stringtranslate.com

История Великой войны

История Великой войны на основе официальных документов по указанию Комитета имперской обороны (сокращенно История Великой войны или Британская официальная история ) представляет собой серию из 109 томов, посвященных военным усилиям британского государства во время Первой мировой войны . Она была выпущена Историческим отделом Комитета имперской обороны с 1915 по 1949 год; после 1919 года бригадный генерал сэр Джеймс Эдмондс был директором. Эдмондс написал многие из армейских томов и повлиял на выбор историков для флота, военно-воздушных сил, медицинских и ветеринарных томов. Работа над серией началась в 1915 году, а в 1920 году были опубликованы первые тома Военно-морских операций и морской торговли . Первая «армейская» публикация, Военные операции: Франция и Бельгия 1914 г., часть I, и отдельный футляр для карт были опубликованы в 1922 году, а последний том, Оккупация Константинополя, был опубликован в 2010 году.

Тома « История военных операций » Первой мировой войны изначально предназначались как техническая история для военных. Однотомные популярные истории военных операций и морских операций, написанные гражданскими писателями, должны были быть выпущены для широкой публики, но сэр Джон Фортескью был уволен за медленную работу над военным томом, и его черновик не был опубликован. Эдмондс предпочитал назначать офицеров с половинным жалованьем и отставных офицеров, которые были дешевле гражданских писателей, и писал, что иногда «„Военный дом“ навязывал ему пожилых офицеров, потому что их не собирались повышать или предлагать им работу, но он боялся им об этом сказать».

В предисловии 1987 года к Operations in Persia 1914–1919 гг . GM Bayliss написал, что руководства, выпущенные Her Majesty's Stationery Office (HMSO), были неполными. «Sectional List number 60» 1976 года опустил тома Gallipoli , но содержал The Blockade of the Central Empires (1937), который был конфиденциальным и сохранялся «только для служебного пользования» до 1961 года. Двенадцатитомная History of the Ministry of Munitions , the Occupation of the Rhineland (1929) и Operations in Persia 1914–1919 (1929) были включены. Отдел печатных книг Имперского военного музея и Battery Press переиздали официальную историю в 1990-х годах с черно-белыми картами. Отдел печатных изданий Имперского военного музея и военно-морская и военная пресса переиздали комплект в мягкой обложке с цветными картами в 2000-х годах и на DVD - ROM в 2010-х годах.

Фон

Официальная история

Современная форма официальной военной истории началась в середине девятнадцатого века с отчетов, написанных в качестве руководств для будущих офицеров. Истории были подробными описаниями событий, были нелегким чтением для неспециалистов и оставляли суждения на усмотрение в основном профессиональной аудитории. После Первой мировой войны правительство Новой Зеландии решило, что его официальные истории должны быть написаны для общественности, поскольку оно участвовало в войне или поддерживало военные усилия. После Второй мировой войны низкий академический стандарт военного образования, особенно в историческом анализе, привел к мнению, что профессионально подготовленные историки должны писать официальные истории, применяя свою академическую подготовку, чтобы объяснить, почему, а также описать, что. Поскольку многие из ученых участвовали в войне, можно было ожидать, что они имели опыт военной службы и знания войны, чтобы информировать свои сочинения. Современная точка зрения заключается в том, что официальная история должна включать три точки зрения, содержащие подробное описание, необходимое для работ по военному обучению, но также подходящие для широкой читательской аудитории и показывающие, как участники пытались решать проблемы, извлекая явные уроки из своих успехов и неудач. [1]

Ни одна из точек зрения, обслуживаемых производством официальной истории, не застрахована от ошибок, потому что работа военного историка может быть мошеннической, искажающей запись по личным или политическим причинам. Популистская история может разбавить историю до точки бесполезности, а гражданские ученые могут быть склонны выбирать факты и интерпретации в соответствии со своими идеалами, идеологией и предвзятыми идеями. Военные истории, написанные в виде учебников, могли бы иметь основу в истине, необходимую для преподавания полезных уроков студентам, и британский отчет Комитета по урокам Великой войны ( отчет Кирка , 1931) опирался на опубликованные тома британской официальной истории; выводы в отчете были включены в новое издание Положений о полевой службе . Операции могли снова проводиться в Ираке и Иране, и официальные исторические тома были выпущены вопреки возражениям Министерства иностранных дел. Военные истории концентрировались на действиях национальных контингентов, редко ссылаясь на действия союзных и противостоящих армий; Сравнительный анализ отсутствует, а также можно обнаружить национальную предвзятость, вызванную скрытыми мотивами, такими как искушение мифотворчества. Австралийская официальная история Австралии в войне 1914–1918 годов под редакцией Чарльза Бина содержит преувеличения значимости австралийского вклада, доблести австралийских солдат и уничижительные оценки солдат из Великобритании и ее союзников. Австралийские неудачи и потери иногда возлагаются на британских высших командиров, тогда как высокопоставленные австралийские офицеры могли бы справедливо подвергаться критике. [1]

После Первой мировой войны Королевские военно-воздушные силы (RAF) оказались под угрозой упразднения и должны были оправдать свое существование функцией, которую не могли выполнить армия или флот. Части «Войны в воздухе » (1922–1937), написанные HA Jones, уделяли чрезмерное внимание стратегическим бомбардировкам, что нарушало баланс работы. [1] Неловкие события можно было замаскировать, подписав, и во французской официальной истории Histoire de La Grande Guerre мятежи французской армии 1917 года были обойдены в нескольких абзацах, несмотря на то, что они произошли в 43 процентах французской армии. Многие историки, редакторы и авторы «Истории Великой войны» (1915–1949) были старшими офицерами во время войны, что имело преимущество привнесения в работу знаний о событиях из первых рук и опыта военного искусства, но рисковало допустить лояльность и понятное желание защитить репутацию, что приводило к несправедливому обвинению, особенно посторонних. [2]

Повествование о Ютландском сражении (1916) описано в третьем томе истории Королевского флота « Военно-морские операции» (1923). Черновой текст был пересмотрен по просьбе некоторых действующих офицеров, присутствовавших в битве, чтобы удалить критические замечания о них. Многие из этих офицеров были в отставке или мертвы, когда исправленное издание было опубликовано в 1940 году, но вырезанные отрывки не были восстановлены. [2] Тома « Военные операции британской армии ...» критиковались за нечестность, за то, что они не обвиняли GHQ в масштабах британских потерь. Авторов обвиняли в том, что они по умолчанию оправдывали фельдмаршала сэра Дугласа Хейга , командующего Британскими экспедиционными силами (BEF) с декабря 1915 года до конца войны. В 2011 году Нил Уэллс писал, что, поскольку история представляет собой описание событий, а не аналитическую работу с критикой и выводами, Хейг и другие командиры избегают явной вины за неудачи, однако читателю предоставляется свобода делать выводы. [3]

Британская официальная история

В 1906 году официальные истории писались тремя департаментами в Военном министерстве и одним в Адмиралтействе . Лорд Эшер, председатель Комитета имперской обороны , предложил создать подкомитет в качестве Исторического отдела, чтобы централизовать сбор армейских и флотских архивов, как хранилище уроков войны для стратегов. Эшер считал, что уроки Южноафриканской войны (11 октября 1899 года — 31 мая 1902 года) не могут быть показаны, если морские, военные и политические аспекты войны не будут рассматриваться как единое целое. В январе 1907 года был создан подкомитет под председательством сэра Джорджа Кларка , которому было поручено завершить официальную историю англо-бурской войны. Первоначальный отчет был начат полковником Джорджем Хендерсоном (1854–1903), прежде чем плохое здоровье заставило его уйти в отставку. Перед смертью Хендерсон закончил повествование до начала войны, но оно не было опубликовано. Более поздняя версия ( История войны в Южной Африке 1899–1902, четыре тома, 1906–1910) генерал-майора Фредерика Мориса была опубликована, но для ее написания потребовалось большое количество помощников, что увеличило цену книги; она была принята благосклонно, но не продавалась хорошо. [4]

Истории Великой войны

В августе 1914 года Историческая секция была занята историей Русско -японской войны (8 февраля 1904 года — 5 сентября 1905 года), и работа была приостановлена ​​в связи с началом Первой мировой войны. Секция начала собирать материалы, возвращаемые из Франции, и подполковник EY Daniel был назначен штатным секретарем. [5] [a] Опыт написания истории Южноафриканской войны показал, что задержка делала задачу невозможной и что сбор материалов для работы должен был начаться немедленно. В мае 1915 года капитан Кристофер Аткинсон был отправлен во Францию ​​для сбора дневников подразделений. Аткинсон сообщил, что дневники были неадекватными из-за сложности их написания во время таких событий, как Великое отступление 1914 года, когда велось мало материалов, а те, что велись, имели большие пробелы. Хотя дневники не показывают, почему произошли события, Аткинсон рекомендовал индексировать их и группировать по подразделениям, предметам и хронологии для последующего изучения с целью выявления несоответствий, вызванных организацией материала. [5]

Официальное решение написать официальную историю было принято на заседании Кабинета министров 26 августа 1915 года, когда Морис Хэнки (1 апреля 1877 г. – 26 января 1963 г.), секретарь Комитета имперской обороны и Военного совета, выступил за создание серии исторических трудов, призванных обеспечить:

...популярное и авторитетное руководство для широкого круга читателей; в целях профессионального справочного и образовательного характера [и в качестве] противоядия от обычных неофициальных историй, которые, помимо того, что в целом неточны, обычно приписывают все военно-морские и военные неудачи некомпетентности правительства. [5]

Фельдмаршал Герберт Китченер (24 июня 1850 г. – 5 июня 1916 г.), государственный секретарь по вопросам войны, хотел, чтобы работа была начата над однотомной популярной историей, которая должна была быть опубликована вскоре после войны. Это поддержало бы общественный интерес к основной серии и поставило бы дело правительства в одно время с отчетами участников и популярных авторов. Казначейство возражало против стоимости, но Хэнки посчитал, что это будет образовательная и справочная работа, а не коммерческое предложение, и что если бы научные работы оценивались только по коммерческим критериям, исследования были бы отменены. [6]

Казначейство уступило и согласилось финансировать официальную историческую серию и популярные однотомные работы, написанные гражданскими авторами, чтобы обеспечить общественное признание. Сэр Джулиан Корбетт (12 ноября 1854 г. — 21 сентября 1922 г.) был назначен для написания тома о флоте, а сэр Джон Фортескью (28 декабря 1859 г. — 22 октября 1933 г.) был выбран для написания тома об армии. Работа над военными историями шла медленно, и в 1917 г. Дэниел сообщил, что Аткинсон и его помощник изучили только 160 из 1100 дневников подразделений, а повествование Фортескью дошло только до ноября 1914 г. Война исключала возможность значительного увеличения численности личного состава, и Дэниел сообщил, что для того, чтобы том Фортескью был адекватным, потребуется конфиденциальная переписка штаба. С огромным увеличением численности британской армии было бы целесообразно использовать только некоторые дневники подразделений, и требовалась бы осторожность, чтобы избежать искажения их выбора. В марте 1919 года Уинстон Черчилль (30 ноября 1874 г. – 24 января 1965 г.) получил черновик популярной истории флота Корбетта и возражал против некоторых отрывков. Черчилль хотел, чтобы официальные записи были опубликованы вместе с томом, чтобы читатели могли судить сами. Хэнки утверждал, что возражения Черчилля сделали публикацию официальной исторической серии сомнительной, поскольку они неизбежно отразились бы на лидерах, многие из которых все еще были в общественной жизни. [7]

Уинстон Черчилль, Уильям Орпен, 1916 г.

Хэнки писал, что официальную историю писать не следует , потому что это привлечет парламентскую и общественную критику, длительность публикации будет означать, что каждый том будет проверяться, и что история будет производиться с убытком. Опыт создания тома о флоте также показал, что каждая публикация будет

...подвергались критике со стороны ведомств, которая могла обесценить работу и лишить ее половины интереса.

—  Хэнки [8]

но возражений было недостаточно, чтобы отменить проект, учитывая преимущества публикации. Общественность мало знала о ранних этапах войны и имела право извлекать выгоду из государственной монополии на официальную информацию, представленную в доступной для чтения форме. Официальная история также послужила бы просвещению профессиональных офицеров, соображения, которые имели большее значение, чем стоимость, и что критика была неизбежна. Публикация опровергла бы неофициальные истории, обвиняющие правительство или отдельных офицеров, и по этой причине истории не могли избежать споров или быть безобидными для индивидуальных чувств. Кабинет министров согласился на продолжение публикации при условии проверки Военным министерством и Кабинетом министров, с условием, что решение может быть отменено, если том Корбетта будет плохо принят; том был опубликован в 1920 году и получил чрезвычайно хорошие отзывы в прессе. [8] Работа над военными историями в 1919 году была затруднена нехваткой ресурсов и плохим управлением, пока бригадный генерал Джеймс Эдмондс (25 декабря 1861 г. – 2 августа 1956 г.), который присоединился к Историческому отделу в феврале 1919 г., не был назначен директором 1 апреля. Эдмондс нашел документы в некаталогизированных пачках на полу, из которых историки извлекли предметы и не заменили их. [9]

Том Фортескью должен был освещать войну, но он писал так медленно, что было решено закончить его том в мае 1915 года и охватить только Францию. [b] Эдмондс также усомнился в качестве работы, посчитав, что Фортескью невежественен в работе современной армии, по-видимому, отстав от времени на 200 лет ; Фортескью исключил даты и время и использовал устаревший язык; он согласился пересмотреть свой черновик, но затем не обратил на это внимания, его второй черновик был запутанным, не содержал ничего об общей ситуации и едва ли упоминал немцев. Старших офицеров высмеивали, правительство обвиняли в том, что оно не остановило войну, а французские усилия были «смазаны менее чем на одной машинописной странице». Эдмондс обвинил Фортескью в отсутствии интереса, летаргии и игнорировании предоставленных записей, что упустило шанс написать захватывающую историю BEF, предоставив мешанину дневников подразделений. В конце года Эдмондс решил переписать работу из-за уклончивости Фортескью и «крайне неточного и вводящего в заблуждение» письма; Фортескью был уволен, и Эдмондс даже хотел, чтобы он вернул ему зарплату. После неудачного опыта с Фортескью Эдмондс решил, что отчет должен быть дополнен заявлениями, личными записями офицеров и немецкими материалами, чтобы противостоять «искаженным» отчетам таких авторов, как Артур Конан Дойл и Джон Бьюкен . Зондирование с издателями и авторами убедило Эдмондса, что работа, основанная на донесениях, не сможет привлечь общественность. Образовательная работа нуждается в основе, на которой можно было бы строить обучение, выводы, которые были бы похожи на выводы Хэнки; работа должна быть достаточно читабельной, чтобы общественность могла ее купить, быть заслуживающей доверия образовательной работой для военных студентов и опровергать неточные коммерческие отчеты гражданских авторов. [11]

Прелюдия

Финансы

Стоимость создания официальной истории была поднята в Палате общин 13 июня 1922 года во время предложения о передаче работы частному предприятию. Некоторые депутаты утверждали, что ничего не слышали об Истории... несмотря на то, что пять томов были опубликованы в очень хорошей прессе. Дэниела вызвали к Х. А. Л. Фишеру , президенту Совета по образованию , и он указал, что работа над Историей... никогда не будет приносить прожиточный минимум и что по образовательным причинам правительство должно оплатить счет из-за исключительной ценности работы. Он подсчитал, что стоимость «Истории ... с 1916 по 1922 год составила около 42 000 фунтов стерлингов, военные истории стоили 16 800 фунтов стерлингов, а военно-морские работы — 11 800 фунтов стерлингов, в то время как годовая стоимость создания Хансарда составляла 44 000 фунтов стерлингов». Дэниел также показал, что стоимость войны с 3 августа 1914 года по 31 марта 1920 года составила 11 196 927 000 фунтов стерлингов или 3 500 фунтов стерлингов в минуту, огромные затраты, по сравнению с которыми цена предоставления опыта для образования составила около четырех минут военных расходов в год для Исторической секции. Следующее заседание подкомитета Исторической секции 31 июля 1922 года одобрило продолжение проекта. [12]

Финансы оставались доминирующим влиянием на выпуск томов, а не литературные или академические проблемы, связанные с работой Исторического отдела. Подкомитет собирался шесть раз в 1923 году, и 9 августа Хэнки удалось добиться создания постоянного Подкомитета кабинета министров по контролю за официальными историями под председательством президента Совета по образованию, который собирался ежегодно. В период с 1924 по 1946 год было проведено двенадцать заседаний с представителями Казначейства, Военного министерства, Адмиралтейства, Министерства авиации и секретаря Комитета имперской обороны. Дэниел и Эдмондс обычно присутствовали; другие официальные историки и члены Колониального и Индийского управлений присутствовали на отдельных обсуждениях; в тех случаях, когда комитет не приходил к согласию, решение принималось Кабинетом министров . Эдмондс представлял ежегодный отчет, другие историки добавляли резюме своей работы, отчеты о ходе работы, кадровые вопросы и публикации иностранных официальных историков. На заседаниях рассматривались расходы и ход публикации, количество томов, их объем и размер. В редких случаях комитет принимал решение по содержанию после жалоб со стороны департамента; в 1928 году военное министерство решительно возражало против части содержания первого тома «Галлиполи» Сесила Аспинелла-Оглендера . [13]

Деньги определяли скорость публикации, размер и количество томов, а также выбор автора; Эдмондс предпочитал нанимать офицеров на половинное жалованье или увольняться с зарплатой 500 фунтов стерлингов в год, что примерно вдвое меньше, чем у гражданского автора; офицеры обычно были готовы работать дольше и выполнять неоплачиваемую работу. Казначейству удалось добиться отстранения генерал-лейтенанта Ланселота Киггелла , бывшего начальника Генерального штаба британских армий во Франции (конец 1915 — начало 1918 года), от работы над Частью I 1918 года по соображениям стоимости. В 1923 году было решено подготовить том не по порядку из-за важности провала немецкого весеннего наступления (21 марта — 18 июля 1918 года), но к 1926 году Киггелл не смог подготовить даже черновик повествования для распространения среди участников и считал, что ему потребуется еще четыре года, чтобы завершить работу. На заседании Комитета по контролю в январе 1926 года Казначейство рекомендовало уволить Киггелла, и Эдмондс согласился, поскольку его работам «не хватало цвета и атмосферы». [14]

Коммерция

Цена ранних томов была установлена ​​в размере 21 шиллинга (21 шиллинг) и еще 21 шиллинг за сопровождающие футляры для карт, но это посчитали слишком дорогим для профессиональных офицеров. В 1923 году цена была снижена до 12 шиллингов 6 пенсов, но это не оставило излишков для рекламы и не стимулировало продавцов книг выставлять их на видном месте; издатели также установили максимальное количество страниц в томе, ограничение, которое заставило Комитет по контролю в 1924 году рекомендовать повышение цены до 15 шиллингов. В марте 1933 года Эдмондс показал копии французских, немецких и австрийских исторических трудов, чтобы продемонстрировать их «подробный и объемный» характер. Всеобъемлющий характер проекта также определялся финансами и предложениями, сделанными правительственными департаментами с 1922 по 1939 год, для историй за пределами Западного фронта. В 1931 году военное министерство запросило том о Восточноафриканской кампании из-за уроков, которые преподнесла кампания в таком климате, на таком расстоянии от Британии. Казначейство отказалось и предложило, чтобы Колониальное управление заплатило, как оно сделало это за том по Западной Африке. Восточная Африка Часть I была в конечном итоге опубликована в 1941 году на деньги Колониального управления. На том же заседании Министерство иностранных дел попросило том о блокаде Германии за их счет, из-за уроков, которые можно было бы извлечь, и его полезности на конференциях по международному праву; будучи помеченным как «Конфиденциально», он мог быть написан откровенно. [15] [c] Несколько томов финансировались заинтересованными департаментами, но Эдмондс сохранил надзор и осуществлял тот же редакторский контроль, что и для других томов. [16]

Экономия повлияла на организацию Исторического отдела и скорость, с которой он мог публиковать Историю.... Помещения, посещения полей сражений и количество историков и администраторов были ограничены, и в 1922 году Эдмондс пригрозил уйти в отставку, если ему откажут в дополнительной помощи. Вместе с Дэниелом и Эдмондсом в отделе было всего три или четыре штатных сотрудника, которые должны были писать тома, готовить их к публикации, содержать библиотеку, изучать записи военнопленных (POW) и иностранные официальные и неофициальные публикации (на их родном языке) и оказывать помощь Военному министерству, Комиссии по военным захоронениям, Штабному колледжу, образовательным учреждениям и правительственным департаментам. В тесных офисах отдела на Кавендиш-сквер ежегодно бывали около 2000 посетителей , пока в 1922 году он не переехал в Аудиторское бюро. К 1924 году в Эдмондсе было пять администраторов и восемь авторов, тогда как во французском и немецком эквивалентах их было около 130; Британский персонал также недоплачивал, Арчибальду Беку отказали в повышении зарплаты с 500 фунтов стерлингов в год. Вместо этого Эдмондс получил деньги, с 560 до 800 фунтов стерлингов в год, а затем 1000 фунтов стерлингов в год в 1924 году, когда он писал большую часть историй, управлял секцией и работал по семь дней в неделю в течение трех месяцев, затем брал десять выходных (Эдмондс работал так большую часть 29 лет проекта). Предложение 1927 года о посещении Сирила Фоллса (2 марта 1888 года – 23 апреля 1971 года) Месопотамии за 200 фунтов стерлингов было отклонено Казначейством, но 50 фунтов стерлингов были выделены Аспиналлу-Огландеру для посещения Галлиполи. [17]

Официальные документы

Британские экспедиционные силы были крупнейшей армией, которую сформировало британское государство, и к 1924 году они сгенерировали более 25 миллионов документов; Эдмондс думал, что на их сортировку уйдет девять лет. Когда он приступил к своим обязанностям, Эдмондс обнаружил бумаги в кучах на полу и, по-видимому, без промедления уволил главного клерка за отказ подняться по лестнице, чтобы достать сверток. Эдмондс жаловался, что его предшественник, Кристофер Аткинсон, позволил историкам разграбить пакеты документов и не возвращать предметы, потребовалось до июня 1923 года, чтобы каталогизировать записи. Первый черновик тома был подготовлен «рассказчиком», который сортировал, читал и анализировал документы. Результат был отредактирован «историком», который добавил комментарии и заключение. Затем черновик был отправлен участникам вплоть до командиров батальонов, других старших офицеров, политиков и правительственных департаментов. Черновик первой части 1916 года (включая « Первый день на Сомме ») был отправлен 1000 офицерам, которые к 1931 году отправили 1470 ответов. Комментарии к первой главе образовали стопку высотой 5 футов (1,5 м), и Эдмондс пожаловался, что его штат недостаточен, учитывая, что он проинформировал их о том, что все имена, инициалы, звания и номера должны быть проверены, а затем перепроверены с французскими и немецкими счетами; небольшое количество персонала замедлило производство. В 1922 году Эдмондс подсчитал, что потребуется двадцать лет, чтобы написать десять томов, подвиг, которого французы достигли за три года. Потребовалось 21 год (исключая 1939–1945 гг.), чтобы выпустить 14 томов о Западном фронте и еще 15 о других театрах военных действий. [18]

Содержание

В то время как финансы определяли скорость написания томов, Эдмондс, как директор, имел большее влияние на литературную и академическую целостность работы. [19] В первом томе, опубликованном в 1922 году, Эдмондс написал в предисловии, что «никаких отклонений от истины или искажений не будет найдено в официальных историях, в которых появилось мое имя». Заявление Эдмондса с тех пор подвергалось сомнению, что привело к общему предположению, что работа в лучшем случае безвкусна, а в худшем — мошенническая, частичный, вводящий в заблуждение и оправдывающий отчет о военном истеблишменте. В 1934 году Лидделл Гарт усомнился в честности авторов, назвав Часть I 1918 года «патриотической» и «местнической». Норман Брук, один из официальных историков, заявил в 1945 году, что Эдмондсу нельзя доверять пересмотр Части I 1916 года, потому что он поддался искушению интерполировать свои взгляды. В 1976 году Джон Киган (15 мая 1934 г. – 2 августа 2012 г.) написал:

...составители британской официальной истории Первой мировой войны совершили замечательный подвиг, написав исчерпывающий отчет об одной из величайших мировых трагедий без какого-либо проявления эмоций. [20]

В 1985 году Дэвид Френч написал, что Эдмондс «... имеет личную цель скрыть правду о высшем командовании во Франции от широкой общественности...» и что Эдмондс стал беспокоиться о том, чтобы опровергнуть заявления политиков о том, что Хейг тратил жизни на бесполезные наступления; субъекты Эдмондса были героями и не подлежали критике. Тим Треверс написал, что Эдмондс избегал прямой критики старших офицеров, был обязан Хейгу и защищал его репутацию, фальсифицировал факты и делал ложные выводы в томах о Сомме (1916 Часть I), Пасшендейле (1917 Часть II) и 1918 Часть I. [21] В 1996 году Пэдди Гриффит (4 февраля 1947 г. – 25 июня 2010 г.) назвал его «... энциклопедическим трудом, прозрачно индивидуалистическим по тону, ясно организованным, широким по охвату и, безусловно, лучшей книгой о Западном фронте .». Гриффит назвал количество работ о Первой мировой войне «чудовищным» и что, несмотря на то, что Эдмондс был нестабильным, неуверенным в себе и никогда не занимал полевых должностей , он был добросовестным, умным и редко позволял своей нечестной и самоуверенной натуре искажать его работу над официальной историей. [22]

Эдмондс определил представление информации, что налагало ограничения на авторов. Любая критика, кроме подразумеваемой, должна была быть исключена, и автор должен был противостоять искушению быть «мудрым после событий». Раскрытие фактов об оппонентах должно было быть ограничено мелким шрифтом сносок или в примечаниях в конце глав, потому что введение фактов, неизвестных в то время, было задним числом, что было несправедливо и ненаучно. Заключение могло быть написано для размышлений и комментариев, но не для поиска недостатков. Для Эдмондса ограничения были необходимы для того, чтобы некоторые факты были безобидно показаны неспециалисту, но имели значение для экспертов, читающих между строк. [23] После того, как Генри Фицморис Стаке, первый автор « Военных операций: Восточная Африка, том I», умер, и Чарльз Хордерн был назначен на замену, Хордерн написал, что Стаке был разочарован тем, что был обязан

...замалчивать (мягко говоря) ошибки и недостатки в такой степени, что, по моему мнению, сводить на нет ценность работы как исторической. Подобно ему, я старательно старался не задеть ничью чувствительность. Но я не избегал критики там, где она казалась необходимой для целей беспристрастного отчета или военного исследования... Я старался говорить только достаточно, чтобы позволить разумному читателю сформировать собственное суждение.

—  (1938) [24]

Избегание ретроспективы соответствовало образованию, которое Эдмондс получил в Штабном колледже по учению Карла фон Клаузевица (1 июня 1780 г. – 16 ноября 1831 г.), что критик должен использовать только информацию, доступную командиру, и его мотивы, а не то, что командир не знал и не мог знать. Использование знаний после события может показать высокомерие и отсутствие критического суждения. При написании первого тома Галлиполи (1929 г.) Сесил Аспиналл-Огландер проигнорировал конвенцию, и в черновике Эдмондс назвал свой отчет предвзятым и лишенным объективного суждения, необходимого для официального историка. Когда Аспиналл-Огландер отказался пересмотреть свой текст, Эдмондс раскритиковал его за

...не имея критического суждения, высокомерный сарказм и создав бесполезную работу, о которой он однажды пожалеет. [25]

жалоба, которая время от времени высказывалась Эдмондсу Военным министерством и несколькими участниками войны. Несмотря на ограничения, которые Эдмондс накладывал на форму официальных историй, Эндрю Грин называл свои отчеты точными и исчерпывающими. Переписка Эдмондса с Бэзилом Лидделлом Гартом показывает, что Харт ценил официальную историю и предлагал конструктивную критику. Грин писал, что когда Дэвид Френч назвал работу «официальной, но не исторической», он использовал слова Харта вне контекста, Лидделл Гарт имел в виду, что, оставляя потенциально спорные детали, которые можно читать между строк, Эдмондс создал риск того, что более поздние историки могут использовать фразу «официальная, но не историческая» для описания томов. [25]

Издательский

Персия, 1914–1919

Карта Ирана (Персии)

В октябре 1920 года правительство Индии выделило деньги на запись индийского вклада в мировую войну и выбрало бригадного генерала Ф. Дж. Моберли (15 сентября 1867 г. – 6 апреля 1952 г.) для написания официального отчета о Месопотамской кампании (6 ноября 1914 г. – 14 ноября 1918 г.). Моберли опубликовал его в четырех томах с 1923 по 1927 год, а в 1926 году правительство Индии запросило дополнительный том о Персидской кампании (декабрь 1914 г. – 30 октября 1918 г.). Работа была почти закончена к сентябрю 1927 года, когда у правительства Индии возникли сомнения относительно публикации по политическим мотивам, поскольку было бы опасно раскрывать интриги с иранскими правительствами и отдельными лицами. Наиболее полезные иранские фракции плохо отнеслись бы к тому, который принижал их помощь, и «...чем меньше мы включаем Афганистан в повествование, тем лучше для нас». Сэр Денис Брей из Иностранного и политического департамента (штаб армии, Индия) поддержал «превосходно написанную» историю, но хотел, чтобы она была занесена в конфиденциальные записи. Стивен Гасли из Министерства иностранных дел написал Дэниелу в октябре 1927 года о своей обеспокоенности тем, что правительство Советского Союза (СССР) может опубликовать информацию из Российской империи по Ирану. [15]

Гасли считал, что советские разоблачения могут поставить британское правительство в невыгодное положение, если бы цензурированная версия британского участия в Иране уже была опубликована; вместо этого он предпочел бы полную историю, сохраненную в тайне . Генерал Джордж Киркпатрик (начальник Генерального штаба [Индия] с 1916 по 1920 год) считал, что обсуждение стратегии Систана может расстроить иранские чувства. Сэр Перси Кокс (20 ноября 1864 г. — 20 февраля 1937 г.), который был главным политическим офицером индийского экспедиционного корпуса D , сказал Моберли, что это была прекрасная работа, свободная от предвзятости. Моберли написал Коксу, что избегание противоречий сделает том бесполезным, что сделает невозможным оправдание британского участия в Иране для общественности. Моберли сослался на чувствительность по поводу «коррумпированного и эгоистичного отношения» большинства иранских политиков во время войны и британские опасения беспорядков в Афганистане. Кокс согласился, что боудлеризованный отчет будет бесполезен и что Моберли должен писать без страха или благосклонности, при необходимости найдя коммерческого издателя. На заседании Комитета по официальным историям 9 марта 1928 года издание было ограничено надписью « Только для официального использования» , и поскольку это увеличило бы стоимость тома, Канцелярия Его Величества (HMSO) согласилась оплатить его. [15]

Моберли закончил работу в мае 1928 года, затем в сентябре, после того как Министерство иностранных дел и правительство Индии одобрили текст, лорд Пиль , государственный секретарь по делам Индии , настоял на том, чтобы политика военных операций была удалена, а последние три главы переписаны, потому что даже в томе, ограниченном « Только для официального использования» , раскрытие секретов было крайне нежелательным. Моберли писал, что если офицеры должны были извлечь пользу из опыта военных событий в Иране, исключительный характер политических факторов там и в соседних странах не мог быть проигнорирован. Моберли писал, что он понимал необходимость осторожности при написании истории и что главы были неофициально проверены Министерством иностранных дел и одобрены Коксом, который как эксперт в этой области был достаточно квалифицирован, чтобы сбалансировать секретность с потребностями армейских студентов. На заседании Комитета по официальной истории 26 марта 1929 года было постановлено, что том будет помечен как « Конфиденциально в Великобритании» и «Секретно в Индии». Эдмондс возражал против маркировки «Конфиденциально» , поскольку она не будет доступна молодым офицерам, но ее отклонили. Ограниченный тираж в 500 неотредактированных экземпляров был напечатан HMSO в конце 1929 года, 150 из которых были помечены как «Секретно» и отправлены правительству Индии. В марте 1930 года копии тома «Конфиденциально» были предоставлены в библиотеку Имперского военного музея (IWM) среди прочих, а в феврале 1933 года HMSO уничтожил последние 300 непереплетенных экземпляров; в 1987 году IWM опубликовал факсимильную копию тома по цене 24 фунта стерлингов нетто. [15]

Рейнская область, 1918–1929

Зоны оккупации (Рейнланд и Рур ) 1919–1930 гг. Зеленый ( Саар ): Лига Наций (Франция), синий: Франция , коричневый: Великобритания , желтый: Бельгия , сине-желтый ( Рур ): Франция/Бельгия

В 1930 году Эдмондс предложил том об оккупации Рейнской провинции Британской армией на Рейне (BAOR), чтобы противостоять недавней немецкой книге, но Казначейство отказалось платить. [26] Эдмондс надеялся, что Военное министерство найдет деньги, начал собирать информацию у бывших командиров и сотрудников BAOR и обеспечил хранение записей BAOR. К 1939 году плохие офисы, отсутствие продвижения по службе и правительственная бережливость привели к тому, что он начал жаловаться на то, что официальная история, национальный мемориал, игнорируется. Когда Дэниел вышел на пенсию в конце 1939 года, Эдмондс взял на себя обязанности секретаря, а также директора, и 15 ноября Исторический отдел был эвакуирован в Сент-Эннс-он-Си , Ланкашир , а оттуда в Национальную библиотеку Уэльса в Аберистуите в апреле 1942 года. В феврале Комитет по контролю за официальными историями решил позволить Эдмондсу написать том. RA Butler , президент Совета по образованию , сказал, что этот том будет полезен в качестве исторического фона для условий перемирия и разоружения, которые будут навязаны Германии. В 1987 году Бейлисс написал, что полезность была главным критерием, но что она также держала Эдмондса занятым, поскольку его обошли для написания официальных историй Второй мировой войны . Эдмондс был доволен, потому что он видел в этом томе последний том своей истории кампании на Западном фронте. [27]

Эдмондс чувствовал себя достаточно квалифицированным для написания этого тома, посетив Рейнскую область во время оккупации, получив специальные знания о законах военного управления, работая с профессором Л. Ф. Л. Оппенгеймом (30 марта 1858 г. – 7 октября 1919 г.) в 1912 г. над «Законами и обычаями войны» , и находясь в хороших отношениях со многими старшими офицерами, принимавшими участие в этом. Эдмондсу помешал воздушный налет 1942 г., в результате которого было сожжено множество записей, хранящихся в Уолворте в Лондоне. В Аберистуите Эдмондс был изолирован от столичных библиотек и испытывал нехватку исследователей. Просьбы о помощи к директору Имперского военного музея не имели большого эффекта, поскольку его книги были перевезены в Барнстейпл в Девоне, а освещение оккупации и межвоенного периода было скудным из-за обычной нехватки денег. Эдмондс все еще мог почерпнуть множество подробностей и сплетен от старших офицеров во время оккупации. Генерал Чарльз Фергюссон (17 января 1865 г. – 20 февраля 1951 г.), бывший военный губернатор Кельна , сказал, что ему не нравился фельдмаршал Уильям Робертсон (29 января 1860 г. – 12 февраля 1933 г.) и что вражда заставила его уйти в отставку, несмотря на хорошие отношения с генералом Гербертом Плюмером (13 марта 1857 г. – 16 июля 1932 г.). [27]

Генерал-майор Арчибальд Монтгомери-Массингберд , начальник штаба BAOR, критиковал Робертсона за излишнюю суетливость, Фергюссона за прогерманские симпатии и сказал Плумеру, что Фергюссон был слишком джентльменом для этой работы. Плумер спросил, возможно ли быть слишком джентльменом, и Массингберд вспомнил, что он сказал

...да, это возможно, когда вы сражаетесь с такими животными, как боши и япошки.... Вы должны сражаться с ним так, как если бы он был человеком, поедающим тигра или охотящимся на слона-самца».

—  Массингберд [27]

Из-за военных действий Эдмондс не мог переписываться и обмениваться материалами с немецкими исследователями и ему разрешили только корректуру гранок и корректуру одной страницы. В октябре 1943 года Эдмондс пожаловался, что скорость и экономия значат больше, чем уважение к военной истории. Эдмондс надеялся, что том будет иметь образовательное применение, в случае, если Британия снова оккупирует чужие земли и что

...быстрое изменение отношения немцев от смиренного подчинения к довоенному высокомерию и призыв к строжайшей экономии независимо от военной ситуации можно назвать лейтмотивом истории оккупации.

—  Эдмондс [27]

Эдмондс изо всех сил пытался создать беспристрастную историю оккупации, и черновики, отправленные в Военное министерство и Министерство иностранных дел, привели к тому, что бригадный генерал В. Л. ван Катсен из Военного министерства пожаловался, что том должен был быть написан более широко, а административные и другие детали были чрезмерно подробными, но он нашел главу об операциях британских сил Верхней Силезии полезной. Гораздо худшая критика поступила от Министерства иностранных дел 3 января 1944 года, текст был назван часто вводящим в заблуждение и неполным, без включения многих спорных материалов. Было высказано предположение, что ценность тома будет повышена за счет сокращения политических ссылок до простых фактов и дат. Примеры включали желание описать убийство Курта фон Шлейхера (7 апреля 1882 г. – 30 июня 1934 г.) «во время чистки 30 июня 1934 г.», а не «Гитлером» в черновике Эдмондса. Пособие по безработице никогда не следует называть «пособием по безработице», поскольку это подразумевает, что британские мужчины записывались в армию до 1914 года, чтобы избежать голода, и Ллойд Джордж (17 января 1863 г. – 26 марта 1945 г.) мог бы возмутиться тем, что его изображают «менее благосклонным» к Германии, чем Бонар Лоу (16 сентября 1858 г. – 30 октября 1923 г.). Было приведено больше примеров, и они закончились описанием Эдмондсом Локарнских договоров (5–16 октября 1925 г.) словами «... официальному историку совершенно неуместно описывать договор, заключенный правительством Его Величества, как «словесную чушь». [27]

Эдмондс парировал, что он проигнорирует критику, поскольку она «пустяковая или глупая», за исключением просьбы вырезать комментарий о том, что виконт Д'Абернон , посол в Германии (1920–1925), был прогерманским. Эдмондс указал, что взгляды были его собственными, а не официально одобренными, и что официальная история не должна определяться военным министерством, адмиралтейством или министерством иностранных дел. Том был основан на официальных документах, и он придерживался их. Источником критики был Чарльз Вебстер (25 июля 1886 г. – август 1961 г.), который написал меморандумы, анализирующие перемирие и военную оккупацию, готовый к ожидаемой повторной оккупации Германии. Эдмондс был наиболее критически настроен по отношению к одному из документов и написал Вебстеру, защищая Хейга. Между ним и его недоброжелателями были воздвигнуты препятствия с намерением защитить его чувства, поскольку Министерство иностранных дел укрывало другого критика, Ллевеллина Вудворда (1890–1971), который назвал книгу эпизодической, с невнятной хронологией и повествованием о споре по поводу снабжения оккупированных территорий, которое было вводящим в заблуждение; критика гражданских властей была лишена доказательств и была «догматичной и предвзятой». Вудворд, менее критичная, чем Вебстер, попросила его пощадить чувства Эдмондса, но Вебстер посчитал, что книге не хватает аналитической строгости, отказался уделять ей больше времени, и Р. А. Батлер, председатель Комитета по контролю за официальными историями, получил задание отклонить книгу для публикации. В июле 1944 года, несмотря на возражения Эдмондса, было решено напечатать сто экземпляров « Только для официального использования», но только после того, как были удовлетворены многие требования Министерства иностранных дел, включая сокращения предисловия. [27]

Работа над томом началась в 1930 году, возобновилась в сентябре 1942 года и была завершена в черновике в июле 1943 года. Готовый к печати в мае 1944 года, заказ поступил 31 июля на ограниченный тираж от HMSO, поскольку малый тираж не позволял Macmillan получать прибыль . Позже Эдмондс попытался опубликовать небольшой выпуск, но в ноябре 1947 года HMSO было приказано уничтожить тип книги. (Том оставался невидимым, пока правило пятидесяти лет не было изменено на правило тридцати лет в 1967 году, что позволило общественности увидеть сохранившиеся копии.) Недостатки тома подняли вопросы относительно пригодности Эдмондса продолжать работу в качестве директора Исторического отдела для остальной части серии, но, учитывая, что это выходило за рамки его обычной области знаний, ему разрешили продолжить и подготовить краткий отчет об оккупации Константинополя, довести оставшиеся тома о Западном фронте до публикации и выйти на пенсию в июле 1949 года, как раз перед публикацией последнего тома Военные операции: Италия, 1915–1919 (1949), завершившего тридцатилетнюю работу. Эдмондс был несколько огорчен, когда военное министерство заказало 800 экземпляров Assize of Arms (1946) бригадного генерала Дж. Х. Моргана (20 марта 1876 г. – 8 апреля 1955 г.), который он назвал гораздо более откровенным по поводу оккупации. [г]

Франция и Бельгия 1917 Часть II

Джеймс Эдмондс

Карта, показывающая наступление на Ипрском фронте с 31 июля по 10 ноября 1917 года.

Во втором томе « Военных операций во Франции и Бельгии, 1917» (1917 Часть II) Эдмондс писал, что Хейг и генерал Хьюберт Гоф (12 августа 1870 – 18 марта 1963), командующий Пятой армией (30 октября 1916 – 27 марта 1918), находились в противоречии до и во время начала Третьей битвы при Ипре (31 июля – 10 ноября 1917). Эдмондс описал встречи между Гофом и его командирами корпусов 6 и 16 июня, на которых были приняты решения о более глубоких целях, чем те, что были предусмотрены планом GHQ 1917, и что была добавлена ​​дополнительная цель, которую можно было попытаться достичь по усмотрению командиров дивизий и только против слабого сопротивления. Эта четвертая цель (красная линия) находилась за пределами досягаемости большей части полевой артиллерии Пятой армии, и вся тяжелая артиллерия должна была быть готова к оборонительному заграждению за передовыми постами вдоль нее. [28]

Бригадный генерал Джон Дэвидсон , глава оперативного отдела в Генеральном штабе, в меморандуме от 26 июня подверг сомнению план Пятой армии, рекомендовав сделать цели менее амбициозными и отказаться от положения о наступлении на 5000 ярдов (2,8 мили; 4,6 км) к красной линии. [29] Приказ Пятой армии от 27 июня суммировал выводы совещания Гофа и командиров корпусов, состоявшегося накануне, и обозначил зеленую линию в качестве главной цели, наступление на 1000 ярдов (910 м) на юге, на 3500 ярдов (2,0 мили; 3,2 км) в центре и на 2500 ярдов (1,4 мили; 2,3 км) на севере, на стыке с французской Первой армией (генерал Франсуа Антуан ). Патрули должны были быть отправлены вперед, чтобы прощупать немецкую оборону и занять пустующие территории, но было важнее избежать неровной линии фронта. [30] В ответ Дэвидсону Гоф написал, что следует попытаться пройти зеленую линию и что следует использовать возможности продвинуться до красной линии «без особого сопротивления». [31]

28 июня Хейг обсудил меморандум Дэвидсона на встрече с Гофом и генералом Гербертом Плюмером, командующим Второй армией на правом фланге Пятой армии, и подчеркнул важность плато Гелувельт. [32] Эдмондс написал, что план Пятой армии не соответствовал требованию Хейга о том, что основное сражение будет вестись за плато. Гоф равномерно распределил дивизии Пятой армии по фронту, когда он мог бы увеличить численность II корпуса (генерал-лейтенант Клод Якоб ) напротив плато. В сноске Эдмондс описал сводки разведки Пятой армии в июле, в которых подчеркивалась сила немецкой обороны на плато, что немцы возводили там больше оборонительных сооружений, чем на остальной части фронта, и что районы сбора немецких Eingreifdivisionen (специализированных контратакующих дивизий) находились за плато и хребтом Бродсейнде-Пашендейле. В сводках предсказывалось, что немцы попытаются удержать плато, даже если будут отброшены за Стенбек дальше на север. [33]

Описание явного недопонимания между Хейгом и Гофом противоречит отчету на следующих страницах о визите Хейга 27 июня в штаб II корпуса. [34] [e] Якоб попросил, чтобы его южный фланг был расширен, чтобы позволить атаковать отрог Бассвильбек за ручьем Бассвильбек, чтобы лишить немецкую армию плацдарма для контратак на правый фланг корпуса из Тауэр-Хамлетс, скопления дотов на вершине отрога. Хейг подчеркнул Якобу важность захвата плато и договорился со штабом Пятой армии «немедленно», чтобы II корпус принял командование 24-й дивизией (генерал-майор Луи Болс ) на юге, самой северной дивизией Второй армии. Граница между Пятой армией и Второй армией была перенесена на юг 4 июля, на дорогу Кляйн-Зиллебеке–Зандворде. В сноске Эдмондс описал перевод артиллерии 23-й дивизии (генерал-майор Джеймс Бабингтон ), артиллерии 24-й дивизии, тринадцати средних (60-фунтовые пушки), 25 тяжелых (пятнадцать 6-дюймовых пушек, пять 8-дюймовых и пять 9,2-дюймовых гаубиц) батарей из Второй армии во II корпус. [34]

Эдмондс писал, что Пятая армия имела 226 тяжелых и средних орудий, 526 тяжелых и средних гаубиц, 1098 полевых орудий и 324 полевых гаубицы, всего 2174 артиллерийских орудия или 2299 орудий «на фронте Пятой армии». [36] В сносках Эдмондс добавил, что у II корпуса была «дополнительная дивизия», три тяжелых контрбатарейных и три тяжелых бомбардировочных двойных группы; (одна группа имела 4–6 осадных, тяжелых или средних батарей), в то время как каждый из трех британских корпусов на севере имел две тяжелых контрбатарейных двойных группы и три тяжелых бомбардировочных группы. Дивизии II корпуса имели восемь или девять бригад полевой артиллерии каждая, а не шесть в дивизиях других корпусов. [36] [f] II корпус имел (43 процента) артиллерии Пятой армии и имел пять дивизий, 3+13 наступающих 31 июля, по сравнению с четырьмя дивизиями с двумя наступающими в каждом из других корпусов. Зелёная линия для II корпуса варьировалась от глубины 1000 ярдов (910 м) на южном фланге у Кляйн Циллибеке до 2500 ярдов (2300 м) на северном фланге, вдоль железной дороги Ипр-Рулер; зелёная линия от южного фланга XIX корпуса до северного фланга XIV корпуса требовала продвижения на 3500–2500 ярдов (2,0–1,4 мили; 3,2–2,3 км). [38] Продвижение на 5000 ярдов (4600 м) к красной линии не было основополагающим для плана, и право предпринять попытку было предоставлено командирам дивизий, исходя из степени местного немецкого сопротивления, положение, которое соответствовало наставлению SS 135. [39] Если бы немецкая оборона рухнула и красная линия была достигнута, немецкие линии Фландрии I, II и III все еще находились бы к востоку от новой линии фронта, за исключением 1 мили (1,6 км) Фландрии I к югу от Бродсейнде. [40] [g]

Тим Трэверс

В книге «The Killing Ground....» (1987) Тим Трэверс писал, что в отношении планирования и проведения битвы за хребет Пилькем (31 июля — 2 августа) и битвы при Лангемарке, описанной в части II 1917 года, в томе отражены три противоречия. [42] Трэверс писал, что Гоф считал, что Хейг приказал ему спланировать прорывное наступление, особенно на встрече 28 июня, однако несколько дней спустя Хейг изменил свое мнение и захотел пошаговой атаки. Трэверс писал, что было нелогично отдавать главную команду на атаку «укуса и удержания» такому «двигателю», как Гоф, когда у Пламера была репутация человека основательного. Трэверс писал, что Хейг колебался в своих мыслях о том, чего он хотел, но оставил Гофа под впечатлением, что он должен был спланировать прорывную атаку. [43]

Трэверс писал, что Хейг подчеркивал важность плато Гелувельт, особенно на встрече 28 июня, и что 30 июня Хейг написал: «Захватите хребет Пашендейл–Штаден» в своей копии плана Пятой армии. Важность плато Гелувельт также обнаруживается в приказах Ставки от 5 июля и приказах Пятой армии от 8 июля. Трэверс писал, что Пятая армия не уделила этому должного внимания и что структурное препятствие сдерживало армию, поскольку южный край плато Гелувельт находился внутри границы Второй армии. Трэверс пришел к выводу, что Хейг и Ставка выбрали время, место и стратегию кампании, а Гоф и штаб Пятой армии определили тактику. [44] Трэверс назвал первый черновик Уинна 1917 года Часть II (1943) «анти-Хейг», второй черновик (1944) — «анти-Гоф», а третий черновик (1945) — «анти-Хейг и анти-Гоф». Четвертый черновик Эдмондса (опубликованный в 1948 году) был «про-Хейг и анти-Гоф», и Уинн отказался быть названным в качестве автора. Трэверс написал, что Эдмондс был готов принять критику и внес поправки для заинтересованных сторон, которым были распространены черновики, но стал все больше защищать репутацию Хейга и заметно авторитарно относиться к другим историкам. [45]

Трэверс описал вакуум руководства в BEF, вызванный делегированием, который был «скандальным», и что Эдмондс не смог это подчеркнуть. Гоф попытался провести прорывное наступление, следуя решениям, изложенным Хейгом, был виноват в том, что упустил из виду важность плато Гелувельт и проигнорировал предложение командующего XIV корпусом (генерал-лейтенант Рудольф Каван ) придать больше веса атаке там. [46] Трэверс писал, что в Части II 1917 года опущена просьба Гофа, сделанная в августе, о совещании для обсуждения средства исправления недостатка веса, приложенного к плато Гелувельт, вопрос, который Хейг и штаб в Ставке должны были урегулировать задолго до начала атаки, наряду с неудобным расположением границы между Второй армией и Пятой армией. В опубликованной версии 1917 года, часть II, большая часть вины за решения о типе наступления, широте и направлении атак, а также ответственность за планирование были возложены на Гофа и штаб Пятой армии, а не на Хейга и Ставку за выбор Ипрского выступа вообще. [47]

Эндрю Грин

В 2003 году Грин описал написание 1917 Часть II Уинном и распространение первого черновика среди участников. Гоф нашел первый черновик крайне предосудительным, и поскольку так много других участников битвы погибло, его взглядам уделил значительное внимание Эдмондс во время отсутствия Уинна на военной работе в 1943 году. Гоф считал, что черновик преувеличивал его намерение прорвать немецкую оборону у Ипра. Гоф описал встречу 28 июня 1917 года Хейга, Гофа и Плюмера как свидетельство понимания и принятия Хейгом плана Пятой армии. Гоф отметил, что Генеральный штаб приказал построить дорогу и держать ее свободной для использования кавалерией, и что Хейг отверг планы Роулинсона и Плюмера как слишком ограниченные. Гоф подчеркнул, что его план не был ограничен конкретными целями, что препятствовало атакам в Лоосе и Галлиполи в 1915 году и на Сомме в 1916 году. Уинн сослался на меморандум Дэвидсона от 26 июня, но Гоф указал, что поблизости имеются резервы, чтобы использовать появившиеся преимущества, а не на то, чтобы первые атакующие войска продвигались бесконечно. [48]

Грин написал, что Эдмондс сказал Уинну включить пункты, высказанные Гофом, но Уинн возражал, потому что Дэвидсон рассказал, как Хейг пересмотрел свои взгляды после встречи с Кабинетом министров в Лондоне 25 июня и написал «измотать противника, но иметь цель» в плане Пятой армии. Уинн утверждал, что Гоф неправильно понял намерения Хейга, и это было источником возражений Гофа против проекта; Эдмондс поддержал Уинна, но позже передумал. [49] Грин написал, что Хейг намеревался, чтобы Гоф провел попытку прорыва, и что Эдмондс включил это в проект, а также описал изменения во взглядах Хейга в 1917 году, поскольку перспективы значительной французской поддержки менялись. Гоф добавил красную линию, чтобы удовлетворить требования Хейга, но упустил из виду важность плато Гелувельт, равномерно распределив свои силы по всему фронту атаки. Грин отметил, что Прайор и Уилсон обнаружили это в своем исследовании 1998 года, а в 2001 году Симпсон отметил акцент Прайора и Уилсона на артиллерии и отсутствие анализа пехотных операций. [50] Грин также написал, что Эдмондс ссылался на непрерывность оптимизма Хейга относительно возможности глубокого наступления 4 августа, 21 сентября и в начале октября, спустя долгое время после того, как такая вероятность уже исчезла. [51]

Эдмондс изменил черновик в пользу Гофа, показав, что погода в августе была необычно влажной, с выдержками из французского исследования Le Climat de La France (Гийом Бигурдан), которое противоречило книге 1929 года главного офицера разведки Хейга бригадного генерала Джона Чартерис (1915–1918). [52] [53] Эдмондс писал, что худшая погода была с 12 октября по 10 ноября, но при этом ярко описал влажные и грязные условия августа и их подрывающее боевой дух воздействие на британские войска. [54] Уинн много писал о трудностях французской армии после наступления Нивеля и его влиянии на британскую стратегию, но Эдмондс вырезал большую часть этого. [55] Эдмондс оставил большую часть оставшейся части черновика Уинна, несмотря на возражения Гофа, что это подразумевало, что Хейг аннулировал свои полномочия, делегировав так много Гофу и не навязав изменений, чтобы развеять его сомнения относительно плана Пятой армии для плато Гелувельт. [56] Эдмондс отметил настойчивость, с которой Хейг преследовал цели, и то, что он выступал за атаки независимо от их географического продвижения, чтобы поддерживать давление на немецкую армию. [55]

Грин рассказал об отчуждении между Уинном и Эдмондсом из-за готовности Эдмондса принять возражения Гофа. Эдмондс отправил Уинна на встречу с Гофом, что привело к существенному изменению точки зрения Уинна. Уинн пересмотрел черновик, чтобы снять большую часть вины с Гофа, написав, что Хейг нес основную ответственность за план Пятой армии в третьем (1945) черновике. Затем Эдмондс нашел этот черновик предосудительным и поссорился с Уинном, который отказался быть названным в качестве автора. Грин написал, что Эдмондс и Уинн изменили свои взгляды на Гофа и сделали повествование о его роли в событиях 1917 года гораздо более точным, заметно менее оборонительным по отношению к Хейгу. Заключение Уинна состояло в том, что стратегия сохранения инициативы для защиты французской армии сработала, а тактическое намерение очистить бельгийское побережье провалилось из-за недооценки немецкой стойкости и ошибочной попытки прорыва. [57]

Ранее планы были рассчитаны на короткие наступления и акцент на плато Гелувельт. Хейг был ответственным за принятие плана Гофа на 31 июля, несмотря на его осторожное напоминание Гофу 6 июля, указав хребет Пашендейл-Штаден и бельгийское побережье в качестве географических целей. Уинн удалил эти детали из своего проекта, но пришел к выводу, что план GHQ 1917 мог бы быть таким же успешным, как битва при Мессине (7–14 июня). Эдмондс также принял логику наступления во Фландрии, но не назначение Гофа; если Хейг хотел осторожной атаки, он был неправ, отослав Плумера. Грин показал, что Эдмондс признавал ограничения, влияющие на Хейга, но что он хотел прорывной атаки, выбрал Гофа, который был известен как «двигатель», и поощрял его оптимизм; Хейг оставил все опасения при себе. [57]

Грин сослался на Тима Трэверса и написал, что он придерживался той же точки зрения, что и Эдмондс, по вопросам предполагаемого прорыва и важности плато Гелувельт. Эдмондс написал, что Хейг принял пожелания Гофа, а Грин написал, что это не означало, что Гоф знал о сомнениях Хейга. Эдмондс считал, что Хейг хотел решительного успеха и захвата отдаленных целей в первый день, несмотря на сомнения, которые он держал при себе. Трэверс написал, что проект Эдмондса был неправильным, но при этом пришел к тем же выводам, что и Эдмондс. Трэверс критиковал опубликованный проект за то, что в нем не было зафиксировано, что Хейг не разрешил разногласия и проблемы среди своих подчиненных задолго до начала наступления; Грин написал, что Эдмондс высказал ту же критику. Грин написал, что судить о черновиках тома «за» или «против» Хейга или Гофа было легко и приводило к непоследовательным выводам. Если опубликованный проект был «против» Гофа, то удивительно, что он назвал его большим улучшением. [58]

Грин сравнил том с более поздними исследованиями и написал, что повествование не поддерживает объяснение задержки с 7 июня по 31 июля, вызванной необходимостью отвлечь немцев от французской армии. 7 мая Хейг решил начать операцию Мессин в начале июня, но до 2 июня его не информировали о состоянии французской армии. Эдмондс написал, что атака на хребет Мессин началась 7 июня из-за сложности организации трех одновременных атак на Ипр. Эдмондс приписал очевидную задержку с 7 июня по 31 июля решению Хейга возложить основную ответственность на Гофа. [59] Уинн утверждал, что Эдмондс не раскрыл превосходство немецкой тактики, но в 1998 году Прайор и Уилсон показали, что британская тактика развивалась в 1917 году, хотя ее применение было непоследовательным. Эдмондс продемонстрировал, что атака на хребет Мессин была осторожным продвижением на 1–2 мили (1,6–3,2 км). План включал в себя прогрессивные элементы, подобные тем, которые использовались в Аррасе 9 апреля, в частности, акцент на контрбатарейном огне и тщательно контролируемом ползучем заградительном огне. [60]

Вторая армия имела 2266 орудий и гаубиц, которые выпустили 144 000 длинных тонн (146 000 т) боеприпасов, 2+В 12 раза больше, чем было доступно в Первый день на Сомме (1 июля 1916 г.), чтобы противостоять глубоким немецким оборонительным зонам и Eingreifdivisionen . [60] Опорные пункты были уничтожены, проволока перерезана, а немецкая артиллерия подавлена. Три слоя ползучего заграждения глубиной 700 ярдов (640 м) предшествовали пехоте, которая была обучена методам ведения боя с использованием дотов, использованных на хребте Вими. За пехотой следовали зачистные группы, которые захватывали обойденные немецкие позиции. Использование таких методов стало возможным, потому что артиллерия стала более точной. У артиллеристов также было больше боеприпасов для использования, и они могли подавлять немецкую оборону по мере продвижения британцев; цели были ограничены дальностью артиллерии и привели к большой победе. Прайор и Уилсон писали, что эти методы не использовались 31 июля, потому что Хейг пересилил Роулинсона, Плумера и Дэвидсона; Гоф переоценил свои возможности и оставил британскую пехоту уязвимой для немецких контратак. Эдмондс писал, что 31 июля артиллерии предъявлялись чрезмерные требования, из-за чего ее огонь был слишком рассеянным. [60]

Грин писал, что в конце августа Хейг обратился к Плумеру и тактике «укуси и держи», и что Эдмондс назвал это радикальным пересмотром. Наибольший возможный вес артиллерийского огня должен был быть сосредоточен против плато Гелувельт для последовательности строго ограниченных атак. Плумер запланировал четыре шага с шестидневными интервалами, чтобы дать время для перемещения артиллерии и припасов вперед. Шаги были ограничены глубиной 1500 ярдов (1400 м), и большое увеличение средней и тяжелой артиллерии должно было использоваться для разбивания дотов и для усиления контрбатарейных усилий. Битва на хребте Менин-роуд (20–26 сентября) имела удвоенное количество орудий на половине глубины атаки, что в четыре раза увеличило вес снарядов по сравнению с 31 июля. Тактика пехоты также подчеркивала систематическую консолидацию захваченной территории и опорных пунктов. Благодаря новой боевой подготовке и беспрецедентной артиллерийской поддержке атака была очень успешной. Грин отметил, что Прайор и Уилсон описали битву как триумф заниженных ожиданий и что хребет Пасшендейл все еще находился в 4500 ярдах (2,6 мили; 4,1 км) от них. Хейг тогда настаивал на подготовке к прорыву после успехов битвы при Полигон-Вуд (26–27 сентября) и битвы при Брудсейнде (4 октября), но недостаточная артиллерийская подготовка привела к неудачам в битве при Пулкапелле (9 октября) и первой битве при Пасшендейле (12 октября). [61]

Грин пришел к выводу, что публикация 1917 Часть II в 1948 году вызвала много споров, особенно контраст между несовершенной тактикой и методами, которые успешно применялись ранее в 1917 году. Грин писал, что том в основном соответствовал современному письму и содержал мало предвзятости в отношении Хейга. Эдмондс ссылался на внешние ограничения нехватки рабочей силы и состояние французской армии, однако его повествование сделало военные ошибки явными; стремление Хейга к прорыву привело к неспособности связать стратегию с тактикой. Хейг не смог связаться с Плумером и Гофом и продлил наступление в период плохой погоды в начале октября. Грин пришел к выводу, что Эдмондс создал работу, имеющую непреходящий авторитет, в серии существенных исторических, военных и литературных ценностей. Грин писал, что более поздние ученые, обвинявшие Эдмондса в предвзятости, должны были признать, что его оценки и выводы в значительной степени точны. [62]

История Великой войны

Хронология

Военные операции

Названия находятся на передней стороне суперобложки и на титульных листах, обычно История Великой войны на основе официальных документов по указанию Комитета имперской обороны , за которым следует место и описание содержания тома. На корешке используется Военные операции , за которыми следует местоположение, год и звездочки, указывающие номер части, например, Франция и Бельгия 1917 * . [63] Эдмондс написал большую часть Военных операций: Франция и Бельгия , а Сесил Аспиналл-Огландер, Арчибальд Бек (карты), Сирил Фоллс, Чарльз Хордерн, Джордж Макмун, Уилфрид Майлз, Генри Стэк и Грэм Уинн написали большую часть томов за пределами Западного фронта под редакцией Эдмондса. Фредерик Моберли был назначен Историческим бюро индийской армии автором Кампании в Месопотамии 1914–1918 и Операций в Персии 1914–1919, в которых индийская армия сыграла большую роль. [64]

[Только инициалы автора, после первого использования]

Восточная Африка

Египет и Палестина

Франция и Бельгия, 1914 г.

Франция и Бельгия, 1915 г.

Франция и Бельгия, 1916 г.

Франция и Бельгия, 1917 г.

Дополнения и исправления с Италией 1915–1919. Переизданные черно-белые карты IWM-BP 1992 Map Case 1994, цветные карты IWM-NMP 2009. [72]
Дополнения и исправления, выпущенные в Италии в 1915–1919 годах, Фоллс был уполномочен на том 1939 года, но ушел в отставку, чтобы работать в The Times , и был заменен Уинном. Черновые главы получили энергичные возражения от генерала сэра Хьюберта Гофа по поводу вины за неудачи, отметив, что GHQ спланировал большую часть наступления и также был виновен. Уинн переписал некоторые отрывки, добавив некоторые комментарии от Гофа; Эдмондс, Уинн и Гоф переписывались во время написания, которое Уинн закончил в 1946 году. Эдмондс переписал части в 1948 году, исправив в четвертом черновике то, что он счел ошибками Уинна, который отказался называться автором работы. Для экономии не было футляра для карт; большие карты были предоставлены в папке на задней обложке. Он был переиздан IWM-BP b/w maps 1991, IWM-NMP pbk. Цветные карты 2009. [73]
Дополнения и исправления к листу с Италией 1915–1919; переизданные черно-белые карты IWM-BP 1991 г., цветные карты IWM-NMP pbk 2009 г. [74]

Франция и Бельгия, 1918 г.

Галлиполи

Переиздано Отделом печатных книг Имперского военного музея и издательством Battery Press в 1992 году. [78]
Переиздано Отделом печатных книг Имперского военного музея и издательством Battery Press в 1992 году. [78]
Историческая секция хотела быстрой публикации, чтобы опровергнуть обвинения и критику отдельных лиц в неофициальных историях. Джордж Гордон , назначенный в 1919 году, написал три главы и ушел в отставку до того, как его уволили. В 1923 году генерал-лейтенант Джеральд Эллисон, штабной офицер в Галлиполи с устоявшимися взглядами, взял на себя руководство и расширил первый том до девяти глав; критиковал неэффективность и халтуру, называл виновных, включая Уинстона Черчилля , первого лорда Адмиралтейства (1911–1915). В 1924 году Комитет по контролю потребовал переработать черновики, чтобы удалить обвинения и ссылки на политиков; Эллисон отказался, и его попросили уйти в отставку; Бригадный генерал CF Аспиналл-Огландер, другой штабной офицер в Галлиполи с похожими взглядами, занял пост в 1925 году, сохранил много оскорбительного материала, добавил больше, используя формы слов, сохраняя смысл критики, перемещая отрывки в другие главы или тома, удовлетворив комитет, но не Эдмондса. Серийное сокращенное издание было опубликовано в Daily Telegraph в 1932 году. Карты IWM-BP ч/б опубликованы в 1992 году. [79]

Италия

Македония

Месопотамия

Персия

Тоголенд и Камерун

Профессии

Боевой порядок

Боевой порядок (неофициальный)

Статистика

Транспорт

DVD-ROM

Война в воздухе

Все тома с титульным листом « История Великой войны на основе официальных документов по указанию Исторического отдела Комитета имперской обороны» , на втором титульном листе — «Война в воздухе» и номер тома. [90]

Война на море

Морская торговля

Блокады

Торговый флот

Министерство боеприпасов

Медицинский

Потери

Заболевания

Общий

Гигиена

Операция

Ветеринарный

Дополнительные тома

Галерея

Смотрите также

Примечания

  1. Дэниел вышел на пенсию в 1939 году в возрасте 74 лет. [5]
  2. Капитан Г.С. Гордон был нанят в январе для освещения событий по декабрь 1915 года и для включения в список кампании в Дарданеллах, но в июне исчез в Галлиполи и ничего не написал. [10]
  3. ^ Самая высокая категория конфиденциальности была «Секретно» , которая ограничивала распространение материалов отдельными лицами и офицерами армии, которым было необходимо знать. Конфиденциальные записи могли видеть офицеры и некоторые унтер-офицеры (NCO), а материалы «Только для служебного пользования» можно было видеть, но нельзя было покупать, передавать прессе или лицам, не работающим на правительство. [15]
  4. Эдмондс также был оскорблен рекламой « Британской военной экономики» (1949) Кейта Хэнкока и Маргарет Гоуинг , которую сравнили с бережливостью по отношению к « Истории Великой войны» . [27]
  5. В 2024 году Николас Ридли написал, что Хейг не мог навестить Джейкоба 27 июля, поскольку он находился в Лондоне. [35]
  6. В книге « 18-я дивизия в Великой войне » (1922) Г. Х. Ф. Николс приводит анекдот о том, что у II корпуса было 1000 орудий и что каждая дивизия во II корпусе имела двенадцать бригад полевой артиллерии. [37]
  7. При взятии Вестхука 10 августа II корпус должен был достичь черной линии 31 июля, продвинувшись на 400–900 ярдов (370–820 м), а в битве при Лангемарке (16–18 августа) Пятая армия должна была продвинуться на 1500 ярдов (1400 м). [41]

Сноски

  1. ^ abc Wells 2011, стр. 9–10.
  2. ^ ab Wells 2011, стр. 10–11.
  3. Уэллс 2011, стр. 11–12.
  4. Грин 2003, стр. 5–6.
  5. ^ abcd Green 2003, стр. 6.
  6. Грин 2003, стр. 6–7.
  7. Грин 2003, стр. 7–8.
  8. ^ ab Green 2003, стр. 8.
  9. Грин 2003, стр. 6–7, 9.
  10. Грин 2003, стр. 9.
  11. Грин 2003, стр. 9–11.
  12. Грин 2003, стр. 11–12.
  13. Грин 2003, стр. 12–13.
  14. Грин 2003, стр. 14.
  15. ^ abcde Моберли 1987.
  16. Грин 2003, стр. 14–15.
  17. Грин 2003, стр. 16.
  18. Грин 2003, стр. 16–18.
  19. Грин 2003, стр. 18.
  20. Грин 2003, стр. 44.
  21. Грин 2003, стр. 44–45.
  22. Гриффит 1996, стр. 258–259.
  23. Грин 2003, стр. 54–55.
  24. Грин 2003, стр. 54.
  25. ^ ab Green 2003, стр. 55.
  26. Грин 2003, стр. 15.
  27. ^ abcdefg Эдмондс 1987.
  28. Эдмондс 1991, стр. 127–128.
  29. Эдмондс 1991, стр. 128, 431–432, Приложение XV.
  30. Эдмондс 1991, стр. 431–432.
  31. Эдмондс 1991, стр. 129, 440–442.
  32. Эдмондс 1991, стр. 129–130.
  33. ^ Эдмондс 1991, стр. 130.
  34. ^ ab Edmonds 1991, стр. 131–132.
  35. Ридли 2024, стр. 106–107.
  36. ^ ab Edmonds 1991, стр. 135–136.
  37. ^ Николс 2004, стр. 204.
  38. Эдмондс 1991, стр. 153, 433–436, карта 10.
  39. Коркерри 2001, стр. 28–29.
  40. Эдмондс 1991, стр. 127, карты 10, 12, 15.
  41. Эдмондс 1991, стр. 180, 186, 190, Приложение XVII, карты 17–19.
  42. Трэверс 2003, стр. 203–209.
  43. Трэверс 2003, стр. 205.
  44. Трэверс 2003, стр. 206.
  45. Трэверс 2003, стр. 215.
  46. Трэверс 2003, стр. 216.
  47. Трэверс 2003, стр. 217.
  48. Грин 2003, стр. 168–169.
  49. Грин 2003, стр. 170.
  50. ^ Симпсон 2001, стр. 113.
  51. Грин 2003, стр. 171–175.
  52. Эдмондс 1991, стр. 211–212.
  53. ^ Чартерис 1929, стр. 272–273.
  54. Грин 2003, стр. 178.
  55. ^ ab Green 2003, стр. 182.
  56. Трэверс 2003, стр. 177.
  57. ^ ab Green 2003, стр. 183–186.
  58. Грин 2003, стр. 186–188.
  59. Грин 2003, стр. 188–189.
  60. ^ abc Green 2003, стр. 190.
  61. Грин 2003, стр. 191–193.
  62. Грин 2003, стр. 207.
  63. ^ Уэллс 2011, стр. 48.
  64. ^ ab Wells 2011, стр. 53.
  65. Уэллс 2011, стр. 53–54.
  66. ^ abc Wells 2011, стр. 54.
  67. ^ Уэллс 2011, стр. 55.
  68. ^ Уэллс 2011, стр. 56.
  69. Уэллс 2011, стр. 56–57.
  70. ^ ab Wells 2011, стр. 57.
  71. ^ Уэллс 2011, стр. 58.
  72. Уэллс 2011, стр. 58–59.
  73. Уэллс 2011, стр. 59–60.
  74. ^ Уэллс 2011, стр. 60.
  75. Уэллс 2011, стр. 60–61.
  76. ^ ab Wells 2011, стр. 61.
  77. Уэллс 2011, стр. 61–62.
  78. ^ abc Wells 2011, стр. 62.
  79. Уэллс 2011, стр. 62–63.
  80. ^ Уэллс 2011, стр. 63.
  81. Уэллс 2011, стр. 63–64.
  82. ^ ab Wells 2011, стр. 64.
  83. ^ abc Wells 2011, стр. 65.
  84. Уэллс 2011, стр. 65–66.
  85. ^ ab Wells 2011, стр. 66.
  86. ^ abcd Уэллс 2011, стр. 67.
  87. ^ abcde Уэллс 2011, стр. 68.
  88. ^ abcde Уэллс 2011, стр. 73.
  89. ^ abcd Уэллс 2011, стр. 71.
  90. ^ abcd Уэллс 2011, стр. 69.
  91. ^ abc Wells 2011, стр. 70.
  92. Уэллс 2011, стр. 70–71.
  93. Уэллс 2011, стр. 48–49.
  94. ^ Уэллс 2011, стр. 49.
  95. ^ Уэллс 2011, стр. 50.
  96. Уэллс 2011, стр. 50–51.
  97. ^ ab Wells 2011, стр. 51.
  98. ^ ab Wells 2011, стр. 51–52.
  99. Уэллс 2011, стр. 52, 15.
  100. ^ abcd Уэллс 2011, стр. 52.
  101. Уэллс 2011, стр. 74–79.
  102. ^ abcdef Уэллс 2011, стр. 72.

Ссылки

Further reading

External links