stringtranslate.com

Филип Госсетт

Филип Госсетт (27 сентября 1941 г. – 12 июня 2017 г.) [1] был американским музыковедом и историком, а также профессором музыки имени Роберта У. Ренекера в Чикагском университете . Его пожизненный интерес к итальянской опере 19 века начался с прослушивания трансляций Метрополитен-опера в юности. Divas and Scholars: Performing Italian Opera , крупная работа по этой теме, получила премию Отто Кинкельди Американского музыковедческого общества как лучшая книга о музыке 2006 года.

Вклад Филипа Госсетта в оперную науку и то, как он может повлиять на оперное исполнение, лучше всего можно резюмировать комментарием Newsday о том, что «некоторые хвалебные критики утверждают, что сопрано Мария Каллас сделала для итальянской оперы столько же, сколько Артуро Тосканини или Верди. Музыковед Филип Госсетт, возможно, сделал для итальянской оперы столько же, сколько любой из этих гениев». [2]

Карьера

Госсетт получил степени в Джульярдской школе , Амхерстском колледже и Принстонском университете . Он учился в Париже по стипендии Фулбрайта . [3] В то время, когда он начал аспирантуру по музыке в середине 1960-х годов, итальянским композиторам, таким как Джоаккино Россини , Винченцо Беллини , Гаэтано Доницетти и Джузеппе Верди, уделялось мало серьезного академического обучения. Как он заметил: «Если вы собирались стать серьезным музыковедом, вам нужно было изучать Бетховена, Баха или григорианские песнопения, но Россини — это была довольно забавная идея» [4] Однако он упорствовал и отмечает, что «я пошел в Принстонский университет для аспирантуры по музыковедению (и) я больше влюбился в музыку и написал докторскую диссертацию о музыке Россини, Беллини, Доницетти и Верди. Затем я отправился в Париж по стипендии Фулбрайта и изучал оперы Россини». [5]

На протяжении всей своей карьеры Госсетт часто бывал в Италии, где консультировал по поводу презентаций постановок на Оперном фестивале Россини в родном городе Россини Пезаро , и работал напрямую с Istituto Nazionale di Studi Verdiani (Институт исследований Верди) в Парме , основанном в 1960 году. Кроме того, в 2001 году, к столетию со дня смерти Верди, он работал с Teatro Regio di Parma над их программой. В 1968 году он присоединился к факультету Чикагского университета , где преподавал до своей отставки в 2010 году, и занимал должность декана Отделения гуманитарных наук с 1989 по 1999 год. Он был почетным профессором там на момент своей смерти в 2017 году. [3]

Критические издания опер Верди и Россини

Учитывая, что музыкальные интересы Госсетта были сосредоточены на итальянской опере XIX века (особенно на произведениях Россини, Беллини, Доницетти и Верди), большую часть своей карьеры он посвятил работе в качестве главного редактора двух важных проектов во время работы в Чикагском университете: исследования для подготовки критических изданий всех опер Россини (около 70) и Верди (около 33, в их различных формах). Они готовятся и постепенно публикуются как «Работы Джузеппе Верди» (издательством Чикагского университета в сотрудничестве с итальянским издательством Casa Ricordi в Милане ) и как «Работы Джоаккино Россини» (издательством Bärenreiter Verlag , Кассель ).

В одном из интервью Госсетт объяснил, что он подразумевает под термином «критическое издание»:

Под критическим изданием оперы я всегда подразумевал издание, которое, где это возможно, основывается на самых лучших и точных источниках для оперы. Это означает, что оно должно изучать всю историю исполнения произведения. В некоторых случаях, конечно, у нас есть автограф-рукопись, и это помогает нам, но это также то, где начинаются многие проблемы, потому что композиторы, как известно, допускали ошибки в своих автограф-рукописях. И поэтому мы обязаны — мы считаем это необходимым — вмешаться и исправить ошибки, которые иногда допускались в этих произведениях печатными изданиями с самого начала, так что это просто ошибки в старых изданиях, простые ошибки. [6]

В другом месте он объяснил общую цель создания критических редакций опер на примере « Путешествия в Реймс» Россини :

Мы использовали источники в Риме, Париже, Вене и Нью-Йорке. Партитуры, перепечатанные сегодня по дешёвке, просто воспроизводят все ошибки, все недостатки этих партитур 19-го века — большинство из которых были созданы очень быстро и, по словам самого Верди, «полны ошибок». ... Новые критические издания впервые попытались вернуться к подлинным источникам и позволяют исполнителям иметь доступ к различным версиям, одобренным композиторами. [5]

Как он объяснил, Госсетт не считает, что певцы должны основывать свои интерпретации исключительно на всем, что содержится в критическом издании. Его цель заключается в том, «чтобы исполнители основывали свою работу на самых лучших возможных изданиях, и это то, что мы пытаемся производить». [6]

По состоянию на 2004 год было отмечено, что «команда Госсетта (завершила) 12 из 33 запланированных томов произведений Верди и более 30 томов из ожидаемых 70 для Россини. «Я никогда не одолею Россини», — сказал Госсетт. «Но Верди — я надеюсь»» [4] Однако в июле 2013 года на странице «Verdi Critical Edition — Available Titles» Чикагского университета было показано 17 названий опер Верди [7] и 9 названий опер Россини, которые в настоящее время доступны или запланированы к публикации издательством Bärenreiter Verlag. [8] Однако это в дополнение к 26 операм Россини, для которых Фонд Россини под общим руководством Госсетта подготовил критические издания.

Однако он официально отрицает, что издание «Маометто II» Клаудио Шимоне является критическим изданием в истинном смысле этого слова, а скорее исполнительским изданием Шимоне как дирижера. [9]

«Танкред» , «Эрмиона» и «Семирамида» Россини — три критических издания, которые он лично редактировал, а его последняя работа — «Сила судьбы» Верди , которая, хотя и не была официально опубликована, была исполнена в Опере Сан-Франциско в ноябре 2005 года в версии 1869 года. Версия 1862 года была представлена ​​в Stadttheater в Берне в апреле 2006 года.

Работа с оперными компаниями США

В США он консультировал Хьюстонскую Гранд-опера (в 1979 году для первой постановки критического издания « Танкреда» с недавно обнаруженным трагическим финалом, в главной роли — Мэрилин Хорн ). [10] Он трижды работал с Метрополитен-опера : для постановки «Семирамиды» в ноябре 1990 года ; [11] для постановки «Стиффелио» в 1993 году ; и для постановки «Золушки» в 1997 году . Он также работал с Оперой Санта-Фе в 2000 году для «Гермионы» Россини ; [12] и с Чикагским оперным театром для первых представлений давно утерянной оперы Россини « Путешествие в Реймс» в 2003 году. [13] Госсетт снова выступил в качестве консультанта Оперы Санта-Фе во время репетиций постановки сезона 2012 года новой критической редакции оригинальной оперы Россини « Магомет II» 1820 года, а также вернулся в том же качестве во время репетиций новой постановки оперы Россини « Дева озера» в сезоне 2013 года. [14]

Для представления «Аттила» Верди в 2010 году в Мет Госсетт также работал с дирижером Риккардо Мути над изменениями в партитуре на основе новых исследований. Это стало новым критическим изданием оперы. [15]

Мути признал роль Госсета в прояснении двусмысленностей (в данном случае в «Риголетто »), которые проникли во многие тексты. [16]

Награды и почести

В 2004 году Госсетт был награжден премией «Distinguished Achievement Award» Фонда Эндрю У. Меллона , которая принесла ему премию в размере 1,5 миллиона долларов для содействия его исследованиям. Кроме того, в 1998 году итальянское правительство наградило его «Cavaliere di Gran Croce», высшей наградой, которая может быть присуждена гражданскому лицу. В академическом плане он был президентом Американского музыковедческого общества и Общества текстуальных исследований, а также деканом отделения гуманитарных наук в Чикагском университете. В 2008 году Госсетт был назначен иностранным членом Королевской шведской академии музыки .

Публикации

Книги

Критические издания

Избранные статьи

Смотрите также

Музыковед Роджер Паркер , главный редактор «Критического издания опер Гаэтано Доницетти» (Casa Ricordi, Милан)

Ссылки

Примечания

  1. ^ фон Райн, Джон (13 июня 2017 г.). «Филипп Госсетт, исследователь итальянской оперы 19 века, умер в возрасте 75 лет». Chicago Tribune . Архивировано из оригинала 2017-06-15 . Получено 15 июня 2017 г.
  2. Марион Линьяра Розенберг, «Возвращение эротики к классике Верди», Newsday , 2 апреля 2004 г., онлайн на newsday.com
  3. ^ ab "Некрологи: Филип Госсетт". Opera News . Том 82, № 3. Сентябрь 2017 г.
  4. ^ ab Art Golab, «Музыковед из Университета Чикаго получает «сюрприз» в размере 1,5 млн долларов», Chicago Sun-Times, 19 декабря 2004 г., на news.uchicago.edu/citations
  5. ^ ab Джудит Клурман, «Знакомьтесь, Филип Госсетт» Архивировано 03.05.2004 в Wayback Machine , The Juilliard Journal Online на juilliard.edu, март 2004 г. Интервью с Филипом Госсеттом
  6. ^ ab Gazzola, Интервью с Филиппом Госсетом на operalively.org. 17 июня 2012 г.
  7. ^ "Список опер Верди в критических изданиях". Архивировано из оригинала 2003-12-15 . Получено 2010-02-26 .
  8. ^ "Оперы Россини, подготовленные Bärenreiter Verlag". Архивировано из оригинала 2013-08-01 . Получено 2013-07-28 .
  9. ^ Гаццола, Интервью с Филиппом Госсетом на operalivily.com
  10. ^ Госсетт, Divas and Scholars, стр. 148-152.
  11. ^ Госсетт, Divas and Scholars , стр. 175-199
  12. ^ Госсетт, Divas and Scholars , стр. 8-11
  13. ^ Госсетт, Divas and Scholars , стр. 152-158.
  14. ^ "Подробности выступления в Опере Санта-Фе". Архивировано из оригинала 2015-09-24 . Получено 2013-06-20 .
  15. Критическое издание Атиллы, архивированное 15 декабря 2003 г. в Wayback Machine , под редакцией Хелен Гринвальд, в настоящее время доступно для проката в серии «Произведения Джузеппе Верди» .
  16. ^ Ф. Пол Дрисколл, «Grandissimo Maestro», Opera News , февраль 2010 г., стр. 20. Интервью с Риккардо Мути: «Даже критики не осознавали, что некоторые слова, которые они привыкли слышать, не имели никакого смысла. Например, критическое издание с Госсетом раскрыло много важных вещей, например, когда герцог заходит в таверну ... и просит «Una stanza e del vino» («комнату и немного вина») [....], но никто не осознавал, что это не те слова, которые написал Верди. Верди написал: «Tua sorella e del vino» — «Я хочу твою сестру и немного вина». Мути продолжает объяснять, что комментарий Риголетто Джильде (в котором он говорит «это так на него похоже», имея в виду, что просьба типична для его поведения), который следует за замечанием герцога, не имеет смысла без слова «сестра».
  17. ^ Раздел www.baerenreiter.com о работах Россини под руководством Филипа Госсета Архивировано 30 мая 2012 г. на Wayback Machine Получено 23 февраля 2013 г.
  18. Госсетт, Divas and Scholars , стр. 565, примечание 32.

Цитируемые источники

Внешние ссылки