stringtranslate.com

Эллинистический иудаизм

Эллинистический иудаизм — форма иудаизма классической античности , сочетавшая еврейскую религиозную традицию с элементами эллинистической культуры . До первых мусульманских завоеваний восточного Средиземноморья главными центрами эллинистического иудаизма были Александрия в Египте и Антиохия в Сирии (ныне на юге Турции ), два главных греческих городских поселения на Ближнем Востоке и в Северной Африке , оба основанные в конце концов. IV века до нашей эры, после завоеваний Александра Македонского . Эллинистический иудаизм также существовал в Иерусалиме в период Второго Храма , где произошел конфликт между эллинизаторами и традиционалистами.

Основным литературным продуктом контакта между иудаизмом Второго Храма и эллинистической культурой является перевод Септуагинты еврейской Библии с библейского иврита и библейского арамейского языка на греческий койне , в частности, на еврейский греческий койне . Упоминаются также философские и этические трактаты Филона и историографические труды других эллинистических еврейских авторов. [1] [2]

Упадок эллинистического иудаизма начался во втором веке, и его причины до сих пор до конца не изучены. Возможно, что в конечном итоге оно было маргинализировано, частично поглощено или постепенно стало койне-говорящим ядром раннего христианства, сосредоточенным на Антиохии и ее традициях, таких как Мелькитская греко-католическая церковь и Греческий православный патриархат Антиохии .

Фон

Карта империи Александра, простирающейся на восток и юг древней Македонии .

Завоевания Александра в конце четвертого века до нашей эры распространили греческую культуру и колонизацию — процесс культурных изменений, называемый эллинизацией — на негреческие земли, включая Левант . Это привело к эллинистическому периоду , который стремился создать общую или универсальную культуру в Александрийской империи, основанную на культуре Афин пятого века , а также слияние ближневосточных культур. [3] Этот период характеризуется новой волной греческой колонизации, в результате которой были созданы греческие города и королевства в Азии и Африке , [4] самым известным из которых является Александрия в Египте. Создавались новые города, состоящие из колонистов из разных частей греческого мира, а не из конкретного мегаполиса («материнского города»), как раньше. [4]

Мозаичный пол еврейской синагоги на Эгине (300 г. н.э.).

Эти евреи, жившие в странах к западу от Леванта, образовали эллинистическую диаспору. Египетская диаспора является наиболее известной из них. [5] Это стало свидетелем тесных связей. Действительно, существовала прочная экономическая интеграция Иудеи с царством Птолемеев , правившим из Александрии, а между царским двором и лидерами еврейской общины существовали дружеские отношения. Это была диаспора по выбору, а не по навязыванию. Информация менее надежна относительно диаспор на других территориях. Это говорит о том, что ситуация была в целом такой же, как и в Египте. [6]

Еврейская жизнь как в Иудее, так и в диаспоре находилась под влиянием культуры и языка эллинизма. Греки благосклонно относились к еврейской культуре, а эллинизм приобрел приверженцев среди евреев. Хотя эллинизм иногда представлялся (под влиянием 2-й книги Маккавеев , которая сама по себе написана на греческом языке койне) как угроза ассимиляции, диаметрально противоположной еврейской традиции,

Адаптация к эллинской культуре не требовала компромисса с еврейскими заповедями или совестью. Когда в Иерусалиме появилась греческая гимназия , ее основал еврейский первосвященник . И другие жрецы вскоре вступили в борцовские поединки в Палестре . Они явно не считали такие действия подрывающими свои священнические обязанности.

-  Эрих С. ​​Грюн [7] : 73–74. 

Более поздние историки иногда изображали эллинизм и иудаизм однозначно несовместимыми, вероятно, из-за влияния преследований Антиоха IV. Однако не похоже, что большинство евреев эллинистической эпохи считали греческих правителей хуже или отличавшихся от персидских или вавилонских правителей. В трудах эллинизированных евреев, таких как Филон Александрийский, нет особой веры в несовместимость еврейской и греческой культур; Еще один пример: Послание Аристея представляет евреев и иудаизм в выгодном свете по стандартам греческой культуры. Единственным важным отличием, по которому, похоже, не пошли на компромисс даже самые эллинизированные евреи, был запрет на многобожие; это все еще отделяло эллинистических евреев от более широкой греческой культуры, отказываясь чтить святыни, храмы, богов и т. д., которые не принадлежали Богу Израиля. [8]

Эллинистические правители Иудеи

Под сюзеренитетом царства Птолемеев, а затем и империи Селевкидов , Иудея стала свидетелем периода мира и защиты своих институтов. [9] За помощь против своих врагов-Птолемеев Антиох III Великий пообещал своим еврейским подданным снижение налогов и финансирование ремонта города Иерусалима и Второго Храма . [9]

Отношения ухудшились при преемнике Антиоха Селевке IV Филопаторе , а затем, по не до конца понятным причинам, его преемник Антиох IV Епифан радикально отменил прежнюю политику уважения и защиты, запретив ключевые еврейские религиозные обряды и традиции в Иудее (хотя и не среди диаспоры) и спровоцировав традиционалистское восстание против греческого правления . [9] В результате этого восстания было сформировано независимое еврейское царство, известное как Хасмонейское царство , которое просуществовало с 141 по 63 год до нашей эры. Династия Хасмонеев в конечном итоге распалась из-за гражданской войны .

Эллинизация еврейского общества

В целом еврейское общество было разделено на консервативные фракции и проэллинистические фракции. [10] Проэллинистические евреи, как правило, принадлежали к высшему классу или меньшинствам, живущим в общинах с нееврейским большинством. Они жили в городах, которые находились далеко от Иерусалима и были тесно связаны с греческими торговыми сетями. [11]

Самым значительным литературным достижением эллинистического иудаизма стала разработка Септуагинты . Другие известные работы включают Книгу Мудрости , Сираха и псевдоэпиграфическую апокалиптическую литературу , такую ​​как Успение Моисея , Заветы Двенадцати Патриархов , Книга Варуха и греческий Апокалипсис Варуха . Некоторые ученые считают апостола Павла евреем-эллинистом, хотя он утверждал, что был фарисеем (Деяния 23:6). [12]

Филон Александрийский защищал иудаизм как монотеистическую философию, предвосхитившую догмы эллинистической философии . Он также популяризировал среди греческой аудитории такие метафоры, как « обрезание сердца». [13]

Эллинизация была очевидна в религиозном еврейском истеблишменте:

«Хони» стал «Менелаем»; «Иисус Навин» стал «Ясоном» или «Иисусом» [Ἰησοῦς]. Эллинское влияние пронизало все, и даже в самых оплотах иудаизма оно изменило организацию государства, законы и общественные дела, искусство, науку и промышленность, затрагивая даже обычные вещи жизни и общие объединения людей. [...] Надпись, запрещающая незнакомцам выходить за пределы определенного места в Храме, была на греческом языке; и, вероятно, это было необходимо из-за присутствия многочисленных евреев из грекоязычных стран во время праздников (ср. «ропот греков на евреев», Деян . VI, 1). Сундуки в Храме, в которых хранились пожертвования в шекелях, были помечены греческими буквами (Шек. iii. 2). Неудивительно поэтому, что в самом Святом городе были синагоги распутников , киренян , александрийцев, киликийцев и азиатов ( Деян . VI, 9). [14]

Турбулентность, вызванная смертью Александра Великого, также способствовала популяризации еврейского мессианства . [11]

Эллинистические еврейские диаспоры

На протяжении 2000 лет евреи жили в Греции и создали еврейскую общину романиотов. [15] Они говорили на йеванике , греческом диалекте с влиянием иврита , арабского и арамейского языков . [16] Согласно устной традиции, они были потомками еврейских беженцев, бежавших из Иерусалима в 70 году нашей эры, после разрушения Второго Храма . [17] Однако, согласно существующим надписям, их присутствие датируется 300-250 годами до нашей эры. [18] Греческие философы, такие как Клеарх из Соли, были впечатлены евреями и полагали, что они являются потомками индийских философов. [19]

В другом месте евреи Александрии создали «уникальный сплав греческой и еврейской культуры». [20]


Поглощение ранним христианством

Джошуа . Фреска из синагоги Дура-Европос .

Причины упадка эллинистического иудаизма неясны. Возможно, оно было маргинализировано, поглощено или стало ранним христианством (см. Евангелие от евреев ). Послания Павла и Деяния апостолов сообщают, что после того, как он первоначально сосредоточил свое внимание на обращении эллинизированных евреев в Анатолии, Македонии, Фракии и Северной Сирии, не критикуя их законы и традиции, [21] [22] Апостол Павел в конечном итоге предпочел евангелизировать общины греческих и македонских прозелитов и богобоязненных или греческие круги, симпатизирующие иудаизму : Апостольский указ , позволяющий новообращенным отказаться от обрезания , сделал христианство более привлекательным вариантом для заинтересованных язычников, чем раввинистический иудаизм , который требовал ритуального обрезания для новообращенных (см. Брит мила ). См. также споры об обрезании в раннем христианстве [23] [24] и об отмене законов Ветхого Завета .

Привлекательность христианства, однако, могла потерпеть неудачу, поскольку в 80-х годах нашей эры Домицианом оно было явно объявлено вне закона как «еврейское суеверие», в то время как иудаизм сохранял свои привилегии до тех пор, пока его члены платили fiscus Judaicus .

Первый стих Деяний 6 указывает на проблемные культурные различия между эллинизированными евреями и израильтянами, говорящими на арамейском языке в Иерусалиме, разобщенность, которая отразилась внутри самой формирующейся христианской общины:

там говорится о «эллинистах» и «евреях». Существование этих двух отдельных групп характеризует самую раннюю христианскую общину в Иерусалиме. Евреи были евреями-христианами, которые говорили почти исключительно на арамейском языке, а эллинисты также были евреями-христианами, родным языком которых был греческий. Это были грекоязычные евреи диаспоры, вернувшиеся поселиться в Иерусалиме. Чтобы обозначить их, Лука использует термин эллинистический . Когда он имел в виду греков, язычников , неевреев, говоривших по-гречески и живших по греческому образцу, то он употреблял слово эллины (Деян. 21,28). Как ясно видно из самого контекста Деяний 6, эллинисты не являются эллинами. [25]

Некоторые историки полагают, что значительная часть эллинизированных еврейских общин Южной Турции ( Антиохия , Александретта и соседние города) и Сирии / Ливана постепенно обратилась в греко-римскую ветвь христианства, которая в конечном итоге образовала « мелькитское » (или «имперское») Эллинистические церкви региона БВСА :

Как христианский иудаизм зародился в Иерусалиме, так и языческое христианство зародилось в Антиохии , тогдашнем ведущем центре эллинистического Востока, с Петром и Павлом в качестве его апостолов. Из Антиохии оно распространилось на различные города и провинции Сирии, среди сирийцев-эллинистов, а также среди евреев-эллинистов, которые в результате великих восстаний против римлян в 70 и 130 годах нашей эры были изгнаны из Иерусалима и Палестины в Сирия. [26]

Наследие

Широкое влияние за пределами иудаизма Второго Храма

И раннее христианство , и ранний раввинский иудаизм были гораздо менее «ортодоксальными» и менее теологически однородными, чем сегодня; и оба находились под значительным влиянием эллинистической религии и заимствовали аллегории и концепции из классической эллинистической философии и работ грекоязычных еврейских авторов конца периода Второго Храма, прежде чем две школы мысли в конечном итоге подтвердили свои соответствующие «нормы» и доктрины. в частности, из-за растущих разногласий по ключевым вопросам, таким как статус «законов чистоты», обоснованность иудео-христианских мессианских верований и, что более важно, использование греческого и латыни койне в качестве литургических языков вместо библейского иврита и т. д. [27]

Первые синагоги в Европе, Северной Африке и на Ближнем Востоке.

Само слово « синагога» происходит от еврейского греческого койне , языка, на котором говорили эллинизированные евреи Юго-Восточной Европы (Македония, Фракия, Северная Греция), Северной Африки и Ближнего Востока после III века до нашей эры. Многие синагоги были построены эллинистами или приверженцами эллинистического иудаизма на греческих островах , в Киликии , северо-западной и восточной Сирии и северном Израиле еще в первом веке до нашей эры, особенно в Делосе , Антиохии , Александретте , Галилее и Дура-Европосе : из-за мозаики и фрески , изображающие героические фигуры и библейские персонажи (которые последующие поколения еврейских ученых и раввинов считали потенциально способствующими «поклонению образам» ), многие из этих ранних синагог сначала были ошибочно приняты за греческие храмы или антиохийские греческие православные церкви.

Концепции Мишны и Талмуда

Многие из еврейских мудрецов, составивших Мишну и самые ранние версии Талмуда, были эллинизированными евреями, в том числе Йоханан бен Закай , первый еврейский мудрец, которому присвоили титул раввина , и раввин Меир , сын прозелитов- анатолийских греков , принявших ранний раввинский иудаизм.

Даже израильские раввины вавилонского еврейского происхождения, такие как Гилель Старший , чьи родители были говорившими на арамейском языке еврейскими мигрантами из Вавилонии (отсюда и прозвище «Ха-Бавли»), должны были изучать греческий язык и греческую философию, чтобы быть знакомыми со сложным раввинским языком. - многие богословские нововведения, представленные Гиллелем, имели греческие названия, наиболее известное из которых - талмудическое понятие Прозбул , от греческого койне προσβολή, «доставлять»:

В отличие от литературного иврита, популярный арамейский или иврит постоянно принимал новые греческие заимствования, о чем свидетельствует язык Мишны и талмудической литературы. Хотя оно отражает ситуацию более позднего периода, его истоки уходят корнями задолго до христианской эры. Коллекция заимствованных слов из Мишны, найденная у Шюрера, показывает области, в которых эллинистическое влияние впервые стало заметным: военное дело, государственное управление и законодательная власть, торговля и коммерция, одежда и домашняя утварь, и, что немаловажно, строительство. Так называемый медный свиток с утопическим списком сокровищ также содержит ряд греческих заимствований. Когда в конце первого века до нашей эры Гилель на практике отменил регулирование прощения долгов в субботний год (Второзаконие 15:1-11) посредством возможности специальной оговорки со стороны кредитора, эта оговорка была дана греческое имя, введенное в палестинский юридический язык — perōzebbōl = προσβολή, знак того, что даже в то время юридический язык был пронизан греческим языком.

-  Мартин Хенгель, иудаизм и эллинизм (1974)

Влияние на левантийские византийские традиции

Уникальное сочетание этнокультурных черт, унаследованных от слияния греко - македонской культурной основы, эллинистического иудаизма и римской цивилизации , породило отчетливо антиохийские «ближневосточно-римские» христианские традиции Киликии (Юго-Восточная Турция) и Сирии/Ливана:

«Смесь римских, греческих и еврейских элементов превосходно адаптировала Антиохию к той огромной роли, которую она сыграла в ранней истории христианства. Город был колыбелью церкви». [28]

Некоторые типично греческие «древние синагогальные » священнические обряды и гимны частично сохранились до наших дней, особенно в отдельных церковных службах последователей мелькитской греко-католической церкви и ее сестринской церкви, Антиохийской греческой православной церкви в провинции Хатай на юге. Турции , Сирии , Ливане , Северном Израиле , а также в греко-левантийских христианских диаспорах Бразилии , Мексики , США и Канады .

Но многие из сохранившихся литургических традиций этих общин, укорененных в эллинистическом иудаизме и, в более общем смысле, в греко -еврейской культуре Септуагинты Второго Храма , были постепенно вычеркнуты в эпоху позднего средневековья и в современную эпоху как европейско-греческими фанариотами ( Вселенским Патриархом Константинополя ), так и Ватиканские ( римско-католические ) богословы-неевреи, стремившиеся «вернуть» левантийские греко-православные и греко-католические общины в европейское христианство: таким образом, некоторые древние иудео-греческие традиции были намеренно отменены или сокращены в процессе.

Члены этих общин до сих пор называют себя « Рум » (буквально «римляне»; обычно на английском языке их называют «византийцами») и обращаются к грекам на турецком , персидском и левантийском арабском языках . В этом контексте термин Рум предпочтительнее Явани или Ионани (буквально «ионийский»), что также относится к грекам на древнем иврите , санскрите и классическом арабском языке .

Отдельные эллинизированные евреи

Эллинистический и Хасмонейский период

Иродианский и римский период

Поздняя античность и раннее средневековье

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ Вальтер, Н. Jüdisch-Hellenistische Literatur vor Philon von Alexandrien (unter Ausschluss der Historiker), ANRW II: 20.1.67-120
  2. ^ Барр, Джеймс (1989). «Глава 3 - Еврейский, арамейский и греческий языки в эллинистическую эпоху». В Дэвисе, штат Вашингтон; Финкельштейн, Луи (ред.). Кембриджская история иудаизма. Том 2: Эллинистический век (1-е изд.). Кембридж: Издательство Кембриджского университета. стр. 79–114. ISBN 9781139055123.
  3. ^ Рой М. Маклауд, Александрийская библиотека: центр обучения в древнем мире
  4. ^ аб Ульрих Вилькен, Griechische Geschichte im Rahmen der Alterumsgeschichte .
  5. ^ «Сиракузский университет. «Еврейская диаспора в эллинистический период»». Архивировано из оригинала 30 января 2012 г. Проверено 11 сентября 2013 г.
  6. ^ Хегерманн, Харальд (1990). «Глава 4: Диаспора в эллинистическую эпоху». В Дэвисе, штат Вашингтон; Финкельштейн, Луи (ред.). Кембриджская история иудаизма (1-е изд.). Кембридж: Издательство Кембриджского университета. стр. 115–166. дои : 10.1017/CHOL9780521219297.005. ISBN 9781139055123.
  7. ^ Грюн, Эрих С. ​​(1997). «Факты и вымысел: еврейские легенды в эллинистическом контексте». Эллинистические конструкции: Очерки культуры, истории и историографии . Издательство Калифорнийского университета. стр. 72 и далее.
  8. ^ Граббе, Лестер Л. (2008). История евреев и иудаизма в период Второго Храма: Пришествие греков: ранний эллинистический период (335–175 гг. До н. Э.) . Библиотека исследований Второго Храма. Том. 68. Т&Т Кларк. стр. 155–165. ISBN 978-0-567-03396-3.
  9. ^ abc Gruen, Эрих С. ​​(1993). «Эллинизм и гонения: Антиох IV и евреи». В Грин, Питер (ред.). Эллинистическая история и культура . Издательство Калифорнийского университета. стр. 238 и далее.
  10. ^ Армстронг, Карен (2006). Великая трансформация: начало наших религиозных традиций (первое изд.). Нью-Йорк: Кнопф. стр. 350–352. ISBN 978-0-676-97465-2.
  11. ^ аб Граббе 2010, с. 10–16
  12. ^ «Савл из Тарса: не еврейский ученый; эллинист». Архивировано 29 марта 2009 г. в Wayback Machine , Еврейская энциклопедия.
  13. ^ Например, Левит 26:41, Иезекииль 44:7.
  14. ^ «Эллинизм». Архивировано 29 марта 2009 г. в Wayback Machine , Еврейская энциклопедия , Цитата: из разделов «Диапазон эллинского влияния» и «Реакция против эллинского влияния».
  15. ^ Холокост в Греции: Янина. URL-адрес доступен 15 апреля 2006 г. Архивировано 20 октября 2004 г. в Wayback Machine.
  16. ^ «Язык». Еврейская община Родоса — Официальный сайт . Проверено 20 января 2024 г.
  17. ^ Бонфил, Роберт (2011). Евреи в Византии: диалектика культур меньшинств и большинства . Иерусалимские исследования в области религии и культуры. Брилл. п. 105. ИСБН 9789004203556.
  18. ^ Дэвид М. Льюис (2002). Роудс, Пи Джей (ред.). Избранные статьи по истории Греции и Ближнего Востока. Кембридж : Издательство Кембриджского университета . п. 381. ИСБН 0-521-46564-8.
  19. ^ Иосиф Флавий. Контра Апионем , I.176-183. Получено 16.06.2012 с http://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=J.+Ap.+1.176&fromdoc=Perseus%3Atext%3A1999.01.0215.
  20. ^ Армстронг, Карен (2006). Великая трансформация: начало наших религиозных традиций (первое изд.). Нью-Йорк: Кнопф. стр. 350–352. ISBN 978-0-676-97465-2.
  21. ^ Деяния 16: 1–3.
  22. МакГарви о Деяниях 16. Архивировано 16 октября 2012 г. в Wayback Machine : «Тем не менее, в рассматриваемом нами случае мы видим, как он собственноручно обрезает Тимофея, и это «из-за некоторых евреев, находившихся в этих кварталах».
  23. ^ 1 Коринфянам 7:18.
  24. ^ "делают себе крайнюю плоть"; Я Макк. я. 15; Иосиф Флавий, «Муравей». xii. 5, § 1; Ассумптио Мосис, VIII.; Я Кор. VII. 18;, Тосеф.; Талмуд описывает Шаббат xv. 9; Евамот 72а,б; Йерушалми Пиа i. 16б; Евамот VIII. 9а; [1] Архивировано 8 мая 2020 г. в Wayback Machine ; Католическая энциклопедия: Обрезание. Архивировано 16 января 2013 г. в Wayback Machine : «На эту эписпастическую операцию, выполняемую спортсменам, чтобы скрыть следы обрезания, ссылается Св. Павел, me epispastho (1 Коринфянам 7:18)».
  25. ^ «Конфликт и разнообразие в древнейшей христианской общине». Архивировано 10 мая 2013 г. в Wayback Machine , о. В. Кесич, ОСА
  26. ^ «История христианства в Сирии». Архивировано 17 января 2013 г. в Wayback Machine , Католическая энциклопедия.
  27. ^ Даниэль Боярин. «Умереть за Бога: мученичество и становление христианства и иудаизма», Стэнфорд: Stanford University Press, 1999, стр. 15.
  28. ^ «Антиохия», Библейская энциклопедия , Том. я, с. 186 (стр. 125 из 612 в онлайн-файле .pdf.
  29. Александр II Иудейский. Архивировано 16 октября 2011 г. в Wayback Machine в Еврейской энциклопедии.
  30. ^ "Артапан | Энциклопедия.com" . www.энциклопедия.com . Проверено 19 февраля 2024 г.
  31. ^ "Клеодем | Еврейский историк | Британника" . www.britanica.com . Проверено 19 февраля 2024 г.
  32. ^ Бартлетт, Джон Р., изд. (1985), «ЕВПОЛЕМ», Евреи в эллинистическом мире: Иосиф Флавий, Аристей, Сивиллинские оракулы, Евполем , Кембриджские комментарии к сочинениям еврейского и христианского мира, Кембридж: Cambridge University Press, vol. 1, стр. 56–71, ISBN. 978-0-521-28551-3, получено 19 февраля 2024 г.
  33. ^ Ланфранчи, Пьерлуиджи, Эксагоге Иезекииля Трагика, стр. 125–146, ISBN 978-1-107-03855-4, получено 19 февраля 2024 г.
  34. ^ Неемия xii. 11
  35. ^ Еврейские древности xi. 8, § 7
  36. ^ Я Макк. xii. 7, 8, 20
  37. ^ Талмуд Бавли , Кидушин, 71а.
  38. ^ Филипп Бобишон (редактор), Жюстин Мученик, Диалог с Трифоном , критика издания, введение, греческий текст, перевод, комментарии, приложения, указатели, (Сборник Paradosis № 47, том I-II.) Editions Universitaires de Friboorg Швейцария, (1125 стр.), 2003 г.

дальнейшее чтение

Иностранный язык

Английский

Внешние ссылки