stringtranslate.com

Диана Роуден

Диана Хоуп Роуден (31 января 1915 г. – 6 июля 1944 г.) служила в женских вспомогательных военно-воздушных силах и была агентом тайного Управления специальных операций Великобритании (SOE) во время Второй мировой войны. Роуден была членом группы SOE Acrobat в оккупированной Франции , где она работала курьером, пока не была арестована гестапо . Впоследствии она была казнена в концентрационном лагере Нацвейлер-Штрутгоф . [1]

Ранний период жизни

Старая гавань в Каннах .

Родившаяся в Англии, Роуден была дочерью майора Олдреда Клемента Роудена (британская армия) и его жены Мюриэль Кристиан Мейтленд-Макгилл-Крайтон, на которой он женился 16 июля 1913 года в церкви Святого Марка на улице Норт-Одли в фешенебельном районе Лондона Мейфэр . [2] Брак оказался неудачным, и ее родители разошлись, когда она была еще ребенком, после чего она переехала со своей матерью и двумя младшими братьями, Морисом Эдвардом Альфредом и Сесилом Уильямом Олдредом, на юг Франции, поскольку небольшой доход там был больше, чем в Англии. [3] Она и ее братья проводили большую часть времени там на пляже, ловя рыбу и катаясь на лодке, плавая и занимаясь планеризмом. [3]

Двоюродный брат Роудена, Марк Четвинд-Стэпилтон, помнит, как играл в прятки с детьми Роудена, когда они приезжали в гости, и катался на велосипедах по Беркхэмстед-Коммон. [3] Шестьдесят лет спустя у него осталось смутное впечатление о Роуден как о «немного пацанке»: рыжеволосой, веснушчатой, со слегка выступающими зубами. [3]

Ее мать, по-видимому, была эксцентричной, которую ее племянник (Марк) вспоминал как «забавную, хотя и обладающую несколько едким – и язвительным – остроумием и не слишком беспокоящуюся о том, что она говорит и кому». Живя во Франции, миссис Роуден была известна местным жителям, по словам ее сестры, как «сумасшедшая англичанка». [4]

Роуден посещала школы в Сан-Ремо и Каннах на Французской Ривьере , но вскоре ее семья вернулась в Англию, поселившись в Хэдлоу-Даун , недалеко от Мейфилда, Восточный Суссекс , где она продолжила свое образование в школе Manor House в Лимпсфилде , Суррей , поскольку миссис Роуден, по словам ее племянника, была достаточно внимательна к своим родительским обязанностям, чтобы завершить бессистемное обучение Роуден во Франции надлежащим английским образованием. [5]

Manor House был расположен под невысокой линией холмов. Девочка, которая делила комнату с Роуден (Элизабет Николас), позже вспоминала это место как «запах чернил и меловой пыли, ленивое жужжание пчел вокруг цветочных клумб, стойки ворот, указывающие мрачно и белым в зимнее небо». Элизабет, которая позже напишет книгу о Роуден ( Death Be Not Proud ), вспоминала, как горько Роуден возмущалась ограничениями школьной жизни. [6] «Она была частью этого, но никогда не была его частью. Она была», думала она позже, «слишком взрослой для нас. Мы все еще были школьницами в грязных белых блузках, озабоченными играми, враждами и шутками ха-ха. Она была уже взрослой и отстранилась от наших развлечений; никто из нас, я думаю, никогда ее не знал». [5]

Элизабет была поражена, узнав годы спустя от миссис Роуден о ранних годах Дианы «как морского ежа», дремавшей на палубе « Sans Peur» с леской, обвязанной вокруг большого пальца ноги, чтобы разбудить ее, если клюнет рыба, потрошившей свой улов «с веселой уверенностью, торгующей, кутящей, управляющей небольшой лодкой с безрассудным мастерством». «Элизабет казалось, что перемена в характере Роуден от непосредственности к сдержанности объяснялась сменой обстановки на поместье в Суррее, где она тосковала по жизни, которую вела во Франции, «по яхте, морю, теплому солнцу Средиземноморья и своим беспутным, беспечным, непредсказуемым спутникам». [6]

В 1933 году, когда Роуден сочли достаточно образованной, если не полностью завершившей обучение, она вернулась во Францию ​​с матерью (оставив двух мальчиков в школе в Англии), поступила в Сорбонну и попробовала свои силы в качестве внештатной журналистки. [7]

Красный Крест в WAAF (1940-43)

Немецкие войска в Париже (1940).

Когда Германия вторглась во Францию ​​в 1940 году, она добровольно пошла служить во Французский Красный Крест , получив назначение в англо-американское подразделение скорой помощи . [7] Крах союзников в мае 1940 года помешал ее эвакуации из Франции, и она оставалась там до лета 1941 года, когда она бежала в Англию через Испанию и Португалию. [7]

В сентябре 1941 года она присоединилась к Женским вспомогательным военно-воздушным силам (WAAF), работая в Департаменте начальника штаба ВВС помощником офицера секции по разведывательным обязанностям, а в июле 1942 года была направлена ​​в Мортон-ин-Марш , где получила повышение до офицера секции. [7]

Во время непродолжительной госпитализации в Уэст-Кантри для восстановления после незначительной операции Роуден познакомилась с выздоравливающим пилотом ( командиром эскадрильи Уильямом Симпсоном), который работал во французском отделении SOE. Впервые она привлекла внимание Исполнительного директора специальных операций, когда Гарри Спорборг, старший сотрудник SOE, увидел ее досье и попросил назначить ее его секретарем, но она уже присоединилась к WAAF и начала военную подготовку. [7] Симпсон работала неполный рабочий день в SOE, и с ним она обсудила свое желание вернуться во Францию ​​и принять участие в работе сопротивления, и заставила его рассказать об этом некоторым своим коллегам на Бейкер-стрит (SOE занимало большую часть западной стороны Бейкер-стрит, отсюда и прозвище « Нерегулярные войска Бейкер-стрит » ). [8]

Управление специальных операций (1943-44)

В начале марта 1943 года она получила приглашение на предварительное собеседование с офицером отдела F Управления специальных операций, во время которого интервьюер был приятно впечатлен. [8] Было должным образом отмечено, что она «очень хотела вернуться во Францию ​​и работать против немцев», и после того, как ее увидели другие сотрудники отдела F, было решено, что ей будет предоставлен шанс, которого она искала. [8] Она была официально направлена ​​в 10-ю воздушную разведку, фактически прикомандирована к УСО 18 марта 1943 года и немедленно отправлена ​​на обучение. [8]

В отчете о ее обучении она описывалась как «не очень ловкая», но «много храбрая» и «физически вполне здоровая». Одним из ее лучших предметов было полевое искусство , в котором она «отлично выслеживала». Она была «очень хорошим стрелком, совсем не боялась выстрелов. Метание гранат — очень хорошо». [8] Ее инструктор нашел ее «очень добросовестной» и «приятной для обучения ученицей». В отчете ее коменданта она описывалась как «странная смесь. Очень умная во многих отношениях, но очень медленно усваивающая любой новый предмет». У нее были проблемы с техническими деталями, а ее сигналы были описаны как горе для нее самой и других, не стоило того, чтобы настойчиво продолжать, поскольку это только обескураживает ее. Она ненавидит, когда ее побеждает любой предмет, поэтому, должно быть, ей пришлось пережить здесь много ненависти». [8] Он заключил: «Я думаю, что ей понравился курс, и она могла бы быть полезной». [8]

Westland Lysander Mk III (SD) — тип, использовавшийся для специальных миссий в оккупированной Франции во время Второй мировой войны.

9 июня 1943 года Роуден получила приказ на свою первую миссию, а неделю спустя, в ночь с 16 на 17 июня, она вышла из « Лизандра» на залитом лунным светом лугу в долине Луары в нескольких милях к северо-востоку от Анжера . [9] Через несколько минут приземлились еще два агента, Сесили Лефорт и Нур Инаят Хан . [10] Три женщины, отправленные в качестве курьеров для организаторов различных цепочек (также известных как сети) в разных частях Франции, были встречены приемной комиссией, организованной офицером по воздушным перевозкам F-секций Анри Дерикором , и быстро доставлены к месту назначения. [10] Роуден была направлена ​​в район Юрских гор к юго-востоку от Дижона и к западу от швейцарской границы, чтобы работать на организатора цепочки «Акробат» во главе с Джоном Реншоу Старром . [10] Ее документы были на ее прикрытие Жюльет Терез Рондо. Ее имя в поле среди коллег-агентов было Полетт, а ее кодовое имя в сообщениях в Лондон было Чапелан. Она жила в маленькой комнате в задней части Hôtel du Commerce с выходом на крышу, если ей нужно было быстро уйти, не будучи замеченной. [10]

Ее основной работой была работа курьером, доставляющим сообщения другим агентам и членам подполья, и она постоянно путешествовала, в основном на велосипеде по соседним дорогам, граничащим с Соснами, но также доставляла инструкции агентам в таких отдаленных местах, как Марсель , Лион , Безансон , Монбельяр и даже Париж, и приносила их сообщения обратно оператору W/T (Джон Янг) для передачи. Янг был шотландцем, который плохо говорил по-французски, поэтому в обязанности Роуден входило сопровождать его, чтобы ему не приходилось говорить по-французски. Во время одной из ее поездок в Марсель немецкая полиция села в поезд и начала проверять документы, поэтому она заперлась в туалете, пока они не прошли через ее машину. Роуден познакомилась с местными маки , которые описали ее как бесстрашную – sans peur . [11]

Она вышла ночью, чтобы встретиться с местными членами сопротивления на залитых лунным светом полях, устанавливая сигнальные ракеты и светя фонариками, чтобы направлять самолеты с парашютным сбросом оружия, боеприпасов и взрывчатки. [11] Часть этой взрывчатки была использована для саботажа на заводе Peugeot в Сошо , недалеко от города Монбельяр, который выпускал танковые башни для Вермахта и детали двигателей для Люфтваффе . Рейд союзных бомбардировщиков не смог повредить завод и привел к сотням смертей мирных жителей в городе, поэтому Гарри Ре (агент УСО, известный как Сезар) обратился к местному директору завода (члену семьи Пежо) и убедил его содействовать саботажу на заводе, поскольку альтернативой был еще один бомбардировочный налет, который мог привести к гораздо большему количеству смертей. [12]

Всего через месяц после ее прибытия Старр была арестована, преданная двойным агентом, который проник в сеть, поэтому Янг и Роуден были в бегах. Роуден ненадолго укрылась в маленьком бистро и магазине в Эпи. После трех недель в Эпи она присоединилась к Янгу в том, что стало их последним убежищем благодаря помощи семьи Жанье-Дюбри, которая состояла из пожилой вдовы, ее сына и невестки с такой же фамилией, а также ее двух дочерей и их мужей, Жюифов и Паули. Вместе они владели местной лесопилкой за пределами Клерво-ле-Лак , деревни примерно в 15 километрах от города Лон-ле-Сонье . В августе Роуден и Янг обосновались в доме Жюифов. [13]

Поскольку ее описание, вероятно, было распространено, Роуден покрасила волосы и изменила стиль одежды, избавилась от одежды, которую носила, и одолжила другую. [13] Она также отказалась от кодового имени Полетт и взяла себе имя Марсель. Она помогала по дому, в то время как дети Жюиф любили ее, когда она присоединялась к их играм и каталась с ними на санках по бревенчатой ​​горке возле дома, а мадам Жюиф она казалась такой же крепкой, как мужчина, и такой же неутомимой, как ребенок. [14]

Арест и казнь

Рейд полевой жандармерии

Тюрьма Фреснес

В ноябре Янг получил сообщение о том, что прибудет новый агент по имени Бенуа. Бенуа прибыл в соседний дом и представился, после чего г-н Жанье-Дюбри отвез его в Лон-ле-Сонье, чтобы забрать чемодан, и их сопровождал Роуден. В Лоне они встретились с Анри Клерком, стойким из Сент-Амура, и выпили с ним в кафе «Страсбург», одном из почтовых отделений округа. [15] Они вернулись около шести вечера и болтали с мадам Жюиф, которая готовила ужин, когда дверь распахнулась, и комната заполнилась фельжандармерией, немецкой военной полицией, вооруженной пулеметами. [16]

Роуден, Янг и Бенуа были закованы в наручники и доставлены в Лонс, хотя фальшивый Бенуа, как его позже стали называть, вернулся с некоторыми немцами и столкнулся с семьей под дулом пистолета и потребовал, чтобы они отдали радиоприемник и кристаллы, в какой-то момент стреляя в стены, когда немцы обыскивали дом, но ничего не нашли. Радиоприемник был спрятан Янгом, а затем забран местным участником сопротивления , в то время как мадам Жюиф взяла радиокристалл из плаща Янга, висевшего за дверью, и сунула его под матрас детской кроватки, когда никто не видел. Бенуа и немцы ушли, разграбив дом и забрав с собой мадам Поли, которая вернулась после войны после заключения в Равенсбрюке . [16]

Когда война закончилась, семья Жанье-Дюбри ожидала снова увидеть Роуден или хотя бы написать ей, но они больше никогда не слышали о ней. Роуден любила говорить, что после войны она вернется в своей форме и на большой американской машине, и вместо того, чтобы утомительно подниматься в шато пешком, они взлетят на холм, как ракета. [16]

Из Лонса Роуден на следующий день доставили в Париж, где она провела две недели в штаб-квартире гестапо на авеню Фош , а 5 декабря 1943 года ее поместили в камеру женского отделения тюрьмы Френ — серой, похожей на крепость тюрьмы в нескольких милях к югу от Парижа.

Переехал в Германию.

13 мая 1944 года Роуден вместе с тремя другими захваченными женщинами-агентами SOE, Андре Боррель , Верой Ли и Соней Ольшанецки , были переведены из Френса на авеню Фош вместе с четырьмя другими женщинами, которых звали Иоланда Бикман , Мадлен Дамерман , Элиан Плевман и Одетт Сансом , все они были агентами отдела F. Позже в тот же день их отвезли на железнодорожную станцию, и каждую приковали наручниками к охраннику при выходе из поезда. [17] Сансом в интервью после войны сказала:

Мы вместе отправлялись в это путешествие в страхе, но все мы надеялись на что-то большее, что мы останемся вместе. Мы все уже имели представление о том, как все может быть, никто из нас не ожидал ничего особенного, мы все знали, что они могут казнить нас. Я был единственным, кого официально приговорили к смерти. Остальные — нет. Но всегда есть слабый луч надежды, что произойдет какое-то чудо. [18]

Когда женщины прибыли в Германию, их поместили в отдельные камеры в тюрьме в Карлсруэ (Justizvollzugsanstalt Karlsruhe) – Сансом с женщиной, которая провела в тюрьме три года, потому что ее собственная дочь (член Гитлерюгенда ) донесла на нее за то, что она слушала BBC и Свидетелей Иеговы . [19] С агентами обращались так же, как и с другими заключенными – значительно лучше, чем с теми, кто находился в концентрационных лагерях – и им давали ручную работу, чистку картофеля, шитье и т. д., что помогало скоротать время. [19] Иногда через высокие прутья они могли слышать, как бомбардировщики союзников направлялись к целям в Германии, так что в целом все выглядело для них хорошо, даже если была вероятность погибнуть в результате воздушного налета. Война, несомненно, приближалась к концу, и они могли разумно ожидать, что союзники вскоре их освободят. [19]

Казнь в Нацвайлер-Штрутгофе

Вход в лагерь Нацвайлер-Штрутгоф .
Памятник павшим на заднем плане.
Вид бывшего концентрационного лагеря Нацвайлер-Штрутгоф в 2010 году. Тюремный корпус — здание слева, крематорий — здание справа.
Крематорий в Нацвайлер-Штрутгофе.

Где-то между пятью и шестью утра 6 июля 1944 года, не прошло и двух месяцев после прибытия в Карлсруэ, Борреля, Ли, Ольшанецки и Роуден отвели в приемную, отдали личные вещи и передали двум гестаповцам, которые затем сопроводили их на 100 километров на юго-запад в закрытом грузовике в концентрационный лагерь Нацвайлер-Штрутгоф во Франции, куда они прибыли около трех тридцати дня. Прибытие женщин было, по-видимому, неожиданным, как и приказ одного из сопровождавших женщин о том, что все четыре женщины должны быть немедленно казнены. [20] [21]

Поскольку женщины были редкостью в лагере, их присутствие сразу же привлекло внимание как немецких охранников, так и заключенных. Четырех женщин провели через центр лагеря вниз к тюремному блоку в нижней части лагеря эсэсовцы и держали там до поздней ночи. «По их внешнему виду было видно, что они не из лагеря», — сказал французский заключенный. «Они казались молодыми, были довольно ухоженными, их одежда не была хламом, их волосы были причесаны, и у каждой в руке был футляр ». [20] [20] [ 22]

Четыре женщины изначально были вместе, но затем их поместили в отдельные камеры. Через окна, выходящие на окна лазарета, им удалось связаться с несколькими заключенными, включая бельгийского заключенного доктора Жоржа Бугертса, который передал одной из женщин (в которой он позже узнал по фотографии Борреля) сигареты через окно. Боррель бросил ему небольшой кисет с деньгами. [23]

Альбер Герисс , бельгийский военный врач, возглавлявший линию побега Пэта О'Лири в Марселе , [24] узнал в Борреле одного из своих бывших помощников. [25] Он обменялся несколькими словами с другой женщиной, которая сказала, что она англичанка (Ли или Роуден), прежде чем она исчезла в здании тюремного корпуса. На послевоенном суде над мужчинами, обвиняемыми в казни четырех женщин, Герисс заявил, что он был в лазарете и видел, как женщин, одну за другой, сопровождали охранники СС из тюремного корпуса (Целленбау) в крематорий в нескольких ярдах. [26] Он сказал суду: «Я видел, как четыре женщины шли в крематорий, одна за другой. Одна пошла, а через две или три минуты пошла другая». [26]

Внутри здания, в котором находился крематорий, каждой женщине по очереди было приказано раздеться для медицинского осмотра, и врач сделал ей укол, который, как он сказал одной из них, был прививкой от тифа , но на самом деле это была доза фенола в 10 куб. см , которую врач считал смертельной. Когда женщина потеряла сознание после инъекции, ее поместили в печь крематория. Герриз сказал: «На следующее утро немецкий заключенный, отвечавший за крематорий, объяснил мне, что каждый раз, когда открывалась дверца печи, из трубы вырывалось пламя, и это означало, что в печь клали тело. Я видел пламя четыре раза». Дверь была заперта снаружи во время казней, но из небольшого окна над дверью можно было видеть коридор, поэтому заключенный на самой высокой койке мог продолжать комментировать то, что он видел. [27]

Заключенный, о котором говорил Герисс, был Франц Берг, который помогал в крематории и поддерживал огонь в ту ночь, прежде чем его отправили обратно в комнату, которую он делил с двумя другими заключенными перед казнью. Берг сказал:

Мы услышали тихие голоса в соседней комнате, а затем шум тела, волочащегося по полу, и он прошептал мне, что видит, как люди волочат что-то по полу, но это находится вне поля его зрения через фрамугу.

В то же время, когда это тело проносили мимо, мы услышали шум тяжелого дыхания и тихие стоны.

…и снова мы услышали те же самые звуки и регулярные стоны, когда [следующих двух] бесчувственных женщин утащили.

Четвертая, однако, сопротивлялась в коридоре. Я слышал, как она сказала " Pourquoi ?", и я слышал голос, который я узнал, это был голос врача, который был в штатском, который сказал " Pour typhus ". Затем мы услышали шум борьбы и приглушенные крики женщины. Я предположил, что кто-то зажал ей рот рукой. Я слышал, как женщину тоже тащили. Она стонала громче остальных.

По шуму дверей крематорной печи, который я слышал, я могу определенно сказать, что в каждом случае стонущие женщины немедленно помещались в крематорную печь.

Когда [чиновники] ушли, мы пошли к печи крематория, открыли дверь и увидели, что внутри было четыре почерневших тела. На следующее утро в ходе моих обязанностей мне пришлось вычистить пепел из печи крематория. Я нашел розовую женскую подвязку для чулок на полу около печи. [28]

Не один свидетель рассказывал о борьбе, когда четвертую женщину заталкивали в печь. [29] По словам польского заключенного по имени Вальтер Шульц, санитар СС (Эмиль Брюттель) рассказал ему следующее: «Когда последняя женщина была на полпути в печи (ее заталкивали ногами вперед), она пришла в себя и начала бороться. Поскольку там было достаточно мужчин, они смогли затолкать ее в печь, но не раньше, чем она оказала сопротивление и поцарапала лицо [Питера] Штрауба». На следующий день Шульц заметил, что лицо лагерного палача (Штрауба) было сильно поцарапано. [30]

Врач лагеря ( Вернер Роде ) был казнен после войны. Франц Берг был приговорен к пяти годам тюрьмы, а Штрауб к 13 годам [31], но оба получили смертную казнь на другом процессе за другое преступление и были повешены в тот же день, что и Роде. [32] Комендант лагеря ( Фриц Хартенштейн ) получил пожизненное заключение; позже он был приговорен к смертной казни во Франции и умер в ожидании казни.

Награды и почести

Мемориал агентов SOE

Посмертно Роуден был назначен кавалером ордена Британской империи (позднее отозван из-за политики посмертного награждения этим орденом) [33] и упомянут в депешах британского правительства [34] , а также награжден Военным крестом 1939-1945 годов французским правительством. [33] [34]

Ее имя зарегистрировано в Шотландском национальном военном мемориале [35] в Эдинбургском замке , в мемориале Раннимид [34] в Суррее , Англия , на мемориале FANY в Найтсбридже Святого Павла в Лондоне, на «Почетном списке» на Мемориале SOE в городе Валансе , в департаменте Эндр во Франции, и на «Почетном списке» в Лимпсфилде , Суррей. [36] Она также увековечена на Мемориале Темпсфорда в деревне Темпсфорд в графстве Бедфордшир на востоке Англии [37] [38] и на городском военном мемориале в Мортон-ин-Марш. Более поздний мемориал, Мемориал агентов SOE на Ламбет-Палас-роуд (Вестминстер, Лондон), посвящен всем агентам SOE.

Концентрационный лагерь, где она умерла, теперь является историческим памятником французского правительства: мемориальная доска Роуден и трем женщинам, которые погибли вместе с ней, является частью Мемориала депортации на этом месте. В 1985 году агент SOE и художник Брайан Стоунхаус , который видел Роуден и других женщин-агентов SOE в концентрационном лагере Нацвейлер-Штрутгоф незадолго до их смерти, нарисовал акварель с изображением четырех женщин, которая теперь висит в клубе спецназа в Лондоне . [39]

Связанные культурные работы

Фильм по мотивам книги Р. Дж. Минни о Виолетте Сабо , в главных ролях Пол Скофилд и Вирджиния МакКенна .
Документальный фильм о «школе для выпускников» Управления специальных операций в поместье Болье в Хэмпшире.
Французский фильм о пяти женщинах-агентах УСО и их вкладе во вторжение в День Д.
Документальная драма о работе Нэнси Уэйк в Управлении специальных операций, частично озвученная Уэйком (Уэйк был разочарован тем, что фильм был изменен с 8-часовой истории сопротивления на 4-часовую историю любви).
Съемки начались в 1944 году, в главных ролях снялись реальные агенты SOE капитан Гарри Ре и Жаклин Нирн под кодовыми именами «Феликс» и «Кэт» соответственно. Фильм рассказывает историю подготовки агентов для SOE и их операций во Франции. Сцены обучения снимались с использованием оборудования SOE в учебных школах в Трейге и Гарраморе (Южный Морар) и в Рингвее .
Фильм по мотивам книги Джерарда Тикелла об Одетт Сэнсом , в главных ролях Анна Нигл и Тревор Ховард . В фильме есть интервью с Морисом Бакмастером , главой F-Section Управления специальных операций.
Французский документальный фильм на France Télévisions . Рассказывал ли генерал де Голль всю правду о французском сопротивлении? В этом и заключается цель этого документального фильма. Жан Мари Баррер, французский режиссер, использует историю своего деда (Робера), чтобы рассказать французам о том, чем занималось УСО в то время. Роберт был учителем французского языка, работавшим на юго-западе Франции, который работал с агентом УСО Джорджем Реджинальдом Старром (кодовое имя «Илер», отвечал за цепь «Уилрайт»).
Телесериал, транслировавшийся в период с 1987 по 1990 год, повествовал о подвигах женщин и, реже, мужчин из УСО, которое было переименовано в «Наряд».

Смотрите также

Ссылки

Цитаты

  1. ^ Крамер 1995, стр. 73–84, 181–206.
  2. ^ "Родословная септа для Бромярда, Херефордшир, Англия". rowdensurname.org . Получено 24 августа 2017 г. .
  3. ^ abcd Крамер 1995, стр. 73.
  4. ^ Крамер 1995, стр. 74.
  5. ^ ab Kramer 1995, стр. 74–75.
  6. ^ ab Kramer 1995, стр. 75.
  7. ^ abcde Kramer 1995, стр. 76.
  8. ^ abcdefg Крамер 1995, стр. 77.
  9. Крамер 1995, стр. 77–78.
  10. ^ abcd Крамер 1995, стр. 78.
  11. ^ ab Kramer 1995, стр. 79.
  12. ^ Крамер 1995, стр. 79–80.
  13. ^ ab Kramer 1995, стр. 81.
  14. ^ Крамер 1995, стр. 82.
  15. Крамер 1995, стр. 82–83.
  16. ^ abc Kramer 1995, стр. 83.
  17. Крамер 1995, стр. 105–107.
  18. ^ Крамер 1995, стр. 107.
  19. ^ abc Kramer 1995, стр. 108.
  20. ^ abc Kramer 1995, стр. 108–09.
  21. Хельм, Сара (2005), Жизнь в тайнах , Нью-Йорк: Doubleday, стр. 260–261.
  22. Хелм, стр. 260–263.
  23. Крамер 1995, стр. 109–10, 118.
  24. ^ Крамер 1995, стр. 56.
  25. ^ Крамер 1995, стр. 109.
  26. ^ ab Kramer 1995, стр. 115.
  27. Крамер 1995, стр. 115–116.
  28. ^ Крамер 1995, стр. 116–117.
  29. Хельм 2005, стр. 271–272.
  30. Хельм 2005, стр. 272–73.
  31. Хельм 2005, стр. 283.
  32. ^ "Суды над нацистскими военными преступниками: Суд над Нацвейлером". Еврейская виртуальная библиотека .
  33. ^ ab Escott, Beryl E. (2004). "Oxford Dictionary of National Biography" . Oxford Dictionary of National Biography (Online ed.). Oxford University Press. doi :10.1093/ref:odnb/67704. ISBN 9780198614128. Получено 28 августа 2017 г. (Требуется подписка или членство в публичной библиотеке Великобритании.)
  34. ^ abc "Сайт Комиссии по военным захоронениям Содружества". Cwgc.org . Получено 28 августа 2017 г.
  35. ^ "Шотландский национальный военный мемориал". snwm.org . Получено 28 августа 2017 г. .
  36. ^ "Section Officer Diana Hope Rowden". Ipernity.com . Получено 28 августа 2017 г. .
  37. Фармер, Бен (3 декабря 2013 г.). «Мемориал женщинам — секретным агентам Второй мировой войны». The Telegraph . Архивировано из оригинала 4 декабря 2013 г. Получено 28 августа 2017 г.
  38. ^ "Tempsford Memorial Trust" . Получено 28 августа 2017 г.
  39. Профиль, conscript-heroes.com; доступ 5 декабря 2016 г. Архивировано 14 марта 2007 г. на Wayback Machine
  40. ^ "Школа шпионажа Черчилля". IMDb . 2010. Получено 8 сентября 2017 .

Библиография

Дальнейшее чтение

Внешние ссылки