stringtranslate.com

Средневерхненемецкая литература

Средневерхненемецкая литература — это литература , написанная на немецком языке между серединой 11-го и серединой 14-го века. Во второй половине XII века произошла внезапная активизация деятельности, приведшая к 60-летнему «золотому веку» средневековой немецкой литературы , называемому mittelhochdeutsche Blütezeit ( ок.  1170  – ок.  1230 ). Это был период расцвета миннесанга , лирической поэзии MHG, первоначально находящейся под влиянием французской и провансальской традиции куртуазной песни о любви. В эти же шестьдесят лет были сочинены важнейшие куртуазные романы. снова опираясь на французские модели, такие как Кретьен де Труа , многие из которых связаны с материалами эпохи Артура . Третье литературное движение этих лет представляло собой новую переработку героической традиции, в которой все еще можно различить древнегерманскую устную традицию, но прирученную, христианизированную и адаптированную для двора.

Исторический обзор

Народная литература древневерхненемецкого периода , написанная в аббатствах и монастырях, поощрялась династией Каролингов , чтобы поддержать работу церкви в недавно обращенных в христианство странах. В конечном итоге это утратило свою актуальность при последующих императорах Оттона и Салиане , и официальное продвижение письменного языка прекратилось. Результатом стал период около 150 лет, c.  900  – ок.  1050 г. , когда новой письменности на немецком языке почти не было. [1] [2]

К середине XI века в судах все больше отдавалось предпочтение немецкому языку перед латынью , и Генрих Лев был лишь первым из принцев, основавшим в 1144 году собственную придворную канцелярию . [3] [4] В то же время среди дворян росла аудитория литературы на народном языке (как это уже происходило во Франции и Англии). [5] [6]

Вальтер фон дер Фогельвейде из Манессийского кодекса (Фолио 124r). Поза отсылает к песне, в которой он спрашивает, как совместить мирской успех и Божье благословение.

Самые ранние произведения этого периода, такие как Ezzolied и Annolied , все еще были продуктом клерикальных авторов на библейскую тематику, но теперь были ориентированы на мирскую аудиторию при дворянских дворах, а не на клерикальную аудиторию древневерхненемецких сочинений. [6]

Однако к середине XII века более светские произведения, такие как « Кайзерхроник » («Императорская хроника») и « Александровская сказка» , представили более мирские темы, хотя и все еще в рамках религиозного мировоззрения. [7] В тот же период любовная лирика дунайских поэтов знаменует начало традиции Миннесанга . [8]

При Фридрихе Барбароссе (правил в 1155–1190 гг.) политическая стабильность и растущее богатство побуждали дворянство «утверждать свою идентичность в деятельности, которая повышала ее заметность и престиж», среди которых было покровительство народной литературе, спонсирование новых сочинений, а также выступления и копирование существующих произведений. [4] Эта новая, в основном светская литература представила «новые способы мышления, чувств и воображения», проявляющиеся в куртуазных заботах о романтической любви, проблемах и обязанностях рыцарства , а также стремлении к личной чести. [9] [10] Религиозные проблемы не были потеряны, но теперь вопрос заключался в том, как примирить мирские и божественные обязательства. [11]

Примерно с 1170 года старофранцузские романсы , песни провансальских трубадуров и французских труверов послужили источником вдохновения для адаптаций MHG, которые с самого начала продемонстрировали большую независимость от своих источников. [12] Последующие десятилетия были «золотым веком» (нем. Blütezeit ), шестидесятилетним периодом, в течение которого были созданы произведения, признанные как современниками, так и более поздними поколениями классикой: куртуазные романы Гартмана фон Ауэ , Готфрида фон Страсбурга и Вольфрам фон Эшенбах и песни миннезенгеров , наиболее заметные среди них Вальтер фон дер Фогельвейде . [13] [14]

Также среди этих классических произведений есть героический эпос «Песнь о Нибелунгах» , форма и сюжет которого опирались на германскую устную традицию , а не на романские модели. [15] Другими типами повествований, связанными с устной традицией в более широкий период MHG, являются более ранние Spielmannsepen («эпопеи о менестрелях») и более поздние эпосы, окружающие легендарную фигуру Дитриха фон Берна . [16]

В более поздний период MHG, примерно с 1230 года (иногда называемый «постклассическим»), [17] поэты опирались на достижения Blütezeit и расширили сферу немецкой литературы по форме и тематике. Новые жанры включали новый стиль рассказа (нем. Märe ). [18] Нейдхарт расширил сферу любовной лирики крестьянскими персонажами и сатирическим тоном, [19] в то время как политическая неопределенность вызвала рост дидактических и политических песен из Spruchdichter по стопам Вальтера. [20] Благодаря сочинениям мистиков , в которые впервые вошли многие писательницы, в этот период также наблюдаются первые события в литературной прозе. [21]

Однако к середине XIV века, когда куртуазная культура пришла в упадок, жанры, которые доминировали в литературе MHG, перестали привлекать писателей, и начала развиваться новая литература, ориентированная на города и их городское патрициатство. [22] Однако даже в последующий период старые истории копировались и адаптировались для новой аудитории, в результате чего многие произведения MHG сохранились в 15 веке и даже в более поздних копиях, в то время как Мейстерзингеры продолжали развивать работы Sangspruchdichter . и все еще использовали мелодии Вальтера для новых песен. [23] [24]

Поэты

Биографических свидетельств о поэтах МХГ мало. [25] Эпические поэты обычно называют себя в своих произведениях, а миннезенгеры упоминаются в сборниках рукописей, но произведения, основанные на устной традиции, обычно анонимны. [26]

«Певцу Вальтеру фон дер Фогельвейде 5 солидов за шубу» (из маршрутного отчета епископа Пассауского).

Для миннезенгеров с более высоким статусом часто имеются документальные свидетельства, такие как отчет о смерти Фридриха фон Хаузена во время Третьего крестового похода , оплакиваемой всей армией. [27] Однако даже такой известный поэт, как Вальтер фон дер Фогельвейде, упоминается только в одном официальном документе, [28] и мы мало что знаем о поэтах-нарративах, кроме того, что они говорят о себе в своих произведениях и замечаниях более поздних писателей. . [29]

Учитывая время, необходимое для написания таких произведений, эпические поэты обязательно зависели от долгосрочного покровительства, и многие незаконченные произведения могут указывать на потерю покровительства. [30] Большинство миннезенгеров были высокого дворянского ранга (включая императора Священной Римской империи Генриха VI ), не требующего покровительства. Для них песня была бы случайным развлечением, призванным повысить их престиж, и их творчество соответственно невелико. [31] С другой стороны, большое количество песен и растущее артистизм Миннезенгеров, таких как Рейнмар, Вальтер и Нейдхарт, предполагают наличие профессиональных придворных музыкантов из рядов несвободной знати ( министериалы ). Гораздо ниже на социальной лестнице стояли Spruchdichter с их дидактическими и политическими песнями — странствующие менестрели, имевшие ограниченные законные права. [32] [33]

Рукописи и покровители

Миннесэнгер Рейнмар фон Цветер диктует писцу (Codex Manesse, л. 323r)
Первая страница « Ивейна» Гартмана фон Ауэ во флорентийской рукописи XIV века (D), л. 142р

Литература МХГ сохранилась в пергаменте, а к концу периода - в бумажных рукописях , [34] Однако не существует литературных рукописей МХГ, на которых была бы указана рука первоначального автора [35] - фактически ясно, что многие авторы , даже если бы они умели читать, не умели писать. [36]

Хотя читатели могли научиться формировать буквы алфавита стилусом на восковой табличке, только те, кто обучен обращаться с пергаментом, перьями и чернилами, могли регулярно создавать письменные документы; Сочинение под диктовку обученному писцу было той формой, в которой писалось много писем (так же, как когда-то деловые письма диктовались машинисткам). [37]

Каждая рукопись была написана писцом (или несколькими) в скриптории монастыря или канцелярии дворянского двора и могла отличаться от любого «оригинала» на несколько поколений. [38] [39]

На самом деле большинство рукописей датируются значительно более поздним периодом, чем работы, в которых они записаны. [40] Крайним случаем является Ambraser Heldenbuch , составленный в 1504–1516 годах, который включает тексты « Erec » Гартмана фон Ауэ и « Песни о Нибелунгах» , составленные в ок.  1185 и ок.  1200 соответственно. [41] Однако многие рукописи (возможно, 75%) сохранились только во фрагментах, а неизвестное количество работ было полностью утеряно. [42] Даже литературная известность не является гарантией выживания: «Эрек» пользовался большим влиянием и широко цитировался, но он сохранился только в «Амбразере Хельденбух» и нескольких более ранних фрагментах. [43] Повествовательные стихи Блиггера фон Штайнаха хвалят Готфрид фон Страсбург и Рудольф фон Эмс , но ни один из них не сохранился. [44]

Рукописи были дорогими как с точки зрения материалов, так и с точки зрения труда по копированию, даже без поддержки творческой работы или затрат на оформление и освещение, которые встречаются в самых сложных рукописях. Для новой работы:

Покровители получили источники, из которых работали поэты, они предоставили поэтам время и свободу от других обязанностей, чтобы они могли сочинять, а также предоставили ресурсы для сохранения произведений поэтов в письменной форме. [45]

Это означало, что только церковь, аристократия или, ко второй половине XIII века, самый богатый городской патрициат имели средства для спонсирования литературной деятельности. [46]

Покровители не упоминаются в любовной лирике, но некоторые из них упоминаются в повествовательных произведениях и Spruchdichtung . Герман I, ландграф Тюрингии , например, спонсировал «Виллегальм» Вольфрама фон Эшенбаха , «Лит фон Трое » Герборта фон Фрицлара и завершение « Энеаса » Генриха фон Фельдеке . [47] В нескольких своих работах Конрад фон Вюрцбург упоминает покровителей, и к ним относятся «представители знати, высокопоставленные кафедральные духовенства и богатые граждане, которые играли важную роль в политической и административной жизни городов». [48]

Аудитория и читательская аудитория

В основном литература по МХГ создавалась для устных выступлений и публичных выступлений. [49] Во-первых, грамотность при благородных дворах была ограничена: хотя благородные дамы имели некоторое образование, как и младшие сыновья, предназначенные для церкви, большинство рыцарей не умели читать. [50] [51] Во-вторых, предоставление публичных выступлений служило повышению престижа покровителя. [52]

Тем не менее, имеется обширное свидетельство частного чтения повествовательных произведений — например, в рукописях наличие текстовых узоров типа акростихов , которые не были бы заметны слушателям. [53] Вывод состоит в том, что повествовательные стихи MHG были предназначены как для читателей, так и для слушателей, и Деннис Грин определяет это как тенденцию, которая началась примерно в начале 13-го века, когда женщины-читатели были особой группой избирателей. [54] Это также отражено в растущем количестве рукописей середины 13 века. [53]

Однако повествовательные произведения со строфической формой тоже исполнялись или, по крайней мере, могли исполняться. [55] Разделяя свою строфическую форму с песнями Дера фон Кюренберга , « Песнь о Нибелунгах» могла быть спета, [55] и в целом мелодии известны для восьми из тринадцати различных строфических форм, встречающихся в героических стихах. [53] И хотя нет никаких свидетельств того, что рифмованные куплеты куртуазного романа исполнялись, они, вероятно, были исполнены в речитативном стиле. [56]

Как песенные жанры, миннесанг и Spruchdichtung обязательно предназначались для исполнения перед публикой, и это особенно ясно видно из упоминаний о танце. [56] Но даже у лирических жанров могли быть читатели. Конечно, сами поэты, даже если они были неграмотны, как Ульрих фон Лихтенштейн , хранили письменные копии своих произведений, которые, возможно, были скопированы для читателей. [57] В любом случае сборники песен XIV века, особенно массивный и дорого иллюстрированный Кодекс Манессы , вряд ли предназначались (если вообще предназначались) исключительно для исполнителей. [58] [59]

Жанры

Стихотворение

Религиозное повествование

« Эццолид» (до 1064 г.), [60] первое литературное произведение периода МХГ, представляет собой строфическое произведение об истории спасения от Сотворения мира до Распятия. [61] Другие стихотворения первого века этого периода также предназначены для представления библейского материала мирской аудитории и варьируются от «библейских баллад» — коротких стихотворений об отдельных библейских эпизодах — до более длинных пересказов полных книг Ветхого Завета. [62] Многие из них собраны в сборники рукописей, из которых наиболее примечательной является рукопись Ворау, содержащая дюжину библейских отрывков. Сюда входят стихи Авы , самой ранней известной поэтессы, писавшей на немецком языке. [63] [64]

Историческое повествование

Самые ранние исторические стихотворения тесно связаны с библейскими стихами, поскольку рассматривают события с христианской точки зрения. «Аннолиед » («Песнь об Анно») ( ок.  1077 г. ) сочетает в себе историю спасения, мировую историю, начиная с вавилонян, и жизнь архиепископа Анно II Кельнского . [65] « Кайзерхроник» (завершенный после 1146 года, а также в рукописи Ворау) [66] является первым историографическим трудом на любом европейском языке. [67] [68] В чисто хронологическом повествовании рассказывается история избранных римских императоров и их франкских преемников, но судит каждого императора в соответствии с христианскими стандартами и включает материалы из Аннолида . [69]

Более светский подход к историческим фигурам представлен в « Александровской песне » Пфаффе Лампрехта ( ок.  1150 г. ) и « Роландской песне Пфаффе Конрада» ( ок.  1170 г. ), обе из которых сосредоточены на легендарных подвигах этих двух героев. Это два самых ранних немецких повествования, происходящие из французских , а не латинских источников. [70]

XIII век был золотым веком немецких стихотворных хроник, начиная с Gandersheimer Reimchronik (1216 г.). [70] «Вельтхроник » Рудольфа фон Эмса (незаконченный на момент его смерти в 1254 году) пользовался огромной популярностью и сохранился в более чем 80 рукописях. [71] Christherre -Chronik (также незаконченный) и Weltchronik Янса дер Эникеля также пользовались широкой читательской аудиторией. [72] Все эти три произведения представляли собой обширные повествовательные тексты с обширными программами иллюстраций, в 14 веке они были объединены и расширены писцами мастерской Генриха фон Мюнхена . Более поздние летописи, как правило, написаны в прозе. [73]

«Эпосы менестрелей»

Так называемые «эпопеи менестрелей» ( Spielmannsepik , Spielmannsdichtung ) — традиционный термин, ныне признанный неточным и вводящим в заблуждение [74] [75] — представляют собой разрозненную группу из пяти более коротких докуртумских повествований ( Герцог Эрнст , Кёниг Ротер , Орендел , Освальд и Салман и Морольф ). Вероятно, они были написаны во второй половине XII века, хотя рукописи более поздние. [66] [9] Их объединяет то, что считается, что они основаны на устной традиции. Все они связаны с тем, что рыцарь сталкивается с испытаниями в путешествии на сказочный Восток для достижения какой-то цели: [76] Герцог Эрнст изгнан императором за убийство злого советника; [77] Для остальных героев задача состоит в том, чтобы завоевать невесту в чужих землях. [9] [78]

Романтика

С середины XII века куртуазный роман , написанный рифмующимися куплетами, был доминирующим повествовательным жанром в литературе МХГ. Между ц.  1185 и ок.  1210 Гартманн фон Ауэ , Вольфрам фон Эшенбах и Готфрид фон Страсбург создали романсы, которые имели большое влияние в то время и признаны классикой. Все они были основаны на старофранцузских источниках, хотя и сильно адаптированных и переинтерпретированных. [79]

Самым ранним немецким романом является « Энеас » Генриха фон Вельдеке , основанный на анонимном романе об Энеасе , который сам по себе является адаптацией « Энеиды » Вергилия , но главным сюжетом было « Дело Британии » , рассказы, сосредоточенные вокруг двора короля Артура . В основном они основывались на романах Кретьена де Труа : « Эрек » Хартмана (первый роман о короле Артуре на немецком языке) и « Ивейн» , «Парцифаль » Вольфрама и « Тристан » Готфрида . [80]

Центральная тема этих романов о короле Артуре — стремление рыцаря к приключениям (буквально «приключения») — встречам, которые позволяют ему доказать свою доблесть и моральную ценность — и минне («любовь»). [81] [82] Однако, в отличие от героического эпоса и Миннесанга , дама рыцаря играет более активную роль во вдохновении рыцаря проявить себя, и его любовь всегда вознаграждается. [15] Только супружеская измена в центре « Тристана» бросает вызов этой схеме.

После классического периода дальнейшее развитие привело к расширению диапазона тем, включив в него другой легендарный материал и истории о разлуке влюбленных, написанные такими поэтами, как Конрад фон Вюрцбург и Рудольф фон Эмс [83].

Некоторые из этих произведений читались очень широко — например, существует более восьмидесяти рукописей Парсифаля [ 84] — но к середине XIV века, хотя наиболее популярные произведения продолжали копировать, новых романов не писалось. [85]

Героический Эпос

Героическая поэзия начинает складываться в письменной форме в Германии с « Песни о Нибелунгах» (ок. 1200), обновившей героические сказания о элементах популярного в то время литературного жанра — немецкого куртуазного романса . [86] Эпосы, написанные после « Песни о Нибелунгах» , сохраняют эту гибридную природу. По этой причине средневерхненемецкую героическую поэзию еще называют «поздней героической поэзией» ( späte Heldendichtung ). [87] Жанр развился из устной традиции и стал полноценным жанром со многими текстами только в течение 13 века - только «Песнь о Нибелунгах» относится к основному расцвету придворной литературы. [88] Прямую реакцию на героический нигилизм «Песни о Нибелунгах» можно найти в «Кудруне» (1230?), в котором материал, также встречающийся в древнеанглийском и древнескандинавском языках, о героине Хильдр служит прологом к – вероятно, вымышленной – истории о ее дочь Кудрун. [89] [90] Анонимное авторство героических стихов средневерхненемцев является важным отличием от других поэтических жанров, таких как романтика, но разделяется с некоторыми другими жанрами, такими как Spielmannsdichtung . [91]

С 13 по 16 века многие героические традиции входят в письменность в Германии и пользуются большой популярностью. [92] Начиная с 1230 года, о герое Дитрихе фон Берне было написано несколько героических эпосов, из которых нам известно 14, образуя литературный цикл, сравнимый с циклом вокруг короля АртураДело Британии ») или Карла ВеликогоДело Британии»). Франция ). [93] Эти тексты обычно делятся на «исторические» и «фантастические» эпосы, в зависимости от того, касаются ли они сражений Дитриха с Эрменрихом ( Эрманарих ) и изгнания при дворе Эцеля ( Аттила ) или его сражений с преимущественно сверхъестественными противниками, такими как карлики. , драконы и гиганты . [94] Тесно связанные с эпосами Дитриха, объединенные эпопеи Ортнит и Вольфдитрих (оба ок. 1230 г.) имеют неясную связь с периодом миграции и могут быть изобретениями тринадцатого века, хотя для Вольфдитриха также предполагается Меровингское происхождение . [95] [96]

Почти все тексты происходят из бавароязычных районов Баварии и Австрии, при этом несколько текстов о Дитрихе фон Берне происходят из Тироля ; некоторые другие, похоже, произошли из области алеманского диалекта на современном юго-западе Германии и Швейцарии. [97] Большинство текстов анонимны, и многие из них написаны рифмованными строфами, предназначенными для пения. [91]

Более короткие рассказы

В постклассический период основное развитие получили новые короткие повествовательные формы в рифмованных двустишиях с небольшим количеством четких границ между жанрами и небольшой связью с предыдущим письмом, за исключением религиозной сферы. [98] [99]

Лирическая поэзия

Слова Хартмана фон Ауэ в рукописи Вайнгартена (ок. 1310 г.), л. 20 т.

Миннесанг

Миннесанг — это жанр песен о любви MHG . Тексты песен сохранились в основном в сборниках рукописных песен XIV века, таких как иллюминированный Кодекс Манессе ( ок.  1300 г. ), в котором есть песни 138 авторов под названием Minnesänger. [100] Однако сохранилось немного мелодий, особенно первых 70 лет существования Миннесанга. [101] [102]

Центральная тема — любовь рыцаря к благородной и идеализированной даме, выраженная преимущественно с рыцарской точки зрения. Любовь рыцаря безответна, и его служба сама по себе является наградой ( hohe minne , буквально «высокая любовь»). [17] [103] Однако существует множество поджанров миннесанга, некоторые из которых изображают взаимные или даже завершенные отношения, часто с женской точки зрения. [104]

Самые ранние песни (ок .  1160 г. ) опирались на исконную немецкую традицию, [105] но примерно с 1180 г. Миннесанг попал под влияние провансальских трубадуров и французских труверов , что оказало влияние как на форму, так и на предмет. [106] К 1200 году миннезенгеры впитали романские влияния и начали самостоятельно перерабатывать формы и темы, [107] что привело к периоду «классического миннесанга», представленного песнями Альбрехта фон Йохансдорфа (около 1200  г. ), Генриха фон Морунген (ок. 1200  г. ) и Рейнмар фон Хагенау (ок .  1208 г. ). [17] [108]

Самым большим из сохранившихся произведений является произведение Вальтера фон дер Фогельвейде ( ок.  1170ок.  1230 ), «огромный корпус большого разнообразия», который настаивает на взаимности чувств. [109] [110] Еще одним новатором, опять же с существенным творчеством, является Нейдхарт (ок. 1240  г. ), чьи песни представляют крестьянскую девушку как объект внимания рыцаря и для которого, в исключительных случаях, написано большое количество мелодий. выживать. [19]

Плодотворный более поздний Миннесанг, ок.  1230 год отмечен все более сложным формальным развитием, но не значительным тематическим прогрессом. [17] После 1300 года Миннесанг начал уступать место мейстерсангу и народной песне . [111] Фрауэнлоба (ум. 1318) можно рассматривать как последнего миннезенгера или первого мейстерзингера. [112]

Spruchdichtung

Jenaer Liederhandschrift, л. 111в. Песня Мейстера Боппе O hoer vnde starker almechtiger got

Spruchdichtung — жанр дидактической песни MHG, написанный недворянскими странствующими музыкантами. Многие работали под профессиональными, а не личными именами: Генрих фон Мейсен известен как Frauenlob («похвала женщин»), имя Румелант фон Саксен означает «покинуть страну», Der Kanzler — «канцлер». [113]

Хотя существует небольшое количество таких стихов XII века, именно Вальтер повысил статус Spruchdichtung и расширил круг его тем, включив в него «религию, этическое поведение, похвалу или плач отдельных лиц, условия жизни профессиональных поэтов». «жизнь, состояние общества или политические вопросы». [114] Многие мелодии сохранились, особенно в Йенской рукописи , в которой есть обозначения для более чем 90 дидактических песен. [115] Мейстерсанги – это более позднее развитие жанра. [23]

Проза

Прозаический романс

В то время как прозаические романы начали появляться во Франции в 13 веке, немецкий романс оставался в стихах. Исключением является Проса-Ланселот ок.  1250 г. , цикл из трех романов, довольно точно переведенных (а не адаптированных, как стихотворные романы) со старофранцузского « Ланселота» в прозе . [116] [117] [81]

Мистическая литература

Средневерхненемецкий мистицизм , часто называемый « рейнландским мистицизмом», является ключевым жанром прозы. Особое значение имеют три доминиканских автора четырнадцатого века : Мейстер Экхарт , Генри Сусо (также известный как Генрих Зейзе) и Йоханнес Таулер . Значительный вклад также внесли женщины-религиозные писатели, в частности Мехтильд фон Магдебург ( «Сияющий свет Божества ») и Маргарета Эбнер . [118]

Ключевые авторы и работы

Ранний МХГ 1050–1170 гг.

Классический МХГ 1170–1230

Поздний МХГ 12:30–13:50.

Важные коллективные рукописи

Коллективные рукописи (нем. Sammelhandschriften ), объединяющие произведения самых разных авторов и жанров, являются основным источником текстов МХГ. [119] Ниже приведены некоторые из наиболее значительных таких рукописей:

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ де Бур 1971, с. 133.
  2. ^ Воллманн-Проф 1986, с. 15.
  3. ^ Бумке 2000, с. 40.
  4. ^ ab Jones & Jones 2019, стр. 282.
  5. ^ Джонсон 1999, стр. 8–9.
  6. ^ ab Jones & Jones 2019, стр. 11.
  7. ^ Палмер 1997, стр. 43–45.
  8. ^ Палмер 1997, с. 65.
  9. ^ abc Hasty 2006, с. 4.
  10. ^ Jones & Jones 2019, стр. 306–307.
  11. ^ Поспешность 2006, стр. 3–6.
  12. ^ Jones & Jones 2019, стр. 307, 426.
  13. ^ Джонсон 1999, с. 345.
  14. ^ Джонс и Джонс 2019, с. 16.
  15. ^ ab Jones & Jones 2019, стр. 306.
  16. ^ Палмер 1997, с. 81.
  17. ^ abcd Jones & Jones 2019, стр. 428.
  18. ^ Палмер 1997, с. 77.
  19. ^ Аб Палмер 1997, с. 71.
  20. ^ Харрис 2006, с. 130.
  21. ^ Бедный 2006, с. 185.
  22. ^ Джонс и Джонс 2019, с. 12.
  23. ^ Аб Палмер 1997, с. 84.
  24. ^ Бруннер 2013, с. ЛИ.
  25. ^ Поспешность 2006, с. 12.
  26. ^ Бумке 2005, с. 678.
  27. ^ де Бур 1974, с. 256.
  28. ^ Бумке 2000, с. 124.
  29. ^ Бумке 2005, с. 638.
  30. ^ Бумке 2005, с. 680.
  31. ^ Бумке 2000, с. 44.
  32. ^ Поспешность 2006, с. 13.
  33. ^ Бумке 2000, с. 46.
  34. ^ Шнайдер 2014, с. 110.
  35. ^ Бумке 2005, с. 720.
  36. ^ Вендехорст 2014, стр. 25–26.
  37. ^ Джонс и Джонс 2019, с. 267.
  38. ^ Бруннер 2013a, с. 19.
  39. ^ Джонс и Джонс 2019, с. 297.
  40. ^ Джонс и Джонс 2019, с. 8.
  41. ^ Янота 1989.
  42. ^ Шнайдер 2014, с. 186.
  43. ^ Бумке 2008, стр. 9–10.
  44. ^ Колб 1989.
  45. ^ Джонс и Джонс, с. 303.
  46. ^ Джонс и Джонс 2019, с. 304.
  47. ^ Палмер 1997, стр. 45–47.
  48. ^ Джонс и Джонс 2019, с. 325.
  49. ^ Кляйн 2015, с. 15.
  50. ^ Джонсон 1999, с. 7.
  51. ^ Грин 1994, с. 213.
  52. ^ Гиббс и Джонсон 2002, с. 102.
  53. ^ abc Кляйн 2015, с. 20.
  54. ^ Грин 1994, стр. 213, 290.
  55. ^ ab Jones & Jones, с. 246.
  56. ^ аб Кляйн 1999, с. 20.
  57. ^ Бумке 2005, стр. 769–775.
  58. ^ Поспешность 2006, с. 236.
  59. ^ Джаммерс 1963, с. 1.
  60. ^ Мердок 1007, с. 38.
  61. ^ Воллманн-Проф, с. 33.
  62. ^ Vollmann-Profe 1986, стр. 83–86.
  63. ^ Джентри 2002, стр. 88–90.
  64. ^ Гиббс и Джонсон 2002, с. 75.
  65. ^ Гиббс и Джонсон 2000, стр. 92.
  66. ^ Аб Палмер 1997, с. 43.
  67. ^ Воллманн-Проф 1986, с. 109.
  68. ^ Палмер 1997, с. 45.
  69. ^ Гиббс и Джонсон 2000, стр. 92–93.
  70. ^ ab Gibbs & Johnson 2000, стр. 93–94.
  71. ^ Гиббс и Джонсон 2000, стр. 340–341.
  72. ^ Добозы 2002, с. 384.
  73. ^ Гиббс и Джонсон 2000, стр. 419–420.
  74. ^ Vollmann-Profe 1986, стр. 213–214.
  75. ^ Бумке 2000, с. 74.
  76. ^ Воллманн-Проф 1986, стр. 215.
  77. ^ Бумке 2000, с. 76.
  78. ^ Воллман-Проф 1986, с. 217.
  79. ^ Гиббс и Джонсон 2002, с. 135.
  80. ^ Джонс и Джонс 2019, с. 308.
  81. ^ ab Jones & Jones 2019, стр. 309.
  82. ^ Палмер 1997, с. 54.
  83. ^ Джонс и Джонс 2019, с. 309–310.
  84. ^ Джонс и Джонс 2019, с. 376.
  85. ^ Крамер 2000, стр. 27, 69.
  86. ^ Милле 2008, стр. 178–179.
  87. ^ Линерт 2015, с. 13-14.
  88. ^ Бумке 2000, стр. 195–196, 260–261.
  89. ^ Линерт 2015, стр. 81.
  90. ^ Милле 2008, стр. 242–251.
  91. ^ ab Lienert 2015, стр. 16–17.
  92. ^ Милле 2008, с. 328.
  93. ^ Милле 2008, стр. 328–329.
  94. ^ Хайнцле 1999, стр. 32–33.
  95. ^ Милле 2008, стр. 382–383, 393–394.
  96. ^ Линерт 2015, стр. 150, 154.
  97. ^ Бумке 2000, с. 262.
  98. ^ Хайнцле 1984, с. 174.
  99. ^ Джонс и Джонс 2019, с. 312.
  100. ^ Палмер 1997, с. 64.
  101. ^ Поспешность 2006, с. 152.
  102. ^ Палмер 1997, с. 67.
  103. ^ Палмер 1997, с. 69.
  104. ^ Швейкле 1995, стр. 121 и далее..
  105. ^ Классен 2002, с. 127.
  106. ^ Поспешность 2006, с. 142.
  107. ^ Бумке 1991, стр. 97–98.
  108. ^ Гиббс и Джонсон 2002, стр. 247 и далее..
  109. ^ Гиббс и Джонсон 2000, стр. 267.
  110. ^ Палмер 1997, стр. 70–71.
  111. ^ Швейкле 1995, с. 212.
  112. ^ Швейкле 1995, с. 100.
  113. ^ Хайнцле 1984, с. 126.
  114. ^ Jones & Jones 2019, стр. 310, 473.
  115. ^ Харрис 2006, с. 124.
  116. ^ Андерсен 2002, с. 471.
  117. ^ Палмер 1997, с. 58.
  118. ^ Бедный 2006 год.
  119. ^ abcd Кляйн 2015, с. 122.
  120. ^ Кляйн 2015, с. 118.
  121. ^ Гиббс и Джонсон 2006, стр. 75–78.
  122. ^ abcd Gibbs & Johnson 2006, стр. 225.
  123. ^ аб Кляйн 2015, с. 121.
  124. ^ Кляйн 2015, с. 121–122.
  125. ^ Гиббс и Джонсон 2006, стр. 343.
  126. ^ Кляйн 2015, с. 177.

Источники

Внешние ссылки