Фарината ( итальянский: [fariˈnaːta] ), сокка ( окситанский: [suˈka] ), фарината ди чечи , торта ди чечи , fainé , fainá , cecìna или cade — это разновидность тонких пресных блинов или блинов , приготовленных из нутовой муки .
Фарината — типичное блюдо северо-западного побережья Средиземного моря; в Лигурии его называют фарината , в Ницце — сокка , а в Тулоне — каде.
Это также фирменное блюдо Орана (Алжир), куда оно было завезено во времена французского правления и известно как calentica , а также в городах Буэнос-Айрес (Аргентина) и Монтевидео (Уругвай), где оно известно как fainá и употребляется с пиццей .
В стандартном итальянском языке блюдо называется farinata («из муки»), в то время как в лигурийском , в частности в генуэзском диалекте , оно называется fainâ ( лигурийское : [fajˈnaː] ); в Массе и Карраре оно называется calda calda ( дословно « горячий-горячий » ), в остальной части Тосканы cecina или torta di ceci ( дословно « пирог с нутом » ), а на Сардинии fainé .
В Ницце и Приморских Альпах его называют socca , а в Варе , особенно в Тулоне, его называют cade , от окситанского pascade , так как его традиционно подавали на Пасху ( Pascas на окситанском языке). [1]
В Аргентине и Уругвае он очень популярен и называется фаина .
Происхождение блюда неизвестно. Одна из легенд гласит, что его придумала группа римских солдат, которые жарили нутовую муку на щите. [2]
Фарината готовится путем размешивания нутовой муки в смеси воды и оливкового масла для получения жидкого теста , [3] выливается на сковороду, чтобы получился блин толщиной обычно 4 мм, и выпекается в течение нескольких минут, традиционно в открытой духовке в луженой медной форме для выпечки. Его можно приправить свежим розмарином , перцем и морской солью . Традиционно фаринату нарезают на треугольные ломтики неправильной формы и едят (без начинки) на небольших тарелках с дополнительным черным перцем. В других местах Италии — традиционно в Тоскане, где ее называют cecina (от итальянского слова «нут», ceci ) — ее подают начиненной в небольшие фокаччи (в основном в Пизе ) или между двумя ломтиками хлеба, как это принято в Ливорно . Ее продают в пиццериях и пекарнях.
В Алжире похожее блюдо — карантика , которое очень популярно. Его подают горячим и приправляют тмином и хариссой . [5]
В Аргентине и Уругвае (куда эмигрировали многие тысячи лигурийцев между 19 и 20 веками) фарината известна как fainá , что похоже на оригинальное генуэзское название fainâ . Ее часто едят поверх пиццы ( a caballo ). [6]
В Уругвае el fainá (в Аргентине его называют la fainá ) считается традиционным уругвайским блюдом, привезенным иммигрантами в 1915 году, настолько, что 27 августа называют «Днем Fainá». Fainá подается по желанию de orillo или del medio , что означает от края и от центра, потому что слегка неровная выпечка делается от мениска жидкого теста, делая его толще в центре, в результате чего получаются разные текстуры, более кремовые или более хрустящие, в зависимости от выбора. [7]
В Гибралтаре его называют calentita, когда его запекают, или panissa , когда его жарят. Обычно их едят просто так, без каких-либо начинок. Они считаются национальными блюдами Гибралтара. [8]