stringtranslate.com

Северный тайский народ

На диаграмме показано население Таиланда.

Народ Северного Таиланда или Тай Юань ( тайский : ไทยวน , [tʰaj˧ juan˧] ), самоназвание khon mu(e)ang ( северный тайский : ᨤᩫ᩠ᨶᨾᩮᩬᩥᨦ , คนเมือง произносится как [kʰon˧ mɯ aŋ˧] означает «люди ( обрабатываемая) земля» или «люди нашей общины») — этническая группа тай , проживающая в девяти провинциях Северного Таиланда , главным образом на территории бывшего королевства Лан На . [3] Как группа Тай , они тесно связаны с Тай Лю и Тай Кхуном в отношении общей культуры, языка и истории, а также с доминирующей тайской этнической группой в Таиланде (в отличие от них, называемой сиамцами или центрально-тайскими ). Существует около 6 миллионов Тай Юаней. Большинство из них живут в Северном Таиланде , а небольшое меньшинство, составляющее 29 442 человека (по данным переписи 2005 года), проживает за границей в провинции Бокео в Лаосе . Их язык называется Северо-Тайский , Ланна или Кхам Муанг .

Экзоним и эндоним

Центральный Тайский народ может называть северных тайцев и их язык тайским юанем, вероятно, происходящим от санскритского слова yavana , означающего «незнакомец», которое само по себе происходит от названия греческого племени ионийцев . [4] В повседневной речи слово «Тай» перед каким-либо местом понимается как « человек Тай » этого места. [5] Британские колониальные правители в соседней Бирме (Мьянме) называли их сиамскими шанами , чтобы отличить их от собственно шанов , которых они называли бирманскими шанами . [6]

Представители этой этнической группы называют себя кхон муанг , что означает «люди (возделываемой) земли», «люди нашей общины» или «общество» ( мыанг — центральный термин в тайских языках, имеющий широкое значение, существенное для социальный строй тайских народов). Этим именем они исторически идентифицировали себя как жители аллювиальных равнин, речных долин и плато своей родной местности, где жили в местных общинах, называемых муангами , и выращивали рис на рисовых полях . Это отличало их от коренных народов этого региона (« горных племен »), таких как луа , которые жили в лесистых горах, практикуя подсечно-огневое земледелие. Таким образом, принадлежность к этнической принадлежности определялась образом жизни, а не генетикой. В то же время это был термин отделения от бирманцев и сиамцев , которые веками держали сюзеренитет над королевством Ланна и которые не были «людьми нашего муанга ». [7] [8]

По тем же причинам собственное название кхон муанг на их языке — каммуанг или кхам муанг , в котором кам означает язык или слово; город муанг , отсюда и значение «городской язык», в отличие от языков многих горных племен в окружающих горных районах. [9]

До интеграции в состав Таиланда северные тайцы были известны как лао-фунг-дам , или чернобрюхие лаосцы , из-за традиции нанесения татуировок на животе ( пхунг ), что контрастировало с лаосцами на востоке, у которых не было этого обычая. [10] По словам Джита Бхумисака , известного тайского историка, северные тайцы считают себя тайцами и не называют себя лаосцами. Это отражено в различных надписях, где термин «Тай-Тай» используется для обозначения самих себя. Термин «лаосский» рассматривается северными тайцами как оскорбление, поскольку он ассоциируется с дикой и нецивилизованной культурой. Таким образом, использование термина Кхон Муанг — это способ для северных тайцев заявить о своей самобытности и культурном наследии, а также дистанцироваться от негативных коннотаций термина «лаосский». Северные тайцы также называют центральных тайцев «тайцами» и добавляют слово «юг» для обозначения южных тайцев или «южан», указывая на то, что они считают себя и центральных тайцев частью более крупной тайской / тайской этнической группы. Однако они не используют термин Тай/Тай для обозначения других этнических групп, которые более тесно взаимодействуют с обществом Ланна, таких как Тай Яй , Тай Кхоэн, Тай Лю , отражая тот факт, что они рассматривают себя и эти этнические группы как отдельные сущности. . [11]

История

Источник

Карта, показывающая лингвистическое генеалогическое древо, наложенное на карту географического распространения семьи Тай-Кадай. На этой карте показаны лишь общие закономерности миграции тайскоязычных племен, а не конкретные маршруты, которые пролегали бы вдоль рек и через нижние перевалы. [12]

Согласно легенде, распространенной среди различных народов Тай , возможно, мифический король Кхун Бором Рачатириат из Муанг Затем породил несколько сыновей, которые поселились и правили другими мыангами , или городами-государствами, в Юго-Восточной Азии и южном Китае. [13] Племена тай, произошедшие от древних народов, известных китайцам как юэ и ай лао, начали мигрировать в Юго-Восточную Азию к началу 1-го тысячелетия, но крупномасштабные миграции произошли между 7-м и 13-м веками. нашей эры, особенно из того, что сейчас называется Сипсонбанна , провинцией Юньнань и Гуанси . Возможные причины миграции тайцев включают давление со стороны ханьской китайской экспансии, монгольские вторжения, подходящие земли для выращивания влажного риса и падение государств, в которых населяли тайцы. [14] [15] Согласно лингвистическим и другим историческим свидетельствам, тайскоязычные племена мигрировали на юго-запад на современные территории Лаоса и Таиланда из Гуанси где-то между 8-10 веками. [16] Тай ассимилировали или вытеснили коренные австроазиатские мон-кхмерские народы и поселились на окраинах индианизированных королевств Мон и Кхмерской Империи . Смешение народов и приток индийской философии, религии, языка, культуры и обычаев через некоторые австроазиатские элементы и наряду с ними обогатили культуру народов тай, но тайцы оставались в контакте с другими тай мыангами . [17]

Присутствие юаня на территории нынешнего северного Таиланда было зарегистрировано с 11 века. Ядро их первоначального поселения находится в бассейне рек Кок и Инг на территории нынешней провинции Чианграй . Поскольку юань, как и другие народы тай, традиционно живут за счет выращивания влажного риса, они поселились только на речных равнинах северного Таиланда, но не в горных хребтах, которые проходят через него и составляют три четверти территории. Они образовали мелкие княжества ( Мыанги ). География территории расселения препятствовала образованию более крупных сообществ. [18]

Королевство Хиран

Королевство Хиран — государство, образованное в VII веке нашей эры на территории современного Северного Таиланда. Нет никаких письменных упоминаний о Хиране до правления короля Манграя , основателя и правителя Ланна с 1296 по 1317 год. В 8 веке они основали город Йонок на территории сегодняшнего района Чианг Саен , подчинив себе до- существующие популяции хму и лава . [19] После того, как город Йонок был разрушен в результате землетрясения, Тай Юань восстановил город во Вьенг Пруексе в современном районе Мае Сай (провинция Чианграй), где они сформировали выборную монархию. Виенг Пруекса попал в сферу влияния Королевства Лаво , сегодняшнего Лопбури , которое было вассальным государством кхмерского государства Ченла . Король Лаво добился вступления на престол Лавачанкарата, который стал правителем нового королевства в 638 году и изменил название столицы на Хиран. Примерно в 850 году седьмой король Хирана Лаокян приказал перестроить Ёнок на нынешнем месте Чианг Саена , который получил название Нгоеньян и стал новой столицей. С этого момента Королевство Хиран стало называться Королевством Нгоеньян и значительно расширилось, заняв впоследствии лаосские территории Меуанг Суа и Муанг Тенг, нынешние Луанг Прабанг и Дьен Бьен Фу .

Независимое государство Лан На

Манграй , правитель Муанг Нгоэньянга , объединил ряд этих княжеств после своего восшествия на престол около 1259 года и основал город Чианграй в 1263 году. Около 1292 года он завоевал королевство Мон Харифунчай , которое до этого времени доминировало на значительной части территории. того, что сейчас является северным Таиландом в политическом, экономическом и культурном плане. Это заложило основу нового королевства Лан На («Миллион рисовых полей»), когда его столица Манграй основала Чиангмай в 1296 году. Остальные Муанги , зависевшие от Лан На, сохранили свои собственные династии и обширную автономию. но пришлось присягнуть королю и заплатить дань ( модель мандалы ). Лан На был этнически очень неоднороден, и северные тайцы не составляли большинства населения на большей части своих владений. [20]

Ват Чианг Ман, первый храм, построенный в Чиангмае (1297 г.), типичный образец искусства Ланна.

Однако разные культуры сошлись, поэтому изначально анимистические и неграмотные Тай Юань переняли свою религию, буддизм Тхеравады , и свою систему письма от мон харифунчая ( сценарий Тай Тхам развился из древнемонского письма ). [21] В результате общая идентичность среди народов Лан На стала все более распространенной в 14 веке, и нетайские народы в значительной степени ассимилировались с Тай Юань. [22] Любой, кто интегрировался в сообщества в речных долинах и равнинах (Мыанг), считался тай, независимо от этнического происхождения, отсюда и самоназвание Кхон Муанг . Не были включены только коренные народы, такие как Лава , которые жили за пределами Муанга , в высокогорных районах и практиковали подсечно-огневое земледелие. Они были сгруппированы Тай как кха . Этническая принадлежность определялась не столько происхождением, сколько образом жизни. [7] [23]

Тай Юань имел очень тесные связи с лаосским королевством Лань Санг . В 1546 году королем Лан На был избран Сеттатират , лаосский принц. [24] Не позднее середины 15-го века у них была технология производства и использования пушек и фейерверков. [25] Расширение сферы влияния Лан На достигло апогея во второй половине 15 века при короле Тилоке . Сфера интересов Лан На столкнулась со сферой интересов центрального тайского королевства Аюттхая , что привело к нескольким войнам из-за мыангов Сукхотаи , Пхитсанулока и Кампхенг Пхета , которые находились между двумя королевствами. [26]

Первые десятилетия XVI века считаются временем расцвета литературы Лан На. Однако классические произведения этого времени были написаны не на родном языке тайюаней, а на научном языке пали . [27] Однако в то же время Аюттхая расширялась на север, и сиамские войска проникли глубоко в населенный юань район Лан На. Боевые действия были чрезвычайно дорогостоящими, и ряд высокопоставленных генералов и дворян Юаня погиб. Помимо потерь населения мужчин вооруженного возраста в результате войны, значительная часть населения также стала жертвой стихийных бедствий и эпидемий около 1520 года. Это положило начало упадку Лан На. [28] В 1558 году Лан На попал под власть бирманской династии Таунгу ( Королевство Ава ).

Поскольку в досовременной Юго-Восточной Азии часто ощущалась нехватка рабочей силы, после войн было принято перетаскивать часть населения побежденной стороны в район победителя. В 17 веке, после покорения Лан На бирманцами, часть тайюаней была перевезена в их столицу Аву . Там они относились к разряду царских слуг и предоставляли лаковые изделия. [29] Бирманский контроль над Тай Юанем увеличил различия между ними и сиамцами в Аюттхае.

Тем не менее, после падения Аюттхая тайюаньская знать Лан На вступила в союз с королём Тонбури Таксином (новое сиамское королевство) и при его поддержке стряхнула с себя бирманское господство в 1774 году. сиамцев (с 1782 при династии Чакри и со столицей Бангкоком). После завоевания Чианг Саена в 1804 году , последнего бирманского форпоста на территории нынешнего Таиланда, сиамцы депортировали тысячи жителей Тай Юаня в центр Сиама, в бассейн Чао Прайя в центральном Таиланде. В результате значительное количество тайюаней до сих пор проживает в провинциях Ратчабури и Сарабури , где в округе Саохай до сих пор существует анклав с большинством тайюаней. [30]

Присоединение к Таиланду и Тайфикации

До XIX века Лан На сохранял собственную структуру и автономию во внутренних делах в пределах сиамского доминиона. Его жители считались западными лаосцами (или «чернобрюхими лаосцами», из-за традиции тайюаней мужского пола делать татуировки выше бедер), [31] , но не сиамцами. Тайюань также считали себя скорее родственниками лаосцев, чем сиамцами центральных тайских низменностей. Совсем недавно, в 1980-х годах, правительство Лаосской Народно-Демократической Республики называло населенные тайюань провинции северного Таиланда своими « потерянными территориями ». [32] Сиамский король Рама V (Чулалонгкорн) писал в 1883 году своему верховному комиссару в Чиангмае о Тай Юане, который он называл «Лаосским»: [33]

Мы считаем, что Чиангмай все еще не принадлежит собственно Королевству, поскольку он по-прежнему является пратецаратом ( то есть подчиненным государством), но мы не планируем уничтожать (правящие) семьи и отказываться от пратецарата (статуса). Мы хотим только сохранить и удержать реальную власть; то есть, что бы ни было, пусть это будет только то, что мы позволяем этому быть... Короче говоря, мы хотим, чтобы Лаосский язык был подобен машине, которую мы будем вращать вперед или назад по своему желанию... но делать это необходимо больше с умом и интеллектом, чем с силой и силой. Не позволяйте лаосцам думать, что это сила и угнетение. (Вы) должны указать, что полезно, а что нет.

-  Король Рама V (Чулалонгкорн), Письмо Прайе Ратчасамфаракону, 12 июля 1883 г. [34]

После того, как Сиаму пришлось уступить то, что сейчас является Лаосом, Франции в 1893 году, правительство Таиланда прекратило называть лаосцев и тайюаней, живущих в Таиланде, лаосскими, чтобы не оправдать дальнейшее расширение французского протектората Лаоса . [32] Лан На потерял свою независимость в 1899 году, когда административная реформа при короле Раме V (Чулалонгкорн) ввела централизованную систему тесафибана . Сын Чулалонгкорна Рама VI (Ваджиравуд), правивший с 1905 года, стремился превратить население своей империи в нацию, а Таиланд — в национальное государство . Различий между сиамцами, лаосцами и тайюанями было все меньше и меньше, вместо этого все чаще говорили о тайской нации. [35] Ваджиравудх стремился объединить различные племена под одной доминирующей культурой. [36] Во время реформ Монтона в северном регионе на рубеже 20-го века регион Ланна был отнесен к Монтон Пхайап ( มณฑลพายัพ ) от санскритского слова, означающего «северо-запад». [37]

Эта политика тайификации усилилась после падения абсолютной монархии в 1932 году и прихода к власти Плака Фибунсонгкрама в 1938 году. Фибунсонгкрам издал указ в 1939 году, что отныне страна должна называться только Таиландом, а ее жители - только тайцами. Он запретил любую этническую или региональную дифференциацию. Впоследствии сценарий Ланна был заменен тайским алфавитом . На севере также поощрялось использование центрального тайского диалекта с целью вытеснения языка Ланна . В результате многие тайцы не могут отличить гражданство (сан-чат) от этнической принадлежности или происхождения (чуэа-чат) . [38] Сценарий Ланна, ранее использовавшийся народами северного Таиланда, также называется сценарием Тай Тхам. Из-за последствий тайификации после реформ Монтона немногие северные тайцы могут читать или писать на нем, поскольку он больше не отражает точно орфографию разговорной формы. [9]

Современная история

Несмотря на политику тайификации, тайюань сохранили свою культурную самобытность (даже если сейчас их в основном называют северным тайцем). У тайюаней есть свои танцевальные традиции и кухня , сильно отличающаяся от кухни центрального Таиланда. Даже если почти все жители северного Таиланда понимают и могут говорить на стандартном тайском языке (это все еще является обязательным в школах), большинство из них по-прежнему говорят дома на северном тайском языке. Однако с 1985 года использование языка сократилось. С тех пор молодое поколение все меньше и меньше использовало язык Северного Таиланда, так что можно было ожидать, что в среднесрочной перспективе этот язык исчезнет. [39] С другой стороны, с середины 1990-х годов наблюдается возрождение культуры Ланна. Особенно в преддверии 700-летия Чиангмая в 1996 году возникла большая гордость за свою историю и традиции. В частности, в Университете Чиангмая ряд ученых занимаются исследованием традиций и культивированием культурного наследия. С тех пор некоторые женщины Северного Таиланда, в основном представители среднего и высшего классов, в особых случаях снова носят классические северные платья, сшитые из хлопка ручной работы. Во многих общественных учреждениях и государственных учреждениях по пятницам принято носить одежду из традиционных тканей. Регулярно проводятся выступления музыки и танцев Лан На, а также демонстрации традиционных ремесел. В качестве выражения собственного регионального характера в некоторых местах снова устанавливаются вывески с надписями шрифтом Ланна. [40] [41] [42]

Культура

Язык

Сценарий Тай Там или Ланна на вывеске Университета Чиангмая.

Тайюань говорят на северном тайском языке , также известном как Кхам Муанг и Ланна, который, как и лаосский и тайский, является одним из тайских языков . Северный Тай похож на язык Тай Луэ , который в основном расположен на юге Юньнани , но также присутствует в северных районах Вьетнама , Таиланда, Мьянмы и Лаоса, а также на язык Кхун , расположенный в восточной части штата Шан . Мьянмы.

Язык Северного Тай имеет свою собственную систему письма — сценарий Тай Тхам , который также называют сценарием Ланна. Этому сценарию до сих пор обучают лаосских буддийских монахов. После того, как этот сценарий был запрещен в школах в рамках процесса таификации , недавно он был вновь открыт для населения. Тай Юань считает, что письмо обладает божественной силой, а татуировки и амулеты, написанные на Тай Тхам, обладают особыми силами.

Религия

Нагас и Макарас перед виханом храма Ват Чет Йот в Чиангмае (основанном в 15 веке при короле Тилокарадже). Мифологические существа, используемые в качестве украшения лестниц, типичны для классической архитектуры Лан На.

Тайюань практиковали буддизм Тхеравады на протяжении нескольких столетий. Чиангмай исторически является одним из мест, где наиболее развито сакральное искусство Ланна с древними храмами и скульптурами Будды . В Лаосе религиозные обычаи вернулись в норму после препятствий, созданных коммунистическим правительством в первые годы после захвата власти в 1975 году. Традиционно тайюань, как и большинство народов тай, по-прежнему цепляются за свои анимистические корни . Небольшие святилища, посвященные этой вере, разбросанные по всей территории, до сих пор посещаются верующими, просящими защиты духов. Во многих частных садах также есть дом духов, который ежедневно снабжается вотивными подношениями.

Среди Тай Юаней широко распространен культ духа Чао Луанг Кхам Даенг, который передается через две легенды. Первый описывает его как человека, посланного богом Индрой , чтобы стать царем и обучать своих подданных буддийским заповедям. В этом качестве он основал город Ланна, стал его правителем и после своей смерти был поставлен гражданами Чиангмая во главе духов-защитников города. Вторая легенда сообщает, что Чао Луанг Кхам Даенг — повелитель огров , охраняющих сокровища священной пещеры Чианг Дао. Предполагается, что вторая легенда исходит из традиции народа Лава , народа, поселившегося в районе Чиангмая до его основания и прихода Тай Юаня. [43]

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ Льюис, М. Пол (редактор), 2009. Этнолог: Языки мира, шестнадцатое издание. Заявка для Северного Таиланда Даллас, Техас: SIL International.
  2. ^ Плачек, Каниттанан, Джеймс, Вилайван (1986). «Историческое и современное значение тайского хвана: использование изменения лексического значения как индикатор культурных изменений». Религия, ценности и развитие в Юго-Восточной Азии. Институт исследований Юго-Восточной Азии. стр. 146–166. ISBN 978-9971-988-20-3.{{cite book}}: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка )
  3. ^ См.: Форбс, Эндрю, «Народы Чиангмая», в: Пент, Ханс и Форбс, Эндрю, Краткая история Лан На (Центр искусств и культуры города Чиангмай, Чиангмай, 2004), стр. 221. -256.
  4. ^ Фредерик Пейн (2008), «Введение в тайскую этнонимию: примеры из Шаня и Северного Таиланда», Журнал Американского восточного общества.
  5. Раендхен, Яна (10 октября 2005 г.). «Социально-политическая и административная организация Муанга в свете лаосских исторических рукописей» (PDF) . Литературное наследие Лаоса: сохранение, распространение и перспективы исследования, Вьентьян: Национальная библиотека Лаоса . Конференция «Литературное наследие Лаоса», 2005. Staatsbibliothek zu Berlin Preußischer Kulturbesitz: Цифровая библиотека лаосских рукописей. изображение 4, страница 404. Архивировано из оригинала (PDF) 4 ноября 2013 г. Проверено 12 сентября 2013 г. Традиционно эти люди называли себя по месту своего поселения, сочетая термин «Тай» (человек) с топонимом, как например Тай Муанг Фуан, Тай Муанг Сва (Луанг Пхабанг).
  6. ^ Эндрю Тертон (2004), «Насильственный захват людей для обмена на границах Карен-Тай в 1830-х годах», Структура рабства в Индийском океане, Африке и Азии , Лондон: Фрэнк Касс, стр. 73
  7. ^ ab Эндрю Тертон (2000), «Введение», Цивилизованность и дикость: социальная идентичность в штатах Тай , Ричмонд, Суррей: Curzon Press, стр. 11
  8. ^ Чолтира Сатьявадхна (1990), «Сравнительное исследование структуры и противоречий в австро-азиатской системе тайско-юньнаньской периферии», в Гехане Виджевевардене (редактор), « Этнические группы через национальные границы в материковой части Юго-Восточной Азии» , Сингапур: Институт исследований Юго-Восточной Азии, с. 76, ISBN 981-3035-57-9, Есть известная северная тайская поговорка: Луа да' хай Работа Луа окутывает Тай хет на Тайская работа рисовые поля.
  9. ^ аб Натнапанг Бурутпхакди (октябрь 2004 г.). Кхон Муанг Ной Кап Фаса Муанг [ Отношение молодежи Северного Таиланда к Каммуангу и сценарию Ланна ] (PDF) (Магистерская диссертация). Представлено на 4-м Национальном симпозиуме по последипломным исследованиям, Чиангмай, Таиланд, 10–11 августа 2004 г. Ассистент. Проф. доктор Кирк Р. Персон, советник. Чиангмай : Университет Пайап . Стр. 7, цифровое изображение 30. Архивировано из оригинала (PDF) 5 мая 2015 г. Проверено 8 июня 2013 г. Причина, по которой они назвали этот язык «каммуанг», заключается в том, что они использовали этот язык в городах, где они жили вместе, которые были окружены горными районами, где проживало много горных племен.
  10. ^ Волкер Грабовский (1995). Регионы и национальная интеграция в Таиланде, 1892-1992 гг . Отто Харрасовиц Верлаг. п. 154. ИСБН 978-3-447-03608-5.
  11. Парит Чиварак (16 марта 2023 г.). "Новости/Новости" ัดเยียด». the101.world (на тайском языке).
  12. ^ Бейкер, Крис и Фонгпайчит, Пасук (2017). «История Аюттхая», с. 27. Издательство Кембриджского университета .
  13. ^ Элиот Джошуа и др . (2002). Справочник по Лаосу . Лондон: Издательство Footprint.
  14. ^ Эдмондсон, JA (2007). Власть языка над прошлым: поселение тай и лингвистика тай в южном Китае и северном Вьетнаме. Харрис Дж.Г., Бурусфат С., Харрис Дж. (ред.). Исследования в области лингвистики Юго-Восточной Азии. Бангкок: Ek Phim Thai Co. Ltd.
  15. ^ Черч, П. (ред.). (2006). Краткая история Юго-Восточной Азии. Том. XII. Сингапур: Джон Уайли и сыновья Азия.
  16. ^ Питтаяпорн, Питтаяват (2014). Слои китайских заимствованных слов в прото-юго-западном тай как свидетельство датировки распространения юго-западного тай. Архивировано 27 июня 2015 года в Wayback Machine . МАНУСЯ: Гуманитарный журнал , специальный выпуск № 20: 47–64.
  17. ^ Вятт, ДК, (2003).
  18. ^ Грабовский: Bevölkerung und Staat в Lan Na. 2004, С. 66.
  19. ^ Шлезингер, 2015. Том 1 ..
  20. ^ Грабовский: Bevölkerung und Staat в Lan Na. 2004, С. 89.
  21. ^ Грабовский: Bevölkerung und Staat в Lan Na. 2004, С. 90.
  22. ^ Грабовский: Bevölkerung und Staat в Lan Na. 2004, С. 94.
  23. ^ Чолтира Сатьявадхна: Сравнительное исследование структуры и противоречий в австро-азиатской системе тайско-юньнаньской периферии. В: Этнические группы через национальные границы в материковой части Юго-Восточной Азии. Институт исследований Юго-Восточной Азии, Сингапур, 1990, С. 76.
  24. ^ Грабовский: Bevölkerung und Staat в Lan Na. 2004, С. 61.
  25. ^ Грабовский: Bevölkerung und Staat в Lan Na. 2004, С. 106.
  26. ^ Грабовский: Bevölkerung und Staat в Lan Na. 2004, С. 99–102.
  27. ^ Грабовский: Bevölkerung und Staat в Lan Na. 2004, С. 103.
  28. ^ Грабовский: Bevölkerung und Staat в Lan Na. 2004, С. 107.
  29. ^ Грабовский: Bevölkerung und Staat в Lan Na. 2004, С. 31–32.
  30. ^ Грабовский: Bevölkerung und Staat в Lan Na. 2004, С. 264 и далее.
  31. ^ Грабовский: Bevölkerung und Staat в Lan Na. 2004, С. 267.
  32. ^ аб Фолькер Грабовский: Исан до его интеграции в сиамское государство. В: Регионы и национальная интеграция в Таиланде 1892–1992 гг. Харрасовиц Верлаг, Висбаден, 1995, С. 125.
  33. ^ Грабовский: Bevölkerung und Staat в Lan Na. 2004, С. 197.
  34. ^ Цитируется по Пракаи Нонтаваси (1988). Изменения в Северном Таиланде и Шанских штатах, 1886-1940 гг . Программа исследований Юго-Восточной Азии, Институт исследований Юго-Восточной Азии. п. 71.
  35. ^ Яна Раендхен: Тайские концепции политики в отношении меньшинств. Национальная интеграция и развитие сельских районов на северо-востоке Таиланда. В: Этнические меньшинства и политика в Юго-Восточной Азии. Питер Лэнд, 2004, С. 172.
  36. ^ Фолькер Грабовский: Kleine Geschichte Таиланд. Ч. Бек, 2010, С. 147.
  37. ^ Гленн Слейден, изд. (29 сентября 2013 г.). «พายัพ» (Словарь) . Словарь Королевского института - 1982 . Тайский язык.com . Проверено 29 сентября 2013 г. Королевский институт - 1982 г. พายัพ /พา-ยับ/ {санскрит: วายวฺย ว่า ของวายุ} [นาม] ชื่อ Это не так.
  38. ^ Так Чалоемтиарана: Таиланд. Политика деспотического патернализма. Корнеллская программа Юго-Восточной Азии, 2007, стр. 246.
  39. ^ Танет Чароенмуанг: Когда молодые люди не могут говорить на своем родном языке. Объяснение наследия культурного доминирования в Лан На. В: Регионы и национальная интеграция в Таиланде 1892–1992 гг. 1995, С. 82 и сл.
  40. ^ Чарльз Ф. Киз: Культурное разнообразие и национальная идентичность в Таиланде В: Политика правительства и этнические отношения в Азиатско-Тихоокеанском регионе. МИТ Пресс, 1997, С. 215ф.
  41. ^ Пинкаев Лаунгарамсри: Этническая принадлежность и политика этнической классификации в Таиланде. В: Этническая принадлежность в Азии. Рутледж Керзон, Лондон/Нью-Йорк, 2003 г., стр. 163.
  42. ^ Ребекка Сью Холл: О заслугах и предках. Буддийские знамена Северного Таиланда и Лаоса. Диссертация, Калифорнийский университет, Лос-Анджелес, 2008 г., С. 69–71.
  43. ^ Динамика силы пространства в духовном культе Тай-Юань Чао Луанг Кхам Даенг, manusya.journals.chula.ac.th

дальнейшее чтение