » Раджасекхары девятого века относятся к святыне Агастьи на Пике Адама (Шри Пада) или рядом с ним, самой высокой горе в Шри-Ланке (древний Тамрапарни ), откуда берет свое начало река Гона Нади/Кала. Оя впадает в лагуну Путталам в заливе Маннар . [91]

Боевые искусства

Махариши Агастья считается основателем Силамбама , индийского боевого искусства из Тамилнада , и вармама , древней науки исцеления с использованием точек вармама при различных заболеваниях, которая также используется практикующими южную форму Каларипаятту , индийского боевого искусства из Тамилнада. Керала . [92] Муруган , сын Шивы , как говорят, научил вармаму Агастью, который затем написал по нему трактаты и передал его другим сиддхарам . [93] [94]

Смотрите также

Рекомендации

Цитаты

  1. ^ «Агастья, Агастья: 32 определения» . 15 июня 2012 г.
  2. ^ abcd Венди Донигер (1981). Ригведа: Антология: сто восемь гимнов, избранных, переведенных и аннотированных . Книги о пингвинах. стр. 167–168. ISBN 978-0-14-044402-5.
  3. ^ ab Weiss 2009, стр. 49–51.
  4. ^ abcde Dalal 2010, стр. 7–8.
  5. ^ ab Buck 2000, стр. 138–139.
  6. ^ Хилтебейтель 2011, стр. 285–286.
  7. ^ Роше 1986, стр. 166–167, 212–213, 233.
  8. ^ abc Gonda 1975, стр. 12–14.
  9. ^ Роше 1986, с. 78.
  10. ^ Майкл Витцель (1992). Дж. К. Хистерман; и другие. (ред.). Ритуал, государство и история в Южной Азии: очерки в честь Дж. К. Хистермана. БРИЛЛ Академик. стр. 822, сноска 105. ISBN. 90-04-09467-9.
  11. ^ abcd Далал 2014, стр. 187, 376.
  12. ^ Хилтебейтель 2011, с. 407.
  13. ^ Эдвин Брайант и Лори Паттон (2005), Индоарийский спор, Routledge, ISBN 0-700-71462-6 , страницы 252–253 
  14. ^ abcdef Daniélou 1991, стр. 322–323 со сносками 5 и 6.
  15. ^ Шульман 2016, стр. 17, 25–30: «агасти, тамильский, акатти, «вест-индийское гороховое дерево», предположительно происхождение имени ведического мудреца Агастьи»
  16. ^ История Индии, Тата МакГроу-Хилл, декабрь 2006 г., стр. 240, ISBN 9780070635777
  17. ^ ab Jamison & Brereton 2014, стр. 1674–1675.
  18. ^ abc Buitenen 1981, стр. 187–188.
  19. ^ Хананья Гудман (2012). Между Иерусалимом и Бенаресом: сравнительные исследования иудаизма и индуизма. Издательство Государственного университета Нью-Йорка. стр. 218–219. ISBN 978-1-4384-0437-0.
  20. ^ Шульман 2014, с. 65.
  21. ^ КР Раджагопалан (1957), «Агастья - его неарийское происхождение», Тамильская культура, том VI, номер 4 (октябрь 1957 г.), страницы 286-293
  22. ^ abcdefgh Ираватам Махадеван (1986) Легенда Агастьи и цивилизация Инда, автор: ஐராவதம் மகாதேவன் க ட்டுரையாளர் பணி: Пенсионер, IAS, его исследования, касающиеся цивилизации Инда Дата рождения: 030 - декабрь 1986 г. கள் В архиве 28 Июль 2011 г., страницы 29 Wayback Machine (контекст см. в стр. 24–37), Журнал тамильских исследований.
  23. ^ Арвинд Шарма (2011). Индуизм как миссионерская религия. Издательство Государственного университета Нью-Йорка. стр. 76–77. ISBN 978-1-4384-3211-3.
  24. ^ Лопамудра Махабхарата , перевод Кисари Мохана Гангули (1883–1896), Книга 3: Вана Парва: Тиртха-ятра Парва: Раздел XCVII.
  25. ^ Арти Дханд (2009). Женщина как огонь, женщина как мудрец: сексуальная идеология в Махабхарате. Издательство Государственного университета Нью-Йорка. п. 110. ИСБН 978-0-7914-7140-1.
  26. ^ Паттон 2014, с. 34.
  27. ^ Далал 2010, с. 294.
  28. ^ abcde Jamison & Brereton 2014, стр. 359–360.
  29. ^ Ральф Т.Х. Гриффит, Ригведа, Мандала 1, Гимн 169, Wikisource; Оригинал на санскрите: त्वे राय इन्द्र तोशतमाः प्रणेतारः कस्य िदृ तायोः । И он, и Мэтью Мэнсон и Сэнсэй в Нью-Йорке. व देवाः ॥५॥
  30. ^ Говинд Садашив Гурье (1977). Индийская аккультурация: Агастья и Сканда. Популярный Пракашан. стр. 19–20.
  31. ^ Арвинд Шарма (2000). Классическая индуистская мысль: Введение. Издательство Оксфордского университета. п. 135. ИСБН 978-0-19-564441-8.
  32. ^ GC Панде (1990). Основы индийской культуры, Том 2. Мотилал Банарсидасс. стр. 184–186. ISBN 978-81-208-0712-9.
  33. ^ Звелебил 1992, с. 239.
  34. ^ Макс Мюллер, Айтарейя Араньяка, Упанишады: Часть I , Oxford University Press, стр. 170
  35. ^ Паттон 2014, стр. 27–30.
  36. ^ abc Паттон 1996, с. 413.
  37. ^ Гопал, Мадан (1990). КС Гаутам (ред.). Индия сквозь века . Отдел публикаций Министерства информации и радиовещания правительства Индии. п. 62.
  38. ^ Бак 2000, стр. 139–140.
  39. ^ Бак 2000, стр. 140–142.
  40. ^ ab Buitenen 1981, стр. 409–411.
  41. ^ Даниэлу 1991, стр. 317–323.
  42. ^ Аб Паттон 1996, стр. 408–414.
  43. ^ Вайс 2009, стр. 50–51, 81–82.
  44. ^ Клаус Клостермайер (2003), Краткая энциклопедия индуизма, Оксфорд: Oneworld Publications, ISBN 1-85168-175-2 , страница 17 
  45. ^ Шульман 2016, стр. 30–31, 38–40.
  46. ^ Камил Звелебиль (1991). Тамильские традиции о Субрахманье-Муругане . Институт азиатских исследований. п. 23.
  47. ^ Камил Звелебиль (1992). Сопутствующие исследования по истории тамильской литературы . Брилл. п. 241.
  48. ^ Хилтебейтель (2009). Переосмысление устного и классического эпоса Индии. Издательство Чикагского университета. стр. 463–464. ISBN 978-0-226-34055-5.
  49. ^ Хилтебейтель 2011, с. 294.
  50. ^ Журнал тамильских исследований, выпуски 29-32 . Международный институт тамильских исследований. 1986.
  51. ^ Ромила Тапар (1978). Социальная история Древней Индии: некоторые интерпретации . Ориент Блэксван. п. 224.
  52. ^ К.Н. Шивараджа Пиллаи, Агастья на тамильской земле, Мадрасский университет, страницы 15-16.
  53. ^ Шульман 2016, стр. 26–27.
  54. ^ Вайс 2009, стр. 81–82.
  55. ^ Вайс 2009, с. 82.
  56. ^ Свами Пармешварананд. Энциклопедический словарь Пуран . Саруп и сыновья, 2001 г. - Пураны - 1432 страницы. п. 9.
  57. ^ ab Weiss 2009, стр. 47–48.
  58. ^ ВЭ. Ира Матаван (1984). Медицинские рукописи Сиддхов на тамильском языке. Международный институт тамильских исследований. п. 28.
  59. ^ П Картигаян (2016). История медицинских и духовных наук сиддхов Тамил Наду. Идея Пресс. п. 438. ИСБН 978-93-5206-552-3.
  60. ^ Звелебил 1992, стр. 237-238 с примечанием 2.
  61. ^ ab Monius 2001, стр. 133–135.
  62. ^ Джон Клиффорд Холт (1991). Будда в короне: Авалокитешвара в буддийских традициях Шри-Ланки. Издательство Оксфордского университета. стр. 68–69. ISBN 978-0-19-536246-6.
  63. ^ Энн Р. Кинни; Марийке Дж. Клокке; Лидия Киевен (2003). Поклонение Шиве и Будде: храмовое искусство Восточной Явы. Издательство Гавайского университета. стр. 21–25. ISBN 978-0-8248-2779-3.
  64. ^ Питер Шаррок; Ян С. Гловер; Элизабет А. Бакус (2008). Интерпретация прошлого Юго-Восточной Азии: памятник, изображение и текст. Издательство Национального университета Сингапура. стр. 109–110. ISBN 978-9971-69-405-0.
  65. ^ Арьяшура (2006). Однажды Будда был обезьяной: «Джатакамала» Арьи Суры. Перевод Петра Хороче. Издательство Чикагского университета. стр. 39–46. ISBN 978-0-226-78215-7.
  66. ^ Хелена А. ван Беммель (1994). Дварапалас в Индонезии: храмовые стражи и аккультурация. ЦРК Пресс. п. 35. ISBN 978-90-5410-155-0.
  67. ^ Мониус 2001, стр. 113–114, 207–208.
  68. ^ аб Гонда 1975, с. 14.
  69. ^ аб Гонда 1975, с. 15.
  70. ^ Питер Шаррок; Ян С. Гловер; Элизабет А. Бакус (2008). Интерпретация прошлого Юго-Восточной Азии: памятник, изображение и текст. Издательство Национального университета Сингапура. стр. 104–109. ISBN 978-9971-69-405-0.
  71. ^ Кит Джин Оой (2004). Юго-Восточная Азия: Историческая энциклопедия, от Ангкор-Вата до Восточного Тимора. АВС-КЛИО. стр. 1101–1102. ISBN 978-1-57607-770-2.
  72. ^ Николас Тарлинг (1992). Кембриджская история Юго-Восточной Азии: Том 1, С ранних времен до ок. 1800. Издательство Кембриджского университета. п. 313. ИСБН 978-0-521-35505-6.
  73. ^ Вероника Дегроот; Марийке Дж. Клокке (2013). Материализация прошлого Юго-Восточной Азии: избранные доклады 12-й Международной конференции Европейской ассоциации археологов Юго-Восточной Азии. Издательство Национального университета Сингапура. стр. 116, примечание 1. ISBN. 978-9971-69-655-9.
  74. ^ Жан Ф. Фогель (1947). Индийская антиква. Архив Брилла. стр. 45–46.
  75. ^ Леся Поербатжарака (1926). Агастья в архипелаге. Universiteit te Leiden (переиздано BRILL). стр. 1–5. ОСЛК  5841432.
  76. ^ аб Сурес Чандра Банерджи (1989). Спутник санскритской литературы. Мотилал Банарсидасс. п. 121. ИСБН 978-81-208-0063-2.
  77. ^ Мориц Винтерниц; В. Шриниваса Сарма (1996). История индийской литературы. Мотилал Банарсидасс. стр. 545–546. ISBN 978-81-208-0264-3.
  78. ^ Роше 1986, стр. 234–237, 228–229.
  79. ^ Мохсен Манучер-Данай (2009). Словарь драгоценных камней и геммологии . Берлин: Шпрингер. п. 10. ISBN 978-3-540-72795-8.
  80. ^ Луи Фино (1896). Les lapidaires indiens (на санскрите и французском языке). Чемпион. стр. 77–139.
  81. ^ Луи Фино (1896). Les lapidaires indiens (на санскрите и французском языке). Чемпион. стр. xiv–xv со сносками.
  82. ^ Далал 2010, с. 221.
  83. ^ Джон Мьюир (1873). Оригинальные санскритские тексты о происхождении и истории народа Индии. Трюбнер. п. 473.
  84. ^ Теодор Ауфрехт (1892). Флорентийские санскритские рукописи. Г. Крейсинг. п. 152.
  85. ^ Звелебил 1992, с. 245.
  86. ^ Шульман 2016, с. 26.
  87. ^ abcd Хелена А. ван Беммель (1994). Дварапалас в Индонезии: храмовые стражи и аккультурация. ЦРК Пресс. стр. 35–37, 41–44, 60. ISBN. 978-90-5410-155-0.
  88. ^ Дуглас Э. Барретт (1976). Танцующий Шива в раннем южноиндийском искусстве. Издательство Оксфордского университета. п. 15. ISBN 0856721328.
  89. ^ Джеймс К. Харл (1995). Храмовые ворота в Южной Индии: архитектура и иконография Чидамбарам Гопурас. Мунширам Манохарлал. п. 135. ИСБН 978-81-215-0666-3.
  90. ^ Амереш Датта. Сахитья Академи, 1987 – Индийская литература. Энциклопедия индийской литературы: А-Дево. стр. 115
  91. ^ Мендис, GC (2006). «Древний период». Ранняя история Цейлона (переиздание). Азиатские образовательные услуги. п. 386. ИСБН 81-206-0209-9.
  92. ^ Заррилли, Филипп Б. (1998). Когда тело становится глазами: парадигмы, дискурсы и практики силы в Калариппаятту, южноиндийском боевом искусстве . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета.
  93. ^ Луижендейк, DH (2005) Калариппаят: Древнее боевое искусство Индии , Paladin Press
  94. ^ Заррилли 1992

Библиография

дальнейшее чтение

Внешние ссылки