Али -Шир Наваи (9 февраля 1441 г. - 3 января 1501 г.), также известный как Низам-ад-Дин Али-Шир Херави [n 1] ( Чагатай : نظام الدین علی شیر نوایی, персидский نظامالدی ن علیشیر نوایی ) был Тимуридский поэт, [1] писатель, государственный деятель, лингвист, ханафит Матуриди [2] мистик и художник [3] величайший представитель чагатайской литературы. [4] [5]
Наваи считал, что его родной чагатайский тюркский [6] язык превосходит персидский в литературных целях, что было необычным мнением в то время, и отстаивал это убеждение в своей работе под названием «Мухакамат аль-Лугатайн» ( «Сравнение двух языков »). Он подчеркивал свою веру в богатство, точность и пластичность тюркского словаря в отличие от персидского.
Благодаря своей выдающейся поэзии на чагатайском языке, Навои многими в тюркоязычном мире считается основателем ранней тюркской литературы. Многие места и учреждения в Центральной Азии названы в его честь, включая область и город Навои в Узбекистане .
Множество памятников и бюстов в честь памяти Алишера Навои были установлены в разных странах и городах, таких как Ташкент , Самарканд , Навои ( Узбекистан) , Ашхабад ( Туркменистан) , [7] Анкара ( Турция ), Сеул ( Южная Корея ), Токио ( Япония ) , Шанхай ( Китай ), Ош ( Кыргызстан) , Астана ( Казахстан) , Душанбе ( Таджикистан) , Герат ( Афганистан ) , Баку ( Азербайджан) , Москва ( Россия) , Минск ( Беларусь ), Лакителек ( Венгрия ) [8] и Вашингтон (округ Колумбия) , США .
Алишер Навои родился в 1441 году в городе Герат в семье начитанных тюркских писцов канцелярии. [3] Во время жизни Алишера Герат находился под властью империи Тимуридов и стал одним из ведущих культурных и интеллектуальных центров мусульманского мира . Алишер принадлежал к классу чагатайских миров элиты Тимуридов. Отец Алишера, Гияс ад-Дин Кичкина («Маленький»), служил высокопоставленным офицером в Хорасане во дворце правителя Тимуридов Шахруха . Его мать служила гувернанткой принца во дворце. Гияс ад-Дин Кичкина одно время занимал пост губернатора Сабзавара . [5] Он умер, когда Алишер был молодым, и другой правитель Хорасана, Абул-Касим Бабур Мирза , принял опеку над молодым человеком.
Алишер был одноклассником султана Хусейна Байкары , который позже стал султаном Хорасана. Семья Алишера была вынуждена бежать из Герата в 1447 году после того, как смерть Шахруха создала нестабильную политическую ситуацию. Его семья вернулась в Хорасан после того, как порядок был восстановлен в 1450-х годах. В 1456 году Алишер и Байкара отправились в Мешхед с Абуль-Касимом Бабуром Мирзой. В следующем году Абуль-Касим умер, и пути Алишера и Байкары разошлись. Пока Байкара пытался установить политическую власть, Алишер продолжал свое обучение в Мешхеде, Герате и Самарканде . [9]
После смерти Абу Саида Мирзы в 1469 году власть в Герате захватил Хусейн Байкара. В результате Алишер покинул Самарканд, чтобы присоединиться к нему на службе. В 1472 году Алишер был назначен эмиром диван - и ала (верховного совета), что в конечном итоге привело его к конфликту с могущественным персидским бюрократом Маджд ад-Дином Мухаммадом Хвафи из-за его централизующих реформ, которые представляли опасность для традиционных привилегий, которыми пользовалась тюркская военная элита (такая как Алишер). [3] Алишер оставался на службе у Байкары до своей смерти 3 января 1501 года. Он был похоронен в Герате.
Алишер Навои вел аскетический образ жизни, «никогда не вступая в брак и не имея наложниц или детей». [10]
Алишер служил государственным администратором и советником своего султана Хусейна Байкары . Мирхванд составил свою всеобщую историю Тимуридов под покровительством Али-Шира Навои. Он также был строителем, который, как сообщается, основал, восстановил или наделил около 370 мечетей, медресе , библиотек, больниц, караван-сараев и других образовательных, благочестивых и благотворительных учреждений в Хорасане . В Герате он отвечал за 40 караван-сараев, 17 мечетей, 10 особняков, девять бань, девять мостов и 20 бассейнов. [11]
Среди построек Алишера были мавзолей мистического поэта XIII века Фарида ад-Дина Аттара в Нишапуре (северо-восточный Иран ) и медресе Халасия в Герате. Он был одним из основных деятелей архитектуры Герата, которая стала, по словам Рене Груссе , «Флоренцией того, что справедливо называют Тимуридским Возрождением ». [12] Более того, он был покровителем и покровителем науки, искусств и литературы, музыкантом, композитором, каллиграфом , художником и скульптором, и таким знаменитым писателем, что Бернард Льюис , известный историк исламского мира, назвал его « Чосером турок». [13]
Среди многих известных деятелей, которых Алишер финансово поддерживал, были историки Мирхванд (умер в 1498 г.), Хвандамир (умер в 1535/6 г.) и Давлатшах Самарканди (умер в 1495/1507 г.); поэты Джами (умер в 1492 г.), Асафи Харави (умер в 1517 г.), Сайфи Бухари (умер в 1503 г.), Хатефи (умер в 1521 г.) и Бадриддин Хилали (умер в 1529/30 г.); а также музыканты Шейх Наи и Хусейн Уди. [3]
Под псевдонимом Наваи Алишер был среди ключевых писателей, которые произвели революцию в литературном использовании тюркских языков . Сам Наваи писал в основном на чагатайском языке и создал 30 работ в течение 30 лет, в течение которых чагатайский язык стал признанным престижным и уважаемым литературным языком. Наваи также писал на персидском языке под псевдонимом Фани и, в гораздо меньшей степени, на арабском языке .
Самые известные поэмы Наваи находятся в его четырех диванах [ 4] или поэтических сборниках, которые в общей сложности насчитывают около 50 000 стихов. Каждая часть работы соответствует разному периоду жизни человека:
Чтобы помочь другим тюркским поэтам, Алишер написал технические работы, такие как Мизан аль-Авзан «Мера метров», и подробный трактат о поэтических метрах. Он также создал монументальный Маджалис ан-Нафаис «Собрания выдающихся людей», сборник из более чем 450 биографических очерков в основном современных поэтов. Сборник является золотым рудником информации о культуре Тимуридов для современных историков.
К другим важным произведениям Алишера относится «Хамса» («Пятёрка»), состоящая из пяти эпических поэм и являющаяся ответом на «Хамсу» Низами Гянджеви:
Алишер также написал «Лисан ат-Тайр» после «Мантик ат-Тайр» Аттара из Нишапура или « Беседа птиц », в которой он выразил свои философские взгляды и идеи о суфизме . Он перевел « Нафахат аль-унс» (نفحات الانس) Джами на чагатайский язык и назвал его «Насайим аль-мухаббат» (نسایم المحبت). Его «Беш Хайрат» ( Пять чудес ) также дает глубокий взгляд на его взгляды на религию и суфизм. Его книга персидской поэзии содержит 6000 строк ( бейтов ).
Последняя работа Наваи, « Мухакамат аль-Лугатайн » («Испытание двух языков»), представляет собой сравнение тюркского и персидского языков и была завершена в декабре 1499 года. Он считал, что тюркский язык превосходит персидский в литературных целях, и отстаивал это убеждение в своей работе. [14] Наваи неоднократно подчеркивал свою веру в богатство, точность и пластичность тюркского словаря в отличие от персидского. [15]
Это отрывок из «Двадцати одной газели» Навои, переведенный на английский язык:
Без Фортуны и перспективы, я разжигаю огонь
Нетерпения – стражи благоразумия исчезли:
Мой караван беззащитен в надвигающемся огне.
Вспышка молнии поразила и изменила меня совершенно,
Как лопаются и разлетаются камыши в море огня...
Пойми, Навои, я отрицаю свои страдания,
Как леса Мазандарана покраснели от огня. [16]
Ниже представлен список произведений Алишера Навои, составленный Суйимой Ганиевой [17], старшим преподавателем Ташкентского государственного института востоковедения. [18]
Бадоэ уль-Васат ( «Чудеса средневековья» ) — третий диван наваинского «Хазоин уль-маоний». Он состоит из 650 газелей , одного мустазода, двух мухаммасов , двух мусаддасов , одного тарджебанда, одной касыды , 60 кит'а, 10 чистонов и трех туюков. Всего в «Бадоэ ул-Васат» 740 стихотворений общей длиной 5420 стихов. Он был составлен между 1492 и 1498 годами.
Waqfiya – документальное произведение Навои. Он написал его под псевдонимом Fāni в 1481 году. Waqfiya описывает жизнь поэта, его духовный мир, мечты и неисполненные желания. Waqfiya является важным источником информации о социальной и культурной жизни в 15 веке.
Лейли ва Меджнун ( Лайли и Меджнун ) — третий дастан в Хамсе. Речь идет о человеке, обезумевшем от любви. Лейли ва Меджнун разделена на 36 глав и состоит из 3622 стихов. Оно было написано в 1484 году.
Lison ut-Tayr – эпическая поэма, которая является аллегорией потребности человека искать Бога. История начинается с того, что птицы мира понимают, что они далеки от своего царя и должны искать его. Они начинают долгое и трудное путешествие со многими жалобами, но мудрая птица воодушевляет их увещеваниями и образцовыми историями. Наваи написал Lison ut-Tayr под псевдонимом Фани между 1498 и 1499 годами. Поэма состоит из 3598 стихов. Во введении автор отмечает, что он написал эту поэму в ответ на Mantiq-ut Tayr Аттара из Нишапура .
Majolis un-Nafois – тазкира (антология) Навои. Написанная в 1491–92 годах, антология была дополнена в 1498 году. Она состоит из восьми отчетов о встречах и содержит много информации о некоторых поэтах времени Навои. Всего в Majolis un-Nafois Навои написал о 459 поэтах и авторах. Работа была переведена трижды на персидский язык в XVI веке. Она также была переведена на русский язык.
Махбуб уль-Кулуб – произведение Навои, написанное в 1500 году, за год до его смерти. Махбуб уль-Кулуб состоит из введения и трех основных разделов. Первая часть посвящена статусу и обязанностям различных социальных классов; вторая часть посвящена моральным вопросам; третья, заключительная часть содержит советы и мудрые изречения. Махбуб уль-Кулуб был переведен на русский язык. Некоторые истории, содержащиеся в этом произведении, берут начало из санскритской книги Катхасарицагара , в которой, например, есть «История царя Прасенаджита и брахмана , который потерял свое сокровище». [19]
Мезон ул-Авзон – труд Навои о персидском и тюркском арузе . Мезон ул-Авзон был написан в 1490 году.
Минходж ун-Наджот ( «Пути спасения ») — пятое стихотворение в персидском сборнике стихов «Ситтай зарурия» ( «Шесть необходимостей »). Минходж ун-Наджот состоит из 138 стихов. Оно было написано в ответ на триумфальные стихи Хагани и Ансори.
Munojot – произведение, написанное в прозе Навои в последние годы его жизни. Это небольшое произведение о мольбах и раскаянии перед Аллахом . В Munojot Навои писал о своих несбывшихся мечтах и сожалениях. Произведение было переведено на английский язык в 1990 году. Оно также было переведено на русский язык.
Munshaot ( Сборник писем ) – сборник писем Наваи, написанных разным классам людей по разным вопросам. Сборник также включает письма, адресованные самому Наваи и его приемному сыну. Munshaot был собран между 1498 и 1499 годами. Работа содержит информацию о Хусейне Байкаре и Бади аль-Замане Мирзе . Он также содержит письма, выражающие сон Наваи о совершении паломничества Хадж . В Munshaot Наваи дает много информации о политических, социальных, моральных и духовных вопросах.
Mufradot – работа Наваи о решении проблем, написанная в 1485 году. В этой работе Наваи обсудил множество различных типов проблем и предложил свои собственные решения. Первый раздел Mufradot под названием Hazoin-ul-maoni содержит 52 проблемы на чагатайском языке, а второй раздел под названием Devoni Foni содержит 500 проблем на персидском языке.
Muhakamat al-Lughatayn – работа Наваи о его вере в богатство, точность и пластичность тюркского языка в отличие от персидского. В этой работе Наваи также писал о некоторых поэтах, которые писали на обоих этих языках.Muhakamat al-Lughataynбыла написана в 1499 году.
Наводир уш-Шабоб ( Диковины юности ) – второй диван Навои Хазоин ул-маоний. Наводир уш-Шабоб содержит 650 газелей, один мустазод, три мухаммаса, один мусаддас, один тарджебанд, один таркиббанд, 50 кыта и 52 задачи. В целом диван содержит 759 стихотворений и имеет длину 5423,5 стиха. Наводир уш-Шабоб был составлен между 1492 и 1498 годами.
Назм уль-Джавохир – произведение Наваи, написанное в 1485 году в знак признания рисалы Хусейна Байкары . В Назм уль-Джавохире значение каждой пословицы всборнике пословиц Али под названием Наср уль-лаолий изложено в одной рубаи . Создание и цель произведения указаны в предисловии.
Насим уль-Хулд - касыда Наваи, написанная на персидском языке. Касида находилась под влияниемработ Хагани и Хосрова Дехлави . Российский историк Евгений Бертельс считал, что «Насим уль-Хулд» был написан в ответ на« Джило ур-ру» Джами .
Рисолаи тиир андохтан – короткая рисала, состоящая всего из трех страниц. Рисала, которая, по-видимому, является комментарием к одному из хадисов , была включена в незаконченный труд Навои «Куллиёт». «Куллиёт» был опубликован в виде книги в 1667–1670 годах и состоял из 17 произведений. В своей книге «Наваий » Евгений Бертельс выбрал Рисолаи тиир андохтан последней работой в своем списке из 22 произведений Навои.
Рух уль-Кудс ( Святой Дух ) – первая касыда в персидском сборнике касыд Навои под названием « Ситтай зарурия». Рух уль-Кудс, состоящий из 132 стихов, повествует о божественной любви .
Sab'ai Sayyor ( Семь путников ) – четвертый дастан в «Хамсе» Навои . Sab'ai Sayyor разделен на 37 глав и состоит из 8005 строк. Поэма была написана в 1485 году.
Садди Искандари ( Стена Александра ) – пятый дастан в «Хамсе» Навои . В этом произведении Навои позитивно описывает завоевания Александра Македонского и выражает свои взгляды на управление . Садди Искандари был написан в 1485 году и состоит из 88 глав и имеет длину 7215 стихов.
Сиродж уль-Муслимин ( Свет мусульман ) – труд Навои об исламском праве. Сиродж уль-Муслимин был написан в 1499 году и рассматривает пять столпов ислама : шариат , намаз , пост , паломничество хадж, знаки Бога, религиозную чистоту и закят . Труд был впервые опубликован в Узбекистане в 1992 году.
Tarixi muluki Ajam – произведение Навои о шахах Ирана. В произведении описываются добрые дела, которые шах совершил для своего народа. Tarixi muluki Ajam было написано в 1488 году .
Тухфат уль-Афкор - касыда Навои на персидском языке, написанная как ответ на дари аброр Хосрова Дехлави. На эту работу также повлияла касыда Луджат ул-асрор Джами. Тухфат уль-Афкор — один из шести касыдов, включенных в сборник стихов Навои « Ситтай зарурия».
Фавоид уль-Кибар ( «Пользы старости ») — четвертый диван в «Хазоин уль-маоний» Наваи. Произведение состоит из 650 газелей, одного мустазода, двух мухаммасов, одного мусадды, одного мусаммана, одного тарджебанда, одной сокийномы, 50 кит, 80 фардов и 793 стихотворений. «Фавоид уль-Кибар» состоит из 888,5 стихов. Оно было написано между 1492 и 1498 годами.
Farhod wa Shirin ( Фархад и Ширин ) – второй дастан в «Хамсе» Навои. Farhod wa Shirin, написанный в 1484 году, часто описывается как классическая история Ромео и Джульетты для жителей Центральной Азии. Поэма разделена на 59 глав и состоит из 5782 стихов.
Fusuli arba'a ( Четыре сезона ) – общее название четырех касыд, написанных на персидском языке Навои. Каждая касыда посвящена одному из четырех сезонов – Весне (57 стихов), Самой жаркой части лета (71 стих), Осени (35 стихов) и Зиме (70 стихов).
Хазоин уль-Маони - общее название четырех диванов, включающих законченные лирические стихи Навои. Хазоин уль-маони состоит из 2600 газелей, четырех мустазодов, десяти мухаммасов, четырех тарджебандов, одного таркиббанда, одного маснави (поэтического письма Сайиду Хасану), одной касыды, одной сокийномы, 210 китов, 133 рубаи, 52 задач. , 10 чистонов, 12 туюков, 26 фардов и 3132 стихотворения. Хазоин уль-Маоний состоит из 22 450,5 стихов (44 901 строк). Он был закончен в 1498 году. В сборнике использовано шестнадцать различных лирических жанров.
Хамса – общее название пяти дастанов Навои, написанных в 1483–1485 годах. С этой работой Навои создал прецедент качественной литературы на чагатайском языке. Пять дастанов, включенных в Хамсу Навои, следующие:
Hamsat ul-Mutaxayyirin – произведение Наваи о Джами, написанное в 1494 году. Произведение состоит из введения, трех разделов и заключения. Во введении Наваи пишет о генеалогии Джами , рождении, воспитании, учебе и о том, как он стал ученым и поэтом. Первая часть рассказывает о духовном мире Джами и его идеях о творчестве; вторая часть раскрывает близость между Наваи и Джами в творческом сотрудничестве. Заключение проливает свет на смерть Джами. Оно включает в себя хвалебную речь Наваи на персидском языке, которая состоит из семи разделов по десять строк.
Gharoyib us-Sighar ( Чудеса детства ) – первый диван в Hazoin ul-maoniy Наваи. Работа состоит из 650 газелей, одного мустазода, трех мухаммасов, одного мусаддаса, одного тарджебанда, одного маснавия, 50 кыта, 133 рубаи и 840 стихотворений. Gharoyib us-Sighar состоит из 5718,5 стихов (11437 строк). Она была составлена между 1492 и 1498 годами.
Хайрат ул-Аброр ( Чудеса добрых людей ) – первый дастан в «Хамсе» Навои . Произведение разделено на 64 главы и состоит из 3988 стихов. Хайрат ул-Аброр был написан в 1483 году.
В своей поэме Навои писал, что его стихи были популярны среди тюркских народов не только в Хорасане, но и среди любителей поэзии Шираза и Тебриза : [20]
- Неважно, сколько их — сто, тысяча,
- Все тюркские языки принадлежат мне.
- Без воинов и сражений я завоевал все страны,
- Из Китая в Хорасан.
- Сахар из тростника моего пера.
- Был разбросан не только по Хорасану, но и по Ширазу и Тебризу.
Более того, Навои подчеркивает, что его стихи получили признание не только среди тюркских народов, но и среди тюрков-огузов : [20]
- Турки отдают всем сердцем и душой моим словам.
- И не только турки, но и туркмены .
Эти слова подтверждают нижеследующую басню поэта Нематуллы Кишвари , который жил и творил в Ак-Коюнлу во время правления Сулеймана Якуба и который завидовал двору Тимуридов: [20]
- Стихи Кишвари не уступают стихам Навая.
- Если бы только судьба послала ему такого защитника, как султан Хусейн Байкара.
Это означает, что Ак-Коюнлу считали среду двора Хусейна Байкары образцовой.
Наваи имел большое влияние в таких отдаленных областях, как Индия на востоке и Османская империя на западе. Его влияние можно найти в Средней Азии, современной Турции , Казани в России и во всех других областях, где проживают тюркоязычные люди.
Наваи — один из самых любимых поэтов среди тюркских народов Центральной Азии. Его обычно считают величайшим представителем литературы на чагатайском языке . [4] [5] Его мастерство в чагатайском языке было таким, что он стал известен как «язык наваи». [4]
Хотя все применения современных среднеазиатских этнонимов к людям времен Навои являются анахронизмом, советские и узбекские источники считают Навои этническим узбеком. [25] [26] [27] По словам Мухаммада Хайдара , который написал Тарих-и-Рашиди , Алишер Навои был потомком уйгурских писцов -бахши , [28] что привело к тому, что некоторые источники называют Навои потомком уйгуров . [5] [29] [30] Однако другие ученые, такие как Казуюки Кубо, не согласны с этой точкой зрения. [31] [32]
Советские и узбекские источники утверждают, что Навои внес значительный вклад в развитие узбекского языка и считают его основателем узбекской литературы. [25] [26] [33] [34] В начале 20-го века советская лингвистическая политика переименовала чагатайский язык в «староузбекский», что, по словам Эдварда А. Олворта , «сильно исказило литературную историю региона» и использовалось для придания таким авторам, как Алишер Навои, узбекской идентичности. [24] По словам Чарльза Курцмана , «по иронии судьбы, учитывая неприязнь Навои к узбекам его времени, его наследие загоняется в [] загон для [] штамма национализма: переоценки узбекского языка». [35]
В декабре 1941 года весь Советский Союз праздновал пятисотлетие Навои. [36] В нацистском блокадном Ленинграде армянский востоковед Иосиф Орбели провел фестиваль, посвященный Навои. Николай Лебедев, молодой специалист по восточной литературе, страдавший от острой дистрофии и больше не способный ходить, посвятил последние минуты своей жизни чтению поэмы Навои « Семь путников» . [37]
В честь Алишера Навои названы многие места и учреждения в Узбекистане и других странах Центральной Азии. Навоийская область , город Навои , Национальная библиотека Узбекистана имени Алишера Навои [38] , Театр оперы и балета имени Алишера Навои , станция «Алишер Навои» Ташкентского метрополитена и международный аэропорт «Навои» — все они названы в его честь.
Многие из газелей Навои исполняются в Двенадцати Мукамах , особенно во вступлении, известном как Мукаддима. [39] Они также появляются в популярных узбекских народных песнях и в произведениях многих узбекских певцов, таких как Шерали Джоараев . Произведения Алишера Навои также были поставлены как пьесы узбекскими драматургами. [10]
В 2021 году в Доме дружбы в Нур-Султане, Казахстан, состоялось международное духовное мероприятие, посвященное 580-летию Алишера Навои. [40]
биографии отдельных личностей начали появляться в большем количестве только в конце пятнадцатого века при династии Тимуридов, например, прославление Хвандамиром своего покровителя, поэта и государственного деятеля Тимуридов Мир Алишера Наваи
в своих (Наваи) поэтических и литературных способностях и писал как на своем родном чагатайском языке (тюркском), так и на персидском языке, ...
{{cite encyclopedia}}
: CS1 maint: location missing publisher (link){{cite web}}
: CS1 maint: numeric names: authors list (link){{citation}}
: CS1 maint: location missing publisher (link).{{citation}}
: CS1 maint: location missing publisher (link).{{citation}}
: CS1 maint: location missing publisher (link).{{citation}}
: CS1 maint: location missing publisher (link).{{citation}}
: CS1 maint: location missing publisher (link).{{citation}}
: CS1 maint: location missing publisher (link).