Во времена Римской империи большая часть Окситании была известна как Аквитания . [8] Территории, завоеванные ранее, были известны как Provincia Romana (см. современный Прованс ), в то время как северные провинции, которые сейчас являются Францией, назывались Галлией ( Галлией ). Во времена поздней Римской империи и Аквитания, и Provincia Romana были сгруппированы в Семь провинций или Viennensis. Provence и Gallia Aquitania (или Aquitanica ) использовались со времен Средневековья для обозначения Окситании (т. е. Лимузена , Оверни , Лангедока и Гаскони ).
Историческое герцогство Аквитания не следует путать с современным французским регионом под названием Аквитания : это причина, по которой термин Окситания был возрожден в середине 19-го века. Термины «Окситания» [9] и «окситанский язык» ( Occitana lingua ) появлялись в латинских текстах уже с 1242–1254 [10] по 1290 [11] и в начале 14-го века; существуют тексты, в которых эта область косвенно упоминается как «страна окситанского языка» ( Patria Linguae Occitanae ). Название Lenga d'òc использовал в итальянском языке ( Lingua d'òc ) Данте в конце 13-го века. Несколько необычное окончание термина Occitania , скорее всего, произошло от французского клерка, который объединил òc [ɔk] и Aquitània [ɑkiˈtanjɑ] в термин -гибрид , таким образом смешав язык и землю в одно понятие. [12]
28 сентября 2016 года Окситания стала названием административного региона, который стал преемником регионов Юг-Пиренеи и Лангедок-Руссильон ; [13]
это небольшая часть Окситании.
Географическое распространение
Масштабы Окситании могут варьироваться в зависимости от используемых критериев:
Согласно геолингвистическому определению, Окситания — это область распространения окситанского языка , обследованная в конце XIX века. [14] [15] Бывшие окситанофонные регионы не включены. [16]
С другой стороны, во Французской Стране Басков [17] [18] и в Каталонских странах (Валь д'Аран и Фенольеда ), а также во внутренних аллофонных анклавах (Петит Гавачари языка Пуатвен-Сентонже , древние лигурийские анклавы восточного Прованса, квазилигурийско-окситанский анклав Монако...) всегда говорят на окситанском языке. Это приводит к различиям в том, принимаются ли во внимание небольшие внутренние или внешние анклавы. [19] Определение смежной и компактной окситаноязычной территории в настоящее время является наиболее распространенным.
Окситанская культура процветала в Высоком Средневековье. Многие писатели, поэты и представители движения трубадуров использовали окситанский язык в качестве своего языка по выбору, и в их работах заметное место отводилось куртуазной любви , а также, порой, идеям религиозной и социальной терпимости. [20] Согласно этому определению, принятому историками и антропологами, [21] область простирается на север до Луары, включая бывшие окситанофонные регионы [22] (Агвиэн, Буашо , Бурбонне и т. д.).
Северная Италия и каталонские страны также были родиной трубадуров, использовавших литературный окситанский койне . Таким же образом, Страна Басков и Арагон извлекли выгоду из окситанских стендов , старых или новых, что в частности привело к появлению окситанского диалекта к югу от Пиренеев. Мы также можем отметить историческое использование окситанского скрипта в качестве официального языка. [23] [24] [25]
Название Окситания возникло в Средние века на основе географического, лингвистического и культурного понятия для обозначения части французского королевского домена, говорящей на языке oc. [26]
Его нынешнее определение варьируется. В наиболее распространенном использовании Окситания обозначает территорию, где окситанский язык оставался в употреблении до сегодняшнего дня, [27] [28] [29] в пределах, определенных между 1876 [30] и 20-м веком. [31] Если окситанский язык и культура почти всегда ассоциируются с ним, [27] [28] [29] [32] мы также находим ссылки на общую историю, [32] [33] этническую группу, [32] [33] родину, [34] [35] народ [36] [37] [38] [39] [40] или нацию . [41] [42] [43] [44] Первое социологическое исследование окситанского языка, чтобы узнать, как окситанцы определяют себя, было начато в 1976 году. [45] Исследование показывает, что окситанская реальность определяется языком для 95% людей, культурой (94%), характеристикой общей истории (69%), этнической группой (50%), нацией (20%). [32] Окситания, как определено современной окситанской языковой территорией, охватывает большую часть нынешней Южной Франции , альпийские долины Западного Пьемонта в Италии , Валь-д'Аран в Испании и Монако [46] [47] площадь приблизительно 190 000 км2. В 1999 году на ней проживало около пятнадцати миллионов человек [48], причем около 20% жителей родились за пределами этой территории [49] и около 20% коренных жителей покинули ее. [50] С другой стороны, из-за отсутствия лингвистической переписи мы лишь отчасти знаем число носителей окситанского языка. [51]
Если предыдущие понятия, как правило, ограничиваются современными языковыми границами окситанского языка, этот термин может также использоваться для обозначения более обширной территории. Термин «Окситания» все больше и больше входит в лексикон ученых. [21] Он используется, в частности, в историческом и антропологическом смысле, обозначая регион, простирающийся на север до Луары , игнорируя современные языковые границы. [22] В книге, написанной специалистами по средневековой истории, в Окситанию 1000 года включены как провинции севера (теперь в основном в Пуату-Шаранте), так и Каталония (без Балеарских островов и Валенсийской страны) – стр. 484. [52] Семиконечная звезда , принятая в качестве эмблемы Фелибридже , символизировала семь провинций Окситании, одной из которых была каталонская. [53] [ сомнительно – обсудить ] Окситания действительно разделена этой ассоциацией на семь частей (секций), одна из которых была частью Каталонии-Руссильона.
В 2016 году название Окситания используется для французского административного региона Лангедок-Руссильон-Юг-Пиренеи , который расположен на части традиционной Окситании и включает в себя Руссильон .
Топонимика
Окситания происходит от средневекового латинского Occitania [a] . Первая часть названия, Occ- , происходит от окситанского òc и выражения langue d'oc в итальянском lingua d'oc . Это наименование, предложенное Данте Алигьери из Окситана, как способ сказать «да» на староокситанско -каталонском языке ; в отличие от «langue de si» (итальянского) и «langue d'oïl» (старофранцузского). Окончание -itania , вероятно, является имитацией названия [Aqu]itania (Аквитания). Термин Окситания является синонимом Лангедока и побережья Средиземного моря в средние века. [54]
Первое свидетельство об использовании слова Occitanie во французском языке датируется 1556 годом. [55] [56] [57] Первое свидетельство об Occitania в Италии датируется 1549 годом. [58] В немецком языке слово Occitania было обнаружено в 1572 году. [59]
Все страны окситанского языка имели различные обозначения на протяжении истории. Слово Occitania было предметом причудливых этимологий (например, Languedoc раньше понималось как «земля готов» или «язык готов» [60] ), а также сближение с окситанским языком, проиллюстрированное в названиях регионов Languedoc и Occitania, мы находим в La Minerve Française , коллективном труде, опубликованном в Париже в 1818 году, истории изменений названий провинций, которая показывает, что слово Occitanie является дублетом слова Occident, образованного в Нижней империи , что придает ему первоначальное значение «западные регионы», [61] а не регион, где (обязательно) говорили на окситанском языке.
Завещание Ланселота Оржемона, 1286 г. Создание настоящего парламента в Тулузе в 1273 г. под председательством некоего Ланселота д'Оржемона оспаривается. [62] Оригинал представленного здесь документа может датироваться XV в.
Entry oucitanìo в Сокровище Фелибриджа Фредерика Мистраля
Pars occitana в книге, напечатанной на латыни в 1530 году.
Как и окситанский язык, Окситания обозначалась под различными последовательными названиями. [63] Термины не являются исключительными: можно найти авторов, которые используют разные термины в один и тот же период времени. Окситания или Pays d'Oc являются наиболее часто используемыми терминами сегодня. Однако термин Прованс все еще используется, когда Felibritge поют Copa Santa , например, во время ежегодного фестиваля Эстелло .
Dieocesis Viennensis (Вьенская епархия) и Dioecesis Septem Provinciarum (епархия семи провинций), при Диоклетиане и Константине во время разделения Римской империи, Галлия разделена на епархии, а граница Вьенской епархии проходит по реке Луаре , в обход Центральный массив и проходит через Рону между Лионом и Вьенной. [64] Это начало разделения между окситанским языком и langue d'oil.
Королевство Аквитания : в 781 году Карл Великий создает новое королевство Аквитания и назначает своего сына Людовика Благочестивого его главой. Это новое государство включало Аквитанию в собственном смысле (регион между Гаронной и Луарой и центральным массивом), а также Васконию. В 806 году Карл Великий делит свою империю. Людовик Благочестивый получает в дополнение к Аквитании Marca Hispanica , Septimania и Provence.
Proensa/Proença (старые окситанские формы Прованса ) и Prouvènço/Provença (современные окситанские формы Прованса), от латинского Provincia , которое первоначально обозначало Римскую провинцию , используется с 11-го века: все страны окситанского языка (также называемого провансальским языком) к югу от Луары. Термин Прованс до сих пор используется в его общем смысле фелибригистами.
Lingua Occitana (окситанский язык) или Pars occitana (часть oc) для обозначения новых королевских территорий, завоеванных к югу от Луары. Окситания была создана на латыни администрацией Капетингов путем сочетания частицы ' Oc/òc' [ɔk] (да, на окситанском) и ' Aquitania/Aquitània ' [ɑkitanjɑ] (Аквитания). Появившийся в XIII веке, [67] этот термин служил, после аннексии почти всех стран Юга Францией , для обозначения только Лангедока.
Respublica Occitania (Окситанская республика) в 14 веке. [68]
Румыния ( Roumanío ), в связи со средневековым употреблением термина «римский» для обозначения окситанского языка . [ 69]
Родина окситанского языка (лат. patria linguae occitanae ), в официальных текстах Королевства Франция с XIV века.
Провинции Союза или Соединенные провинции Юга : в феврале 1573 года гугеноты и умеренные католики создают федеративную республику, в которой каждая провинция пользуется большой автономией по отношению к центральной власти. [70]
Гасконь после Указа Виллер-Котре , «общее название Гасконь или гасконцы используется для обозначения стран и народов по левую сторону Луары, где все еще говорят на старом провансальском языке». [71] Используется в основном с момента восшествия на престол Франции Генриха IV (1589) и до Французской революции . [72]
Известные иностранные провинции юга Франции с середины XVII века по конец XVIII века
Окситания (в значении всех окситанских языков) : в 1732 году в сборнике законов Капетингов Шаке Секуса, [74] в 1878 году в Сокровищнице Фелибриджа , в 1911 году в Статутах Фелибриджа; [75] в 1927 году Эстье и Сальва основали Коллегию Окситании . [76]
Миди : неопределённое географическое понятие, указывающее довольно неточно на регионы окситанских диалектов Южной Франции.
Южная Франция : ещё одно расплывчатое географическое название, довольно неточно указывающее на регионы окситанских диалектов Южной Франции.
Estate of Oc : неологизм появился в конце XX века среди сторонников нескольких окситанских языков.
Термин «Окситания» теперь охватывает языковой регион. Это значение использовалось в средние века, засвидетельствованное с 1290 года. [78] 29 мая 1308 года во время Собора в Пуатье, по-видимому, король Франции был объявлен правителем двух стран: одной из которых была lingua gallica , а другой — lingua occitana. Это разделение между окситанским языком и langue d'oïl в галло-римском пространстве очень древнее, поскольку началось с самой романизацией. В 1381 году король Франции Карл VI посчитал, что его королевство состоит из двух частей: страны langue d'oc , или Окситании, и страны языка окитания или Ouytanie « Quas in nostro Regno occupare solebar tam in linguae Occitanae quam Ouytanae ». [79] «Окситания» оставалась в силе в администрации до Французской революции 1789 года. Она была снова принята в 19 веке литературной ассоциацией Фелибриджа [75] затем она снова стала востребована с 20 века, особенно с конца 1960-х годов. Согласно словарю Фредерика Мистраля « Сокровищница Фелибриджа », термин Окситания иногда используется учеными для описания Южной Франции в целом, но в основном для бывшей провинции Лангедок.
Историография концепции Окситании
Язык ланге д'ок — это территориализированный язык, то есть на котором говорят в основном на территории, границы которой можно описать. В этой части делается попытка описать происхождение концепции Окситании, различные названия, которые принимала эта территория, и создание современной концепции Окситании.
Уникальный объект исследования: культура Дока
Носители окситанского языка не используют единственное значение своего языка, потому что окситанский язык не является монолитным языком с, например, одним словарем, где каждый носитель находит именно свой словарный запас, а представляет собой сопоставление диалектов. Кроме того, многие исследования были сосредоточены на различиях между провансальским, лангедокским и т. д. Мы также должны помнить о многих общих чертах окситанского культурного пространства , которые обычно считаются партизанскими.
Сознание общей культуры
Роберт Лафонт развивает эту идею во введении к «Истории и антологии окситанской литературы». [80] Ссылка на трубадуров имеет важное значение. Этот социолингвистический аргумент модулируется по мнению авторов, но он принимается всеми современными учеными, включая авторов, которые говорят о «domain d'oc», поскольку по определению их изучение domain d'oc основывается на сознании существования общей культуры.
Взаимопонимание
У разных носителей языка есть много общих черт (тоническое акцентирование, близкий словарный запас, частое использование сослагательного наклонения и т. д.), которые позволяют им понимать друг друга. Для окситанистов это взаимопонимание означает, что окситанский язык — один язык; для других это означает, что эти языки очень близки, но все согласны с тем, что носители этого определенного пространства понимают друг друга.
Общие социальные характеристики
Социальные характеристики Окситании не являются вечными и неосязаемыми, поскольку факторы эндогенных мутаций [81] и европейские влияния, особенно Северной Франции, могут размыть эти социальные особенности. [82]
Наиболее изученным примером является римское право , которое лучше сохранилось в окситанском обществе раннего Средневековья , чем в Северной Франции, благодаря принятию законов вестготов и бургундцев . [83] С середины XI века преподавание Corpus Juris Civilis, начатое вскоре после Болоньи в университетах Тулузы, Монпелье, Авиньона, Перпиньяна... будет способствовать массовому возрождению римского права в Окситании.
Что касается образования: Пьер Губер и Даниэль Рош пишут, объясняя низкую грамотность в Окситании в XVIII веке, что на этих территориях существует доверие к старым вульгарным языкам. [84] Сегодня отношения к образованию полностью противоположны между Северной и Южной Францией благодаря антропологическому отпечатку семейного происхождения. [85] [86]
С демографической точки зрения влияние семьи все еще ощущалось в 2007 году из-за небольшого числа многодетных семей. [87]
В политике также было много дебатов вокруг выражения Red Southern, придуманного Морисом Агульоном [88] , чтобы выяснить, была ли «pays d'oc» более « республиканской », чем северная половина Франции. Эммануэль Тодд, анализируя регионы, которые голосовали за Жана-Люка Меланшона , называвшего себя «республиканцем» на президентских выборах 2012 года, заявляет, что « очевидно, что его общая запись в окситанской семье [...], которая любит вертикальные структуры, государство или церковь». [89]
Наконец, для Андре Арменго [90] эти общие социальные характеристики позволяют написать исторический синтез. Но с 1979 года не было предпринято ни одной другой «Истории окситанского».
Возникновение современного понятия Окситания
Если термин Окситания появился во французском языке с середины XVI века, [91] [92] то в 1732 году в сборнике законов старого режима , [93] он становится актуальным только в XIX веке. Так, герцог Ангулемский сговорился с целью создания Королевства Окситания [94] или Вице-королевства Окситания [95] во время Реставрации. Термин был популяризирован публикациями Рейнуара и Рошегюда , и известен в его современном значении английским историком Шарон Тернер . [96]
Он появился в казначействе Фелибриджа и в уставах этой организации в 1911 году. [97] В межвоенный период в 1919 году в Тулузском Лангедоке была создана школа Фелибриджа, Escòla Occitana . Институт окситанских исследований появился в 1930 году. Эти инициативы (как и другие) остаются тесно связанными, в частности из-за двойного членства их главных вдохновителей в Фелибридже .
После Второй мировой войны Институт окситанских исследований был создан под руководством сопротивления (в то время, когда Felibritge, как и SEO, были запятнаны судебными исками о коллаборационизме), но прежде всего его действия в плане языковой реформы, в частности его стремление адаптировать классическую норму к провансальскому языку , ознаменовали разрыв с большой частью Felibritge [98] Франсуа Фонтан создал первую открыто окситанскую националистическую партию в 1959 году.
Во Франции Окситания столкнулась с проблемой признания окситанского языка с 1992 года; французский язык является единственным «языком Республики». В 1994 году он стал обязательным в общественном пространстве (места торговли и работы, общественный транспорт и т. д.) и в администрации (законы, постановления, документы, судебные решения и т. д.). [99]
В 2015 году, с перспективой создания большого региона, объединяющего « Юг-Пиренеи » и « Лангедок-Руссильон », [100] название «Окситания» оказалось во главе онлайн-опроса, организованного региональной прессой (23% из 200 000 проголосовавших, перед «Окситания-Пайс каталан» 20%). Обратите внимание, однако, на переменный уровень поддержки в зависимости от географического происхождения избирателей. [101] В рамках территориальной реформы весной 2016 года состоялись консультации по названию региона, организованные Региональным советом Лангедок-Руссильон-Юг-Пиренеи, чтобы дать название новому региону, объединяющему Юг-Пиренеи и Лангедок-Руссильон . Окситания оказалась на первом месте (44,90% голосов) с 91 598 избирателями. Второе место занял Лангедок-Пиренеи с 17,81% голосов, затем Пиренеи-Средиземноморье (15,31%), Окситано-Каталонское королевство (12,15%) и, наконец, Лангедок (10,01%). Этот новый регион был переименован в Окситанию (с подзаголовком Пиренеи-Средиземноморье ) в соответствии с голосованием региональных советников 24 июня 2016 года и после окончательного утверждения правительством Франции и Государственным советом .
Различие между Окситанией и Каталонией
Несмотря на историческую и политическую зависимость между X и XIII веками, которая в конечном итоге привела к созданию общей окситано-каталонской культурной среды в Средние века, [102] ни Княжество Каталония , ни Каталонские земли никогда не были частью Окситании. [103] Напротив, с XI века каталонская экспансия в направлении окситанских регионов Лангедок и Прованс (через семейные связи феодальной знати) привела к длительному противостоянию между графскими династиями Барселоны и Тулузы , но в конечном итоге им пришлось объединиться против крестового похода катаров, организованного Францией и папством в начале XIII века. [102] [104] Великое поражение в битве при Мюре (1213) и последующий Корбейский договор (1258) закрепили потерю каталонского влияния в Окситании и его постепенную замену французской династией Капетингов . [ 105]
Что касается языкового родства и близости, то после того, как некоторые ранние исследователи романских языков считали их одним и тем же языком, [106] каталонские интеллектуалы (среди которых Помпеу Фабра и Жоан Короминес ) торжественно провозгласили в манифесте 1934 года, что каталонский язык является отдельным от окситанского языком, [107] как установлено общим консенсусом современной научной лингвистики. [108]
Более того, парламент Каталонии принял в 2015 году закон, признающий «национальную идентичность» долины Аран , понимаемую как «окситанская национальная реальность» отдельно от каталонской нации. [109]
География
Окситания включает в себя следующие регионы:
Южная половина Франции : Прованс , Дром - Виваре , Овернь , Лимузен , Гиень , Гасконь , юг Дофине и Лангедок . В настоящее время французский язык является доминирующим языком в этой области, где окситанский язык не признан официальным языком.
Долина Аран в Пиренеях , в Каталонии , где окситанский язык является официальным языком с 1990 года (статус, предоставленный частичной автономией долины Аран, затем подтвержденный Статутом Каталонии)
Географическое разграничение Окситании, которое принято наиболее широко, было определено между 1876 годом — началом исследований языковых границ [110] — и 20-м веком. Окситания охватывает примерно южную треть Франции (обычно известную как Миди , включая Монако ), окситанские долины и Гуардия-Пьемонтезе в Италии , а также Валь-д'Аран в Испании .
Практика окситанского языка не одинакова на всей территории. Кроме того, на севере есть лингвистическая переходная зона, называемая Круассан , где термины d'oil и окситанский сильно интерферируют (см. Круассан ). Вместо этого некоторые территории, как правило, не считаются частью Окситании в соответствии с современным определением: [111]
Несколько зон были разобщены более или менее рано, например, Пуату , затем Шаранта , страна Габе и Пти-Гавашери (замененные носителями языка д'ойль после Столетней войны ), промежуточные области с франко-провансальским языком в Рона-Альпах, нижние долины Альп конкурировали с пьемонтским и лигурийским (Италия).
Область «шарнег» («метис» на гасконском языке) находится под влиянием Страны Басков , поскольку несколько гасконских коммун были частью бывшей провинции Баскский Лабурд и теперь расположены на западе департамента Пиренеи-Атлантические : Бидаш , Гиш , Каме , Юрт , Басюссарри , Монтори , Мугер . [112] Это регион, где в течение длительного времени сосуществуют как баскская, так и окситанская гасконская культуры, как и семьи смешанных браков. [113]
В нескольких регионах мира мы встречаем исторических носителей окситанского языка. Эти области не считаются окситанскими, за исключением Guardia Piemontese , которая является лингвистическим анклавом на юге Италии.
Зона рояской речи, как правило, исключается из окситанского языка, несмотря на просьбы ее носителей, которые позволили классифицировать ее как окситанский язык в Италии. Это позволяет ее носителям извлекать выгоду из последствий закона 482/1999 об исторических меньшинствах, из которого исключены северо-итальянские диалекты. В прошлом, и особенно вскоре после уступки Брига и Тенда Франции в 1947 году, защищалась более или менее исключительная принадлежность рояска и бригаска к системе виваро-альпийских диалектов, [114] [115] в то время как в последнее время лингвисты, специализирующиеся в этой области, признают преобладание лигурийских фонетических, лексических и морфологических черт (Вернер Форнер, [116] Жан-Филипп Дальбера [117] и Джулия Петракко Сикарди [118] Бригаск является вариантом рояска с добавлением окситанских черт. [119]
История
Письменные тексты на окситанском языке появились в X веке: сначала он использовался в юридических текстах, а затем в литературных, научных и религиозных текстах. Разговорные диалекты окситанского языка на много веков старше и появились, по крайней мере, уже в VIII веке, как показывают топонимы и окситанизированные слова, оставшиеся в латинских рукописях.
Окситания часто была политически объединена в течение раннего Средневековья под властью Вестготского королевства и нескольких суверенов из династии Меровингов и Каролингов . В 805 году в Тионвилле Карл Великий объявил о разделе своей империи на три автономные территории по языковым и культурным границам: то, что сейчас является современной Окситанией , должно было быть образовано из воссоединения более широкого Прованса и Аквитании. [120] Вместо этого, однако, при разделе Франкской империи в IX веке Окситания была разделена на различные графства , герцогства и королевства , епископов и аббатов . С тех пор страна никогда не была политически объединена, хотя Окситания оставалась нетронутой благодаря общей культуре. Тем не менее, Окситания страдала от путаницы лояльности номинальным суверенам: с IX по XIII века герцоги Аквитании , графы Фуа , графы Тулузы и графы Барселоны боролись за контроль над различными землями Окситании.
В этот период окситанская литература процветала: в XII и XIII веках трубадуры изобрели куртуазную любовь ( fin'amor ), а Lenga d'Òc распространилась в европейских культурных кругах; термины Lenga d'Òc , Occitan и Occitania впервые появились в конце XIII века.
С 13 по 17 века короли Франции постепенно завоевывали Окситанию. К концу 15 века дворянство и буржуазия начали изучать французский язык, в то время как крестьянство в целом продолжало говорить на окситанском; этот процесс начался с 13 века в двух самых северных регионах, северном Лимузене и Бурбонне. В 1539 году Франциск I издал Указ Виллер-Котре , который предписывал использование французского языка в управлении. Но, несмотря на такие меры, сильное чувство национальной идентичности против французских оккупантов сохранялось, как писал Жан Расин во время поездки в Юзес в 1662 году: «То, что они называют Францией здесь, — это земля за Луарой , которая для них является чужой страной». [121]
В 1789 году революционные комитеты попытались восстановить автономию регионов «Миди», используя окситанский язык; однако якобинская власть помешала этому.
В XIX веке произошло сильное возрождение окситанской литературы, примером чему стал писатель Фредерик Мистраль , удостоенный Нобелевской премии по литературе в 1904 году. Однако с 1881 года дети, говорившие на окситанском языке в школе, наказывались в соответствии с рекомендациями министра Жюля Ферри ; это привело к ухудшению языка, известному как la vergonha (позор). В 1914 году четырнадцать миллионов жителей региона говорили на окситанском языке [122], но французский язык обогнал окситанский по популярности в XX веке. Ситуация ухудшилась, когда средства массовой информации исключили использование langue d'oc . Однако, несмотря на этот упадок, окситанский язык все еще жив и получает новый импульс.
Около XIV века вальденцы основали несколько «провансальских» поселений на юге Италии: область Капитаната ? [ нужно разъяснение ] , Базиликата и Калабрия. Большинство из них были уничтожены инквизицией в XVI веке, но Guardia Piemontese [ нужно разъяснение ] удалось сохранить свой язык и окситанскую идентичность до сих пор.
В конце XVII века вальденсы, спасаясь от преследований в окситанских долинах, поселились в Бадене , Гессене и Вюртемберге (современная Германия). Использование окситанского языка сошло на нет в XX веке, но некоторые окситанские топонимы все еще используются.
В 19 веке окситанцы поселились в Америке. Некоторые колонии вальденсов сохранили использование языка вплоть до наших дней, например, в Уругвае и Соединенных Штатах.
Культурные и политические движения
Ассоциации и организации окситанистов
Старейшей ассоциацией окситанистов является Felibritge , основанная в 1854 году. В 1945 году, после Второй мировой войны , некоторые члены ассоциации основали отдельное движение — Institut d'Estudis Occitans (Институт окситанских исследований).
Основные движения во Франции следующие:
Фелибридж историческое мистральское, литературное и лингвистическое движение.
Federacion dels Ensenhaires de Lenga e Cultura d'Òc (FELCO), группа учителей и родителей учащихся, занимающихся преподаванием окситанского языка в государственном секторе.
Парларен-мистральское движение в Провансе.
Академия искусств, литературы и наук Лангедока
Ассоциация Marpoc Law 1901: курс окситанского языка, летний окситанский университет, окситанское кафе, коллоквиумы, конференции, шоу и концерты, выставки картин и издательств из коллекции «Mar e Mont».
Òc-Bi — ассоциация родителей школьников за государственное двуязычное образование.
Centre de Formacion Professionala d'Occitània-Miegjorn-Pireneus, профессиональная организация, занимающаяся передачей окситанского языка и культуры взрослым.
Collègi d'Occitania, основанная в 1927 году, занимается преподаванием окситанского языка и культуры.
Centre Interregional de Desvolopament de l'Occitan, совместная цифровая медиатека, посвященная окситанской культуре и языку.
COMDT - Occitan Center for Traditional Music and Dance: ресурсный центр устной окситанской культуры, передачи и распространения традиционной музыки и танцев.
Collectiu Dètz, профессионалы в области аудиовизуального искусства, посвященные окситанскому языку и культуре.
CORDAE/La Talvera, Окситанский центр исследований, документации и этнографической анимации.
Institut Occitan Aquitània, региональный оператор окситанского языка и культуры.
В Италии основными движениями являются:
Культурная ассоциация Окситано - Гвардиола
Кумбоскуро Центр Проувансала
Espaci Occitan — ассоциация государственного управления альпийской территорией Окситании, целью которой является языковое, культурное и туристическое продвижение итальянских долин Окситании.
Валаддо
Движение автономиста Окситано
Ousitanìo Vivo
Soulestreh
Валадос Уситанос
Renaissença Occitana, культурная ассоциация, издающая исторический и местный журнал La Rafanhaudaa.
В Испании:
Institut d'Estudis Araneses-Acadèmia Aranesa de la Lenga Occitana (IEA)
Некоторые ассоциации, придерживающиеся Фелибритге и Парларена, заявляют, что провансальский язык отличается от окситанского.
Другие ассоциации заявляют о существовании отдельных «языков ок», даже если, как это ни парадоксально, некоторые из них объединены в Альянс языков ок:
Ассоциация, выступающая за особую идентичность Оверни: Cercle Terre d'Auvergne.
Ассоциация, выступающая за разделение беарнского и гасконского языков: Institut Béarnais et Gascon.
Ассоциация, выступающая за отдельный севенольский язык: Lou Clu en Ceveno.
Ассоциации, выступающие за особый провансальский язык: Unioun Prouvençalo и его эквивалент в Италии, Unioun Prouvençalo Transaupino, Collectif Prouvènço и его итальянский эквивалент Consultavenzale.
Некоторые ассоциации не имеют связей с другими странами-участницами:
Ассоциация, выступающая за особый нисуазский язык: Acadèmia Nissarda.
Ассоциации, выступающие за особый провансальский язык: Astrado Prouvençalo.
Панокситанские ассоциации
С другой стороны, некоторые группы заявляют о своей окситано-римской идентичности, включая каталонские страны (Франция-Испания).
Группы, активно участвующие в Евроконгрессе 2000: Окситанско-Каталонская федерация, Окситанско-каталонский фонд, Окситанско-каталонский круг побратимов, Ассоциация Euroccat, Окситанская ассоциация Espaci.
Другие группы: Oc Valéncia Centre Internacional de Recerca i Documentació Científica .
Политика
Испания
В Испании политические партии Арана поочередно управляют Conselh Generau d'Aran , главным институтом власти в Валь-д'Аране. Они также имеют выборных должностных лиц в муниципалитетах Арана, парламенте Каталонии и испанском сенате . Они близки к каталонским партиям, за исключением локальной партии Partit Renovador d'Arties-Garòs, которая, однако, заключила союзы с Unity of Aran. Unity of Aran (UA-PNA) является социал-демократической и регионалистско-автономистской партией, связанной с Socialists' Party of Catalunya (PSOE-PSC), в то время как Aranese Democratic Convergence (CDA-PNA), в настоящее время находящаяся у власти, является центристской и автономистской партией, связанной с Democratic Convergence of Catalunya . Esquèrra Republicana Occitana (ÈRO), основанная в 2008 году, Левая/Социальная демократия и независимость, является местным отделением Республиканской левой Каталонии . Corròp — гражданское движение, возникшее в феврале 2015 года, которое стремится порвать с аранской двухпартийностью и вдохновлено каталонским движением за независимость Popular Unity Candidacy (CUP), но с прицелом на Окситанию. [123]
На региональных выборах в Каталонии в 2017 году избиратели Валь-д'Арана в основном голосовали за «конституционалистов», партии, которые поддерживают сохранение союза с Испанией. [124]
Франция
Во Франции окситанские политические партии и движения (такие как Окситанская националистическая партия , Окситанская партия , Свобода!, ...) испытывали трудности с завоеванием большой аудитории и избранием должностных лиц. У них никогда не было избранных представителей в национальных или европейских учреждениях или в генеральных советах. Однако на региональных выборах 2010 года во Франции окситанская партия в рамках участия федерации Регионы и народы с солидарностью с Европой Экология избрала представителей в пять региональных советов: Давида Гросклода в Аквитании , [125] Гийема Латрубесса в Юг-Пиренеи , Гюстава Алироля в Оверни , Анн-Мари Отана и Эрве Геррера в Провансе-Альпах-Лазурном Берегу . [126] Последний также был избран в городской совет Экс-ан-Прованса и советником агломерационного сообщества округа Экс-ан-Прованс. [127] Движение Bastir! впервые баллотировалось на муниципальных выборах 2014 года и получило 55 мест. [128] [129] Президент Окситанской партии Гюстав Алироль в настоящее время также является президентом партии « Регионы и народы с солидарностью » и вице-президентом «Европейского свободного альянса», который участвует в группе из 50 депутатов Европейского парламента. [130]
Гардарем ла Терра: альтермондиалист.
Iniciativa Per Occitània, политическая, культурная и социальная лаборатория: независимое движение.
Свобода ! esquèrra revolucionària occitana — пан-окситанское крайне левое движение, пришедшее на смену «Анарам на Патаке», «Combat d’Òc» и «Hartèra» на учредительном съезде 19 сентября 2009 года.
Лига за восстановление никейских свобод: оспаривает присоединение графства Ницца к французскому государству в 1860 году.
Нисса Ребела: Никейская автономистская партия, близкая к блоку «Идентичность».
Линья Имажинот: альтермондиалист.
Движение регионалистов Лангедока: избирательная коалиция, близкая к ПНО.
Occitània Libertària: анархо-коммунист.
Наша страна (País Nòstre): регионалист, основанный в Лангедоке. Occitanie País Nòstre по всей Окситании с ноября 2019 года.
Unitat d'Òc: объединяет политических активистов разных горизонтов (PNO, PÒC и независимые)
Bastir!: общественное движение, заявляющее о своей причастности к Окситании (культура, история, окружающая среда...)
Италия
Паратге: лаборатория политических идей. Его основной участок находится в Окситанских долинах (Италия). Его провансальская часть называется Para(t)age Mar, Ròse e Monts .
Movimento Autonomista Occitano (MAO): отделение Партии окситанской нации в итальянском Окситанском Пьемонте. Продолжает выходить только их газета Ousitanio Vivo .
Монако
В настоящее время в Монако нет окситанских политических движений.
Бывшие движения
Бывшие политические движения включают в себя:
Анарам Ау Патак : крайний слева, участвовал в CRÒC.
Окситанский комитет исследований и действий (COEA): левый автономист. Он был создан в 1965 году. [131]
Comitats d'Accion Occitana (CAO): слева.
Corrent Revolucionari Occitan (CRÒC): сепаратист, связанный с крайне левым революционером.
Entau País : левый автономист, основанный в Гаскони.
Хартера , движение революционной молодежи Окситании: крайне левое.
Lucha Occitana : группа интеллектуалов, студентов и сельскохозяйственных профсоюзных деятелей, идеологически левые революционеры, автономисты и социалисты.
Движение Социалистов и автономистов Окситании .
Partit Provençau : автономист.
Побле д'Ок : независимый и либертарианец.
Движение Volèm Viure al País (VVAP): социалистическое движение, состоящее из различных самоуправляемых местных групп. Оно больше не существует, но лозунг, который оно фактически приняло, часто используется. Оно было распущено в 1987 году, чтобы освободить место для Окситанской партии. [132]
Сегодня
Сегодня в Окситании проживает от 14 до 16 миллионов человек. Согласно переписи 1999 года, 610 000 человек являются носителями языка, а еще миллион человек имеют некоторое представление об этом языке. Носителями окситанского языка являются в основном представители старшего поколения. Институт изучения окситанского языка (IEO) занимается модернизацией окситанского языка с 1945 года, а Совет по изучению окситанского языка (CLO) — с 1996 года. В настоящее время окситанский язык используется в самых современных музыкальных и литературных стилях, таких как рок-н-ролл, фолк-рок ( Lou Dalfin ), рэп ( Fabulous Trobadors ), регги ( Massilia Sound System ) и хэви-метал, детективные истории или научная фантастика. Он представлен в Интернете. Ассоциации школ ( Calandretas ) обучают детей на окситанском языке.
Окситанское политическое движение за самоуправление существует с начала 20 века и особенно с послевоенных лет ( Partit Occitan , Partit de la Nacion Occitana , Anaram Au Patac, Iniciativa Per Occitània, Paratge, Bastir! и др.). Движение остается незначительным в электоральном и политическом плане. Тем не менее, региональные выборы 2010 года позволили Окситанской партии войти в региональные советы Аквитании, Оверни, Юг-Пиренеев и Прованса-Альп-Лазурного Берега.
Крупные демонстрации в Каркассоне (2005 и 2009) и Безье (2007) и недельные фестивали Estivada в Родезе (2006–2010) свидетельствуют о возрождении окситанского языка и культуры. Однако во Франции окситанский язык до сих пор не признан официальным языком, поскольку статус французского языка был конституционно защищен с 1992 года , и активисты окситанского языка хотят, чтобы французское правительство приняло окситанский язык в качестве второго официального языка для семи регионов, представляющих юг Франции. [ необходима цитата ]
Язык
Окситанский язык признан официальным, защищен и популярен только в Валь-д’Аране ( Испания ); в Италии он имеет статус защищенного языка; во Франции он принят только в образовательной сети, но не имеет юридического признания.
Федерация региональных языков для просвещения общественности подсчитала, что количество студентов, изучающих окситанский язык, в октябре 2005 года составило 4326 человек. [133]
Согласно отчету Министерства культуры Франции за 2002 год ( Отчет парламенту об использовании французского языка , 2003), в государственных школах, колледжах , лицеях и частных школах в 2001–2002 учебном году 67 549 учеников обучались на окситанском языке.
Школа трубадуров впервые отметила возникновение особой окситанской культуры в Высоком Средневековье . Трубадуры высоко ценились за свой утонченный лиризм и оказали влияние на многие другие подобные «школы» по всей Европе. Трубадурство (позднее стенография) оставалось традицией на протяжении столетий, и его члены были в основном из аристократии; движение было олицетворено Вильгельмом IX, герцогом Аквитании и Бертраном де Борном .
Окситанская литература пережила возрождение в эпоху барокко , в основном в Гаскони через беарнский диалект . Действительно, беарнский был родным языком Генриха IV Французского , чье обозначение вызвало относительный энтузиазм к беарнской литературе с публикацией работ Пей де Гарроса и Арно де Салетта . Тулуза также была важным местом для этого возрождения , особенно через поэмы Пейра Годолена . Тем не менее, окситанская литература после смерти Генриха IV вошла в значительный период упадка, о чем свидетельствует тот факт, что местные поэты, такие как Клеман Маро , начали писать на французском языке.
L'Acadèmia dels Jòcs Florals (Академия цветочных игр), проводимая каждый год в Тулузе, считается одним из старейших литературных учреждений в западном мире (основана в 1323 году). Ее главная цель — популяризация окситанской поэзии.
В 1945 году группой окситанских и французских писателей, среди которых были Жан Кассу , Тристан Тцара и Ренат Нелли , была создана культурная ассоциация L'Institut d'Estudis Occitans (Институт окситанских исследований) . Ее цель — поддерживать и развивать язык и влияние Окситании, в основном посредством продвижения местной литературы и поэзии.
Музыка
Композитор -романтик Габриэль Форе родился в Памье, Арьеж, в Пиренеях, Франция. Деода де Северак , другой композитор романтической музыки, также родился в этом регионе, и после окончания школы в Париже он вернулся в Окситанию, чтобы сочинять; он стремился включить в свои композиции музыку, свойственную этому региону.
Кухня
Окситанская кухня считается средиземноморской, но имеет некоторые специфические черты, которые отличают ее от каталонской или итальянской кухни . Действительно, из-за размера Окситании и большого разнообразия ландшафтов — от гор Пиренеев и Альп , рек и озер, и, наконец, Средиземноморья и побережья Атлантического океана — ее можно считать весьма разнообразной кухней. По сравнению с другими средиземноморскими кухнями, окситанская гастрономия в значительной степени использует основные элементы и вкусы, такие как мясо, рыба и овощи, наряду с частым использованием оливкового масла ; элементы из кухни Атлантического побережья также распространены, такие как сыры, пасты, кремы, масла и другие высококалорийные продукты. Известные блюда, распространенные на побережье Средиземного моря, включают рататолью (аналог каталонской самфайны ), альоли, больхабайсса (похож на итальянское Brodetto alla Vastese ), пан голсат (хлеб с оливковым маслом) и салаты, в основном с оливками, рисом, кукурузой и вином. Еще одним важным аспектом, отличающим окситанскую кухню от кухни ее средиземноморских соседей, является обилие ароматных трав; некоторые из них типично средиземноморские, такие как петрушка, розмарин, тимьян, орегано или снова базилик.
Некоторые всемирно известные традиционные блюда - это провансальская рататолья (рататуй), алхоли (айоли) и адауба (провансальское рагу), Нисар салата ниссарда (салат Нисуаз) и пан банхат (Панбанья), лимузенский клафотис (клафути), овернья алиго (алигот) . ), Languedocien caçolet (кассуле), или еще раз гасконский фетже-гра (фуа-гра).
^ "Древний язык Южной Франции назывался la langue d'oc, по звучанию его утвердительной частицы. Из-за этого обстоятельства страна была названа Occitanie, а определенная ее часть — Languedoc. Французы недавно образовали новое прилагательное, Occitanique, чтобы объединить все диалекты, произошедшие от древнего языка". в Sharon Turner , The history of England (per sur the middle ages) , London, Longman, Hurst, &c. 1814. Читать на GoogleBooks
↑ Карта Римской империи, около 400 г. н.э.
^ Карта Вестготского королевства
' ^Карта 806 divisio regnorum. Доля Луи выделена желтым цветом.
^ Фабрис БЕРНИССАН (2012). «Combien l'occitan compte de locuteurs en 2012?», Revue de Linguistique Romane , 76 (12/2011–07/2012), стр. 467–512.
^ «De fait, le nombre des locuteurs de l'occitan a pu être estimé par l'INED dans un premier temps à 526 000 человек, puis à 789 000» («Фактически, количество говорящих на окситанском языке было оценено Французский институт демографии: 526 000 человек, затем 789 000") Филипп Мартель, "Qui parle occitan?" in Langues et cité. Архивировано 16 марта 2012 г. в Wayback Machine № 10, декабрь 2007 г.
^ "Всемирный справочник меньшинств и коренных народов". Архивировано из оригинала 29-04-2009.
^ Жан-Пьер Жюж (2001) Petit précis – Chronologie occitane – История и цивилизация , с. 14.
^ Жозеф Англад, Grammaire de l'ancien provençal ou ancienne langue d'oc , 1921, Часть I, Глава 1, с. 9: Le mot Langue d'Oc a d'abord désigné le pays où se parlait cette langue; это географическое выражение. Le pays de langue d'oc s'appelait en Latin Occitania (formé sans doute sur Aquitania ) («Слова Langue d'Oc впервые обозначали страну, где говорили на этом языке: это было географическое выражение. Земля языка d'oc). 'ок на латыни назывался Окситанией (вероятно, от Аквитании ).
^ Фредерик Мистраль, Ло Трезор доу Фелибриге (1878–1886), том. II, с. 1171: «Les textes abondent qui montrent l'origine française или ecclésiastique des выражения lingua occitana et Occitania . Le pape Innocent IV (1242–1254), un des premiers parle de Occitania dans ses lettres; les commissaires de Philippe le Bel qui rédigèrent l 'Arrêt sanè des coûtumes de Toulouse se declarent Ad partes linguae occitanae pro reformatione patriae designati et stipulent que leur reglement est valable in tota lingua occitaniae ”.
^ Робер ЛАФОНТ (1986) «La nominacion indirecta dels païses», Revue des langues romanes nº2, том XC, стр. 161–171.
^ Бодо МЮЛЛЕР. «Langue d'Oc, Languedoc, Occitan», в: Verba et Vocabula, Festschrift Ernst Gamillscheg , München 1968, стр. 323–342.
^ «Декрет № 2016-1264 от 28 сентября 2016 г., важная фиксация имени и шеф-повара региона Окситани - Легифранс» . www.legifrance.gouv.fr . Архивировано из оригинала 14 апреля 2017 г. Проверено 13 апреля 2017 г.
^
Окситания означает все регионы, где мы говорим на диалекте романского языка, называемом "langue d'oc". Поэтому Окситания будет обозначена на карте языковыми границами.
Роберт Лафонт, «Ключи для Окситании» , Сегерс, 1971; п. 11
^
Окситания есть везде, где во Франции есть «акцент Юга», за исключением департамента Пиренеи-Ориенталь, где говорят на каталонском, Корсики и Страны Басков. Окситанофоны распространены примерно в тридцати департаментах, расположенных к югу от линии, которая идет от устья Жиронды до Альп. Она проходит через северный Либурн, восточный Ангулем, северный Конфолан (Шаранта), Беллак (Верхняя Вьенна), северный Лимож, между Гере и Обюссоном (Крез), между Виши (Алье) и Риомом (Пюи-де-Дом). В бассейне Сент-Этьен Фирмини граничит с югом с линией, которая достигает Великих Альп, разрезая Дофине надвое. Гренобль граничит с Окситанией, которая начинается в Ла-Мюре. Наконец, от Ла-Мюра до Безансона и от Сент-Этьена до Фрибура в Швейцарии, между Oc и Oïl находится промежуточная зона; франко-провансальская область. Таким образом, на окситанском говорят в десяти исторических провинциях: Гиень, Гасконь, графство Фуа, Беарн, Лимузен, Овернь, Лангедок, Прованс, Дофине (на юге) и Ницца. К ним следует добавить Валь-д'Аран в испанских Пиренеях и долины Во в Пьемонте в итальянских Альпах.
- Жан-Пьер Ришардо (1929-), Les Bacheliers de Montsêgur , «Мир образования», сентябрь 1976 г.
^
Можно подумать, что в 12 веке Окситания все еще кусала Сентонж и Пуату. Процесс северизации позволил читать окситанский язык в прозрачности диалектов этого региона.
Роберт Лафон, «Ключи для Окситании», Сегерс, 1971; п. 13
^ Окситанский на баскском телевидении Архивировано 2016-03-04 в Wayback Machine Jornalet 2 декабря 2014 г.
↑ Okzitanierak bizi duen egoeraz. Архивировано 5 марта 2016 г. в Wayback Machine EITB, 23 ноября 2014 г.
^ Las enclavas lingüisticas. Архивировано 15 сентября 2016 г. в Wayback Machine , язык = oc| Сумьен Домерг| текст = Сумиен Домерг, Jornalet, 29 августа 2016 г.
^
Таким образом, главными пунктами идеала средневековой окситанской цивилизации были: «paratge» или чувства равенства, религиозная и расовая терпимость, куртуазная любовь, романское искусство и возникновение классового сознания.
— Жоан-Пере Пухоль
, Теория отчуждения и этнической эмансипации. Suivi de: Pour en finir avec le Mammouth , Circle Alfons Mias, 2014, ISBN 1470961687
^ ab Мы можем, в частности, процитировать демографа Эрве Ле Бра и историка Эммануэля Тодда, которые часто используют это выражение в нескольких своих работах.
^ ab L'Origine des systèmes familiaux: Volume 1 Eurasia , Эммануэль Тодд , издатель Gallimard, полковник. «NRF Essais», ISBN 9782070758425 , 2011 г. , 768 страниц.
^ Административный сценарий в средневековой Наварре на языке occitana: лингвистический комментарий. Архивировано 5 марта 2016 г. в Wayback Machine Рикардо Сьербиде Мартинена, в Zeitschrift für Romanische Philologie (ZrP). Том 105, выпуск 3–4, страницы 276–312, ISSN (онлайн) 1865–9063, ISSN (печать) 0049–8661, doi : 10.1515/zrph.1989.105.3–4.276, ноябрь 2009 г.
^ Окситанская письменность в королевстве Наварра в Средние века (XIII–XVI вв.) (формирование и функционирование) Архивировано 04.03.2016 в Wayback Machine Louis Grange, 2012
↑ Окситанские средневековые сценарии в Euskal Herria (полный текст). Архивировано 21 сентября 2015 г. в Wayback Machine Рикардо Сьербиде Мартинена Fontes linguae vasconum: Studia et documenta, ISSN 0046-435X, Año n° 25, 62, 1993, стр. 43- 60
^ "Le pouvoir royal et la lingua de hoc, alias Occitania" Архивировано 12.04.2015 в Wayback Machine : "Именно вторжение власти Капетингов далеко на юг от их изначальных владений стало причиной создания названий стран, которые они отныне объединяют с этим полем. Мы не можем называть их "графством Тулузы" или "виконтами Альби, Безье, Каркассона", поскольку после покойного Монфора появилось больше виконтов, а после смерти Альфонса в 1271 году — графов. Однако мы должны найти четкое обозначение, что и было сделано в конце XIII века. Это будет часть королевских владений, где мы говорим на языке, отличном от языка другой стороны, там, на севере: Langue d'oc, на латинском языке Occitania. Это может включать, при случайных завоеваниях, другие области, где говорят на том же языке..."
^ ab Роберт Лафонт (1971, 1977, 1987), "Clefs pour l'Occitanie", Париж: Seghers, 1987: ISBN 2-232-11190-3 .
^ ab «История Окситании» под руководством Андре Арменго и Роберта Лафона. Париж: Hachette, 1979 ISBN 2-01-006039-3
^ аб Робер Лафонт (2003). Petita istòria europea d'Occitània , Canet: El Trabucaire ISBN 2-912966-73-6
^ Дебют des recherches sur les frontières linguistiques avec notamment Шарль де Туртулон и Октавиан Брингье, Исследование географических границ langue d'oc и langue d'oil (с картой) , 1876, Париж: Imprimerie nationale [тростник. 2004, Массере-Мезак: Институт окситанских исследований Лемозина/Ло Шамин де Сент-Жауме].
^ abcd Ивон Бурде. Мария Клара Вигье Occitans sense o saber (окситанец, не зная об этом), Язык и общество, 1980, том. 11, № 1, стр. 90-93. Мария Клара Вигье Occitans sense o saber (Окситанцы, сами того не подозревая)
^ ab Universalis Encyclopedia – Occitan Language and Literature Архивировано 29 июля 2017 г. на Wayback Machine «Язык этнической группы, которая не была нацией. Его история – это постоянный поиск осознания, которому постоянно бросали вызов самые разные императивы».
^ Жан Жорес в: Jean Jaurès cahiers trimestriels, выпуски 151–154, Общество исследований Жореса, издательство Общество исследований Жореса, 2000 г.
^ Симона Вейль и родина Окситан. Евреи и еврейские источники в Окситании, Блан Жорди, Vent Terral, Enèrgas, 1988, стр. 123–137.
^ Мистраль и окситанцы, Сильвен Тульз, Общество окситанских издателей, 1931 г.
^ "Окситанцы хотят выйти на улицу за свои права – La Dépêche du Midi". Архивировано из оригинала 22-07-2017 . Получено 28-12-2017 .
^ "Occitan people – Douarnenez Film Festival". Архивировано из оригинала 2013-12-15 . Получено 2017-12-28 .
↑ Манифест PNO, французская версия. Архивировано 15 декабря 2013 г. на Wayback Machine.
^ Eurominority.eu, Ассоциация содействия меньшинствам европейских народов – Окситания
^
Лу Фелибридж стал главным защитником долгого пути к своему родному дому, сестре, нам, звучащему и рекламирующему, что он ищет своего насиунау. (Фелибридж создан для сохранения языка, традиций, характеров и всего, что составляет национальный дух окситанской нации.)
— Coll. Estatut dóu Felibritge (Устав Félibrige, принятый в 1911 году)
. «Cartabeu de Santo-Estello» Архивировано 03.03.2016 в Wayback Machine , № 14, Авиньон: 1924–1925.
^
Все характеристики нации, кроме языка, присутствуют в Окситании, и мы можем видеть здесь также, насколько язык является синтетическим индексом нации. Окситанская самобытность хорошо заметна по сравнению с соседними этническими группами, и это со всех точек зрения: расовой (расовый состав, где кровь O встречается чаще, чем во Франции, чем в Италии или в Каталонии, менее преобладает в Эускади), происхождения населения (лигуры, иберы и галлы, сильный латинский контингент, слабый вестготский вклад); этнопсихологической; политические (восстания в Аквитании при Каролингах, Национальное государство графов Тулузских, союз всех «людей нашего языка» против французского вторжения, затем постоянные крестьянские восстания во всех провинциях, независимые государства во время религиозных войн: Марсель, Монтобан и особенно Беарн, Севеннская война, автономизм жирондистов, наконец, с 19-го века постоянное оппозиционное голосование, дающее большинство, называемое «левым» или обеспечивающее успех того, что на мгновение показалось более протестным (Пужадизм, Миттеран), культурные (от цивилизации трубадуров, названной Энгельсом предвозрождением, до Мистраля и нашей современной литературы), наконец (и некоторые скажут, прежде всего) демографические, экономические и социальные: недоразвитость и относительный регресс с соседними этническими группами (Италия, Каталония, Эускади и особенно Франция), ранее известное как бегство капитала, а теперь неиспользование или разграбление наших ресурсов Францией, численное преобладание класса мелких собственников.
— Окситанская нация, ее границы, ее регионы
Франсуа Фонтан (отрывки из: «Окситанская нация, ее границы, ее регионы», 1969) Архивировано 09.01.2011 на Wayback Machine .
^ См. Партию Окситанской нации.
↑ Текст закона о признании окситанской национальной реальности Валь д'Аран в Каталонии, Испания: Валь д'Аран хочет большей автономии
^ Окситанцы чувствуют о сабле?; Мария Клара Вигье; Vent Terral, 1979, Документы, мягкая обложка, 190 стр. - Социологический очерк-
^ Существует также вариант окситанского языка аборигенов Монако (район Порт-а-ля-Кондамин и Сен-Роман), называемый патуа, который называется Монегье. (Рене АНФОССО, спикер Монегье, стр. 51 в REVEST Laurenç Nissa e Occitània per Garibaldi. Гарибальдианская антология Oc , издательство Serre, Ницца, 212 стр.).
^ "15% населения Монако говорит на нисарском диалекте провансальского языка, на который сильное влияние французов оказала территория Монако. Фактически, люди, говорящие на нисарском диалекте, в основном старше 50 лет, но провансальский язык повышает свой статус как литературного языка (перевод с: "Еще 15% населения Монако говорят на нисарском диалекте провансальского языка, который оказывает большое влияние на французский язык региона Монако. Фактически, говорящее на нисарском диалекте сообщество состоит из людей старше 50 лет, провансальский язык все больше приобретает статус литературного языка}} "Монако: "Языковая ситуация", в Encyclopedia of Language & Linguistics (Second Edition)}}, 2006, стр. 230 [1] Архивировано 12 мая 2012 г. на Wayback Machine .
^ На основании французской переписи 1999 года население оценивалось в 14 миллионов жителей, см.: ALCOUFFE Alan (2001) Cultura occitana e devolopament Economic , 361-382 [13 декабря 2000 года], Treballs de la Societat Catalana de geografia. , том. XVI, 2001, вып. 52 Societat Catalana de Geografia 1. Архивировано 1 июля 2010 г. в Wayback Machine и Societat Catalana de Geografia 2. Архивировано 2 октября 2010 г. в Wayback Machine.
^ «Около 20% нынешнего населения родилось за пределами территории (от 30 до 35% в Провансе, менее 20% на западной территории). Эта иммиграция произошла в основном между 1975 и 1993 годами. Языки, на которых говорят новоприбывшие, в основном французский, а затем языки иммиграции (арабский, берберский и т. д.). В исследовании «Евромозаика-окситанский» во Франции.
^ "Около 20% населения, родившегося на этой территории, уехали на заработки в другие места, особенно в период с 1963 по 1975 год. Наиболее важными причинами являются: отсутствие возможностей трудоустройства, промышленный кризис и механизация работ в сельскохозяйственном секторе. Европейская комиссия> Языки> Euromosaic – Occitan во Франции
↑ Филипп Мартель признаёт: «допустим, мы не знаем, сколько в этой стране окситанофонов» Мартель Филипп, «Кто говорит на окситанском?», «Языки и город», 10, Париж, DGLFLF, 12/2007.
^ Мишель Циммерман (1992), Южные общества около 1000 года, справочник источников и документов с комментариями , Париж: издания CNRS, ISBN2222047153
^ Робер Сабатье (1977), Histoire de la poésie française du XIXè -, Том 2 (на французском языке), Альбин Мишель, ISBN2226222782
^ Дж. Стефанини, Значение термина «Occitanique» на Международном конгрессе Фабра д'Оливе по языкам и литературе Южной Франции, Экс-ан-Прованс, 1961, стр. 209
^ "Это зажигает меня в Нарбонне, Эгсмортессе, Ниме и Безье, колонии и Ниле с великим именем, населенной солдатами IADIS седьмого легиона Рима, включая сельского человека, который может показаться auoir prins его именем, затем Easting Appointee Septimanie, и представить Ocitane & Languedo вместо того, чтобы nõmoit Gotthicane, в зависимости от того, продиктовали ли мы deuant". Две ссылки Поля Эмиля об истории Франции, переводы с латыни на французский язык, Симона де Монтье, в Париже, из печатного станка Мишеля де Васкозана, выходящего на улице S.Iaques, со знаком фонтана. MD LVI (1556) стр. 92. Читать онлайн Архивировано 28 декабря 2017 г. на Wayback Machine
^ См . также позже «Arade, genti-homme de ceste Prouince Occitanie...», в Les récits historiques ou histoires divertissantes, entremeslées de plusieurs agreables rencontres & belles reparties. Пар Ян-Пьер Камю, Эвеска де Белле. В Париже, у Жерве Клюзье, во дворце, на ступенях часовни Сент-Шапель. MDCXLIV в прямом эфире. Архивировано 3 сентября 2014 г. в Wayback Machine .
^ Жан-Пьер Камю, Les recits historiques ou histoires divertissantes entremeslées de plusieurs agréables rencontres & belles réparties, Edicions Talvera, 2010, ISBN 979-1-09-069605-1 .
^ Egli tutto pien d'ira Carlo attacò il fuoco, e spianò Narbona, Agate, Nemauso, e Biterra nobile Colonia de' Settumani, onde pare che hauesse tutta quella contrada il nome, che alhora si chiamava Settimania, & hora (приходите è gia detto) в uece di Gotticana, è chiamata Ocitania ». Historia delle cose di Francia, raccolte fedelmente da Paolo Emilio da Verona, e recata hora a punto dalla Latina in questa nostra lingua Volgare , Venezia: Michele Tramezzino; 1549. онлайн ( изображения 144–145), а также. Архивировано 28 февраля 2016 г. Машина Вэйбэка
^ Frantzösischer und anderer Nationen mit einlauffender Historien warhaffte Beschreibung: biß auff Henricum den Anderen ... in Neunthehen Bücher verfasset ... Sampt aller Königen Bildtnussen, Том 2. Архивировано 28 декабря 2017 г. в Wayback Machine, стр. 740.
^ Жиль Менаж, Этимологический словарь французского языка, 1750.
^ "Эта провинция долгое время была известна как " Gallia Narbonensis ", затем Septimania . Когда Римская империя снова разделилась, название Окситания было дано западным регионам (Прованс), а название Новемпопулания — провинции Бордо".
^ "РИГОДЬЕР, Альберт. Глава III. La royauté, le Parlement et le écrit aux alentours des années 1300 В: Penser et construire l'État dans la France du Moyen Âge (XIIIe-XVe siècle), 2003."
^ Ален Вио цитирует словарь лангедокского языка аббата де Соважа (1785): Отсюда следует, что не только провансальские, но и все гасконские идиомы южных провинций входят в сферу действия нашего словаря . Ален Вио, «Практики и представления окситанского языка в Аквитании», в Variable Territorye et Promotion des langues minoritaires , MSHA, 2007, стр. 146 онлайн.
^ "ОКСИТАНИЯ (географич. анц.) — название, которое некоторые авторы Средневековья давали провинции Лангедок, но это название было общим для всех людей, которые говорили «да», то есть для жителей Гаскони, Прованса, Дофине и Лангедока, чье современное название и было сформировано".
^ Объяснение онлайн.
^ аб Уситанио. Экс-ан-Прованс: Ремонде-Обен: Лу Трезор до Фелибриджа, Провансальско-французский словарь. 1979. Архивировано из оригинала 18 сентября 2017 г. - через Mistraliannormal , для Окситании в классической норме) в: Фредерик Мистраль (1879–1886). См. также статут Фелибритге , принятый в 1911 году, статья 11: Tóuti li Felibre majourau o manteneire soun coumparti dins de seicioun terrenalo dicho mantenènço e courrespoundènto, tant que se pòu, is anciano prouvinço de l'Óucitanìo oi grandèite de La Lengo dial d' О "Все крупные фелибритгисты или хранители разделены на территориальные части, известные как поддержания и соответствующие, насколько это возможно, бывшим провинциям Окситании или великим диалектам окситанского языка.
^ Пьер Паскини, Le pays des parlers perdus , предисловие Роберта Лафона, Монпелье, Presses du Languedoc, 1994, дополнительные разъяснения см. на стр. 160.
↑ Фредерик Мистраль, статья в журнале Oucitanìo, Сокровище Фелибриджа , 1878.
^ Робер Лафонт (1986) Косвенное номинирование земель , Revue des langues romaines , номер 2, том XC, стр. 161-171.
^ Андре Дюпюи, Марсель Карьер и Андре Нувель, Histoire de l'Occitanie , Publisher Connaissance de l'Occitanie, Монпелье, 1976, стр. 58.
↑ Роберт Лафон, «Классический век», том I «Истории и антологии окситанской литературы», Монпелье, Presses du Languedoc, 1997.
^ см. главы 2, 3 и 5 этой книги Архивировано 2011-11-05 в Wayback Machine . Жан-Франсуа Жеркенс, Там же , стр. 74-75.
^ Частное право по сравнению с Жаном-Франсуа Геркенсом.
↑ Губер и Рош. Архивировано 9 июня 2007 г. на Wayback Machine .
^ «Демография: en trente ans, comme vous avez changé!». Архивировано из оригинала 3 марта 2016 г. Проверено 30 декабря 2017 г.
^ "Уровень образования в Европе в 2010 году". Архивировано из оригинала 2017-12-31 . Получено 2017-12-30 .
^ "INSEE-Part des familles nombreuses" . Архивировано из оригинала 24 сентября 2015 г. Проверено 3 ноября 2018 г.
^ красный миди действительно реальность? Интервью с Жан-Жаком Беккером и Жилем Кандаром, опубликованное в журнале Arkheia номер 17-18.
^ Эммануэль Тодд (1951-), Qui est Charlie? Sociologie d'une crise religieuse , Baume-Les-Dames, Éditions du Seuil, 2015, ISBN 978-2-02-127909-2 , стр. 176, карта с. 177
в Жан-Пьере Камю, Les Récits historiques ou histoires divertissantes, entremeslées de plusieurs agreables rencontres & belles reparties. Архивировано 3 сентября 2014 г. в Wayback Machine , 1644 г.
^
Раймонд I граф Толосский или если Окситания
в книге Жана Бесли «История графов Пуату и герцогов Гиени с 811 года до Людовика Младшего». Архивировано 31 декабря 2017 г. на Wayback Machine , 1647 г.
↑ Приказы королей Франции третьей расы... Третий том, содержащий указы короля Иоанна с начала 1355 года до его смерти, прибыл 8 апреля 1364 года / М. Секус, Imprimerie Royale, Париж, 1732, онлайн на Gallica Архивировано 31 декабря 2017 г. на Wayback Machine .
^ Mullié, Charles (1852). "Frégeville (Charles-Louis-Joseph, Marquis de)" . Биография знаменитых военных деятелей земельных и морских армий с 1789 по 1850 год (на французском языке). Париж: Poignavant et Compagnie. Генералу Фрежевиллю пришлось бороться с оккультными приказами герцога Ангулема и его начальника штаба, герцога Дамаска. План принца состоял в том, чтобы дезорганизовать армию; ему это удалось, и генерал Фрежевилль был отправлен в отставку. Известно, что герцог Ангулемский в то время подозревался в желании образовать независимое королевство под названием Королевство Окситания.
^ «Столкнувшись с этими эксцессами, страх перевешивает явные убеждения — о чем свидетельствует изоляция Войе д'Аржансона, когда он осуждает их в Палате представителей, — и центральное правительство изо всех сил пытается отреагировать: префекты, назначенные правительством, прибывают в его департаменты только в конце июля и страдают от конкуренции комиссаров, назначенных герцогом Ангулемским. Последний также отзывается в Париж Людовиком XVIII, который отменяет все назначения, к которым приступил его племянник, и публикует 1 сентября «прокламацию о эксцессах Юга». Написанный Паскье, этот текст осуждает «отвратительное предприятие», описываемое как «нападение на нас и на Францию». Королевское вмешательство кладет конец беспорядкам — за исключением Нима, где они продолжаются до ноября, — настоятельно напоминая, что никто не может заменить власть короля. Но это вызвало гнев лидеров возвышенного южного роялизма (маркиза Вильнев, аббат де Шиз, барон Кальвьер), который, не сумев создать вице-королевство Окситании, надеялся воспользоваться обстоятельствами, чтобы восстановить институты Старого режима на благо местного дворянства. Бертан ГУЖОН. Постреволюционные монархии. 1814-1848. Париж: Порог. 2012. ISBN 978-2-02-109445-9 . Читать в Google Books
↑ История Англии в средние века , 1814.
^ "Felibritge создан для сохранения языка, обычаев и гения окситанской нации. Его доктрина содержится в трудах Фредерика Мистраля и его учеников" ) Статья 2 устава в Cartabèu de Santo Estello онлайн на CIEL d'Oc [ постоянная неработающая ссылка ]
^ Саймон Каламель и Доминик Жавель, Язык стандарта , стр. 203: «IEO... конкурирующая организация, но не обязательно вражеская... создана в 1945 году».
^ Закон № 94-665 от 4 августа 1994 г. об использовании французского языка. Архивировано 27 октября 2011 г. на Wayback Machine. «Любая надпись или объявление, размещенные или сделанные на дороге общего пользования, в месте, открытом для публики, или в общественном транспорте и предназначенные для информирования общественности, должны быть составлены на французском языке».
^ "Что такое регион Окситания?". Архивировано из оригинала 2018-01-02 . Получено 2018-01-02 .
↑ Исследование нового названия большого региона, объединяющего «Юг-Пиренеи» и «Лангедок-Руссильон» [2]
^ ab Sasor, Rozalia (1 декабря 2020 г.). «Исторический фон каталонского сепаратизма: случай Окситании» (PDF) . Review of Nationalities . 10 (1): 153–167. doi :10.2478/pn-2020-0011. ISSN 2543-9391. S2CID 235076124 . Получено 20 апреля 2023 г. .
^ Дебакс, Элен (2003). «L'échec de l'Etat Occitan. Sur les Divergences de l'evolution entre Occitanie et Catalogne (IXe-XIII век)». Катары и трибадоры: Окситания и Каталония, возрождение и будущее. Барселона: Женералитат Каталонии. стр. 68–75. ISBN9788439361497.
^ Костен, МД (1997). Катары и альбигойский крестовый поход. Манчестер, Великобритания: Manchester University Press. стр. 9–11. ISBN0-7190-4331-X. OCLC 36407762.
^ Фернандес-Куадренч, Хорди (2014). «L'Estat que no va ser: каталонцы и окситанцы между отдельными странами VIII и XIII. Предложение del vuitè centenari de la Batalla de Muret». Butlletí de la Societat Catalana d'Estudis Històrics (на каталонском языке) (25): 47–85. дои : 10.2436/20.1001.01.126. ISSN 2013-3995.
^ Ламуэла, Ксавьер. «Каталанский и окситанский язык: одна диасистема, два языка». www.trob-eu.net . TrobEu, Тробадуры и европейская идентичность . Проверено 20 апреля 2023 г.
^ Фабра, Помпеу (1934). «Отклонения в концепциях языка и отечества». Obres Completes de Pompeu Fabra в цифровом формате (PDF) (на каталонском языке). Том. 9, Тексты и материалы. Institut d'Estudis Catalans – Universitat Pompeu Fabra . стр. 679–682.
^ "Каталонский язык". www.britannica.com . Encyclopaedia Britannica . Получено 20 апреля 2023 г. Каталанский язык наиболее тесно связан с окситанским языком южной Франции и испанским языком, но он явно отличается от обоих.
^ "Каталония признает национальную идентичность Арана". Nationalia . CIEMEN. 2015-01-21 . Получено 20 апреля 2023 г.
^ В частности, Карлес де Тортолон и Октавиен Брингье, Étude sur la limite géographique de la langue d'oc et de la langue d'oïl (avec une carte) , 1876, Париж: Imprimerie Nationale [reed. 2004, Массере-Мезак: Институт окситанских исследований в Лемозине/Ло Шамине в Сент-Жауме].
^ См., например, карту в Occitània i l'occità, заархивированную 13 апреля 2012 г. в Wayback Machine , популярном труде об Окситании и окситанском языке, опубликованном Автономным правительством Каталонии (на каталонском языке).
^ Гиш, Каме, Урт, Бидаш, Басюссарри, Монтори, Мугер... они действительно гасконцы?
^ "На самом деле, община Бриге имеет самые отдаленные истоки в эмиграции XII века после завоевания Лангедока и Прованса "баронами Севера", завоевание сопровождалось религиозными преследованиями (примечание 10). Таким образом, их язык представляет собой провансальскую речь со старым лигурийским субстратом, в который были смешаны слова из французского языка. (Примечание 10) Следы провансальской цивилизации можно найти в некоторых альпийских долинах Пьемонта [...] В Лигурии мы можем найти более мелкие следы в Нижней Ройе (Оливетта Сан Микеле, Айроле, Либри) и в Альпах. Рочетта Нервина, Пинья и Триора. Гвидо Лукарно, "Мирный договор 1947 года между Италией и Францией. Последствия на границе и развитии долины Руая», стр. 121 в Андре-Луи Сангене, Mare Nostrum: dynamiques etmutations géopolitiques de la Méditerranée, Париж: L'Harmattan, 2000.
↑ Вернер Форнер, «Дым и огонь. О попытках разграничить юго-восточную область Окситании. Первая часть: с 1850 по 1950 год», в P. Fabre (ред.), Сборники, посвященные памяти профессора Поля Ру , La Farlède (Варская ассоциация по преподаванию провансальского языка), 1995, стр. 155–180.
↑ Вернер Форнер, «О лигурийском внутрирегионе. Побережье, внутренние районы», в Трудах лингвистического кружка Ниццы, 7-8 (1985–1986), Вернер Форнер, Ареалингвистика I: Лигурийский, в Lexikon der Romanistischen Linguistik (LRL), IV, Тюбинген 1988, стр. 453-469.; Вернер Форнер, «Лингвистическая география и реконструкция на примере лигурийского интемелийца», в трудах I Международного симпозиума по древнему Провансу, древнему французскому языку и древнему лигурийскому языку, Ницца, сентябрь 1986 г. («Бюллетень Центра романтизма и поздней латинизации»), Ницца 1989, стр. 125-140., Вернер Форнер, «Фра Коста» Azurra e Riviera: be li ngue in contatto», в книге В. Ориолес, Фиоренцо Тосо (ред.), Circolazioni лингвистике и культуре в средиземноморском пространстве. Miscellanea di studi , Recco 2008, стр. 65-90.
^ Жан-Филипп Дальбера, Les parlers des Alpes-Maritimes. Сравнительный этюд. Эссе реконструкции. . Лондон, 1994 г., публикация Международной ассоциации окситанских исследований.
↑ Джулия Петракко Сикарди, Э. Азаретти, «Studi лингвистические исследования в Лигурии-Провенце», In Dizionario Etimologico Storico Ligure , Алессандрия, 1989, стр. 11-62, ди Джулия Петракко Сикарди, «Внесите вклад в определение всех анфизов Лигурии». -Провенца».
^ «В языке бригаск присутствует окситанский компонент, что опровергает мнение некоторых людей о том, что эта речь является частью лигурийских диалектов». Чувство принадлежности к окситанской культуре в достаточной степени разделяется местными жителями «на сайте A Vaštéra [ постоянная неработающая ссылка ] .
^ Жан-Пьер ЖЮЖ (2001) Petit précis – Chronologie occitane – История и цивилизация , с. 19.
^ Фредерик Мистраль , Лу Трезор до Фелибриджа или Провансально-французский словарь, охватывающий различные диалекты современного языка (1878–1886), том. я, с. 1182: «Le Poète Racine écrivait d'Uzès en 1662: «Nous appelons ici «la France» tout le pays qui est au-delà de la Loire. Celui-ci passe comme une étrangère».
^ Жозеф Англад, Grammaire de l'ancien vonçal ou ancienne langue d'oc , 1921: La Langue d'Oc est parlée actuellement par douze ou quatorzemillions de Français («На окситанском языке сейчас говорят двенадцать или четырнадцать миллионов французских граждан»).
^ Ферриол Масип (2015), «Валь д'Аран: конец двухпартийности?», La Setmana/Jornalet (на окситанском языке), заархивировано из оригинала 04 января 2018 г. , получено 3 января 2018 г.
^ "ELECCIONES CATALANAS 2017- ARAN", El País (газета) (на испанском языке), 2017, заархивировано из оригинала 04 января 2018 г. , получено 3 января 2018 г.
↑ Результаты региональных выборов 2010 года в Аквитании. Архивировано 23 июня 2010 г. на Wayback Machine и в разделе «Департаменты»: PYRENEES ATLANTIQUES (64). Архивировано 2 апреля 2011 г. на Wayback Machine.
↑ L'Occitanie presente au Conseil régional. Архивировано 2 апреля 2015 г. в Wayback Machine .
^ "Les élu-es, fonctions et bios > Эрве ГЕРРЕРА" . Архивировано из оригинала 1 апреля 2016 г. Проверено 03 января 2018 г.
^ "Результаты второго тура" (на французском). 2014. Архивировано из оригинала 2018-03-15 . Получено 2018-01-03 .
^ "Список муниципалитетов" (PDF) (на окситанском языке). 2014. Архивировано (PDF) из оригинала 3 марта 2016 г. Проверено 03 января 2018 г.
^ "Les députés Le Groupe des Verts/Alliance Libre Européenne" (на французском языке). Архивировано из оригинала 26 марта 2015 г.
^ "Региональные языки" . Архивировано из оригинала 18 марта 2013 г. Проверено 3 января 2018 г.
^ Александр, Харриет (2 ноября 2009 г.). «Серфинг: 10 лучших мест в мире». Архивировано из оригинала 28.12.2017 . Получено 04.04.2018 – через www.telegraph.co.uk.
^ "Монпелье, Франция: старейшая медицинская школа в Европе". Журнал MD . Архивировано из оригинала 2016-03-05 . Получено 2015-05-02 .
^ "История клуба | Pau GOLF CLUB 1856". www.paugolfclub.com . Архивировано из оригинала 24 сентября 2015 года . Получено 15 января 2022 года .