Эмиль Михай Чоран ( румынский: [eˈmil tʃoˈran] ;французский:[emilsjɔʁɑ̃]; 8 апреля 1911 — 20 июня 1995) былрумынским философом,афористоми эссеистом, который публиковал работы как на румынском, так и на французском языках. Его работы были известны своим всепроникающимфилософским пессимизмом, стилем и афоризмами. Его работы часто затрагивали проблемы страдания, распада инигилизма. В 1937 году Чоран переехал вЛатинский квартал Парижа, который стал его постоянным местом жительства, где он жил в уединении со своей партнершей Симоной Буэ до своей смерти в 1995 году.
Чоран родился в Решинаре, округ Себен , Королевство Венгрия (сегодня Рашинари , округ Сибиу , Румыния). [1] Его отец, Эмилиан Чоран, был православным священником, а мать, Эльвира, была главой Христианской женской лиги . [2]
В 10 лет Чоран переехал в Сибиу , чтобы посещать школу, а в 17 лет он был зачислен на факультет литературы и философии в Университете Бухареста , где познакомился с Эженом Ионеско и Мирчей Элиаде , которые стали его друзьями. [1] Будущий румынский философ Константин Нойка и будущий румынский мыслитель Петре Цуцеа стали его ближайшими академическими коллегами; все трое учились у Тудора Виану и Нае Ионеску . Чоран, Элиаде и Цуцеа стали сторонниками идей Ионеску, известных как траиризм. [ необходима цитата ]
Чоран хорошо владел немецким языком, выучив его в раннем возрасте, и продолжил читать философию, которая была доступна на немецком языке, но не на румынском. Заметки о юности Чорана указывают на изучение Фридриха Ницше , Оноре де Бальзака , Артура Шопенгауэра и Федора Достоевского , среди прочих. [3] Он стал агностиком , приняв за аксиому «неудобство существования». Во время учебы в университете на него оказали влияние Георг Зиммель , Людвиг Клагес и Мартин Хайдеггер , а также русский философ Лев Шестов , чей вклад в центральную систему мысли Чорана заключался в вере в то, что жизнь произвольна . Выпускная работа Чорана была посвящена Анри Бергсону , которого он позже отверг, заявив, что Бергсон не понимал трагедии жизни. [ требуется ссылка ]
С 20 лет Чоран начал страдать бессонницей , от которой он страдал всю оставшуюся жизнь и которая пронизывала его произведения. [4] Решение Чорана написать о своих переживаниях в своей первой книге « На вершинах отчаяния » возникло после эпизода бессонницы. [5]
В 1933 году он получил стипендию в Берлинском университете , где изучал Иоганна Готлиба Фихте , Гегеля , Эдмунда Гуссерля , Иммануила Канта , Георга Зиммеля , Шопенгауэра и Ницше . [3] Здесь он познакомился с Клагесом и Николаем Гартманном . Находясь в Берлине , он заинтересовался политикой нацистского режима , написал колонку в газете Vremea, посвященную этой теме (в которой Чоран признался, что «нет ни одного современного политика, которого я считаю более симпатичным и достойным восхищения, чем Гитлер », [6] одновременно выражая свое одобрение Ночи длинных ножей — «что потеряло человечество, если были отняты жизни нескольких идиотов»), [7] и в письме, написанном Петру Комарнеску , назвал себя «гитлеристом » . [8] Он придерживался схожих взглядов на итальянский фашизм , приветствуя победы во Второй итало-абиссинской войне , утверждая, что: «Фашизм — это шок, без которого Италия — компромисс, сравнимый с сегодняшней Румынией». [9]
Первая книга Чорана, Pe culmile disperării (дословный перевод: «На высотах отчаяния»), была опубликована в Румынии в 1934 году. Она была удостоена Премии Комиссии и Премии молодых писателей как одна из лучших книг, написанных неопубликованным молодым писателем. Несмотря на это, Чоран позже отозвался о ней негативно, заявив, что «это очень плохо написанная книга, без всякого стиля». [10]
Последовательно в Румынии были опубликованы «Книга заблуждений» (1935), «Преображение Румынии» (1936) и «Слезы и святые» (1937). «Слезы и святые » были «невероятно плохо приняты», и после того, как они были опубликованы, мать Чорана написала ему, прося отозвать книгу, потому что она вызывала у нее публичное смущение. [11]
Хотя Чоран никогда не был членом группы, именно в это время в Румынии он начал интересоваться идеями, выдвинутыми Железной гвардией — крайне правой организацией, националистическую идеологию которой он поддерживал до первых лет Второй мировой войны , несмотря на то, что якобы не одобрял их насильственные методы. Позже Чоран осудил фашизм, назвав его в 1970 году «худшей глупостью моей юности. Если я излечусь от одной болезни, то это, безусловно, будет она». [12]
Чоран значительно переработал «Преображение Румынии» во втором издании, выпущенном в 1990-х годах, исключив многочисленные отрывки, которые он считал экстремистскими или «претенциозными и глупыми». В своей первоначальной форме книга выражала симпатию к тоталитаризму , [13] взгляд, который также присутствовал в различных статьях Чорана, написанных в то время, [14] и который был направлен на то, чтобы установить « урбанизацию и индустриализацию » как «две навязчивые идеи восходящего народа». [15]
Однако его ранний призыв к модернизации было трудно примирить с традиционализмом Железной гвардии. [16] В 1934 году он писал: «Я нахожу, что в Румынии единственным плодотворным, творческим и бодрящим национализмом может быть только тот, который не просто отвергает традицию, но также отрицает и побеждает ее». [17] Неодобрение того, что он считал специфически румынскими чертами, присутствовало в его работах («В любой максиме, в любой пословице, в любом размышлении наш народ выражает ту же робость перед жизнью, ту же нерешительность и смирение... [...] Повседневные румынские [трюизмы] ошеломляют».), [18] что привело к критике со стороны крайне правой Gândirea (ее редактор Никифор Крайник назвал Преображение Румынии «кровавой, беспощадной резней сегодняшней Румынии, даже без [страха] матереубийства и святотатства » ), [19] а также со стороны различных газет Железной гвардии. [20]
Вернувшись из Берлина в 1936 году, Чоран в течение года преподавал философию в лицее Андрея Шагуны в Брашове . Его занятия были отмечены путаницей, и он ушел через год.
В 1937 году он впервые подал заявку на стипендию в посольстве Испании в Бухаресте, но затем началась гражданская война в Испании. Затем он уехал в Париж со стипендией от отделения Французского института в Бухаресте , которая была продлена до 1944 года. Он предположительно работал над докторской диссертацией в Университете Сорбонны , но на самом деле не собирался ею заниматься, поскольку статус студента давал ему доступ к дешевым обедам в университетской столовой. Он продолжал это делать до 1951 года, когда был принят закон, запрещающий прием студентов старше 27 лет. [21]
После короткого пребывания на родине (ноябрь 1940 г. – февраль 1941 г.) Чоран больше не возвращался. [22] Этот последний период в Румынии был тем, в котором он продемонстрировал более тесные отношения с Железной гвардией, которая к тому времени пришла к власти ( см. Национальное легионерское государство ). 28 ноября для государственного Румынского радио Чоран записал речь, посвященную портрету Корнелиу Зеля Кодряну , бывшего лидера движения, восхваляя его и Гвардию, среди прочего, за то, что они «дали румынам цель». [23]
Позже он отказался не только от своей поддержки Железной гвардии, но и от их националистических идей, и часто выражал сожаление и раскаяние за свою эмоциональную вовлеченность в нее. Например, в интервью 1972 года он осудил ее как «комплекс движений; более того, безумную секту и партию», сказав: «Я узнал тогда [...], что значит быть унесенным волной без малейшего следа убежденности. [...] Теперь я невосприимчив к этому». [24]
Чоран начал писать «Страстный справочник» в 1940 году и закончил его к 1945 году. Это была последняя книга, написанная им на румынском языке , хотя и не последняя, в которой он сталкивался с пессимизмом и мизантропией посредством лирических афоризмов . После этого Чоран публиковал книги только на французском языке. Именно в этот момент проявилось явное презрение Чорана к румынскому народу. Он сказал другу, что «хотел написать « Философию неудачи» с подзаголовком « Для исключительного использования румынского народа ». [25] Кроме того, он описал свой переезд в Париж как «несомненно самую умную вещь», которую он когда-либо делал, и в « Проблеме рождения » он говорит: «В постоянном бунте против своего происхождения я провел всю свою жизнь, желая быть кем-то другим: испанцем, русским, каннибалом — кем угодно, кроме того, кем я был». [26]
В 1942 году Чоран встретил Симону Буэ, еще одну женщину, страдавшую бессонницей , с которой он прожил всю оставшуюся жизнь. Чоран держал их отношения в тайне и никогда не говорил о своих отношениях с Буэ в своих работах или интервью. [27]
В 1949 году его первая французская книга «Краткая история упадка » была опубликована издательством Gallimard и была удостоена премии Rivarol в 1950 году за лучшую книгу, написанную нефранцузским автором. [28] На протяжении всей своей карьеры Чоран отказывался от большинства литературных премий, присуждаемых ему. [29]
Латинский квартал Парижа стал постоянным местом жительства Чорана. Он прожил большую часть своей жизни в уединении, избегая публики, но все же поддерживал связь со многими друзьями, среди которых были Мирча Элиаде , Эжен Ионеско , Пауль Целан , Сэмюэл Беккет , Анри Мишо и Фернандо Саватер . [ необходима цитата ]
В интервью 1986 года Чоран сказал, что больше не курит, не пьёт кофе и алкоголь, ссылаясь на проблемы со здоровьем. [30]
В 1995 году Чоран умер от болезни Альцгеймера [31] и был похоронен на кладбище Монпарнас . [1]
Заявляя об отсутствии интереса к традиционной философии в ранней юности, Чоран отвергал абстрактные спекуляции в пользу личных размышлений и страстного лиризма. «Я ничего не придумал. Я был единственным секретарем своих собственных ощущений», — сказал он позже. [32] [33]
Афоризмы составляют большую часть библиографии Чорана, и некоторые из его книг, такие как « The Trouble with Being Born» , полностью состоят из афоризмов. Говоря об этом решении, Чоран сказал:
Я пишу только такие вещи, потому что объяснения меня ужасно утомляют. Вот почему я говорю, когда пишу афоризмы, что я снова впал в усталость, зачем беспокоиться. И поэтому афоризм презирают «серьёзные» люди, профессора смотрят на него свысока. Когда они читают книгу афоризмов, они говорят: «О, посмотрите, что этот парень сказал десятью страницами ранее, теперь он говорит обратное. Он несерьёзен». Я могу поставить два афоризма, которые противоречат друг другу, прямо рядом друг с другом. Афоризмы также являются сиюминутными истинами. Они не указы. И я мог бы сказать вам почти в каждом случае, почему я написал ту или иную фразу и когда. Это всегда приводится в движение встречей, инцидентом, вспышкой гнева, но у всего этого есть причина. Это вовсе не беспричинно. [34]
Философский пессимизм характеризует все его работы, которые многие критики связывают с событиями его детства (в 1935 году его мать, как говорят, сказала ему, что если бы она знала, что он будет так несчастен, она бы сделала аборт ). Однако пессимизм Чорана (на самом деле, его скептицизм , даже нигилизм ) остается как неисчерпаемым, так и, в своей особой манере, радостным; это не тот вид пессимизма, который можно проследить до простых истоков, поскольку отдельные истоки сами по себе сомнительны. Когда мать Чорана говорила с ним об аборте, он признался, что это не беспокоило его, но произвело необычайное впечатление, которое привело к пониманию природы существования («Я просто случайность. Зачем воспринимать все это так серьезно?» — так он позже сказал об этом инциденте). [35]
Его работы часто изображают атмосферу мучений, состояние, которое сам Чоран испытал, и в котором доминирует лиризм и, часто, выражение сильных и даже жестоких чувств. Книги, которые он написал на румынском языке, особенно демонстрируют эту последнюю характеристику. Озабоченный проблемами смерти и страданий, он был привлечен идеей самоубийства , полагая, что это идея, которая может помочь человеку продолжать жить, идея, которую он полностью исследовал в « На вершинах отчаяния» . Он пересматривает самоубийство в глубине в «Новых богах» , которая содержит раздел афоризмов, посвященных этой теме. Тема человеческого отчуждения, самая выдающаяся экзистенциалистская тема, представленная Жан-Полем Сартром и Альбером Камю , сформулирована таким образом в 1932 году молодым Чораном: «Возможно ли, что существование — наше изгнание, а небытие — наш дом?» в « На вершинах отчаяния » . [36]
Работы Чорана охватывают и многие другие темы: первородный грех , трагический смысл истории, конец цивилизации, отказ от утешения через веру, одержимость абсолютом, жизнь как выражение метафизического изгнания человека и т. д. Он был мыслителем, увлеченным историей; много читал писателей, которые были связаны с « декадентским движением ». Одним из этих писателей был Освальд Шпенглер, который повлиял на политическую философию Чорана, поскольку он предложил гностические размышления о судьбе человека и цивилизации. По словам Чорана, до тех пор, пока человек поддерживал связь со своими истоками и не отрезал себя от себя, он сопротивлялся декадансу. Сегодня он находится на пути к собственному уничтожению через самообъективацию, безупречное производство и воспроизводство, избыток самоанализа и прозрачности и искусственный триумф. [ необходима цитата ]
Что касается Бога , Чоран отметил, что «без Баха Бог был бы совершенно второсортной фигурой» и что «музыка Баха — единственный аргумент, доказывающий, что сотворение Вселенной не может считаться полным провалом». [37] Чоран продолжил, сказав: «Бах, Шекспир , Бетховен , Достоевский и Ницше — единственные аргументы против монотеизма ». [38]
Уильям Х. Гасс назвал «Искушение существованием » Чорана «философским романом на современные темы отчуждения, абсурда, скуки, тщетности, упадка, тирании истории, пошлости перемен, осознания как агонии, разума как болезни» [39] .
По словам Сьюзен Зонтаг , предметом Чорана является «бытие разума, сознания, настроенного на высшую ступень утонченности» и «[в] писаниях Чорана... разум — вуайерист. Но не за «миром». За собой. Чоран, в некоторой степени напоминающий Беккета , озабочен абсолютной целостностью мысли. То есть, сведением или ограничением мысли до размышления о мышлении». [40] : 80
Чоран стал наиболее известен, когда писал не на румынском, а на французском языке, с которым он боролся с юности. При жизни Чорана Сен-Жон Перс назвал его «величайшим французским писателем, который чтил наш язык после смерти Поля Валери ». [41] Тон Чорана и его использование в принятом им языке редко были столь же резкими, как в румынском (хотя его использование румынского языка, как говорят, было более оригинальным). [ необходима цитата ]
После смерти давней спутницы Чорана, Симоны Буэ, коллекция рукописей Чорана (более 30 тетрадей) была найдена в квартире пары менеджером, который пытался продать их на аукционе в 2005 году. Решение, принятое Апелляционным судом Парижа, остановило коммерческую продажу коллекции. Однако в марте 2011 года Апелляционный суд постановил, что продавец является законным владельцем рукописей. Рукописи были куплены румынским бизнесменом Джордже Брайлою за €405 000. [42]
Пожилой Чоран — главный герой пьесы румынского драматурга и актёра Матея Вишниеца Mansardă la Paris cu vedere spre moarte («Парижский чердак с видом на смерть»). Пьеса, изображающая воображаемую встречу Вишниеца и Чорана, [43] была впервые поставлена на сцене в 2007 году под руководством Раду Африма и с участием румынских и люксембургских актёров; Чорана сыграл Константин Кожокару. [44] Постановки были организованы в румынском городе Сибиу [43] [44] и в Люксембурге, в Эш-сюр-Альзетт (и Сибиу, и Люксембург были Европейской культурной столицей года ). [43] В 2009 году Румынская академия предоставила Чорану посмертное членство. [45]
Сьюзен Зонтаг была большой поклонницей Чорана, называя его «одним из самых тонких умов современной литературы о реальной силе». [40] : 82 Она написала эссе о его творчестве, которое послужило введением к английскому переводу « Искушения существовать » , опубликованному в 1967 году. Эссе было включено в сборник Зонтаг 1969 года « Стили радикальной воли» .
Во времена правления Николае Чаушеску произведения Чорана были запрещены. [25] В 1974 году франкистская Испания запретила «Злого Демиурга» как «атеистическое, богохульное и антихристианское произведение», которое Чоран считал «одной из величайших шуток в его абсурдном существовании». [1]
Американский электронный музыкант Oneohtrix Point никогда не называл песню в честь Чорана в своем альбоме Zones Without People , выпущенном в 2009 году . [46]
Датский неофолк- музыкант Ким Ларсен воспроизвел фотографию душивших его рук Чорана на обложке альбома 2021 года Your Love Can't Hold This Wreath of Sorrow .
В мексиканско-американском англоязычном фильме 2023 года «Гниющий на солнце» актёр и персонаж (а также режиссёр) Себастьян Сильва читает книгу Чорана «Проблемы рождения» на пляже и цитирует отрывки из неё.
Все основные произведения Чорана на французском языке были переведены на английский язык Ричардом Говардом .
Я просто случайность. Зачем все это так серьезно воспринимать?.