stringtranslate.com

Токиопоп

Здание Variety, бывшее место расположения штаб-квартиры Tokyopop

Tokyopop (в стиле TOKYOPOP ; ранее известное как Mixx Entertainment ) — американский дистрибьютор, лицензиар и издатель аниме , манги , манхвы и произведений в стиле западной манги. Немецкое издательское подразделение выпускает немецкие переводы лицензированных японских произведений и оригинальной англоязычной манги , а также оригинальной немецкоязычной манги. Американское издательское подразделение Tokyopop публикует произведения на английском языке. Штаб-квартира Tokyopop в США находится недалеко от международного аэропорта Лос-Анджелеса в Лос-Анджелесе, Калифорния . [2] Офисы материнской компании находятся в Токио, Япония, а офис ее дочерней компании — в Гамбурге, Германия.

История

Ранняя история

Tokyopop была основана в 1997 году Стюартом Дж. Леви . [3] В конце 1990-х годов штаб-квартира компании находилась в Лос-Анджелесе . [4]

Tokyopop издал журнал манги MixxZine, в котором были опубликованы четыре классические манги, включая Sailor Moon , Magic Knight Rayearth , Parasyte и Ice Blade . В конце концов, MixxZine стал изданием азиатской поп-культуры под названием Tokyopop Magazine . Кроме того, компания издавала журнал манги и технологий под названием Smile Magazine .

Культуролог Рэйчел Торн похвалила Стю Леви за открытие нетронутого рынка для анимации с публикацией Sailor Moon и других. До Sailor Moon среди руководителей индустрии развлечений было убеждение, что «девочки не смотрят мультфильмы». [5] Из-за огромной популярности Sailor Moon Tokyopop прекратили выпуск сериала из своих журналов и выпустили его отдельно как свой первый графический роман манги. Они спроектировали заметное распространение книг через розничные магазины, стандартизировали размер обрезки книг, создали базовую общеотраслевую систему рейтингов и разработали первые в истории розничные дисплеи манги и представили мир графических романов аудитории девочек-подростков. Кроме того, совместно с Diamond Tokyopop предложили розничным продавцам бесплатные дисплеи с вращающимися стойками для манги Tokyopop, тем самым увеличив видимость этого средства массовой информации в книжных магазинах. [6]

Tokyopop также лицензировала и распространяла японское аниме. В 1996 году Mixx Entertainment приобрела права на аниме-биографию японского поэта Кэндзи Миядзавы , а Стю Леви спродюсировал и снял английскую версию аниме-фильма под названием Spring and Chaos . Режиссером и сценаристом фильма был Сёдзи Кавамори , создавший Super Dimension Fortress Macross и The Vision of Escaflowne . [7] Taste of Cinema поставил «Spring and Chaos» на тринадцатое место в своем списке «25 странных анимационных фильмов, которые стоят вашего времени». [8] С 2000 по 2004 год Tokyopop выпустил несколько фильмов и телевизионных проектов, таких как Street Fury , созданный Стю Леви, GTO (английская версия для Showtime TV), Rave Master (английская версия для Toonami от Cartoon Network) и Reign: The Conqueror (английская версия для Adult Swim от Cartoon Network). Tokyopop также выпустил англоязычные версии DVD для: Initial D , Marmalade Boy , Saint Tail , Samurai Girl: Real Bout High School , Vampire Princess Miyu , Brigadoon , FMW , High School Ghostbusters. [9]

«100% аутентичная манга»

В 2002 году Tokyopop запустил свою линейку «100% Authentic Manga», которая была напечатана в оригинальном японском формате справа налево и включала оригинальные японские звуковые эффекты.

В Японии большинство издаваемых манг написано для чтения справа налево, но когда английский перевод был опубликован в США, однако, обычной практикой было использование компьютерных перевернутых или зеркальных изображений, что позволяло читать книги слева направо. В результате это исказило иллюстрацию. [10] Решение Tokyopop использовать оригинальный формат справа налево позволило иллюстрациям сохранить свою первоначальную форму, а также позволило Tokyopop выпускать большинство серий графических романов с частотой в три-шесть раз быстрее, чем стандарт отрасли в то время. Тома Tokyopop появлялись на полках ежемесячно, дважды в месяц или ежеквартально по сравнению с шестью месяцами или дольше, типичными для конкурентов. Это также позволило Tokyopop продавать книги по лидирующей в отрасли цене в 9,99 долларов за книгу, в то время как большинство конкурентов взимали от 12,99 до 16,99 долларов за книгу. [11]

Tokyopop был первым издателем в США, принявшим такую ​​всеобъемлющую политику. В то время как некоторые японские художники манги требовали, чтобы английские версии их манги публиковались справа налево, Tokyopop был первым американским издателем, который в одностороннем порядке объявил, что сохранит оригинальный формат для всех своих будущих названий манги.

В каждый графический роман было включено руководство по чтению «подлинной манги», чтобы читатели случайно не прочитали сначала последнюю страницу, а подлинная манга также имела специальную упаковку.

Восходящие звезды манги

Tokyopop запустил свою глобальную программу публикации манги в 2003 году, представив конкурс талантов « Восходящие звезды манги ». [12] Конкурс призывал американских художников манги представить 15–25-страничные истории на английском языке любого жанра. 10 лучших работ, по мнению редакторов Tokyopop, получили денежные призы (от 500 до 2500 долларов США) и были опубликованы в антологии победивших работ. Победители главного приза также получили возможность представить Tokyopop полноформатные проекты манги, чтобы получить шанс стать профессиональными мангаками .

Tokyopop запустил свой первый конкурс «Восходящие звезды манги» 15 августа 2002 года и завершил его 16 декабря 2002 года [13] , когда более пятисот американских художников представили свои 15–25-страничные истории на английском языке. [14]

5-й конкурс Rising Stars of Manga добавил приз зрительских симпатий, где 20 финалистов получили возможность оценить свои работы на сайте Tokyopop. «Мы очень рады предоставить возможность судить Rising Stars фанатам», — прокомментировал редактор Tokyopop Роб Валуа. «Поскольку так много людей высказались на форумах и на отраслевых конвенциях, мы предлагаем им всем шанс сформировать будущее манги. Я лично взволнован тем, как фаворит фанатов сравнится с нашим». [15]

Tokyopop провел восемь конкурсов «Восходящие звезды манги» в период с 2002 по 2008 год, а также один в Великобритании в 2005 году. [16]

Несколько победителей премии «Восходящие звезды манги» опубликовали полноценные графические романы в Tokyopop, в том числе Джош Элдер с Mail Order Ninja , М. Элис ЛеГроу с Bizenghast , Майк Шварк и Рон Каульферш с Van Von Hunter , Линдси Сибос и Джаред Ходжес с Peach Fuzz , Уэс Эббот с Dogby Walks Alone , Фелипе Смит с MBQ и Натан Маурер с Atomic King Daidogan . [ требуется ссылка ]

В июле 2022 года было объявлено о выходе нового издания Rising Stars of Manga, посвященного 25-летию. [17]

Расцвет токийской поп-музыки

Tokyopop стал одним из крупнейших издателей манги за пределами Японии , и, как таковой, ему приписывали популяризацию манги в Соединенных Штатах . К 2004 году он мог похвастаться самой большой долей рынка продаж манги в США, достигнув 50% экспорта манги в Соединенные Штаты, согласно Nissei Weekly.

Tokyopop также сыграл важную роль в представлении манхвы западной аудитории. Брэд Брукс и Тим Пилчер, авторы The Essential Guide to World Comics. London , сказали, что Tokyopop «опубликовал множество работ корейских художников, возможно, даже не подозревая, что западные фанаты пришли не из Японии. Такие серии, как King of Hell Ким Джэ Хвана и Ра Ин Су, а также готическая история о вампирах Model Ли Со Ён , обе являются корейскими, но их можно легко принять за мангу». [18] В 2005 году Tokyopop начал новое бесплатное издание под названием Manga (первоначально Takuhai ), чтобы публиковать свои последние релизы.

Tokyopop обеспечил распространение газеты в форме воскресных комиксов , включая такие названия, как Princess Ai, Mail Order Ninja, Peach Fuzz и Van Von Hunter. [19]

В марте 2006 года Tokyopop и HarperCollins Publishers объявили о соглашении о совместной публикации, в котором права на продажу и распространение некоторых манг и книг Tokyopop, в рамках этой лицензии на совместную публикацию, будут переданы HarperCollins в середине июня 2006 года. Соглашение позволило Tokyopop выпускать оригинальные англоязычные (OEL) манга- адаптации книг HarperCollins. Книги Мег Кэбот были первыми, адаптированными в формат манги, наряду с серией Warriors Эрин Хантер . [20] Первая серия манги Tokyopop-HarperCollins OEL была выпущена в 2007 году с целью публикации до 24 названий каждый год. [21]

Tokyopop заключил лицензионное соглашение с Kaplan , ведущим поставщиком образовательных и обучающих услуг в 2007 году, [22] чтобы помочь студентам изучать словарный запас в рамках подготовки к SAT . [23]

Tokyopop выпустила несколько серий, основанных на американских играх, фильмах и персонажах, таких как Warcraft , [24] [25] серия видеоигр Kingdom Hearts и фильмы Джима Хенсона . [26] Они выпустили первый том серии, основанной на видеоигре Hellgate: London, в апреле 2008 года. [27]

CineManga

TOKYOPOP был пионером формата Cine-Manga, который брал популярные анимационные и игровые сериалы и фильмы и превращал их в цветные печатные издания. Среди названий были популярные мультсериалы Nickelodeon, такие как Avatar: The Last Airbender и SpongeBob SquarePants. А также франшизы, такие как Star Wars, Akira, Lizzie McGuire, Card Captor Sakura, Kim Possible, Family Guy, Hannah Montana и многие другие. [28] [29]

Реструктуризация 2008 г.

В июне 2008 года Tokyopop объявила о реструктуризации, изменив название на Tokyopop Group, холдинговую группу для нескольких новых дочерних компаний. Операции Tokyopop в Соединенных Штатах были разделены на две дочерние компании: Tokyopop, Inc. и Tokyopop Media. Tokyopop, Inc. состояла из существующего издательского бизнеса компании, в то время как Tokyopop Media сосредоточилась на цифровых и комиксно-фильмовых работах компании. [30] Tokyopop Media управляла веб-сайтом Tokyopop, который продолжал продвигать ее публикации. [31] По словам представителя Майка Кили, подразделения позволят компании «настроить все таким образом, чтобы очень четко и определенно позволить этим предприятиям сосредоточиться на том, что им нужно сделать для успеха. Цели в каждой компании разные, и достижение этих целей более реалистично, более возможно, если каждый, работающий в каждой из этих компаний, будет очень четко сосредоточен». [31]

В ходе реструктуризации Tokyopop сократил 39 позиций, что составляет 35–40 % от общей численности его американской рабочей силы. Большинство сокращенных позиций были связаны с прямой публикацией его книг, что привело к сокращению выпускаемой Tokyopop, Inc. [30] [31] Tokyopop сообщил, что сократит объемы выпуска в год примерно на 50 %, до среднего показателя в 20–22 тома в месяц. [31] [32] [33]

Подразделение Tokyopop в Японии также должно было быть разделено, одно подразделение работало под руководством Tokyopop Media, а другое стало дочерней компанией в рамках общей Tokyopop Group. [33] В ответ на реструктуризацию Tokyopop, снижение продаж и потерю 20% доли рынка манги, Tokyopop UK сократил график выпуска публикаций с примерно 25 томов в месяц до 20. [34]

В декабре 2008 года, ссылаясь на «драматически низкие продажи» в издательской отрасли в целом, Tokyopop, Inc. уволила еще восемь сотрудников, включая трех редакторов, и отметила, что компании придется пересмотреть некоторые из графиков предстоящих публикаций. [35]

Потеря лицензий Kodansha

Лицензии от японского издателя манги Kodansha , исторически, составляли большую часть каталога Tokyopop. В годы, предшествовавшие 2009 году, количество произведений Kodansha, лицензированных Tokyopop, сократилось. Последним новым произведением Kodansha был Tokko от Tohru Fujisawa , а последняя партия томов произведений Kodansha появилась около марта 2009 года. Примерно в то же время Kodansha начала последовательно отдавать лицензии на свою мангу конкуренту Del Rey Manga . Деб Аоки из About.com сказала: «Ну, более или менее. Вы поняли идею. Если вы из тех, кто читает кофейные листья в бизнесе по изданию манги, вы как бы почувствовали, что все не совсем так, как было раньше». [36]

31 августа 2009 года Tokyopop объявила, что Kodansha позволяет всем своим лицензионным соглашениям с североамериканским и немецким подразделениями Tokyopop истекать по неизвестным причинам. Из-за этой потери в лицензировании Tokyopop была вынуждена оставить несколько серий Kodansha незавершёнными, включая популярные серии Rave Master , Initial D , GetBackers и Life . Она не сможет переиздать ни одного ранее опубликованного тома, что сделает все релизы Tokyopop, принадлежащие Kodansha, распроданными. [37]

Несколько других произведений, лицензированных и изданных Tokyopop, включая бестселлеры Cardcaptor Sakura , Chobits , Clover и Magic Knight Rayearth , были повторно приобретены Dark Horse Comics , хотя два других произведения, лицензированных Kodansha для Dark Horse, к тому времени были переданы Random House . [36] [37] Samurai Deeper Kyo был повторно лицензирован конкурентом Del Rey Manga , подразделением Random House, которое опубликовало оставшиеся тома серии. [37]

Tokyopop заявила, что ожидает, что потеря лицензий окажет минимальное экономическое влияние на компанию из-за диверсификации ее активов за последние несколько лет, хотя они признали, что потеря нанесет ущерб поклонникам продолжающейся серии, которые сталкиваются с неопределенностью относительно завершения этих названий другими компаниями. ICv2 сообщила, что Tokyopop продолжит публиковать легкие романы от Kodansha и что Kodansha, по-видимому, планирует публиковать свои собственные названия через свое партнерство с Random House. [38]

Отставки и увольнения

В феврале 2011 года президент и главный операционный директор Джон Паркер ушел из компании и занял должность вице-президента по развитию бизнеса Diamond . Это произошло вскоре после того, как Diamond стала новым дистрибьютором Tokyopop, забрав бизнес у HarperCollins . Tokyopop не назвала замену Паркеру. После ухода Паркера осталось только три руководителя: основатель и генеральный директор Стюарт Леви; издатель Майк Кайли; и вице-президент по инвентаризации Виктор Чин.

1 марта Tokyopop продолжила увольнять работников, уволив многих высокопоставленных сотрудников, таких как давние редакторы манги Лилиан Диас-Пржихил и Трой Льютер. Руководство Tokyopop также упразднило должность директора по продажам. В интервью ICv2 Стюарт Леви рассказал, что увольнения были связаны с тем, что Borders Group , крупнейший клиент Tokyopop, объявил о банкротстве в марте 2011 года, больше не владея акциями Tokyopop и не выплачивая долги, которые компания должна была Tokyopop. [39]

Закрытие издательского дела в Северной Америке

15 апреля 2011 года Tokyopop объявила, что закроет свои североамериканские издательские операции в Лос-Анджелесе, Калифорния, 31 мая 2011 года. Согласно пресс-релизу, кино- и телепроекты Tokyopop, а также европейские издательские операции и глобальные продажи прав не будут закрыты. Британский филиал прекратит работу после 31 мая из-за своей зависимости от импорта продукции североамериканского филиала. Стюарт Леви, основатель Tokyopop, опубликовал личное заявление, в котором подтвердила роль Tokyopop в представлении манги основной североамериканской аудитории и поблагодарила поклонников, создателей и сотрудников за их преданность. [40] 24 мая Tokyopop заявила, что лицензированная ими манга вернется к своим первоначальным владельцам, которые могут лицензировать названия другим компаниям. [41]

Новое воплощение

В октябре 2011 года официальный аккаунт Tokyopop в Twitter опубликовал сообщение, в котором говорилось, что «конечной целью является возобновление публикации манги». [42]

10 декабря 2012 года сайт Tokyopop был перезапущен с письмом от руководства, в котором говорилось, что компания сократилась до нескольких избранных сотрудников, которые начали «новую инкарнацию» компании. В партнерстве с « Right Stuf on Demand» они начали предлагать электронные книги с различными названиями, на которые они сохранили права. [43]

В статье в блоге их компании говорилось:

К счастью, новые технологии, которые только недавно стали практичными, позволяют нам возродиться. Традиционное издательское дело безвозвратно изменилось, и для всех, кроме самых крупных и устоявшихся компаний, непрактично заниматься издательским делом так, как это продолжалось веками. Но, приняв электронные книги и технологии печати по запросу, мы считаем, что можем двигаться вперед и продолжать выпускать потрясающую мангу, а также знакомить вас с азиатской поп-культурой во многих формах. [44]

В письме Леви от 6 января 2013 года говорилось:

Цифровые технологии преобразили многие отрасли, включая издательское дело. Это сильно ударило по TOKYOPOP, поскольку у нас не было прав на электронные книги большинства наших серий (кроме OEL). К сожалению, наши японские лицензиары не действовали достаточно быстро, чтобы предоставить законную альтернативу пиратству, а пиратство не знает жалости. В результате TOKYOPOP пришлось закрыть свой офис в Лос-Анджелесе, а лицензии на японские названия истекли, вернувшись к японским лицензиарам. Это означает, что TOKYOPOP развивается как компания. Я знаю, что многие фанаты предпочли бы, чтобы мы снова стали издателями манги, какими мы были большую часть нашей истории. Однако манга никогда не исчезнет — мы сделаем все возможное, чтобы доставить мангу. Я планирую экспериментировать с новыми способами донести до вас азиатскую поп-культуру. Пожалуйста, будьте открыты — и давайте отзывы (не только отрицательные, когда вам что-то не нравится, но и положительные, когда вам что-то нравится), чтобы мы могли скорректировать наш подход. [45]

На протяжении всего периода закрытия издательства Tokyopop Media оставалась открытой для бизнеса, продолжая свои усилия по производству кино- и телеадаптаций манги Tokyopop, а также активизируя канал Tokyopop на YouTube, запустив несколько оригинальных веб-сериалов и добавив трейлеры для японских фильмов и телевидения. В 2013 году Tokyopop объединилась с MondoMedia для выпуска анимационного короткометражного фильма , основанного на манге Tokyopop Riding Shotgun [46] , режиссером которого выступил Майкл Дэвис, а в главных ролях озвучивали Юрий Ловенталь и Джесси Шрам . Короткометражный фильм собрал более миллиона просмотров за первый месяц и привёл к кампании IndieGoGo по финансированию полноценного анимационного сериала.

В 2015 году на Anime Expo и San Diego Comic-Con компания Tokyopop объявила, что возобновит свою издательскую деятельность в Северной Америке в 2016 году, и намекнула, что ее первым крупным лицензиаром станет Disney . [47] [48]

В январе 2018 года Tokyopop объявил даты выхода трёх новых произведений: Konohana Kitan , Futaribeya: A Room for Two и Hanger . [49] Кроме того, TOKYOPOP инициировал «Международную женщину манги», чтобы продемонстрировать неяпонских авторов манги, опубликовав пять произведений: Ocean of Secrets , Goldfisch , Kamo , Undead Messiah и Sword Princess Amaltea . [50] «Кошмар перед Рождеством: Путешествие Зеро» от Tokyopop был номинирован на две премии Diamond GEM 2018 года в категориях «Лучшая серия для всех возрастов 2018 года» и «Лицензированная TP или HC года 2018 года». [51] [52]

В 2021 году сеть ресторанов Cracker Barrel Old Country Store согласилась продавать определенную мангу Tokyopop, предложив в своих сувенирных магазинах в Северной Америке экранизацию «Кошмара перед Рождеством» студии Disney, написанную Джуном Аской. [53] [54]

Подразделения и компании

Tokyopop GmbH – Издательское дело и цифровая Германия

Европейское подразделение Tokyopop находится в Гамбурге, Германия, и публикует как печатные, так и цифровые издания в различных форматах и ​​с различным содержанием. В 2021 году Tokyopop GmbH вошла в сотню лучших издательских компаний Германии. [55] Первая манга и манхва Tokyopop Germany были опубликованы в ноябре 2004 года, а первое аниме — осенью 2005 года. В 2006 году Tokyopop GmbH заключила «стратегическое партнерство» с японским издателем Shueisha , что позволило им публиковать такие популярные произведения, как Death Note и Bleach . [56] Компания также выпустила ряд оригинальной немецкоязычной манги, в том числе Gothic Sports , получившую премию Sondermann 2007 года . [57] Tokyopop GmbH продолжает работать в качестве издателя немецкоязычной манги для международного рынка после закрытия издательского офиса в США.

Помимо публикации популярных названий манги, Tokyopop GmbH также расширила рынок, производя новый и захватывающий кросс-медийный контент, включая лицензирование популярных франшиз видеоигр, таких как Assassin's Creed и Zelda , и бестселлеров, таких как James Patterson и Warriors . В 2013 году компания запустила престижный проект под названием Manga Library, который адаптировал классические литературные романы в мангу.

По данным GFK Entertainment , по состоянию на 2014 год в основном сегменте манги Tokyopop GmbH в настоящее время является вторым по величине поставщиком с долей рынка 27%. Кроме того, за последние два года Tokyopop GmbH показала самые быстрые темпы роста среди трех крупнейших поставщиков манги на немецком рынке, с темпом роста 29% в 2014 году. Это сопоставимо с Egmont Ehapa с 6,5% и Carlsen Verlag с 1,8%. [58]

Другие зарубежные рынки

В 2004 году Tokyopop создал подразделение в Великобритании , базирующееся в Лондоне , которое в основном импортировало книги из своего оригинального американского аналога и распространяло их в книжных магазинах как в Великобритании, так и в Республике Ирландия . Tokyopop выпустил коллекцию аниме в обеих странах в конце 2006 года, включая такие названия, как Initial D и Great Teacher Onizuka . Vampire Princess Miyu была выпущена на DVD компанией MVM Entertainment , а телеканал Toonami транслировал первую половину Rave Master в начале 2005 года. На официальной странице Tokyopop в Facebook было объявлено, что, поскольку британское подразделение в основном импортировало переведенные названия североамериканского отделения, оно прекратит свое существование, и единственным открытым отделением останется немецкое отделение.

Tokyopop распространил некоторые из своих произведений в Австралии и Новой Зеландии через Madman Entertainment /Funtastic, а в Греции права на Tokyopop были лицензированы Anubis Comics . Tokyopop заключил партнерское соглашение с IDW International в феврале 2018 года для лицензирования своей оригинальной интеллектуальной собственности (ИС) и манги на зарубежных рынках. [59]

Отпечатки

Логотип для Blu Manga

Блю Манга

Blu Manga — это импринт, под которым Tokyopop публиковал мангу в жанрах сёнэн-ай и яой . Импринт был запущен в 2005 году. Изначально компания отрицала, что владеет Blu, заявляя, что занимается только дистрибуцией для другой компании. Компания не опубликовала ни имен редакторов, ни контактной информации компании из-за страха получить негативную реакцию и письма с ненавистью от «борцов за мораль». [60] В 2006 году Tokyopop подтвердила, что Blu — это их собственный импринт. [60] [61] Blu Manga посчитала, что их «недевчачий» брендинг позволил импринту, в жанре, стереотипно созданном женщинами для женщин, охватить мужскую и гей-аудиторию. [62] Ранними названиями, опубликованными BLU, были Earthian , Love Mode и Shinobu Kokoro . [63]

Любовь х Любовь

В 2020 году Tokyopop представил новую линейку манги Inclusive Romance, уделяя особое внимание выпуску манги BL/Yaoi, манги GL/Yuri и мужской/женской романтической манги под одним и тем же издательством. [64]

Критика

Фанаты, критикующие возможное неправильное обращение с собственностью Initial D, выразили обеспокоенность относительно «редакционных изменений» в языковой локализации манги и аниме. [65] Изменения включали переименование нескольких персонажей и удаление одного персонажа из enjo kōsai , практики в Японии, когда молодым женщинам платят за то, чтобы они составляли компанию пожилым мужчинам. [65] [66] В письме, отправленном в Anime News Network , Tokyopop ответили на критику, отметив, что, по их мнению, правки были необходимы, поскольку они рекламировали сериал для более молодой целевой аудитории, чем изначально планировалось в Японии. В интервью Anime News Network сотрудники Tokyopop заявили, что, по их мнению, сериал достигнет большей аудитории, если будет иметь более широкую американскую привлекательность. [65]

Компания развеяла некоторые опасения, отметив, что аниме-сериал получит «неотредактированный, с субтитрами, на японском языке» DVD-релиз. Манга-сериал остался отредактированным, за исключением первого тома, который был случайно напечатан до того, как были приняты решения о редактировании. [65]

Манга в подростковом журналеCosmoGirl

В 2005 году Tokyopop в сотрудничестве с популярным подростковым журналом CosmoGirl выпустил мангу под названием «Приключения компьютерной графики!», нарисованную Светланой Чмаковой. [67] [68]

Детские книги

Компания издавала книги для детей младшего возраста, в том числе иллюстрированные книги, основанные на японском персонаже Stray Sheep. [69]

Дисней манга

Tokyopop лицензировала несколько названий и серий манги Disney в США, включая «Кошмар перед Рождеством», «Наследники», «Принцесса Килала» и «Дональд Дак посещает Японию». [70] [71] [72]

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ Наши издатели
  2. ^ "ДАВАЙТЕ ПОЗНАКОМИМСЯ". Токио. Получено 15 марта 2018 г. "TOKYOPOP USA: 5200 W Century Blvd, Suite 705 Los Angeles, CA 90045 USA"
  3. Джарвис, Майкл (26 октября 2003 г.). «Привлекательность японской поп-культуры размером с Годзиллу». Los Angeles Times . стр. 9. Архивировано из оригинала 25 февраля 2009 г.
  4. ^ "МАНГА SAILOR MOON ОТ MIXX — ЭТО ГРАФИЧЕСКИЙ РОМАН НОМЕР 1 ИЛИ ТОРГОВАЯ КНИГА В МЯГКОЙ ОБЛОЖКЕ В АМЕРИКЕ!" Mixx Entertainment . 18 июня 1999 г. Получено 21 августа 2011 г. "Mixx Entertainment, Inc. 746 W. Adams Blvd. Los Angeles, CA 90089-7727"
  5. ^ "Блог Мэтта Торна". Архивировано из оригинала 24 августа 2012 г.
  6. ^ "TOKYOPOP, Diamond предлагает бесплатную витрину Spinner Rack до 31 октября!". www.diamondcomics.com . Получено 25 ноября 2015 г.
  7. ^ "Весна и хаос | TOKYOPOP". tokyopop.com . Получено 27 ноября 2015 г. .
  8. ^ "25 странных анимационных фильмов, которые стоят вашего времени". Taste Of Cinema – Обзоры фильмов и списки классических фильмов . Получено 27 ноября 2015 г.
  9. ^ "Стюарт Дж. Леви". IMDb . Получено 27 ноября 2015 г.
  10. ^ "Tokyopop обязуется выпустить непровалившуюся мангу". Anime News Network . Получено 25 ноября 2015 г.
  11. ^ "TokyoPop предоставляет фанатам аутентичную мангу с оригинальным форматом справа налево". Comic Book Resources . 4 февраля 2002 г. Получено 25 ноября 2015 г.
  12. Маклин, Том (26 октября 2007 г.). «Профиль, Стю Леви». Variety .
  13. ^ "Tokyopop объявляет о конкурсе восходящих звезд манги". Anime News Network . Получено 25 ноября 2015 г.
  14. ^ "Tokyopop запускает 2nd Manga Contest". Anime News Network . Получено 25 ноября 2015 г.
  15. ^ "TOKYOPOP запускает восходящих звезд манги". Animation Magazine . Декабрь 2004. Получено 25 ноября 2015 .
  16. ^ "Восходящие звезды Великобритании". Anime News Network . Получено 25 ноября 2015 г.
  17. ^ "Итоги Anime Expo: Tokyopop возвращает восходящих звезд манги". icv2.com . Получено 15 августа 2022 г. .
  18. ^ Брукс, Брэд; Пилчер, Тим (28 октября 2005 г.). The Essential Guide to World Comics . Лондон: Collins & Brown . ISBN 1-84340-300-5.
  19. ^ "Manga Hits the Funny Pages". icv2.com . Получено 6 июня 2022 г. .
  20. Уайетт, Эдвард (28 марта 2006 г.). «Издатель комиксов заключает сделку с HarperCollins». The New York Times . Получено 25 мая 2010 г.
  21. ^ Крам, Эрин (27 марта 2006 г.). «HarperCollins Publishers и Tokyopop объявляют о инновационном соглашении о совместной публикации, продажах и распространении». HarperCollins Publishers . Архивировано из оригинала 26 апреля 2011 г. Получено 10 апреля 2006 г.
  22. ^ ""BABOOM!" "SLAM!" и "ARRGGH!" дополнены "ERADICATE!" "RELINQUISH!" и "ILLUMINATE!"". Каплан . Получено 24 мая 2022 г. .
  23. CBR Staff (31 мая 2007 г.). «Kaplan и Tokyopop представляют серию манги по построению лексики». CBR . Получено 24 мая 2022 г. .
  24. Фэйи, Майк (17 апреля 2008 г.). "Tokyopop Publishing More Warcraft, StarCraft Manga". Kotaku . Архивировано из оригинала 11 июля 2012 г.
  25. Пэтти, Шон (5 августа 2004 г.). «TokyoPop выпустит трилогию манги Warcraft». ComicsBulletin .
  26. ^ "Book Info: Return to Labyrinth Volume 1". Tokyopop . Архивировано из оригинала 24 августа 2009 г.
  27. ^ "Информация о книге: Hellgate: London Volume 1". Tokyopop .[ постоянная мертвая ссылка ]
  28. ^ "ICv2: Tokyopop Does Nickelodeon". icv2.com . Получено 25 ноября 2015 г. .
  29. ^ "'Avatar Cine-Manga' Tops 500k". icv2.com . Получено 2 ноября 2022 г. .
  30. ^ ab "Tokyopop to Restructure Update". Anime News Network . 4 июня 2008 г. Получено 4 июня 2008 г.
  31. ^ abcd "Внутри реструктуризации Tokyopop". ICv2 . 8 июня 2008 г. Получено 9 июня 2008 г.
  32. ^ "Tokyopop to Restructure". Anime News Network . 3 июня 2008 г. Получено 3 июня 2008 г.
  33. ^ ab "Tokyopop разделился на две компании". ICv2 . 3 июня 2008 г. Получено 3 июня 2008 г.
  34. ^ "Tokyopop сократит выпуск манги в Соединенном Королевстве". Anime News Network . 12 июня 2008 г. Получено 12 июня 2008 г.
  35. ^ "Manga Publisher Tokyopop Lays Off Eight More Staffers". Anime News Network . 12 декабря 2008 г. Получено 12 декабря 2008 г.
  36. ^ Аб Аоки, Деб (1 сентября 2009 г.). «Раскол Kodansha-TokyoPop: какая манга осталась в подвешенном состоянии?». О сайте.com . Проверено 1 сентября 2009 г.
  37. ^ abc "Tokyopop подтверждает, что лицензии Kodansha Manga закончатся". Anime News Network . 31 августа 2009 г. Получено 1 сентября 2009 г.
  38. ^ "Больше никакой манги Kodansha для Tokyopop". ICv2 . 1 сентября 2009 г. Получено 1 сентября 2009 г.
  39. ^ "Tokyopop обсуждает последствия банкротства Borders для издателей". Asia Pacific Arts. 7 марта 2011 г. Архивировано из оригинала 12 сентября 2014 г. Получено 9 марта 2011 г.
  40. ^ "Конец эпохи: Tokyopop закрывается". Comics Beat. 15 апреля 2011 г. Архивировано из оригинала 6 марта 2012 г.
  41. ^ "Tokyopop: Японские лицензии на мангу возвращаются владельцам". Anime News Network. 24 мая 2011 г. Получено 7 декабря 2011 г.
  42. ^ "Tokyopop подтверждает намерение снова опубликовать мангу". Anime News Network . Получено 13 декабря 2015 г.
  43. ^ "Web Relaunch is a GO! | TOKYOPOP". tokyopop.com . Архивировано из оригинала 31 декабря 2015 г. Получено 13 декабря 2015 г.
  44. ^ wptokyopop (10 декабря 2012 г.). "Web Relaunch is a GO!". TokyoPop. Архивировано из оригинала 10 июля 2015 г. Получено 8 июля 2015 г.
  45. ^ wptokyopop (3 января 2013 г.). «С Новым годом и новым сайтом!». TokyoPop. Архивировано из оригинала 10 июля 2015 г. Получено 8 июля 2015 г.
  46. ^ Ездовой дробовик
  47. ^ "Tokyopop Plans Manga Publishing Relaunch, More Projects". Anime News Network . Получено 25 ноября 2015 г.
  48. ^ "Tokyopop намекает на возможное сотрудничество с Disney в области манги". Anime News Network . Получено 25 ноября 2015 г.
  49. ^ "Tokyopop® раскрывает свою первую волну лицензий на японскую мангу". Anime News Network . Получено 5 февраля 2018 г.
  50. ^ "TOKYOPOP ПЛАНИРУЕТ 'INTERNATIONAL WOMEN OF MANGA' PUSH". ICv2 . Получено 5 марта 2018 г. .
  51. ^ "Номинанты премии DIAMOND GEM Award 2018". Newsarama . Получено 15 января 2019 г.
  52. ^ "The Nightmare Before Christmas: Zero's Journey от Tokyopop номинирован на премию Diamond Gem Awards". Anime News Network . Получено 15 января 2019 г.
  53. ^ "TOKYOPOP объявляет о сотрудничестве с Cracker Barrel для предложения Disney Manga в Country Store". The Mary Sue . 22 октября 2021 г. Получено 26 мая 2022 г.
  54. Крис Аррант (27 октября 2021 г.). «Cracker Barrel начнет продавать комиксы — ну, один — в этот праздничный сезон». gamesradar . Получено 26 мая 2022 г.
  55. ^ "Die 100 größten Verlage 2021" . buchreport (на немецком языке) . Проверено 24 сентября 2022 г.
  56. ^ Tokyopop GmbH. "Der Verlag" (на немецком языке). Tokyopop GmbH. Архивировано из оригинала 19 июля 2011 г. Получено 6 мая 2011 г.
  57. ^ Понель, Валери. «Премия Зондермана 2007». Гёте-Институт Канады . Проверено 6 мая 2011 г.
  58. ^ "Manga-Eigenproduktionen Teil 2: Tokyopop" . www.comic-report.de . Проверено 25 ноября 2015 г.
  59. ^ "IDW будет представлять международные лицензионные сделки TOKYOPOP". NewsaRama . Получено 9 февраля 2018 г.
  60. ^ ab Brill, Ian; Cha, Kai-Ming (24 октября 2006 г.). «Новые издатели, больше названий на Yaoi-Con 2006». PW Comics Week . Publishers Weekly. Архивировано из оригинала 8 ноября 2006 г. Получено 8 июля 2015 г.
  61. ^ "Tokyopop подтверждает лейбл Blu". Anime News Network . 8 июня 2005 г. Получено 11 марта 2009 г.
  62. ^ "Пересечения: ГлоБЛизация и гибридизация: стратегии издателей по привлечению любви мальчиков в Соединенные Штаты". Intersections.anu.edu.au . Получено 7 декабря 2011 г.
  63. ^ The Advocate – Google Books. Здесь. 22 ноября 2005 г. Получено 7 декабря 2011 г.
  64. ^ "Tokyopop объявляет о создании Love x Love Romance Imprint". animenewsnetwork.com . Получено 8 сентября 2022 г. .
  65. ^ abcd "Tokyopop Open Letter Regarding Initial D". Anime News Network . 13 июля 2002 г. Получено 14 апреля 2008 г.
  66. ^ «Спросите Джона: хорошо ли редактирование аниме на американском телевидении?». Блог AnimeNation . AnimeNation . 29 августа 2003 г. Архивировано из оригинала 26 февраля 2009 г. Получено 14 апреля 2008 г.
  67. ^ "Tokyopop и CosmoGirl представляют приключения CG". Anime News Network . Получено 6 июня 2022 г.
  68. ^ "Manga in CosmoGIRL". icv2.com . Получено 6 июня 2022 г. .
  69. ^ «Издательский еженедельник».
  70. ^ Гринолл, Джонатан (30 ноября 2020 г.). «Странный мир коллекции манги Disney от Tokyopop». CBR . Получено 26 июля 2022 г.
  71. ^ «Три кабальеро Дональда Дака отправляются в Японию в новой манге Disney». ScreenRant . 18 января 2022 г. Получено 26 июля 2022 г.
  72. ^ "КОШМАР ПЕРЕД РОЖДЕСТВОМ получает продолжение комикса (эксклюзивный превью)". Nerdist . Получено 26 июля 2022 г. .

Внешние ссылки