stringtranslate.com

Языковой изолят

Места нахождения нескольких относительно известных примеров изолированных языков

Языковой изолятом является язык , который не имеет доказуемой генетической связи с другими языками. [1] Баскский в Европе, айнский [1] в Азии, сандаве в Африке, хайда и зуни в Северной Америке, каноэ в Южной Америке , тиви в Австралии и бурушаски в Пакистане — все это примеры языковых изолятов. Точное количество языковых изолятов пока неизвестно из-за недостаточности данных по нескольким языкам. [2]

Одно из объяснений существования языковых изолятов заключается в том, что они могут быть последней оставшейся ветвью более крупной языковой семьи. Возможно, в прошлом у языка были родственники, которые с тех пор исчезли, не будучи задокументированными. Другое объяснение языковых изолятов заключается в том, что они развивались в изоляции от других языков. Это объяснение в основном применимо к языкам жестов , которые возникли независимо от других разговорных или жестовых языков. [1] [3]

Некоторые языки, которые когда-то считались изолированными, могут быть переклассифицированы в малые семьи, если некоторые из их диалектов будут признаны достаточно отличными от стандарта, чтобы рассматриваться как разные языки. Примерами служат японский и грузинский : японский язык теперь является частью японской языковой семьи с рюкюскими языками , а грузинский является основным языком в картвельской языковой семье. Существует разница между языковыми изолятами и неклассифицированными языками , но их может быть трудно дифференцировать, когда дело доходит до классификации вымерших языков . [1] Если такие усилия в конечном итоге окажутся плодотворными, язык, ранее считавшийся изолированным, может больше не считаться таковым, как это произошло с языком янюва на севере Австралии , который был помещен в пама-ньюнганскую семью. [4] Поскольку лингвисты не всегда соглашаются с тем, была ли продемонстрирована генетическая связь, часто возникает вопрос, является ли язык изолированным.

Генетические связи

Генетическая связь — это когда два разных языка произошли от общего предкового языка. [5] Это то, что составляет языковую семью , которая представляет собой набор языков, для которых существуют достаточные доказательства, демонстрирующие, что они произошли от одного предкового языка и, следовательно, генетически связаны. [1] Например, английский язык связан с другими индоевропейскими языками , а мандаринский китайский язык связан с другими сино-тибетскими языками . По этому критерию каждый языковой изолят составляет свою собственную семью. [5]

В некоторых ситуациях может возникнуть язык без предка. Это часто случается с языками жестов — наиболее известный случай никарагуанского языка жестов , где глухие дети без языка были помещены вместе и разработали новый язык. [6]

Вымершие изоляты

Требуется осторожность, когда говорят о вымерших языках как об изолированных языках. Несмотря на их большой возраст, шумерский и эламский можно смело классифицировать как изолированные языки, поскольку эти языки достаточно хорошо документированы, и если бы существовали современные родственники, они были бы узнаваемо связаны. [7] Язык, который считается изолированным, может оказаться связанным с другими языками, как только будет восстановлено достаточно материала, но это маловероятно для вымерших языков, письменные записи которых не сохранились. [1]

Многие вымершие языки очень плохо засвидетельствованы, что может привести к тому, что их будут считать неклассифицированными языками, а не языковыми изолятами. Это происходит, когда у лингвистов недостаточно информации о языке, чтобы классифицировать его как языковой изолят или как часть другой языковой семьи. [1]

Изолят против неклассифицированных языков

Неклассифицированные языки отличаются от языковых изолятов тем, что они не имеют демонстрируемых генетических связей с другими языками из-за отсутствия достаточных данных. Чтобы считаться языковым изолятом, язык должен иметь достаточно данных для сравнения с другими языками с помощью методов историко-сравнительной лингвистики, чтобы показать, что он не имеет никаких генетических связей. [1]

Многие вымершие языки и живые языки сегодня очень плохо засвидетельствованы, и тот факт, что их невозможно связать с другими языками, может быть отражением нашего плохого знания о них. Хатский , кутийский и касситский считаются неклассифицированными языками, но их статус оспаривается меньшинством лингвистов. [8] Многие вымершие языки Америки, такие как кайюс и мажена , также могли быть изолированными. [9] Несколько неклассифицированных языков также могли быть изолированными языками, но лингвисты не могут быть уверены в этом без достаточных доказательств. [1]

Язык жестов изолирует

Ряд языков жестов возникли независимо, без какого-либо языка предков, и, таким образом, являются изолированными языками. Самым известным из них является никарагуанский язык жестов , хорошо документированный случай того, что произошло в школах для глухих во многих странах. [6] Например, в Танзании есть семь школ для глухих, каждая со своим собственным языком жестов без известной связи с каким-либо другим языком. [10] Языки жестов также развивались вне школ, в общинах с высоким уровнем глухоты, таких как Ката Колок на Бали, и полдюжины языков жестов горных племен в Таиланде, включая язык жестов Бан Хор . [11] [12]

Эти и многие другие группы считаются изолированными или небольшими местными семьями, поскольку многие сообщества глухих состоят из людей, чьи слышащие родители не используют язык жестов, и, как показывает сам язык, они явно не заимствовали свой язык жестов у других сообществ глухих за всю зафиксированную историю этих языков. [11]

Реклассификация

Некоторые языки, которые когда-то считались изолированными, могут быть переклассифицированы в малые семьи, поскольку установлена ​​их генетическая связь с другими языками. Это произошло с японскими и рюкюанскими языками , корейскими и корейскими языками , языками атакапа и акокиса , языками толь и хикаке из Эль-Пальмара , а также с гватемальской языковой семьей хинкан, в которую лингвисты объединили языки чикимулилья , гуасакапан , хумайтепеке и юпилтепеке . [1]

Список языковых изолятов по континентам

Ниже приведен список известных изолированных языков, отсортированный по континентам, а также примечания о возможных связях с другими языками или языковыми семьями.

В столбце «Статус» указывается степень угрозы языку, согласно определениям Атласа языков мира, находящихся под угрозой исчезновения ЮНЕСКО . [13] «Живые» языки — это те, которые полностью используются носителями каждого поколения, с последовательным усвоением языка детьми. «Уязвимые» языки имеют такую ​​же широкую базу носителей языка, но ограниченное использование и долгосрочный риск языкового сдвига . «Исчезающие» языки либо усваиваются нерегулярно, либо на них говорят только старшие поколения. «Умирающие» языки имеют лишь несколько оставшихся носителей языка, без нового усвоения, крайне ограниченного использования и почти всеобщего многоязычия. «Исчезнувшие» языки не имеют носителей языка, но достаточно задокументированы, чтобы быть классифицированными как изоляты.

Африка

За немногими исключениями, все языки Африки были объединены в четыре основных типа: афразийские , нигеро-конголезские , нило-сахарские и койсанские . [14] Однако генетическое единство некоторых языковых семей, таких как нило-сахарские , [15] [16] сомнительно, и поэтому может быть гораздо больше языковых семей и изолятов, чем принято в настоящее время. Данные по нескольким африканским языкам, таким как квиси , недостаточны для классификации. Кроме того, джалаа , шабо , лаал , куджарге и несколько других языков в нило-сахарских и афразийских областях могут оказаться изолятами при дальнейшем исследовании. Дефака и эга — сильно расходящиеся языки, расположенные в нигеро-конголезских областях, и также, возможно, могут быть языковыми изолятами. [17]

Азия

Океания

Текущие исследования предполагают, что «папуасфера», сосредоточенная в Новой Гвинее, включает в себя около 37 изолятов. [39] (Чем больше будет известно об этих языках в будущем, тем больше вероятность того, что эти языки впоследствии будут отнесены к известной языковой семье.) К ним следует добавить несколько изолятов, обнаруженных среди языков, не относящихся к пама-ньюнганским, в Австралии : [40]

Европа

Северная Америка

Южная Америка

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ abcdefghij Кэмпбелл, Лайл (24.08.2010). «Языковые изоляты и их история, или что тут странного?». Ежегодное собрание Берклийского лингвистического общества . 36 (1): 16–31. doi : 10.3765/bls.v36i1.3900 . ISSN  2377-1666.
  2. ^ стр. xi. Лайл Кэмпбелл. 2018. «Введение». Language Isolates под редакцией Лайла Кэмпбелла, стр. xi–xiv. Routledge.
  3. ^ Урбан, Маттиас (апрель 2021 г.). «География и развитие языковых изолятов». Royal Society Open Science . 8 (4): rsos.202232, 202232. Bibcode : 2021RSOS....802232U. doi : 10.1098/rsos.202232. ISSN  2054-5703. PMC 8059667. PMID 33996125  . 
  4. ^ Брэдли, Джон (2016). Wuka nya-nganunga li-Yanyuwa li-Anthawirriyarra = Язык для нас, народа морской воды Яньюва: энциклопедия Яньюва. Том 1 . Джин Ф. Киртон, Эльфрида Макдональд. Северный Мельбурн, Вик. ISBN 978-1-925003-67-3. OCLC  957570810.{{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  5. ^ ab Thomason, Sarah Grey (1988). Языковой контакт, креолизация и генетическая лингвистика . Терренс Кауфман. Беркли. ISBN 0-520-07893-4. OCLC  16525266.{{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  6. ^ ab Senghas, Ann; Coppola, Marie (июль 2001 г.). «Дети, создающие язык: как никарагуанский язык жестов приобрел пространственную грамматику». Psychological Science . 12 (4): 323–328. doi :10.1111/1467-9280.00359. ISSN  0956-7976. PMID  11476100. S2CID  9978841.
  7. ^ Роджер Д. Вудард, ред. (2004). Кембриджская энциклопедия древних языков мира . Издательство Кембриджского университета. ISBN 0-521-56256-2. OCLC  59471649.
  8. ^ Mallory, JP (2000). Мумии Тарима: древний Китай и тайна самых ранних народов Запада, с 190 иллюстрациями, 13 из которых цветные . Victor H. Mair. Нью-Йорк, Нью-Йорк: Thames & Hudson. ISBN 0-500-05101-1. OCLC  43378559.
  9. ^ А., Лейтч, Барбара (1979). Краткий словарь индейских племен Северной Америки . Алгонак, Мичиган. OCLC  868981165.{{cite book}}: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка )
  10. ^ Т., Музале, HR (2004). Kamusi ya Lugha ya Alama ya Tanzania (LAT) = словарь танзанийского языка жестов (TSL): суахили-TSL-английский . Проект «Языки Танзании», Университет Дар-эс-Салама. ISBN 9987-691-02-1. OCLC  67947374.{{cite book}}: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка )
  11. ^ ab de Vos, Connie (март 2011 г.). «Цветовые обозначения ката колок и возникновение лексических знаков в сельских сообществах, говорящих на жестах». Чувства и общество . 6 (1): 68–76. doi : 10.2752/174589311X12893982233795. hdl : 11858/00-001M-0000-0012-BB5A-6 . ISSN  1745-8927. S2CID  218839277.
  12. ^ Нонака, Анджела М. (июль 2009 г.). «Оценка размера, масштаба и состава речевых/жестовых сообществ незадокументированных коренных/деревенских жестовых языков: исследование случая Бан-Кхор». Язык и коммуникация . 29 (3): 210–229. doi :10.1016/j.langcom.2009.02.004.
  13. ^ "Интерактивный атлас ЮНЕСКО языков мира, находящихся под угрозой исчезновения". unesco.org . ЮНЕСКО . Получено 13 февраля 2021 г. .
  14. ^ Бленч, Роджер. 2017. Африканские языковые изоляты. В Language Isolates , под редакцией Лайла Кэмпбелла, стр. 176–206. Routledge.
  15. ^ Старостин, Джордж. «Нило-сахарская гипотеза, проверенная с помощью лексикостатистики: текущее положение дел». Academia .
  16. ^ Харальд Хаммарстрём; Роберт Форкель; Мартин Хаспельмат; Себастьян Банк (2020-04-16), "Лингвистика", glottolog/glottolog: база данных Glottolog 4.2.1 , doi :10.5281/zenodo.3754591 , получено 2020-08-12
  17. ^ Бленч, Роджер. «Нигер-Конго: альтернативный взгляд» (PDF) .
  18. ^ Хантган, Эбби; Лист, Иоганн-Маттис (сентябрь 2018 г.). Бангиме: секретный язык, языковой изолят или языковой остров?.
  19. ^ ab Вицлак-Макаревич, Алена; Накагава, Хироси (2019). «Лингвистические особенности и типологии в языках, обычно называемых «койсанскими»". В Ekkehard-Wolff, H. (ред.). Кембриджский справочник по африканской лингвистике . CUP. стр. 382–416.
  20. ^ Миллер, Кирк. «Основные моменты полевых исследований хадза». Academia .
  21. ^ Кляйневиллингхофер, Ульрих (2001). «Джалаа: почти забытый язык северо-восточной Нигерии: изолированный язык?». Sprache und Geschichte в Африке . 16–17: 239–271.
  22. ^ Аланд, Колин (2010). «Классификация языков гумуз и коман». Семинар «Языковые изоляты в Африке» .
  23. ^ "Burushaski Script In Roman Perso Arabic Characters Okayed". Dawn News . 2 февраля 2023 г. Получено 11 февраля 2023 г.
  24. ^ "Джон Д. Бенгтсон". jdbengt.net . Проверено 19 марта 2019 г.
  25. ^ Хэмп, Эрик П. (август 2013 г.). «Расширение индоевропейских языков: эволюционирующий взгляд индоевропейца» (PDF) . Sino-Platonic Papers . 239 : 8 . Получено 5 апреля 2014 г. .
  26. ^ Casule, Ilija. 2003. Доказательства индоевропейских гортанных в языке бурушаски и их генетическая связь с индоевропейскими. Журнал индоевропейских исследований 31:1–2, стр. 21–86.
  27. ^ Джон Бенгтсон , Некоторые особенности дене-кавказской фонологии (с особым упором на баскский язык). Cahiers de l'Institut de Linguistique de Louvain (CILL) 30.4: 33–54,
  28. ^ Джон Бенгтсон и В. Блазек, «Lexica Dene – Caucasica». Центральноазиатский журнал 39, 1995, 11–50 и 161–164.
  29. ^ Столпер, Мэтью В. 2008. Эламский . В «Древних языках Месопотамии, Египта и Аксума» . С. 47-50.
  30. ^ Дэвид МакАлпин, "К прото-эламо-дравидийскому", Language vol. 50 no. 1 (1974); Дэвид МакАлпин: "Эламский и дравидийский, дальнейшее свидетельство родства", Current Anthropology vol. 16 no. 1 (1975); Дэвид МакАлпин: "Лингвистическая предыстория: дравидийская ситуация", в Madhav M. Deshpande и Peter Edwin Hook: Aryan and Non-Aryan in India , Center for South and Southeast Asian Studies, University of Michigan, Ann Arbor (1979); Дэвид МакАлпин, "Прото-эламо-дравидийский: свидетельство и его последствия", Transactions of the American Philosophical Society vol. 71 pt. 3, (1981)
  31. ^ «Язык, в котором не используется слово «нет»».
  32. ^ "Воскрешение умирающего языка кусунда". Kathmandupost.com. 2019-01-04 . Получено 2022-09-03 .
  33. ^ Бленч, Роджер. 2011. (Де)классификация языков Аруначала: Пересмотр доказательств. Архивировано 26 мая 2013 г. на Wayback Machine.
  34. ^ "Nihali". Проект "Исчезающие языки " . Получено 30 января 2021 г.
  35. ^ Нагараджа, Канзас (2014). Язык Нихали . Майсур: Центральный институт индийских языков. п. 250. ИСБН 978-81-7343-144-9.
  36. ^ Фортескью, Майкл. 2016. Сравнительный словарь нивхского языка . Языки мира/Словари (LW/D) 62. Мюнхен: Lincom Europa. ISBN 978-3-86288-687-6 
  37. ^ Фортескью, Майкл (2011). «Возвращение к связи нивхов с чукотско-камчатскими языками». Lingua . 121 (8): 1359–1376. doi :10.1016/j.lingua.2011.03.001.
  38. Джоан Оутс (1979). Babylon [Пересмотренное издание] Thames and Hudston, Ltd. 1986 стр. 30, 52–53.
  39. ^ Палмер, Билл (2017). «Языковые семьи Новой Гвинеи». В Билл Палмер (ред.). Языки и лингвистика Новой Гвинеи . Берлин, Бостон: De Gruyter. стр. 1–20. doi :10.1515/9783110295252-001. ISBN 978-3-11-029525-2. Получено 2020-08-03 .
  40. ^ abc Эванс, Н. "Введение" в Эванс, Н., ред. "Непама-ньюнганские языки Северной Австралии: сравнительные исследования самого сложного в лингвистическом отношении региона континента". Исследования по языковым изменениям , 552. Канберра: Pacific Linguistics, 2003.
  41. ^ "Размер и жизнеспособность Абиномна". Ethnologue . Получено 2020-08-12 .
  42. ^ Эберхард, Дэвид М.; Саймонс, Гэри Ф.; Фенниг, Чарльз Д., ред. (2019). «Языки Папуа-Новой Гвинеи». Ethnologue : Languages ​​of the World (22-е изд.). Даллас: SIL International .
  43. ^ Стеббинс, Тоня; Эванс, Бетвин; Террилл, Анджела (2018). «Папуасские языки острова Меланезия». В Палмер, Билл (ред.). Языки и лингвистика Новой Гвинеи: всеобъемлющее руководство . Мир лингвистики. Том 4. Берлин: De Gruyter Mouton. С. 775–894. ISBN 978-3-11-028642-7.
  44. ^ Росс, Малкольм (2001), Существует ли восточно-папуасский тип? Данные из местоимений, Pacific Linguistics, ISBN 978-0-85883-445-3, получено 2020-08-12
  45. ^ Росс, Малкольм (2005), Местоимения как предварительная диагностика для группировки папуасских языков, Pacific Linguistics, ISBN 978-0-85883-562-7, получено 2020-08-12
  46. ^ NewGuineaWorld, Река Сену
  47. ^ Кэмпбелл, Р. «Набросок грамматики Урнингангка, Эрре и Менгеррджи: языков Гимбию Западного Арнемленда». Дипломная работа с отличием. Университет Мельбурна, 2006 г.
  48. ^ "Kol". Проект "Исчезающий язык " .
  49. ^ abc Данн, Майкл; Ризник, Джер; Террилл, Анджела (2002). «Восточно-папуасские языки: предварительная типологическая оценка» (PDF) . Oceanic Linguistics . 41 (1): 28–62. doi :10.1353/ol.2002.0019. hdl :11858/00-001M-0000-0013-1ADC-1. S2CID  143012930 . Получено 6 февраля 2021 г. .
  50. ^ Нордлингер, Рэйчел (2017). «Глава 37: Языки региона Дейли (Северная Австралия)». В Фортескью, Майкл ; Митхун, Марианна ; Эванс, Николас (ред.). Оксфордский справочник по полисинтезу . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. С. 782–807.
  51. ^ ab Green, I. "Генетический статус мурринх-патха" в Evans, N., ed. "Непама-ньюнганские языки Северной Австралии: сравнительные исследования самого сложного в лингвистическом отношении региона континента". Исследования по языковым изменениям , 552. Канберра: Pacific Linguistics, 2003.
  52. ^ "NewGuineaWorld, Arai and Samaia Rivers". Архивировано из оригинала 2022-10-04 . Получено 2024-01-24 .
  53. ^ Кулик, Дон; Террилл, Анджела (2019). Грамматика и словарь языка таяп: жизнь и смерть папуасского языка. Pacific Linguistics 661. Бостон/Берлин: Walter de Gruyter Inc. ISBN 978-1-5015-1220-9.
  54. ^ Ли, Дженнифер (1987). «Тиви сегодня: исследование языковых изменений в контактной ситуации» (PDF) . Pacific Linguistics : 50 – через JSTOR.
  55. ^ ab Merlan, F. «Грамматика вардаманского языка: языка Северной территории Австралии». Берлин; Нью-Йорк: Mouton de Gruyter, 1994.
  56. ^ (на французском языке) VI ° Enquête Sociolinguistique en Euskal Herria (Communauté Autonome d'Euskadi, Navarre et Pays Basque Nord). Архивировано 21 августа 2018 г. в Wayback Machine (2016).
  57. ^ Хуальде, Хосе Игнасио; Лакарра, Хосеба.; Траск, Р.Л. (Роберт Лоуренс) (1995). К истории баскского языка . Амстердам: Паб J. Benjamins. Компания р. 81. ИСБН 978-90-272-8567-6. OCLC  709596553.
  58. ^ Мэллори, Дж. П. (1989). В поисках индоевропейцев: язык, археология и миф . Нью-Йорк, Нью-Йорк: Темза и Гудзон. ISBN 0-500-05052-X. OCLC  20394139.
  59. ^ Ордунья Аснар, Эдуардо (2005). «Такие цифры возможны в иберийском тексте». Палеоиспаника . 5 : 491–506.
  60. ^ Бенгтсон, Джон (2004). «Некоторые особенности дене-кавказской фонологии (с особым упором на баскский язык)» (PDF) . Cahiers de l'Institut de Linguistique de Louvain . 30 (4): 33–54. дои : 10.2143/CILL.30.4.2003307. Архивировано из оригинала (PDF) 28 июля 2011 г. Проверено 20 февраля 2021 г.
  61. ^ Бакли, Юджин (1989). «Структура корня глагола в языке алсеа: доклады семинара по хоканско-пенутийскому языку 1989 года. Ред. Скотт Деланси». Доклады Орегонского университета по лингвистике . 2 (17).
  62. ^ ab Grant, AP (1997). «Пенутский язык побережья Орегона: проблемы и возможности». International Journal of American Linguistics . 63 (1): 144–156. doi : 10.1086/466316. S2CID  143822361. Получено 7 февраля 2021 г.
  63. ^ Манро, Памела (1994). «Залив и Юки-Залив». Антропологическая лингвистика . 36 (2): 125–222. ISSN  0003-5483. JSTOR  30028292.
  64. ^ Голла, Виктор (2011). Калифорнийские индейские языки . Издательство Калифорнийского университета. С. 89.
  65. ^ Джани, Кармен (2009). Грамматика Чимарико: ареальная и типографская перспектива. Санта-Барбара: Издательство Калифорнийского университета. стр. 3. ISBN 978-0-520-09875-6. Получено 7 февраля 2021 г. .
  66. ^ ab Brown, Cecil; Wichmann, Soren; Beck, Dacid (2014). «Читимача: мезоамериканский язык, на котором говорят в долине Нижней Миссисипи». Международный журнал американской лингвистики . 80 (4): 426–484. doi :10.1086/677911. S2CID  145538166.
  67. ^ Кэмпбелл, Лайл (1996). «Коауилтеканский: пристальный взгляд». Антропологическая лингвистика . 38 (4): 620–634. JSTOR  30013048.
  68. ^ Лэнгдон, Маргарет (2011). Сравнительные исследования хокан-коауилтеков: обзор и оценка. De Gruyter. ISBN 978-3-11-088783-9. Получено 9 февраля 2021 г. .
  69. ^ аб Эскаланте Эрнандес, Роберт (1982). Эль Куитлатеко . Мексика, Германия: Национальный институт антропологии и истории.
  70. ^ ab Гринберг, Джозеф; Рулен, Мерритт. Этимологический словарь америндов (PDF) . Кафедра антропологических наук Стэнфордского университета. стр. 276. Архивировано из оригинала (PDF) 2010-12-25 . Получено 9 февраля 2021 .
  71. ^ Лидом Шауль, Дэвид (1995). «Язык хюэлель (эсселен)». Международный журнал американской лингвистики . 61 (5): 191–239. doi :10.1086/466251. S2CID  144781879. Получено 10 февраля 2021 г.
  72. ^ Левин, Роберт Д. (1979). «Хайда и на-дене: новый взгляд на доказательства». Международный журнал американской лингвистики . 45 (2): 151–170. doi :10.1086/465587. S2CID  143503584.
  73. ^ abcd Кэмпбелл, Лайл (1997). Языки американских индейцев – историческая лингвистика коренных народов Америки . Оксфорд: Оксфордские исследования по антропологической лингвистике, Oxford University Press.
  74. ^ Миллер, Вик (1963). «Протокересанская фонология». International Journal of American Linguistics . 29 (4): 310–330. doi :10.1086/464748. S2CID  143519987. Получено 11 февраля 2021 г.
  75. ^ Кимбалл, Джеффри (2005). «Natchez». В Джанин Сканкарелли; Хезер Кей Харди (ред.). Native Languages ​​of the Southeastern United States . University of Nebraska Press. стр. 385–453. ISBN 978-0-8032-4235-7.
  76. ^ Хаас, М. Р. (1956). «Натчез и мускогские языки». Язык . 32 (1): 61–72. doi :10.2307/410653. JSTOR  410653.
  77. ^ Смит, Дайан (15.06.2011). «Университет помогает коренным американцам сохранять языки: проект направлен на увеличение числа полевых лингвистов». Газета Seattle Times . Получено 02.06.2013 .
  78. ^ Тернер, Катерина (1983). «Ареал и генетическая лингвистическая принадлежность салинян». Kansas Working Papers in Linguistics . 8 (2): 215–247 . Получено 12 февраля 2021 г.
  79. ^ Марлетт, Стивен. «Социолингвистическая ситуация в серьезном языке в 2006 году» (PDF) . Языки лас-Америки . lengamer.org . Проверено 12 февраля 2021 г.
  80. ^ ab Kendall, Daythall (1997). «Глагол такелма: к прото-такелма-калапуйян». Международный журнал американской лингвистики . 63 (1): 1–17. doi :10.1086/466312. JSTOR  1265863. S2CID  144593968.
  81. ^ Грэнберри, Джулиан (1990). «Грамматический очерк Тимукуа». Международный журнал американской лингвистики . 56 (1): 60–101. doi :10.1086/466138. S2CID  143759206.
  82. ^ Митхун, Марианна (2001). Языки коренных народов Северной Америки. Кембридж: Cambridge University Press. стр. 303. ISBN 978-0-521-29875-9. Получено 17 февраля 2021 г. .
  83. ^ Митхун, Марианна (2001). Языки коренных народов Северной Америки. Кембридж: Cambridge University Press. стр. 564. ISBN 978-0-521-29875-9. Получено 17 февраля 2021 г. .
  84. ^ Митхун, Марианна (2001). Языки коренных народов Северной Америки. Кембридж: Cambridge University Press. стр. 571. ISBN 978-0-521-29875-9. Получено 17 февраля 2021 г. .
  85. ^ Годдард, Айвс (1996). «Классификация языков коренных народов Северной Америки». В Годдарде, I (ред.). Справочник североамериканских индейцев: Языки . С. 290–323.
  86. ^ Кэмпбелл, Л.; Митхун, М. (2014). Языки коренных народов Америки: историческая и сравнительная оценка. Остин: Издательство Техасского университета. стр. 418. ISBN 978-0-292-76850-5. Получено 17 февраля 2021 г. .
  87. ^ abc Van der Voort, Hein. 2005. Кваза в сравнительной перспективе. Международный журнал американской лингвистики 71: 365–412.
  88. ^ ab "Южная Америка". Атлас языков мира . Лондон: Routledge. 2007.
  89. ^ Фабр, Ален. «Этнолингвистический словарь и библиографический справочник коренных народов Южной Америки. КАНДОШИ» (PDF) . Проверено 19 февраля 2021 г.
  90. ^ Кревильс, Мили. «Томо II: Амазония – Каничана». Языки Боливии . Центр языковых исследований Университета Радбауд . Проверено 19 февраля 2021 г.
  91. ^ Кревильс, Мили. «Томо II: Амазония – Каюбаба». Языки Боливии . Центр языковых исследований Университета Радбауд . Проверено 19 февраля 2021 г.
  92. ^ Сакель, Жанетт. «Томо I: Ámbito andino – Mosetén y Chimane (Цимане)». Языки Боливии . Центр языковых исследований Университета Радбауд . Проверено 19 февраля 2021 г.
  93. ^ Галеот, Иисус. «Томо III: Ориенте – Чикитано». Языки Боливии . Центр языковых исследований Университета Радбауд . Проверено 19 февраля 2021 г.
  94. ^ Аделаар, Виллем (2008). «Глава 1: Внешние действия Macro-Jê: O caso do chiquitano». В Эльс-де-Араужо Перейра Лима, СВ; Сантос де Паула, А. (ред.). Актуальное Macro-Jê . Нектар. стр. 9–28.
  95. ^ "Cofan". Проект "Исчезающие языки " . Получено 19 февраля 2021 г.
  96. ^ Старк, Луиза (1985). "Глава 3: Языки коренных народов равнинного Эквадора: история и современное состояние". В Manells Klein, Harriet; Старк, Луиза (ред.). Языки южноамериканских индейцев: ретроспектива и перспектива. Издательство Техасского университета. стр. 165. ISBN 978-0-292-73732-7. Получено 21 февраля 2021 г. .
  97. ^ "Yaté". Проект "Исчезающие языки " . Получено 20 февраля 2021 г.
  98. ^ Crevils, Mily (2012). "Глава III: Языковая угроза в Южной Америке: часы тикают". В Campbell, Lyle; Grondona, Veronica (ред.). Классификация языков коренных народов Южной Америки: всеобъемлющее руководство . De Gruyter. стр. 185. ISBN 978-3-11-025803-5. Получено 21 февраля 2021 г. .
  99. ^ Мелатти, Хулио Сезар. «Культурные аспекты (не лингвистические) для языковых лидеров tronco Macro-Jê-Roteiro для обсуждения IX Encontro Macro-Jê» (PDF) . Проверено 20 февраля 2021 г.
  100. ^ Кэмпбелл, Лайл (2012). "Глава II: Классификация языков коренных народов Южной Америки". В Кэмпбелл, Лайл; Грондона, Вероника (ред.). Классификация языков коренных народов Южной Америки: всеобъемлющее руководство . Де Грюйтер. стр. 136. ISBN 978-3-11-025803-5. Получено 21 февраля 2021 г. .
  101. ^ Кревильс, Мили. «Томо II: Амазония – Итонама». Языки Боливии . Центр языковых исследований Университета Радбауд . Проверено 19 февраля 2021 г.
  102. ^ abcd Кауфман, Терренс. 1994. Языки коренных народов Южной Америки. В: Кристофер Мосли и Р. Эшер (ред.), Атлас языков мира , 59–93. Лондон: Routledge.
  103. ^ Ван дер Керке, Саймон. «Томо I: Амбито Андино – Леко». Языки Боливии . Центр языковых исследований Университета Радбауд . Проверено 19 февраля 2021 г.
  104. ^ Суньига, Фернандо (2006). Лос-мапучес и ваш язык . Сантьяго-де-Чили: Центр общественных исследований. п. 402.
  105. ^ Вьегас Баррос, Хосе Педро (2013). «La hipotesis de Parentesco Guaicurú-Mataguayo: estado facto de la cuestión». Revista Brasileira de Linguística Antropológica . 5 (2): 293–333. дои : 10.26512/rbla.v5i2.16269 . hdl : 11336/28247 . Проверено 21 февраля 2021 г.
  106. ^ Мейсон, Джон Олден (1950).«Языки Южной Америки»". В стюарде, Джулиан (ред.). Справочник южноамериканских индейцев . Вашингтон, округ Колумбия: Правительственная типография: Смитсоновский институт, Бюллетень бюро американской этнологии. С. 157–317.
  107. ^ Гибсон, Майкл Люк (2008). Эль Мюнхени: Un idioma que se extingue (PDF) . Яринакоча: Лингвистический институт Верано. п. 19 . Проверено 21 февраля 2021 г.
  108. ^ Хауде, Катарина. "Tomo II: Amazonia – Movima". Lenguas de Bolivia . Centre for Language Studies-Radboud University . Получено 19 февраля 2021 г.
  109. ^ Родригес, Арион (1999). "6: Амазонские языки". В Диксоне, РМВ (ред.). Амазонские языки . Кембридж: Издательство Кембриджского университета.
  110. ^ Аделаар, Виллем; Мейскен, Питер (2004). Языки Анд . Кембридж: Издательство Кембриджского университета. С. 393–397.
  111. ^ Вьегас Баррос, Дж. Педро. «Новый фонологический анализ Gününa Yajüch» (PDF) . АДИЛЬК . Ассоциация следователей на языке кечуа . Проверено 21 февраля 2021 г.
  112. ^ Вьегас Баррос, Дж. Педро (1992). «Лингвистическая семья техуэльче». Ревиста Патагоника . 54 (13): 39–46.
  113. ^ Кауфман, Тернес (1990). «История языка в Южной Америке: что мы знаем и как узнать больше». В Payne, Doris (ред.). Исследования амазонской лингвистики в равнинных языках Южной Америки . Издательство Техасского университета.
  114. ^ Анджелис, Вимар. Доклад, представленный на круглом столе: «A situação atual das línguas indígenas brasileiras», № IX ELESI – Encontro sobre Leitura e Escrita em Sociedades Indígenas (Порту-Сегуро, BA, 22–26 декабря) публикация 2012 г.): Анари Браз Бомфим и Франсиско Вандерлей Ф. да Коста (организации), Revitalização de língua indígena e educação escolar indígena inclusiva (Сальвадор: Egba, 2014, стр. 93–117)» (PDF) . Получено 27 февраля 2021 г.[ мертвая ссылка ]
  115. ^ Олавский, Кнут (2006). Грамматика Урарины (Первое изд.). Де Грюйтер. п. 3. ISBN 978-3-11-019020-5. Получено 21 января 2021 г. .
  116. ^ Кауфман, Терренс. (1990). История языков в Южной Америке: что мы знаем и как узнать больше. В DL Payne (ред.), Амазонийская лингвистика: исследования языков равнинной части Южной Америки (стр. 13–67). Остин: Издательство Техасского университета. ISBN 0-292-70414-3
  117. ^ Коллеони, Паола; Проаньо, Хосе (2010). КАМИНАНТЕС-ДЕ-ЛА-СЕЛЬВА [ ХОДЯЩИЕ ПО ДЖУНГЛЯМ ] (PDF) . Кито: Grupo Internacional de Trabajo sobre Asuntos Indígenas (IWGIA). п. 10 . Проверено 27 февраля 2021 г.
  118. ^ Вега, Хорхе (31 мая 2019 г.). «На отдаленном юге Чили последний носитель древнего языка борется за его сохранение». Reuters . Получено 3 июня 2019 г.
  119. ^ Аделаар, Уильям ФХ; Мюйскен, Питер К. (2004). Языки Анд. Cambridge Language Surveys. Cambridge University Press. С. 156–161. ISBN 978-1-139-45112-3.
  120. ^ Ван Гейн, Рик. «Томо III: Ориенте – Юракаре». Языки Боливии . Центр языковых исследований Университета Радбауд . Проверено 19 февраля 2021 г.

Библиография

Внешние ссылки