stringtranslate.com

Брауни (фольклор)

Брауни или броуни ( шотландцы ) , [1] также известный как brùnaidh или gruagach ( шотландский гэльский ), — это домашний дух или домовой из шотландского фольклора , который, как говорят, выходит ночью, когда хозяева дома спят, и выполняет различные домашние и сельскохозяйственные работы. Люди-хозяева дома должны оставить миску молока или сливок или какое-либо другое подношение для брауни, обычно у очага . Брауни описываются как легко обижаемые и навсегда покидающие свои дома, если чувствуют, что их оскорбили или каким-либо образом использовали в своих интересах. Брауни характерно озорство и часто говорят, что они наказывают или подшучивают над ленивыми слугами. Говорят, что если их разозлить, они иногда становятся злыми, как боггарты .

Брауни возникли как домашние духи- хранители , очень похожие на Ларов древнеримской традиции. Описания брауни различаются в зависимости от региона, но обычно их описывают как уродливых, смуглых и покрытых волосами. В самых старых историях они обычно размером с человека или больше. В более поздние времена их стали считать маленькими и сморщенными. Они часто способны становиться невидимыми, и иногда они появляются в облике животных . Они всегда либо голые, либо одеты в лохмотья. Если человек попытается подарить брауни одежду или окрестить его, он уйдет навсегда.

Региональные варианты в Англии и Шотландии включают hobs , silkies и ùruisgs . Варианты за пределами Англии и Шотландии — валлийский Bwbach и мэнский Fenodyree . Брауни также появлялись за пределами фольклора, в том числе в поэме Джона Мильтона L'Allegro . Они стали популярны в произведениях детской литературы в конце девятнадцатого века и продолжают появляться в произведениях современного фэнтези. Брауни в Girl Guides названы в честь короткого рассказа Джулианы Горации Юинг, основанного на фольклоре брауни.

Источник

Римский Ларарий , или домашнее святилище Ларов , из Дома Веттиев в Помпеях . Брауни имеют много общего с римскими Ларами. [2] [3] [4]

Брауни возникли как домашние духи- хранители , очень похожие на Ларов древнеримской традиции, которые считались защитниками умерших предков. [2] [3] [4] [5] Брауни и Лары считаются одинокими и преданными служению членам дома. [6] Говорят, что оба они волосатые и одеты в лохмотья [6] и оба требуют подношений в виде еды или молочных продуктов. [6] Как и Лары, брауни ассоциировались с мертвыми [7] [6] и иногда брауни описывают как призрак умершего слуги, который когда-то работал в доме. [6] Например, Колд Лад из Хилтона считался призраком конюха, которого убил один из лордов замка Хилтон в порыве страсти. [8] Те, кто его видел, описывали его как голого мальчика. [9] Говорят, что он убирал все, что было неопрятным, и создавал беспорядок в вещах, которые были чистыми. [9] Менехуне из гавайского фольклора также сравнивали с брауни, поскольку их изображали как расу карликовых людей, которые выполняют работу в ночное время. [10]

Семейный культ умерших предков в древние времена был сосредоточен вокруг очага, [2] который позже стал местом, где оставлялись подношения для брауни. [3] Самое существенное различие между брауни и ларесами заключается в том, что, в то время как ларесы были постоянно привязаны к дому, в котором они жили, [3] [6] брауни считаются более мобильными, способными уйти или переехать в другой дом, если они были недовольны. [3] [6] Одна история описывает брауни, который покинул дом после того, как скупая хозяйка уволила всех слуг, потому что брауни делал всю работу и отказывался возвращаться, пока все слуги не будут наняты снова. [3]

Традиции

Деятельность

Традиции, связанные с брауни, в целом схожи в разных частях Великобритании. [11] Говорят, что они обитают в домах и на фермах. [11] [12] Они работают только ночью, выполняя необходимую работу по дому и на ферме, пока люди, живущие в доме, спят. [6] [11] [12] Считается, что присутствие брауни обеспечивает процветание семьи [11] [12], и люди, живущие в доме, должны оставлять подношения для брауни, такие как миска сливок или каши, или небольшой пирог. [6] [11] [12] Их обычно оставляют на очаге . [11] Брауни наказывает домашних слуг, которые ленивы или неряшливы, щипая их, пока они спят, ломая или опрокидывая предметы вокруг них или причиняя другие неприятности. [5] [6] [11] Иногда говорят, что они создают шум ночью или оставляют беспорядок просто для собственного развлечения. [11] В некоторых ранних рассказах брауни описываются как хранители сокровищ, что является недомашней задачей, выходящей за рамки их обычного репертуара. [3]

Брауни почти всегда описываются как одиночные существа, которые работают в одиночку и избегают быть увиденными. [11] [13] [14] Редко когда говорят, что в одном доме живет больше одного брауни. [11] [15] [a] Обычно говорят, что брауни, связанный с домом, живет в определенном месте, например, в конкретной близлежащей пещере, ручье, скале или пруду. [17] Иногда некоторым отдельным брауни дают имена. [11] Около 1650 года брауни в Овертвейте в Уэстморленде был известен как «Тони-бой» [11] , а брауни из Хилтона в графстве Дарем был известен как «Колд-Лэд». [11] Говорят, что брауни мотивированы «личной дружбой и фантазиями» и иногда могут быть вынуждены выполнять дополнительную работу, выходящую за рамки их обычных обязанностей, например, в одной истории о брауни из Балкуама, который привел акушерку, когда у хозяйки дома начались роды . [18]

В 1703 году Джон Бранд в своем описании Шетландских островов написал : [ необходима цитата ]

Не более сорока или пятидесяти лет назад в каждой семье был брауни, или так называемый злой дух, который им служил, которому они приносили жертву за его службу; например, когда они сбивали молоко, они брали его часть и окропляли им каждый угол дома для Брауни; также, когда они варили пиво , у них был камень, который они называли «Brownie's stane», в котором было небольшое отверстие, в которое они выливали немного сусла для жертвоприношения Брауни. У них также было несколько стогов кукурузы, которые они называли Brownie's Stacks, которые, хотя они не были связаны соломенными веревками или каким-либо образом огорожены, как другие стогова раньше, тем не менее, самый сильный ветер не мог сдуть с них солому.

Появление

Брауни практически всегда являются мужчинами, [12] но иногда описываются и женщины-брауни, такие как Мэг Маллах (или «Волосатая Мэг»). [19] [20] Обычно их представляют уродливыми [13] [17] [21] , а их внешность иногда описывается как пугающая или тревожная для членов домов, в которых они проживают. [13] Они получили свое название из-за того, что их обычно описывают как смуглых и полностью покрытых волосами. [13] В самых ранних традициях брауни либо такого же размера, как люди, либо иногда больше, [17] но в более поздних источниках их описывают как «маленьких, сморщенных и лохматых». [17] Их часто характеризуют как невысоких и пухлых, [12] [22] описание, которое может быть связано с шотландскими описаниями Дьявола середины семнадцатого века . [22] Два шотландских признания в колдовстве , одно Томаса Шэнкса в 1649 году, а другое Маргарет Комб в 1680 году, оба описывают встречи с «толстым маленьким человеком». [22] Человек в этих описаниях, возможно, был задуман как брауни. [22]

В конце девятнадцатого века ирландский фольклорист Томас Кейтли описал брауни как «персонажа небольшого роста, с морщинистым лицом, покрытого короткими вьющимися каштановыми волосами и носящего коричневую мантию и капюшон». [23] Брауни обычно описываются либо голыми, либо одетыми в лохмотья. [12] [13] [24] Говорят, что у брауни из Шотландской низменности нет носов, а вместо этого есть только одно отверстие в центре лица. [13] [17] В Абердиншире брауни иногда описывают как не имеющих пальцев рук или ног. [17] Иногда говорят, что брауни выглядят как дети, либо голые, либо одетые в белые туники. [17]

Как и Пука в ирландском фольклоре, брауни иногда описываются как принимающие формы животных . [17] Как правило, они могут становиться невидимыми , [17] но предполагается, что им редко нужна эта способность, потому что они и так мастера подкрадываться и прятаться. [17] История из Пиблшира рассказывает о двух служанках, которые украли миску молока и лепешку , оставленную для брауни. [25] Они сели вместе, чтобы съесть их, но брауни сидел между ними невидимо, и всякий раз, когда кто-либо из них пытался съесть лепешку или выпить молока, брауни крал его у них. [25] Две служанки начали спорить, каждая обвиняя другую в краже ее молока и лепешки. [25] Наконец брауни рассмеялась и закричала: «Ха, ха, ха! У брауни нет ничего!» [26] [27]

Выход из дома

Если брауни почувствует, что его обижают или используют в своих интересах, он исчезнет навсегда, забрав с собой процветание дома. [13] [11] [28] Иногда говорят, что брауни приходит в ярость и портит всю свою работу, прежде чем уйти. [13] В крайних случаях говорят, что брауни даже иногда превращаются в злобных боггартов, если их разозлить или с ними плохо обращаются. [11] Говорят, что брауни обижается, если человек наблюдает за его работой, если человек критикует его или если человек смеется над ним. [11] [28] Предполагается, что брауни особенно злятся на все, что они считают презрением или снисходительностью. [13] [28] Говорят, что брауни в Креншоу в Берикшире годами косил и молотил зерно. [25] Затем кто-то заметил, что зерно было плохо скошено и сложено, [25] поэтому в ту ночь брауни отнес все зерно в Рэйвен-Крэг, находившийся в двух милях отсюда, и сбросил его со скалы, все время бормоча: [25]

Он плохо скошенный! Он плохо скошенный! —
Тогда он никогда больше не будет скошенным мной;
Я развею его по Вороньему Лесу
, И они немного поработают, прежде чем он будет скошенным снова! [25]

Брауни также можно прогнать, если кто-то попытается его крестить . [28] В некоторых историях даже способ, которым подаются миски со сливками, достаточен, чтобы прогнать брауни. [29] Брауни из Бодсбека, недалеко от города Моффат в Шотландии, уехал на близлежащую ферму Лейтенхолл после того, как владелец Бодсбека позвал его, налив сливки, вместо того, чтобы позволить ему самому их найти. [29]

Иногда достаточно было дать брауни имя, чтобы прогнать его. [15] Брауни, который преследовал Олмор-Берн около Питлохри в Пертшире, часто слышали плещущимся и плещущимся в воде. [15] Говорят, что он каждую ночь приходил на близлежащую ферму с мокрыми ногами и, если что-то было неопрятным, он приводил это в порядок, но если что-то было чистым, он швырял это и устраивал беспорядок. [15] Местные жители боялись его и не подходили близко к дороге, ведущей от воды ночью. [15] Однажды ночью человек, возвращавшийся с рынка, услышал, как он плещется в воде, и позвал его, обращаясь к нему по прозвищу «Паддлфут». [15] Паддлфут в ужасе воскликнул: «У меня есть имя! Меня называют Паддлфут!» [15] Затем он исчез навсегда, и больше его никто не слышал. [15]

Подарки в виде одежды

Повторяющийся фольклорный мотив гласит, что если брауни подарить одежду, он навсегда покинет свою семью и никогда больше не будет на нее работать, [13] [30] [31] подобно Вихтельманнеру в немецкой сказке « Эльфы и сапожник ».

Если семья дарит брауни одежду, он уйдет навсегда и откажется работать на семью. [6] [13] [30] [31] Первое упоминание на английском языке о брауни, исчезнувшем после того, как ему подарили одежду, встречается в четвертой книге, главе десятой книги Реджинальда Скота « Открытие колдовства» , опубликованной в 1584 году. [30] Иногда сообщается, что брауни декламируют двустишия перед тем, как исчезнуть. [32] Говорят, что один брауни из Шотландии сердито заявил:

Красные штаны и гофрированная накидка!
Вы не заставите меня делать вашу работу! [13] [28]

Говорят, что другой брауни из Берикшира заявил:

Дай Брауни пальто, дай Брауни сарк,
У тебя нет больше одежды Брауни. [33]

Объяснения того, почему брауни исчезают, когда им дарят одежду, различаются [34], но наиболее распространенное объяснение заключается в том, что брауни воспринимает подарок в виде одежды как оскорбление. [6] [13] [35] Одна история из Линкольншира , впервые записанная в 1891 году, пытается рационализировать мотив, заставляя брауни, привыкшего к льняным рубашкам, прийти в ярость, когда ему преподносят рубашку из мешковины . [34] [36] В этой истории брауни поет, прежде чем исчезнуть:

Закаляйся, закаляйся, закаляйся,
я не буду ни точить, ни печатать;
Если бы ты дал мне льняную одежду,
я бы служил тебе много лет.
Бережливость может уйти, неудача может остаться,
я уеду далеко. [34] [36]

Колд Лад из Хилтона, похоже, хотел получить одежду и был благодарен за подарок, но все равно отказался остаться после ее получения. [9] [34] Ночью люди, как предполагалось, слышали, как он работал и мрачно пел: [9]

Уау, я! Уау, я!
Желудь еще не
упал с дерева,
Чтобы вырасти в дерево,
Чтобы сделать колыбель,
Чтобы качать ребенка,
Чтобы вырастить мужчину,
Чтобы лечь ко мне. [9]

После того, как слуги подарили ему зеленую мантию и капюшон, он, как предполагается, радостно запел, прежде чем исчезнуть: [9] [34]

Вот плащ, а вот капюшон!
Колд Лад из Хилтона больше не принесет пользы! [9] [34]

Вполне возможно, что Колд Лад просто считал себя «слишком большим для работы», мотив, засвидетельствованный в других народных сказках, [34] или что дар одежды мог рассматриваться как средство освобождения его от проклятия. [9] Говорят, что брауни из Джедбурга также желал одежды. [9] Сообщается, что слуги слышали, как он однажды ночью сказал: «Wae's me for green sark!» [9] Лэрд приказал сшить зеленую рубашку для брауни. [9] Ее оставили для него, и он исчез навсегда. [9] Люди предположили , что он отправился в Волшебную страну . [9]

Брауни качается

В девятнадцатом веке крюк, используемый для подвешивания горшков над огнем, был сделан с крюком внутри, который был известен в Херефордшире как «сиденье брауни» или «покачивание брауни». [37] Если на крюке не было крюка, люди вешали на него подкову вверх дном, чтобы брауни имел место, где сидеть. [37] Говорят, что брауни в гостинице Portway Inn в Стонтон-он-Уай имел привычку воровать семейные ключи [37], и единственный способ вернуть их — это сесть всей семьей вокруг очага и положить кусок пирога на плиту в качестве подношения брауни. [38] Затем все они сидели с закрытыми глазами, в полной тишине, и пропавшие ключи бросали в них сзади. [38]

Региональные варианты

Хотя название «брауни» возникло в начале XVI века как диалектное слово, использовавшееся только в Шотландской низменности и вдоль английской границы, [39] оно стало стандартным названием для множества похожих существ, появляющихся в фольклоре различных культур по всей Британии. [39] Истории о брауни, как правило, более распространены в Англии и низменностях Шотландии, чем в кельтских областях. [16] Тем не менее, истории о кельтских брауни зафиксированы. [40]

Бвбах

Валлийское название брауни — Bwbach [33] [41] ( произносится [ˈbuːbaχ] ). Как и брауни, Bwbachod , как говорят, обладают буйным нравом, если их разозлить. [33] Валлийский историк XII века Джеральд Уэльский записывает, как Bwbach нанес ущерб и натворил бед в одном доме, который его разозлил. [33] Фольклорист XIX века Вирт Сайкс описывает Bwbach как «добродушного гоблина», который выполняет работу по дому для валлийских служанок. [41] Он утверждает, что прямо перед тем, как лечь спать, служанка должна подмести кухню, развести огонь в камине и поставить маслобойку, наполненную сливками, у огня со свежей миской сливок рядом с ней. [41] На следующее утро, «если ей повезет», она обнаружит, что миска со сливками выпита, а сливки в маслобойке пролились. [41] Сайкс продолжает объяснять, что, помимо того, что Bwbach является домашним духом, Bwbach также является именем ужасающего призрака, который, как полагают, уносит людей порывами ветра. [42] Говорят, что Bwbach делает это от имени духов беспокойных мертвецов, которые не могут спать из-за присутствия спрятанных сокровищ. [36] Когда этим духам не удается убедить живого смертного забрать сокровище, они вместо этого заставляют Bwbach унести человека. [36] Бриггс отмечает, что этот другой аспект деятельности Bwbach делает его гораздо более похожим на ирландского Phooka. [36]

Джон Рис , валлийский исследователь кельтской культуры и фольклора, записал историю из Монмутшира в своей книге 1901 года «Кельтский фольклор» о молодой служанке, подозреваемой в том, что у нее есть кровь фей, которая каждую ночь оставляла миску со сливками внизу лестницы для Бвбаха . [43] Однажды ночью, в качестве шутки, она наполнила миску застоявшейся мочой. [43] Бвбах напал на нее, но она закричала, и Бвбах был вынужден бежать на соседнюю ферму Хафод-и-Йнис . [43] Там его хорошо накормила девушка, и он прял для нее, [43] но она хотела узнать его имя, которое он отказался назвать. [43] Затем, однажды, когда она притворилась, что ее нет дома, она услышала, как он поет свое имя, Гварвин-а-трот , [44] поэтому он ушел и пошел на другую ферму, где он подружился со слугой, которого звали Моисей. [44] После того, как Моисей был убит в битве при Босворте , Гварвин-а-трот начал вести себя как боггарт , сея хаос по всему городу. [41] Однако старый мудрец сумел вызвать его и изгнать в Красное море . [41] Элементы этой истории повторяются в других историях о брауни. [41]

Фенодири

Мэнское название брауни — Фенодири [36] ( произносится как [fəˈnɑðəɾi] ). Фенодири представляется как «волосатый дух большой силы», который способен обмолотить целый амбар, полный кукурузы, за одну ночь. [36] Фенодири считается, как правило, неразумным. [ 36] Одна мэнская сказка рассказывает о том, как Фенодири однажды попытался собрать стадо овец и имел больше проблем с маленькой, безрогой, серой овцой, чем с любой другой; [36] « овцой », с которой у него было столько трудностей, оказался заяц. [36] Точно такую ​​же ошибку приписывают и брауни из Ланкашира [36], и эту историю также рассказывают на западе Северной Америки . [27] Как и другие брауни, Фенодири , как полагают, уходит навсегда, если ему подарить одежду. [36] В одной истории фермер из Баллокринка подарил Фенодири одежду в знак благодарности за всю его работу. [36] Фенодири обиделся и поднял каждый предмет одежды, перечисляя различные болезни, которые каждый из них принесет ему. [36] Затем Фенодири ушел, чтобы спрятаться в Глен-Рашене в одиночестве. [36]

Духи очага и духовки очага

Особенно в Йоркшире и Ланкашире брауни известны как « Хобс » из-за их связи с очагом. [45] Как и брауни, Хобс уходили навсегда, если им дарили одежду. [45] Говорят, что Хоб в заливе Рансвик в Северном Йоркшире жил в естественной пещере, известной как «Хоб-Хоул», куда родители приводили своих детей, чтобы Хоб вылечил их от коклюша . [45] Говорят, что в гостинице «Холман Клавел» в Сомерсете также обитает озорной Хоб по имени Чарли. [46] Эту историю записал фольклорист Р. Л. Тонг в 1964 году сразу после того, как он услышал ее от женщины, которая жила по соседству с гостиницей. [46] Все в округе знали о Чарли, [46] и считалось, что он сидит на балке из падуба над огнем, которая была известна как «клавви» или «клави». [46] Однажды, когда женщина ужинала с местным фермером, слуги накрыли стол в гостинице «серебрами и льном» [46] , но как только они вышли из комнаты и вернулись, Чарли поставил все столовые приборы обратно туда, откуда они их взяли, потому что ему не понравился фермер, с которым она встречалась. [46]

Hobs иногда также известны как "Lobs". [47] Lob-Lie-by-the-Fire - это имя большого брауни, который, как говорили, выполнял сельскохозяйственные работы. [47] В Шотландии похожий дух очага был известен как Wag-at-the-Wa. [37] [48] Считалось, что Wag-at-the-Wa сидит на крюке для пота [37] , и считалось, что размахивание крюком служило для него приглашением прийти в гости. [37] Считалось, что он донимал праздных слуг, но говорили, что он любил компанию детей. [37] Его описывают как отвратительного, коротконогого старика с длинным хвостом, который всегда был одет в красное пальто и синие бриджи со старым ночным колпаком на голове и повязкой на лице, так как его постоянно мучила зубная боль . [37] Он также иногда носил серый плащ. Сообщалось, что он часто смеялся вместе с остальными членами семьи, если они смеялись, [37] но он был категорически против того, чтобы семья пила какие-либо напитки с большим содержанием алкоголя, чем домашний эль . [37] Говорят, что он убегал перед знаком креста . [37]

Силки

Женский дух, известный как Силки или Селки , получивший свое имя из-за того, что он всегда был одет в серый шелк, появляется в английском и шотландском фольклоре. [16] [49] Как призрак, Силки ассоциируется с домом, а не с семьей, которая там живет, [16] но, как говорят, она выполняет работу по дому для семьи. [16] [49] [48] Сообщалось, что знаменитая Силки часто посещает Дентон-холл в Нортумберленде. [16] Бриггс приводит рассказ женщины по имени Марджори Соуэрби, которая, будучи маленькой девочкой, разговаривала с последними оставшимися Хойлами из Дентен-холла, двумя старушками, о Силки и его доброте к ним. [16] Они сказали ей, что Силки будет чистить очаг и разжигать для них огонь. [16] Они также упоминали «что-то о букетах цветов, оставленных на лестнице». [16] Соуэрби покинула этот район примерно в 1902 году, а когда она вернулась более чем через полвека после Второй мировой войны , Хойлы уже давно умерли, а дом принадлежал человеку, который не верил в фей. [16] Истории о Силки больше не рассказывали, и вместо этого ходили слухи, что в доме обитает злобный полтергейст , который издавал стук и другие странные звуки и подшучивал над мужчиной. [16] В конце концов мужчина съехал. [16] Бриггс называет это примером превращения брауни в боггарта. [16]

Иногда считалось, что Силки внезапно появляются на дорогах ночью к одиноким путникам и пугают их. [48] Говорят, что еще один Силки обитает на территории Фардел-холла в Девоншире . [50] Говорят, что этот появляется в форме «красивой молодой женщины с длинными золотистыми волосами, одетой в длинное шелковое платье» и предположительно охраняет клад сокровищ, зарытый на территории. [50] Мало кто видел духа, но многие утверждают, что слышали шелест ее шелкового платья. [50] Считается, что она тихо душит любого, кто приближается к сокровищу. [50]

Ùruisg

Фольклорист Джон Грегорсон Кэмпбелл различает английского брауни, который жил в домах, и шотландского ùruisg ( произносится [ˈuːɾɯsk], также ùraisg или urisk ), который жил снаружи в ручьях и водопадах и был менее склонен предлагать домашнюю помощь. [51] Хотя брауни и ùruisg очень похожи по характеру, они имеют разное происхождение. [52] Ùruisg иногда описываются как полулюди и полукозлы. [53] [54] Говорят, что у них «длинные волосы, длинные зубы и длинные когти». [54] По словам М. Л. Уэста , они могут быть кельтскими пережитками козлоподобных духов природы из протоиндоевропейской мифологии , аналогичными римским фавнам и греческим сатирам . [55] Прохожие часто сообщали, что видели ùruisg, сидящего на вершине скалы в сумерках, наблюдающего за тем, как они проходят мимо. [54] Летом уруйсг должен был оставаться в уединении дикой местности, [54] но зимой он спускался и посещал местные фермы ночью или останавливался на местной мельнице. [54]

Дикие ùruisg были смутьянами и вандалами, которые совершали акты резни, поджогов и разорения, [56] но, будучи одомашненными, они были яростно преданы. [56] Говорят, что богатые и знатные семьи имели ùruisg в качестве домашних слуг. [56] Говорят, что одного вождя клана Макфарлейн вскормила и воспитала жена ùruisg . [ 56] Клан Грэхем из Ангуса рассказывал истории об ùruisg, который когда-то работал на одного из их предков в качестве чернорабочего. [56] У клана Маклахлан в Стратлахлане был слуга ùruisg по имени «Гарри», возможно, сокращенно от «волосатый». [56] Макнилы из Тайниша и Фрейзеры из Абертарффа также утверждали, что у них были слуги ùruisg . [56] Ùruisg также были известны как ciuthach s или kewachs . [52] История на острове Эйгг повествует о ciuthach , который жил в пещере. [52] В некоторых частях Шотландии похожие домашние духи назывались Shellycoats, название, происхождение которого неизвестно. [23]

Другие варианты

«O Waken, Waken, Burd Isbel», иллюстрация Артура Рэкхема к «Юной Беки» , изображающая Билли Блинда, будящего Burd Isobel

Персонаж по имени « Билли Слепой » или «Билли Блин», который имеет близкое сходство как с брауни, так и с ирландской банши , появляется в балладах англо-шотландской границы . [57] [58] [59] В отличие от брауни, которые обычно оказывают практическую помощь по дому, Билли Слепой обычно дает только советы. [58] Он появляется в балладе « Молодая Беки », в которой он предупреждает Берд Избель, женщину, на которой Беки собирается жениться, что Беки собирается жениться на другой женщине. [60] Он также появляется в балладе « Леди Вилли », в которой он также дает советы, но не предлагает практической помощи. [58]

Бриггс отмечает истории о других домашних духах из британского фольклора, которые, как считается, обитают в определенных местах. [45] «Призрак погреба» — это дух, который охраняет вино в погребах от потенциальных воров; [45] Ленивый Лоуренс, как говорят, защищает сады; [45] Од Гогги отпугивает детей от употребления незрелого крыжовника ; [45] а Мелч Дик охраняет ореховые заросли. [45] Килмулис — это похожее на брауни существо из Шотландской низменности, которое, как часто говорят, обитает на мельницах. [17] Говорят, что у него нет рта, но есть огромный нос, который закрывает большую часть его лица. [17] Он любит проказы, и только сам мельник может его контролировать. [17]

В американском штате Техас в 1895 году брауни сказали Артуру Стиллвеллу построить железнодорожный терминал Канзас-Сити, Питтсбурга и залива и город Порт-Артур . Стиллвелл общался с брауни с четырех лет и всегда советовался с ними по любым вопросам, от того, где строить, до того, на ком жениться. Брауни предупредили его не строить свой терминал в Галвестоне, так как его разрушит приливная волна. [61]

Анализ

Классификация

Брауни традиционно считались отдельными и отличными от фей . [39] В 1777 году викарий Битхэма написал в своих заметках о местном фольклоре: «Брауни — это не фея, а существо рыжевато-коричневого цвета, которое может сделать много работы для семьи, если его правильно использовать». [ 39] Писатель Вальтер Скотт соглашался с этим в своем «Менестрелях шотландской границы », в котором он утверждал: «Брауни образовали класс существ, отличных по привычкам и нраву от причудливых и озорных эльфов». [39] Современные ученые, однако, относят брауни к категории домашних духов, что обычно рассматривается как подкатегория фей. [62] Однако брауни и другие домашние духи значительно отличаются от других фей в фольклоре. [11] Обычно говорят, что брауни обитают рядом с людьми в домах, амбарах и на фермах; [11] тогда как другие феи, как правило, обитают в местах отдаленной дикой местности. [11] Брауни обычно считаются безвредными, если только их не разозлить; [11] другие типы фольклорных фей, однако, обычно рассматриваются как темные и опасные. [11] Наконец, брауни необычны своей одиночной природой, поскольку большинство других типов фей часто считаются живущими большими группами. [11]

Бриггс отмечает, что брауни часто ассоциируются с мертвыми [14] и утверждает, что, как и банши в ирландском фольклоре, «можно привести веские доводы» в пользу классификации брауни как призраков. [3] Тем не менее, она отвергает эту идею, отмечая, что брауни обладает «адаптивностью, индивидуальностью и домашним привкусом, который не позволяет думать о нем как о простом задержавшемся и напоминающем образе». [3]

В Шотландии XVII века брауни иногда считались своего рода демонами . [63] Король Яков VI и I описывает брауни как демона в своем трактате 1597 года «Даемонология» : [13] [39] [63]

... один из первых видов духов, о которых я говорю, появился во времена папизма и слепоты и посещал различные дома, не причиняя никакого зла, но как бы по необходимости бродя по дому: и этого духа они называли Брауни на нашем языке, который выглядел как грубый человек: да, некоторые были настолько ослеплены, что верили, что их дом был тем более сыном, как они его называли, что такие духи собирались там. [64]

Функциональный анализ

Фольклорист Л. Ф. Ньюман утверждает, что образ брауни хорошо вписывается в функционалистский анализ «старой, щедрой сельской экономики» доиндустриальной Британии [34] , описывая его как воплощение того, каким должен был быть хороший домашний слуга той эпохи. [34] Вера в брауни могла эксплуатироваться как хозяевами, так и слугами. [65] Слуги могли обвинять брауни в беспорядках, поломках и странных звуках, слышимых по ночам. [66] Между тем, хозяева дома, которые их нанимали, могли использовать истории о брауни, чтобы убедить своих слуг вести себя хорошо, говоря им, что брауни накажет слуг, которые ленятся, и вознаградит тех, кто бдительно выполняет свои обязанности. [66] По словам Сьюзан Стюарт, брауни также решили проблему, с которой сталкивались рассказчики историй, связанную с бесконечным повторением и тщетностью труда. [6] Будучи бессмертными духами, брауни не могли ни истощиться, ни оживиться в процессе работы, поэтому их работа стала рассматриваться просто как часть «вечного цикла, который сродни деятельности самой Природы». [6]

Вне фольклора

Ранние литературные выступления

В романе Джеймса Хогга 1818 года «Брауни из Бодсбека » одноименным «брауни» оказывается Джон Браун , лидер ковенантеров , преследуемого шотландского пресвитерианского движения. [67] Нелегальное собрание ковенантеров изображено на этой картине Александра Карса «Ковенантеры в долине» .

Существо, называемое «гоблин-работяга» или «Луббар Фенд», описывается в строках 105–114 пасторальной поэмы Джона Мильтона «Аллегро» 1645 года . [6] [48] «Гоблин» сбивает масло, варит напитки, поднимает тесто, подметает пол, моет посуду и лежит у огня. [6] По словам Бриггса, как и большинство других ранних брауни, Мильтоновский Лаббар Фенд, вероятно, представлялся размером с человека или больше. [17] Во многих ранних литературных произведениях брауни оказывается обычным человеком. [68] Шотландский писатель Джеймс Хогг включил фольклор брауни в свой роман «Брауни из Бодсбека» (1818). [69] [67] Действие романа происходит в 1685 году, когда ковенантеры , шотландское пресвитерианское движение, подвергалось преследованиям. [67] На ферме Уолтера из Чаплхоупа пропадает еда, из-за чего жители деревни начинают подозревать, что это «брауни из Бодсбека». [67] [69] В конце концов выясняется, что «брауни» на самом деле был Джон Браун , лидер Ковенантеров. [67]

Позже Хогг писал о брауни в своем рассказе «Брауни из Блэк-Хаггса» (1828). [68] [70] В этой истории злая леди Уилхоуп приказывает, чтобы любой из ее слуг-мужчин, который открыто исповедует какую-либо форму религии, был передан военным и расстрелян. [67] Женщин-слуг, которые исповедовали религию, тайно травили. [67] Один таинственный слуга по имени Меродах противостоит ей. [67] Меродах описывается как имеющий «форму мальчика, но черты лица столетнего человека», а его глаза «имеют сильное сходство с глазами известного вида обезьян». [67] Персонажи романа считают Меродаха брауни, хотя другие утверждают, что он «полукровка, нечто среднее между евреем и обезьяной... волшебник... келпи или фея». [71] Как и в случае с фольклорными брауни, религия Меродаха откровенно языческая, и он испытывает отвращение к виду Библии. [71] Он также отказывается принимать любую форму оплаты. [71] Леди Уилхоуп ненавидит его и пытается убить его, [71] но все ее усилия загадочным образом оборачиваются против него, вместо этого приводя к смерти тех, кого она любит. [71] В романе так и не раскрывается, действительно ли Меродах имеет сверхъестественное происхождение или он просто странно выглядящий слуга. [70] Шарлотта и Эмили Бронте были знакомы с историями Хогга [71] , и его изображение Меродаха могло сильно повлиять на изображение Эмили ее персонажа Хитклиффа в «Грозовом перевале » (1847). [71] Брауни также кратко упоминаются в романе Шарлотты «Виллет» (1853). [72]

В конце девятнадцатого века детская литература, часто включавшая фэнтези, стала популярной и обильной. [73] В частности, брауни часто считались особенно привлекательными для детей. [68] Джулиана Горация Юинг включила фольклор брауни, запомнившийся ей с детства, в свой рассказ «Брауни», впервые опубликованный в 1865 году в The Monthly Packet [68] и позже включенный в ее сборник рассказов 1871 года « Брауни и другие рассказы» . [73] [69] В этой истории эгоистичный мальчик ищет брауни, который сделает за него работу по дому, потому что он слишком ленив, чтобы делать ее сам. [69] Мудрая старая сова говорит ему, что брауни на самом деле не существуют, и единственные настоящие брауни — это хорошие маленькие дети, которые выполняют работу по дому без просьб. [69] [74] Мальчик идет домой и убеждает своего младшего брата присоединиться к нему и стать новыми домашними «брауни». [69] Рассказ Юинг вдохновил идею называть полезных детей «брауни». [68] [69] [74]

Массовый маркетинг

Иллюстрация брауни Палмера Кокса из его книги «Брауни по всему миру» (1894).

Канадский детский писатель Палмер Кокс помог продвинуть брауни в Северной Америке с помощью своих иллюстрированных стихотворений о них, опубликованных в журнале St. Nicholas Magazine . [68] [75] Кокс изображал брауни как «крошечные эльфоподобные фигурки, которые часто брали на себя задачи скопом». [76] Эти стихотворения и иллюстрации были позже собраны и опубликованы в его книге «Брауни: Их книга» в 1887 году, которая стала первой из нескольких подобных коллекций. [68] [76] В 1890-х годах так называемая «брауни-мания» охватила Соединенные Штаты . [75] Кокс фактически лицензировал своих персонажей брауни, а не продавал их, что он сделал одним из первых. [75] [77] Он и его многочисленные деловые партнеры смогли продать сопутствующие товары на тему брауни, включая ботинки, сигары , печи, кукол и столовое серебро. [75] [77]

Популярность стихов, иллюстраций и сопутствующих товаров Кокса закрепила брауни как элемент североамериканской детской литературы и культуры. [68] [75] [76] Между тем, Кокс не могла зарегистрировать авторские права на название «брауни», поскольку это было существо из фольклора, поэтому несанкционированные товары «брауни» также начали наводнять рынок. [78] Широко распространенные товары «брауни» вдохновили Джорджа Истмена назвать свою недорогую камеру « Брауни ». [78] В 1919 году Джульетта Гордон Лоу приняла « Брауни » в качестве названия для самой младшей возрастной группы в своей организации « Девушки-гиды » из-за короткого рассказа Юинга. [68] [79]

Брауни является талисманом команды «Кливленд Браунс» , а ранее — бейсбольной команды « Сент-Луис Браунс», которая сейчас не существует .

Персонаж-брауни по имени «Большие Уши» появляется в серии детских книг Энид Блайтон « Нодди» , [74] в которой он изображен живущим в грибном домике недалеко от деревни Тойтаун. [74] В «Книге брауни» Блайтон (1926) озорное трио брауни по имени Хоп, Скип и Джамп пытается пробраться на вечеринку, устроенную Королем Волшебной Страны, притворяясь Твирли-Вирли, Великим Фокусником из Страны Тиддливинков , и его двумя помощниками. [74]

Современное фэнтези

Серия книг Fablehaven , написанная Брэндоном Маллом , описывает брауни, живущих недалеко от резиденции в заповеднике Fablehaven. Они похожи на людей, за исключением их крошечного роста и листовидных ушей. Они любят готовить десерты и будут чинить и улучшать (в меру своих способностей) все, что сломается в доме за ночь, если им дать какие-либо ингредиенты, которые они будут использовать для приготовления десерта по своему выбору. Говорят, что шоколадные брауни были названы в их честь из-за того, что их придумали сказочные брауни. [80]

Джордж Макдональд включил черты шотландского фольклора о брауни в свои произведения девятнадцатого века «Принцесса и гоблин» и «Сэр Гибби» — у его брауни нет пальцев на руках. [73] Воины-брауни появляются в фэнтезийном фильме 1988 года «Уиллоу » , снятом Роном Ховардом . [81] Эти брауни изображены ростом всего в пару дюймов и вооружены луками и стрелами. [81] Хотя изначально они представлены как похитители человеческого младенца, они оказываются доброжелательными. [81] Существа, известные как «домовые эльфы», появляются в серии книг о Гарри Поттере Джоан Роулинг , опубликованных между 1997 и 2007 годами. [74] Подобно традиционным брауни из фольклора, домовые эльфы верны своим хозяевам и носят рваную одежду. Их освобождают, подарив им одежду, но домовые эльфы не могут уйти по собственной воле, независимо от того, как с ними обращаются. [74] Домашние эльфы также напоминают брауни внешне, будучи маленькими, но у них большие головы и большие, как у летучих мышей, уши. [74] В книгах Роулинг также упоминаются боггарты , которых иногда традиционно описывают как брауни, ставшие злобными. [82]

Брауни по имени Тимблтак играет важную роль в детской серии фэнтезийных книг «Хроники Спайдервика» [ 83] [81], написанной Холли Блэк и Тони ДиТерлицци и опубликованной в пяти томах с мая 2003 года по сентябрь 2004 года издательством Simon & Schuster . [84] Он живет в стенах поместья Спайдервик [83] и виден только тогда, когда сам того желает. [83] Его описывают как «маленького человечка размером с карандаш» с глазами «черными и жуками» и носом «большим и красным». [81] Когда Тимблтак злится, он превращается в злобного боггарта. [81] [83] Серия стала международным бестселлером и была переведена на тридцать языков. [84] В 2008 году вышла одноименная экранизация . [85]

Смотрите также

Примечания

  1. ^ Иногда, однако, пикси или другие феи выполняют работу брауни, [14] особенно в Западной стране . [16]

Ссылки

  1. ^ "Бруни n.1". Словарь шотландского языка .
  2. ^ abc McNeill 1977, стр. 123.
  3. ^ abcdefghi Бриггс 1967, с. 47.
  4. ^ аб Стюарт 2007, стр. 110–111.
  5. ^ ab Silver 2005, стр. 205.
  6. ^ abcdefghijklmnop Стюарт 2007, стр. 111.
  7. Бриггс 1967, стр. 47–48.
  8. Бриггс 1967, стр. 39–40.
  9. ^ abcdefghijklm Бриггс 1967, с. 40.
  10. Thrum, Thomas (1907). Гавайские народные сказки. AC McClurg . С. 33–34.
  11. ^ abcdefghijklmnopqrstu v Simpson & Roud 2000, с. 110.
  12. ^ abcdefg Монаган 2004, с. 62.
  13. ^ abcdefghijklmn Александр 2013, с. 64.
  14. ^ abc Briggs 1967, стр. 46–47.
  15. ^ abcdefgh Бриггс 1967, стр. 35.
  16. ^ abcdefghijklm Бриггс 1967, с. 33.
  17. ^ abcdefghijklmn Бриггс 1967, с. 46.
  18. Бриггс 1967, стр. 35, 46.
  19. ^ Хендерсон и Коуэн 2001, стр. 16.
  20. ^ Монаган 2004, стр. 322.
  21. Сильвер 2005, стр. 205–206.
  22. ^ abcd Миллер 2008, стр. 151.
  23. ^ ab Кейтли, Томас (1870). «Брауни». Мифология фей . Лондон: HG Bohn.
  24. Сильвер 2005, стр. 206.
  25. ^ abcdefg Бриггс 1967, стр. 42.
  26. Бриггс 1967, стр. 42–43.
  27. ^ ab Dorson 2001, стр. 180.
  28. ^ abcde Бриггс 1967, стр. 41.
  29. ^ ab Briggs 1967, стр. 41–42.
  30. ^ abc Simpson & Roud 2000, стр. 110–111.
  31. ^ ab Briggs 1967, стр. 38–41.
  32. ^ Александр 2013, стр. 64–65.
  33. ^ abcd Александр 2013, стр. 65.
  34. ^ abcdefghi Симпсон и Роуд 2000, стр. 111.
  35. Бриггс 1967, стр. 37, 40–41.
  36. ^ abcdefghijklmno Бриггс 1967, с. 38.
  37. ^ abcdefghijk Бриггс 1967, с. 43.
  38. ^ ab Briggs 1967, стр. 43–44.
  39. ^ abcdef Симпсон и Роуд 2000, стр. 109.
  40. Бриггс 1967, стр. 33–39.
  41. ^ abcdefg Бриггс 1967, стр. 37.
  42. Бриггс 1967, стр. 37–38.
  43. ^ abcde Бриггс 1967, стр. 36.
  44. ^ ab Briggs 1967, стр. 36–37.
  45. ^ abcdefgh Бриггс 1967, стр. 45.
  46. ^ abcdef Бриггс 1967, стр. 44.
  47. ^ ab Monaghan 2004, стр. 292.
  48. ^ abcd Germanà 2014, стр. 61.
  49. ^ ab Monaghan 2004, стр. 420.
  50. ^ abcd Dacre 2011, стр. 105.
  51. Кэмпбелл, Джон Грегорсон (1900), Суеверия гор и островов Шотландии, Глазго, Шотландия: Джеймс Маклехоз и сыновья, стр. 194
  52. ^ abc McNeill 1977, стр. 128.
  53. ^ Уэст 2007, стр. 294.
  54. ^ abcde McNeill 1977, стр. 126.
  55. Уэст 2007, стр. 292–294.
  56. ^ abcdefg Макнил 1977, с. 127.
  57. ^ Бриггс, Кэтрин (1977) [1976]. Энциклопедия фей, домовых, брауни, буги и других сверхъестественных существ . Миддлсекс, Соединенное Королевство: Penguin. стр. 23. ISBN 978-0-14-004753-0.
  58. ^ abc Briggs 1967, стр. 32–33.
  59. Дорсон 2001, стр. 120–121.
  60. Бриггс 1967, стр. 32.
  61. ^ Тифенбрун, Сьюзен (2012). "ПОРТ-АРТУР (Техас)". Зоны свободной торговли в мире и в Соединенных Штатах . doi :10.4337/9781849809061.00115. ISBN 9781849809061.
  62. ^ Симпсон и Роуд 2000, стр. 109–110.
  63. ^ ab Miller 2008, стр. 148.
  64. Король Яков VI и I , Демонология
  65. ^ Симпсон и Роуд 2000, стр. 111–112.
  66. ^ ab Simpson & Roud 2000, стр. 112.
  67. ^ abcdefghi Germanà 2014, с. 62.
  68. ^ abcdefghi Эшли 1999, с. 316.
  69. ^ abcdefg Margerum 2005, с. 92.
  70. ^ ab Germanà 2014, стр. 62–63.
  71. ^ abcdefg Germanà 2014, стр. 63.
  72. ^ Germanà 2014, стр. 63–64.
  73. ^ abc Бриггс, Кэтрин М. (1972). «Фольклор в английской литературе девятнадцатого века». Фольклор . 83 (3): 194–209. doi :10.1080/0015587x.1972.9716469. JSTOR  1259545.
  74. ^ abcdefgh Germanà 2014, с. 64.
  75. ^ abcde Margerum 2005, стр. 92–93.
  76. ^ abc Нельсон и Чазар 2012, стр. 143.
  77. ^ ab Nelson & Chasar 2012, стр. 143–144.
  78. ^ ab Margerum 2005, стр. 93.
  79. Монаган 2004, стр. 61–62.
  80. ^ Малл, Брэндон. (2013). Fablehaven . Deseret Book Company. ISBN 9781609089856. OCLC  1002080187.
  81. ^ abcdef Germanà 2014, стр. 65.
  82. ^ Germanà 2014, стр. 64–65.
  83. ^ abcd Heller 2014, стр. 190.
  84. ^ ab Heller 2014, стр. 188.
  85. ^ Хеллер 2014, стр. 188–190.

Библиография