stringtranslate.com

Жан-Марк Лоффисье

Жан-Марк Лоффисье ( фр. Jean-Marc Lofficier ; родился 22 июня 1954 года) — французский автор книг о фильмах и телевизионных программах, а также многочисленных комиксов и переводов ряда анимационных сценариев . Обычно он сотрудничает со своей женой Рэнди Лоффисье (родилась 3 февраля 1953 года в Филадельфии , штат Пенсильвания, США), поэтому в титрах иногда пишут « RJM Lofficier » после инициалов обоих супругов.

Биография

Жан-Марк Лоффисье родился в Тулоне , Франция, в 1954 году. Сын военнослужащего , он несколько раз переезжал в годы своего становления, проведя «большую часть своего детства в Бордо, а подростковые годы в Фонтенбло». [1] Начинающий писатель с раннего возраста, Лоффисье также «рисовал свои собственные маленькие комиксы , когда мне было 13, 14 лет, и начал публиковаться во французских журналах в 16 лет». [1] Вспоминая в 2005 году, что «письмо не считалось респектабельным, экономически выгодным способом заработка», он получил степень магистра делового администрирования и юридическое образование, а затем пошел работать в международный банкинг. [1]

Окончив Парижский университет Пантеон-Сорбонна 1 и бизнес-школу ESCP Europe в 1978 году, Жан-Марк Лоффисье проработал год в Barclays Bank в Париже, прежде чем был нанят Crédit Lyonnais и переехал в Лос-Анджелес, Калифорния, США, где он встретил Рэнди. Жан-Марк и Рэнди поженились в следующем году. [1] Жан-Марк вспоминал в 2005 году, что их писательское партнерство развивалось параллельно с их личными отношениями; «Рэнди всегда хотел писать... [поэтому] это развивалось органично во взаимодополняющих рабочих отношениях». [1]

Жан-Марк покинул Crédit Lyonnais в 1985 году, чтобы присоединиться к Starwatcher Graphics, новой компании, созданной французским художником Мёбиусом и его женой Клодин, которые тогда жили в Санта-Монике, Калифорния . После того, как Мёбиус вернулся во Францию, а Starwatcher Graphics была расформирована в 2000 году, Лоффисье основали собственную компанию Hollywood Comics, [2] которая консультирует и консультирует профессионалов комиксов по вопросам их отношений с Голливудом. Жан-Марк и Рэнди переехали в Шалабр , на юге Франции, в 2005 году.

Журналы и Голливуд

В 1979 году Лоффисье продолжили раннюю работу Жан-Марка для фэнзинов и французских журналов, включая Lunatique и L'Écran fantastique , для которых он писал ряд статей, рецензий и рассказов, и начали работать «киножурналистами» для различных «журналов о кино/ научной фантастике ». [1] Освещая голливудскую киноиндустрию (и особенно те ее аспекты, которые связаны с научной фантастикой или фэнтези), Лоффисье писали для ряда журналов, созданных как для американской, так и для зарубежной аудитории.

Их работы публиковались в таких популярных американских изданиях, как Starlog , Cinefex , Heavy Metal и American Cinematographer , а также в более специализированных изданиях, включая The Twilight Zone Magazine TED Klein . За рубежом работы Лоффисьеров публиковались в британских журналах, включая Starburst (журнал «Science Fantasy in Television, Cinema and Comix») компании Dez Skinn и House of Hammer , [1] в то время как во Франции они продолжали сотрудничать с L'Écran fantastique .

Путеводители, книги и романы

Журнальная работа Лоффисье, которая включала короткие рассказы, ретроспективы и телепрограммы наряду с журналистскими статьями, естественным образом привела к тому, что они стали соавторами ряда научно-популярных книг о кино и телепрограммах. Их первая книга — « The Doctor Who Programme Guide» , опубликованная WH Allen в 1981 году, — возникла из их работы для французского журнала L'Écran fantastique . Пара выпустила

«серия досье на научно-фантастические телесериалы для L'Ecran Fantastique: The Prisoner , Star Trek , Twilight Zone и... Doctor Who . Для этого досье [ Who ] [Жан-Марк Лоффисье] взял интервью у Терренса Дикса и Грэма Уильямса . Затем я отправил им копию в качестве любезности. Терренс передал ее Кристин Доногер из WH Allen, которая увидела возможность опубликовать ее в виде книги». [1]

Это название, в свою очередь, побудило Лоффисье создать несколько новелл и отредактировать различные антологии научно-фантастических и фэнтезийных рассказов.

Анимация и комиксы

В 1985 году Рэнди Лоффисье закончил семинар по написанию анимационных сценариев Гарри Лава в Hanna-Barbera , что привело к написанию Лоффисье ряда анимационных сценариев для телесериалов, таких как The Real Ghostbusters и Duck Tales . Они также начали писать многочисленные сценарии для различных комиксов, часто в сотрудничестве с другими писателями, в частности, Роем Томасом и Марвом Вольфманом , как для Marvel Comics , так и для DC Comics . Их самые известные работы включают трилогию DC Elseworlds , основанную на немецком экспрессионизме , включающую таких персонажей, как Супермен , Бэтмен и Чудо-женщина , Book of the Vishanti, резервную версию для Doctor Strange : Sorcerer Supreme , две истории для Hellraiser Клайва Баркера и серию Tongue*Lash для Dark Horse Comics .

С 2000 по 2003 год Жан-Марк Лоффисье был редактором и старшим писателем серии французских комиксов, издаваемых Semic Comics , перерабатывая старых французских персонажей 1960-х годов, таких как Вампус , Кабур , Феникс , Хомикрон , Драгут и Дик Демон , в более современные версии, и даже собрал некоторых из них в мини-серии Strangers, издаваемой Image Comics в 2003 году. [3] Эта вселенная персонажей теперь собрана в Hexagon Comics . Лоффисье также написали «Blood Oath», кроссовер между Phenix и Witchblade от Top Cow . [4] [5] Начиная с 2010 года, Лоффисье начали переиздавать «классические» истории 1960-х и 1970-х годов в серии черно-белых торговых книг в мягкой обложке, а также писать новые истории, в основном перезапуская комикс Strangers . С этого момента Жан-Марк является главным редактором Hexagon Comics .

Также для французского рынка комиксов Лоффисье написали трилогию графических романов, основанных на персонаже Робура, созданном Жюлем Верном . Проиллюстрированные Жилем Формозой , первые два тома были номинированы на премию Жюля Верна 2005 года за Bandes Dessinees. [6] На английском языке они были опубликованы в Heavy Metal .

Перевод

В 1985 году французский художник Мёбиус нанял Лоффисье для перевода и организации публикации своих работ на английском языке. Это привело к серии из более чем 30 графических романов, опубликованных в основном Epic Comics до 1995 года. В то время Лоффисье также перевели многочисленные французские комиксы для Dark Horse Comics , совместно редактируя их комикс Cheval Noir , и для Renegade Press , совместно редактируя их комикс French Ice , включающий серию Carmen Cru французского художника Жана-Марка Лелонга. В 1990 году в знак признания их карьеры как писателей, переводчиков и редакторов Лоффисье были награждены премией Inkpot Award за выдающиеся достижения в области комиксов.

Журналы и научная фантастика

В 2003 году супруги Лоффисье создали собственное небольшое издательство Black Coat Press [ 7] для перевода и публикации классики французской бульварной литературы на английский язык, частично опираясь на творчество британского писателя и переводчика Брайана Стейблфорда .

В 2005 году Лоффисье основали еще одно небольшое издательство, Rivière Blanche  [fr] [ 8], для публикации французских научно-фантастических романов в ностальгическом стиле давно прекратившего свое существование издательства Anticipation компании Editions Fleuve Noir.

На официальном сайте Лоффисье есть раздел под названием «Иллюстрированная история французских святых романов», путеводитель по франкоязычным романам, основанным на персонаже Симона Тамплиера (псевдоним «Святой»), созданный Лесли Чартерисом . [9]

Работы

Библиография

Книги

Книги включают в себя:

Комиксы (написание)

Комиксы DC
Комиксы Marvel
Независимые издатели США
Комиксы Hexagon
Французские издатели

Комиксы (переводы)

Работы Мёбиуса : [10]

Шеваль Нуар (Темная лошадка, 1989–94)

Другой :

Фильмография

Анимация

Функции

Примечания

  1. ^ abcdefgh Кристиан Коули, «Интервью с Жаном-Марком Лоффисье» Архивировано 19 августа 2014 г. на Wayback Machine для Кастербороуса, 13 марта 2005 г. Получено 29 декабря 2008 г.
  2. ^ "Hollywood Comics.com". Hollywood Comics.com . Получено 25 мая 2014 г. .
  3. Starnger No More – Lofficier на Semic/Image's Strangers [ постоянная мертвая ссылка ] , Newsarama , 12 ноября 2002 г.
  4. ^ Witchblade Teams With Semic Heroines [ постоянная мертвая ссылка ] , Newsarama , 10 июня 2003 г.
  5. ^ Frenchblade: Semic's Witchblade: Witchblade [ постоянная мертвая ссылка ] , Newsarama , 5 декабря 2004 г.
  6. ^ "Google Translate" . Получено 25 мая 2014 г.
  7. ^ "Black Coat Press.com". Black Coat Press.com. 29 апреля 2014 г. Получено 25 мая 2014 г.
  8. ^ "Rivière Blanche.com". Riviereblanche.com. 26 апреля 2009 г. Получено 25 мая 2014 г.
  9. ^ "The Saint Novels in French". Lofficier.com. 5 июня 2012 г. Получено 25 мая 2014 г.
  10. ^ Графические романы MOEBIUS; Переводы R & JM Lofficier. Получено 31 декабря 2008 г.
  11. ^ "Despair: The Movie". Despair-themovie.com . Получено 25 мая 2014 г. .

Ссылки

Внешние ссылки

Интервью