Кельтская музыка — это обширная группа музыкальных жанров , которые развились из народных музыкальных традиций кельтских народов Северо -Западной Европы (современные кельтские нации ). [1] [2] Она относится как к устно передаваемой традиционной музыке, так и к записанной музыке, а стили значительно различаются и включают в себя всё: от традиционной музыки до широкого спектра гибридов .
Кельтская музыка в основном означает две вещи. Во-первых, это музыка людей, которые идентифицируют себя как кельты . Во-вторых, это относится к любым качествам, которые могут быть уникальными для музыки кельтских народов . Многие известные кельтские музыканты, такие как Алан Стивелл и Пэдди Молони [3], утверждают, что различные жанры кельтской музыки имеют много общего. [1] [2] [4]
Эти стили известны из-за важности ирландцев и шотландцев в англоязычном мире, особенно в Соединенных Штатах, где они оказали глубокое влияние на американскую музыку , в частности, блюграсс и кантри . [5] Музыка Уэльса , Корнуолла , острова Мэн , Бретани , традиционная музыка Галисии (Испания) и музыка Португалии также считаются кельтской музыкой, традиция особенно сильна в Бретани , [6] где кельтские фестивали большие и малые проходят в течение всего года, [7] и в Уэльсе, где древняя традиция айстедвода была возрождена и процветает. Кроме того, музыка этнических кельтских народов за рубежом ярка, особенно в Канаде и Соединенных Штатах . В Канаде провинции Атлантической Канады известны как родина кельтской музыки, особенно на островах Ньюфаундленд, Кейп-Бретон и Остров Принца Эдуарда. Традиционная музыка Атлантической Канады находится под сильным влиянием ирландского, шотландского и акадийского этнического состава большинства общин региона. [8] В некоторых частях Атлантической Канады, таких как Ньюфаундленд, кельтская музыка так же или более популярна, чем в старой части страны. Кроме того, некоторые старые формы кельтской музыки, которые сегодня редки в Шотландии и Ирландии, такие как практика аккомпанемента скрипке фортепиано или гэльские прялочные песни Кейп-Бретона, остаются распространенными в Приморье. Большая часть музыки этого региона кельтская по своей природе, но берет свое начало в местной местности и прославляет море, мореплавание, рыболовство и другие основные отрасли промышленности.
Инструменты, связанные с кельтской музыкой, включают кельтскую арфу , волынку ирландского происхождения или волынку Большого Хайленда , скрипку , свистульку , флейту , бойран , кости , концертину , аккордеон и недавно появившийся ирландский бузуки . [9]
В книге «Кельтская музыка: полное руководство» Джун Скиннер Сойерс выделяет шесть кельтских национальностей, разделенных на две группы в соответствии с их языковым наследием. [10] К Q-кельтским национальностям относятся ирландцы, шотландцы и мэнцы , а к P-кельтским группам — корнуоллцы , бретонцы и валлийцы . Музыкант Алан Стивелл использует похожую дихотомию между гэльской (ирландской/шотландской/мэнской) и бриттской (бретонской/валлийской/корнуоллской) ветвями, которые различаются «в основном расширенным диапазоном (иногда более двух октав) ирландских и шотландских мелодий и закрытым диапазоном бретонских и валлийских мелодий (часто сокращенным до половины октавы), а также частым использованием чистой пентатонической гаммы в гэльской музыке». [11]
Также существует огромное различие между кельтскими регионами. Ирландия, Шотландия, Уэльс, Корнуолл и Бретань имеют живые традиции языка и музыки, и недавно произошло крупное возрождение интереса к кельтскому наследию на острове Мэн. В Галисии есть движение за возрождение кельтского языка, чтобы возродить Q-кельтский галльский язык, используемый во времена Римской империи, [12] [13] [14] [15] который не является засвидетельствованным языком , [16] в отличие от кельтиберийского . На бриттском языке, возможно, говорили в некоторых частях Галисии и Астурии в ранние средневековые времена, принесенные бриттами, бежавшими от англосаксонских вторжений через Бретань ., [17] [18] но здесь снова есть несколько гипотез и очень мало его следов: отсутствие археологических, лингвистических свидетельств и документов. [19] Романский язык, на котором в настоящее время говорят в Галисии, галисийский ( Galego ), тесно связан с португальским языком, используемым в основном в Бразилии и Португалии, и во многих отношениях ближе к латыни, чем к другим романским языкам. [16] Галисийская музыка считается кельтской . [2] То же самое относится к музыке Астурии, [2] Кантабрии и Северной Португалии (некоторые говорят, что даже традиционную музыку из Центральной Португалии можно назвать кельтской).
Бретонский художник Алан Стивелл был одним из первых музыкантов, использовавших слова Celtic и Keltia в своих маркетинговых материалах, начиная с начала 1960-х годов в рамках всемирного возрождения народной музыки той эпохи [20] [21], и этот термин быстро прижился у других артистов по всему миру. Сегодня этот жанр хорошо устоялся и невероятно разнообразен .
Существуют музыкальные жанры и стили, характерные для каждой кельтской страны, что отчасти обусловлено влиянием индивидуальных песенных традиций и особенностями конкретных языков: [22]
Современная кельтская музыкальная сцена включает в себя большое количество музыкальных фестивалей , как это было традиционно. Некоторые из самых известных фестивалей, сосредоточенных исключительно на музыке, включают:
Старейшая музыкальная традиция, которая подходит под название кельтского фьюжна, зародилась на сельском американском юге в ранний колониальный период и включила в себя английские, шотландские, ирландские, валлийские, немецкие и африканские влияния. По-разному называемая корневой музыкой, американской народной музыкой или музыкой старых времен , эта традиция оказала сильное влияние на все формы американской музыки, включая кантри, блюз и рок-н-ролл. [32] В дополнение к ее длительному влиянию на другие жанры, она ознаменовала первое современное крупномасштабное смешение музыкальных традиций из нескольких этнических и религиозных общин в пределах кельтской диаспоры .
В 1960-х годах несколько групп выдвинули современные адаптации кельтской музыки, черпая вдохновение из нескольких кельтских народов одновременно, чтобы создать современный панкельтский звук. Некоторые из них включают в себя bagado ù (группы бретонских волынщиков), Fairport Convention , Pentangle , Steeleye Span и Horslips .
В 1970-х годах Clannad [33] изначально оставили свой след на фолк- и традиционной сцене, а затем впоследствии продолжили преодолевать разрыв между традиционной кельтской и поп-музыкой в 1980-х и 1990-х годах, включив элементы из нью-эйдж , смуф-джаза и фолк-рока . Следы наследия Clannad можно услышать в музыке многих артистов, включая Altan , Anúna , Capercaillie , the Corrs , Dexys Midnight Runners , Enya , Loreena McKennitt , Riverdance , Donna Taggart и U2 . Сольная музыка солистки Clannad, Мойи Бреннан (часто называемой первой леди кельтской музыки) еще больше усилила это влияние.
Позже, начиная с 1982 года с изобретением Pogues кельтского фолк-панка и смесью Stockton's Wing ирландской традиционной музыки и поп-музыки, рока и регги, началось движение за включение кельтских влияний в другие жанры музыки. Такие группы, как Flogging Molly , Black 47 , Dropkick Murphys , the Young Dubliners, the Tossers представили гибрид кельтского рока , панка , регги , хардкора и других элементов в 1990-х годах, который стал популярным среди ирландско-американской молодежи.
Сегодня существуют поджанры, на которые оказали влияние кельты, практически в каждом типе популярной музыки, включая электронику , рок , металл , панк , хип-хоп , регги , нью-эйдж , латиноамериканскую , андскую и поп-музыку . В совокупности эти современные интерпретации кельтской музыки иногда называют кельтским фьюжном .
За пределами Америки первые преднамеренные попытки создать «панкельтскую музыку» были предприняты бретонцем Талдиром Джаффренну , который перевел песни из Ирландии, Шотландии и Уэльса на бретонский язык между двумя мировыми войнами. Одной из его главных работ было возвращение « Hen Wlad Fy Nhadau » (валлийского национального гимна ) в Бретань и создание текста на бретонском языке. В конечном итоге эта песня стала « Bro goz va zadoù » («Старая земля моих отцов») и является наиболее широко принятым бретонским гимном. В 70-х годах бретонец Алан Кочевелу (будущий Алан Стивелл ) начал играть смешанный репертуар из основных кельтских стран на кельтской арфе, созданной его отцом. [21]
Вероятно, самой успешной всеобъемлющей кельтской музыкальной композицией последних лет является композиция Шона Дэйви «Пилигрим» . В этой сюите описывается путешествие святого Колума Силле по кельтским странам Ирландии, Шотландии, острова Мэн , Уэльса, Корнуолла , Бретани и Галисии . Сюита, включающая шотландский оркестр волынщиков, ирландских и валлийских арфистов, галисийские гайты , ирландские ирландские волынки , бомбарды Бретани , двух солистов-вокальных певцов и рассказчика , разворачивается на фоне классического оркестра и большого хора.
Современную музыку также можно назвать «кельтской», потому что она написана и записана на кельтском языке, независимо от музыкального стиля. Многие из кельтских языков пережили возрождение в наши дни, отчасти под влиянием действий артистов и музыкантов, которые приняли их как отличительные черты идентичности и самобытности. В 1971 году ирландская группа Skara Brae записала свой единственный LP (просто названный Skara Brae ), все песни на ирландском языке. В 1978 году Runrig записал альбом на шотландском гэльском языке . В 1992 году Capercaillie записали «A Prince Among Islands», первую запись на шотландском гэльском языке, попавшую в топ-40 Великобритании. В 1996 году песня на бретонском языке представляла Францию на 41-м конкурсе песни «Евровидение» , первый раз в истории, когда Франция имела песню без единого слова на французском языке. Примерно с 2005 года Oi Polloi (из Шотландии) записывали песни на шотландском гэльском языке. Mill a h-Uile Rud ( шотландская гэльская панк- группа из Сиэтла) записала альбом на этом языке в 2004 году.
У нескольких современных групп есть песни на валлийском языке, например, Ceredwen , которая смешивает традиционные инструменты с битами трип-хопа , Super Furry Animals , Fernhill и т. д. (см. статью Music of Wales для получения информации о других валлийских и валлийскоязычных группах). То же самое явление происходит в Бретани, где многие певцы записывают песни на бретонском языке, традиционном или современном (хип-хоп, рэп и т. д.).
{{cite book}}
: CS1 maint: местоположение ( ссылка ){{cite web}}
: CS1 maint: бот: исходный статус URL неизвестен ( ссылка ){{cite book}}
: |last=
имеет общее название ( помощь )