Карта Oyster — это способ оплаты общественного транспорта в Лондоне (и некоторых районах вокруг него), Англия, Соединенное Королевство . Стандартная карта Oyster — это синяя бесконтактная смарт -карта размером с кредитную карту с сохраненной стоимостью . Она продвигается Transport for London (TfL) и может использоваться как часть интегрированной транспортной сети Лондона на видах транспорта, включая London Buses , London Underground , Docklands Light Railway (DLR), London Overground , Tramlink , некоторые речные суда и большинство национальных железнодорожных служб в пределах тарифных зон Лондона. С момента ее введения в июне 2003 года было использовано более 86 миллионов карт.
Карты Oyster могут содержать проездные билеты, разрешения на проезд и, чаще всего, кредит на проезд («Pay as you go»), который должен быть добавлен к карте перед поездкой. Пассажиры касаются ее электронного считывателя при входе, а в некоторых случаях и при выходе из транспортной системы, чтобы подтвердить ее, и, при необходимости, вычесть средства из сохраненного кредита. Карты могут быть «пополнены» с помощью непрерывной оплаты , онлайн-покупки , на терминалах кредитных карт или наличными , последние два способа на станциях или в магазинах у дома. Карта разработана для сокращения количества транзакций в кассах и количества бумажных билетов. [3] В лондонских автобусах наличные больше не принимаются.
Карта была впервые выпущена для публики 30 июня 2003 года [4] с ограниченным набором функций; дополнительные функции были развернуты с течением времени. К июню 2012 года было выпущено более 43 миллионов карт Oyster, и более 80% всех поездок на общественном транспорте в Лондоне были совершены с использованием карты. [5]
С сентября 2007 по 2010 год функциональность карты Oyster была опробована в качестве эксперимента на бесконтактных банковских картах Barclaycard. [6] С 2014 года использование карт Oyster было дополнено бесконтактными кредитными и дебетовыми картами в рамках «Программы будущих билетов» TfL. [7] TfL был одним из первых поставщиков общественного транспорта в мире, который начал принимать оплату бесконтактными банковскими картами, после того как в Европе трамваи и автобусы Ниццы 21 мая 2010 года либо с помощью банковской карты NFC , либо с помощью смартфона , [8] и широкое распространение бесконтактных платежей в Лондоне было приписано этому. [9] TfL в настоящее время является одним из крупнейших бесконтактных торговцев в Европе, при этом около 1 из 10 бесконтактных транзакций в Великобритании были совершены в сети TfL в 2016 году. [10]
Ранняя технология электронных смарт-карт была разработана в 1980-х годах, и первая смарт-карта была испытана London Transport на автобусном маршруте 212 от Чингфорда до Уолтемстоу в 1992 году. Испытание показало, что технология возможна и что она сократит время посадки. [11] [12] В феврале 1994 года «Смарт-карта» или «Смарт-фотокарта» была запущена и опробована в Харроу на 21 маршруте. Рекламируемая как «новый паспорт для автобусов Харроу», пробная версия стала крупнейшей в своем роде в мире, обойдясь в 2 миллиона фунтов стерлингов и выдав жителям Харроу почти 18 000 фотокарт. Она продолжалась до декабря 1995 года и оказалась успешной, доказав, что она сокращает время посадки, проста в использовании и способна регистрировать остановки входа и выхода и рассчитывать соответствующую плату за проезд, т. е. платить по мере поездки.
Однако смарт-карта Upass южнокорейской столицы Сеула в конечном итоге стала первой в мире, внедрившей такую технологию, в конце 1995 года, за восемь лет до того, как это сделал Лондон в виде «карты Oyster». [13] В Великобритании первой публично выпущенной смарт-картой стала BusCard в городе Ноттингем в 2000 году. [14]
Карта Oyster была создана в рамках контракта Private Finance Initiative (PFI) между Transport for London (TfL) и TranSys , консорциумом поставщиков, в который входили EDS и Cubic Transportation Systems (ответственные за ежедневное управление), а также Fujitsu и WS Atkins (акционеры без активного участия). [15] Контракт на 100 миллионов фунтов стерлингов был подписан в 1998 году сроком на 17 лет до 2015 года на общую сумму 1,1 миллиарда фунтов стерлингов. [16]
В августе 2008 года TfL решила воспользоваться правом на разрыв контракта, чтобы расторгнуть его в 2010 году, на пять лет раньше. Это произошло после ряда технических сбоев. [17] TfL заявила, что разрыв контракта был связан с сокращением расходов, а не с системными сбоями. [18] В ноябре 2008 года было объявлено о новом контракте между TfL и Cubic и EDS для двух первоначальных акционеров консорциума на управление системой с 2010 по 2013 год. [19]
Название Oyster было согласовано после длительного периода исследований, проведенных TranSys и одобренных TfL. Были рассмотрены два других названия [20] , и «Oyster» было выбрано как свежий подход, который не был напрямую связан с транспортом, билетной кассой или Лондоном. Другими предложенными названиями были «Pulse» и «Gem». По словам Эндрю МакКрама, ныне работающего консультантом по бренду Appella, которого Saatchi и Saatchi Design (по контракту с TranSys) пригласили для поиска названия, «Oyster был задуман ... из-за метафорических импликаций безопасности и ценности в твердой двустворчатой раковине и скрытой жемчужине. Его ассоциации с Лондоном через устричные отмели в устье Темзы и важная актуальность популярной идиомы «мир — твоя устрица» также были важными факторами при его выборе». [21]
Права интеллектуальной собственности на бренд Oyster изначально принадлежали TranSys. После пересмотра операционного контракта в 2008 году TfL стремилась сохранить право на использование бренда Oyster после прекращения своего партнерства с Transys, [19] [22] в конечном итоге приобретя права на бренд в 2010 году по цене 1 миллион фунтов стерлингов. [23]
Карта Oyster имеет заявленный диапазон близости около 80 мм (3,1 дюйма). Карта работает как система RFID и совместима с ISO/IEC 14443 типов A и B. Считыватели Oyster также могут считывать другие типы карт, включая карты Go от Cubic Transportation Systems . С момента своего создания и до января 2010 года карты Oyster были основаны на чипах NXP / Philips MIFARE Classic 1k , предоставленных Giesecke & Devrient , Gemalto и SchlumbergerSema . [24] Все новые карты Oyster используют чипы MIFARE DESFire EV1 с декабря 2009 года. С февраля 2010 года карты Oyster на базе MIFARE Classic больше не выпускаются. [25] Карты MIFARE DESFire в настоящее время широко используются в качестве транспортных смарт-карт.
Чипы MIFARE Classic, на которых была основана оригинальная карта Oyster, представляют собой смарт-карты с жестко зашитой логикой, что означает, что они имеют ограниченную вычислительную мощность, предназначенную для определенной задачи. Чипы MIFARE DESFire, используемые на новой карте Oyster, представляют собой ЦП с гораздо более сложными функциями безопасности и более сложной вычислительной мощностью. Они активируются только тогда, когда находятся в электромагнитном поле, совместимом с ISO/IEC 14443 тип A, предоставляемом считывателями Oyster. Считыватели считывают информацию с карт, вычисляют, разрешать ли поездку, оценивают подлежащую оплате плату за проезд и записывают информацию обратно на карту. Некоторая базовая информация о чипе MIFARE Classic или MIFARE DESFire может быть считана любым считывателем, совместимым с ISO/IEC 14443 тип A, но специфичная для Oyster информация не может быть считана без доступа к шифрованию, используемому для системы Oyster. Хотя предполагалось, что хороший считыватель может считывать персональные данные на расстоянии, нет никаких доказательств того, что кто-то может расшифровать информацию Oyster. По своей конструкции карты не содержат никакой персональной информации. Для предотвращения считывания персональных данных было предложено использовать алюминиевое экранирование. [26]
Oyster использует распределенную структуру расчетов. Все транзакции производятся только между картой и считывателем. Считыватели передают транзакции в бэк-офис партиями, но нет необходимости делать это в режиме реального времени. Бэк-офис действует в основном как запись транзакций, которые были завершены между картами и считывателями. Это обеспечивает высокую степень устойчивости. [ необходима цитата ]
В 2008 году появилась мода на удаление RFID-чипа из карт Oyster и прикрепление его к наручным часам и браслетам. Это позволило пассажирам проходить через ворота, «проводя» рукой без необходимости доставать настоящую карту. Хотя RFID-чипы заряжались обычным образом и не было никакого уклонения от оплаты проезда , TfL не одобрила эту практику и пригрозила штрафом любому, кто не имел при себе полную неповрежденную карту, [27] хотя неясно, в чем именно будет заключаться правонарушение, если будет возбуждено дело.
Система Oyster основана на закрытой, собственной архитектуре Cubic Transportation Systems. Считыватели карт были полностью разработаны Cubic, тогда как разработка систем бэк-офиса была начата Fujitsu и завершена Cubic. Система имеет возможность взаимодействовать с оборудованием или услугами, предоставляемыми другими поставщиками. Веб-сайт Oyster не является частью закрытой системы, но взаимодействует с ней. Аналогичным образом, считыватели Oyster теперь встроены в билетные автоматы, производимые Shere and Scheidt and Bachmann на национальной железнодорожной сети.
В начале 2007 года TfL и Deloitte работали над переводом систем онлайн-платежей на более открытую архитектуру , используя ряд компонентов с открытым исходным кодом , таких как Linux , для решения проблем, связанных с затратами на блокировку , обновлениями, внедрением новых стандартов безопасности PCI DSS , немасштабируемостью, низким и непостоянным качеством обслуживания и более медленным временем реагирования на изменения в бизнесе. [28]
Карты Oyster можно зарегистрировать, что обеспечивает защиту в случае потери или кражи. Регистрация может быть выполнена онлайн после того, как карта была использована для поездки. Ее также можно начать на станции лондонского метро , в магазине Oyster Ticket Stop или в туристическом информационном центре; для этого клиент должен предоставить пароль безопасности и свой почтовый индекс, который затем должен быть указан при завершении регистрации онлайн. Регистрация позволяет клиенту покупать любой продукт для карты и иметь послепродажное обслуживание, а также защищает от кражи или потери.
Карты Oyster можно приобрести в различных торговых точках в районе Лондона:
Помимо платы за карту в размере 7 фунтов стерлингов, в пункте выдачи необходимо приобрести кредит на сумму не менее 5 фунтов стерлингов или недельную карту Travelcard или проездной на автобусы и трамваи.
Карты Visitor Oyster можно приобрести в торговых точках Visit Britain по всему миру, а также у других транспортных операторов, таких как EasyJet и Gatwick Express , а также в Интернете и в любой билетной кассе. Однако эти карты с ограниченной функциональностью не могут быть зарегистрированы. Любой оставшийся кредит на карте подлежит возврату при возврате карты; стоимость карты в размере 5 фунтов стерлингов не возвращается. [30]
Карты Oyster изначально были бесплатными, но впоследствии был введен возвращаемый депозит в размере 3 фунтов стерлингов, [31] увеличенный до 5 фунтов стерлингов для возвращаемой карты Oyster в январе 2011 года. [32] Любой депозит и неиспользованный кредит могут быть возвращены путем отправки карты в TfL; однако возвраты выплачиваются только чеком в фунтах стерлингов, банковским переводом на счет в британском банке, кредитом на другую карту Oyster или ваучером на веб-счет TfL, а возвраты свыше 15 фунтов стерлингов требуют от клиента предоставить подтверждение личности и адреса. [33] Возврат до 10 фунтов стерлингов в кредит плюс депозит можно также запросить в билетных автоматах лондонского метрополитена, которые выплатят возврат наличными. [34] Несмотря на то, что депозит в размере 5 фунтов стерлингов официально взимается за саму карту, билетный автомат не имеет возможности избавить клиента от карты, который покидает транзакцию, все еще владея (теперь бесполезной) картой Oyster. На картах, выпущенных с февраля 2020 года, депозит в размере 5 фунтов стерлингов стал платой за карту и будет возвращен в качестве кредита на карту при первой транзакции, совершенной более чем через год после выпуска. С сентября 2022 года плата за выпуск карты выросла до 7 фунтов стерлингов, и она больше не подлежит возврату. [35]
Карты Oyster можно зарегистрировать через веб-сайт TfL или с помощью персонала в билетных автоматах лондонского метро. Незарегистрированные карты можно пополнить только кредитом для использования по тарифам для взрослых с оплатой по мере использования и по 7-дневным проездным для взрослых. [36]
Билетные автоматы на большинстве станций National Rail пополняют карты Oyster и продают билеты, которые можно загрузить на Oyster. Новые карты Oyster недоступны на большинстве станций National Rail. [37] На нескольких конечных станциях основных линий TfL управляет туристическими информационными центрами, которые продают Oyster.
Билетные автоматы с сенсорным экраном сообщают о последних восьми поездках и последней сумме пополнения. Баланс отображается на некоторых барьерах метрополитена в конце поездок, которые привели к списанию средств с баланса, а также может быть запрошен в газетных киосках и на станциях National Rail, которые предоставляют возможность пополнения.
Сервис Oyster Online также может отправлять регулярные отчеты о поездках по электронной почте.
Полную 8-недельную историю «прикосновений» можно запросить у TfL: для зарегистрированных и защищенных карт Oyster TfL может предоставить историю за предыдущие 8 недель, но не дальше. Oyster онлайн также отображает до 8 недель истории поездок.
Пассажиры прикладывают карту к отличительному желтому круглому считывателю (Tri-Reader, разработанный Cubic Transportation Systems) на автоматизированных барьерах на станциях лондонского метрополитена, чтобы приложить ее в начале и в конце поездки. Физический контакт не обязателен, но радиус действия считывателя составляет всего несколько миллиметров. На трамвайных остановках считыватели установлены на платформах, а в автобусах считыватели также установлены на билетных автоматах водителей/кондукторов, и на этих видах транспорта пассажиры должны прикладывать свою карту к считывателю только в начале поездки, за исключением поездок на трамвае до станции Уимблдон , куда трамваи прибывают через турникеты, и поэтому для выезда со станции необходимо приложить карту. На станциях без барьеров, таких как большинство станций Docklands Light Railway , пассажиры должны прикладывать свою карту к считывателю как в начале, так и в конце поездки, если они не хотят платить максимальную плату за неразрешенную поездку. Такой шаг не требуется при пересадке с одного поезда на другой в пределах одной станции с использованием одной и той же карты для всей поездки, но при пересадке с Oyster на отдельный билет National Rail карту Oyster необходимо прикладывать/извлекать на пересадочной станции по мере необходимости.
Карты Oyster можно использовать для хранения сезонных абонементов, проездных на проездные и автобусные проездные (на одну неделю или более), а также баланса по факту использования.
Карта Oyster может содержать до трех сезонных абонементов одновременно. Сезонные абонементы — это проездные на автобусы и трамваи или проездные на 7 дней, 1 месяц или любой срок действия до одного года (годовые).
Проездные действительны на всех подземных, надземных, DLR, автобусах, трамваях и национальных железнодорожных службах в пределах приобретенных зон. Смотрите основную статью для более полного объяснения проездных . Проездные на метро, DLR и London Overground можно использовать на автобусах во всех зонах. Трамваи также можно использовать, если проездной включает зоны 3, 4, 5 или 6. [38]
Хотя TfL просит всех пользователей Oyster прикладывать свою карту в точках входа/выхода их поездки, на практике держателям Travelcard нужно только «прикладывать» и «прикладывать» для управления турникетами или если они собираются выезжать за пределы зон, для которых действителен их Travelcard. Пока держатель Travelcard остается в пределах разрешенных зон, плата за проезд не будет вычитаться из средств pay-as-you-go на карте. Система Oyster проверяет, действительна ли Travelcard в зонах, в которых она используется.
Если пользователи выезжают за пределы действующих зон своей карты Travelcard (но в пределах зон оплаты Oyster), оставшаяся сумма к оплате может быть вычтена из их средств, выплачиваемых по факту (см. ниже, как это рассчитывается). С 22 мая 2011 года разрешения на продление Oyster (OEP) больше не требуются. [39] До этой даты пользователи, выезжавшие за пределы зон своей карты Travelcard и чья поездка включала использование национальной железнодорожной службы, должны были установить OEP на своей карте Oyster перед поездкой, чтобы убедиться, что они оплатили внезональную поездку.
Oyster card Travelcards можно продлить в обычных точках продаж и билетных автоматах на станциях лондонского метро или наземного метро, у агентов Oyster Ticket Stop или на некоторых станциях National Rail. Travelcards также можно продлить онлайн на веб-сайте Oystercard или через телефонные продажи в TfL. В качестве альтернативы пользователь может выбрать автоматическое добавление £20 или £40 каждый раз, когда баланс на карте становится ниже £20, с оплатой, снимаемой с зарегистрированной кредитной или дебетовой карты. Онлайн-покупки можно забрать в любой точке контакта Oyster (включая автобусы, но не включая билетные автоматы) через 30 минут после покупки; предыдущее требование указать станцию, на которой нужно забрать пополнение, и ждать следующего дня было отменено. Касание начнет (или, если применимо, завершит) поездку обычным способом и может привести к списанию средств с карты.
Помимо хранения проездных и проездных на автобусы, карты Oyster также могут использоваться как карты с сохраненной стоимостью , хранящие электронные денежные средства. Суммы снимаются с карты каждый раз, когда она используется, и средства могут быть «пополнены» при необходимости. Максимальная стоимость, которую может хранить карта Oyster, составляет 90 фунтов стерлингов. Эта система известна как «оплата по мере использования» (сокращенно PAYG), потому что вместо того, чтобы иметь сезонный абонемент, пользователь платит только в точке использования. Использование оплаты Oyster по мере использования (PAYG) теперь реализовано на всех национальных железнодорожных службах в районе London Travelcard (зоны 1–9), на некоторых дополнительных станциях, обслуживаемых c2c , на линии Elizabeth (не West Drayton to Reading), на железной дороге Govia Thameslink , Greater Anglia и London Overground , на высокоскоростных службах Southeastern в пределах Лондона, а также на Gatwick Express и Heathrow Express . [40]
В мае 2006 года TfL и Департамент транспорта согласовали пакет финансирования в размере 20 миллионов фунтов стерлингов для операторов поездов, чтобы установить оборудование, необходимое для приема PAYG на всех станциях Лондона. [41] Пакет не был принят ни одной компанией-оператором поездов, и в сентябре 2006 года франшиза South West Trains была возобновлена Департаментом транспорта с условием, что билеты с использованием смарт-карт должны быть введены в действие к 2009 году. [42] В ноябре 2007 года маршруты метрополитена, управляемые Silverlink, были переданы под контроль TfL и работали под брендом London Overground , принимая Oyster PAYG. [43]
Необходимым предшественником принятия Oyster PAYG стало введение единых зональных тарифов на Национальной железнодорожной сети в Лондоне; это было реализовано в январе 2007 года. [44] Также в январе тогдашний мэр Лондона Кен Ливингстон объявил, что он требует от операторов зарегистрироваться до 31 января 2007 года, чтобы получить предложение о пакете финансирования. [45] c2c и Chiltern Railways приняли сделку, и 31 января 2007 года ATOC взяла на себя принципиальное обязательство, что все остальные операторы в конечном итоге примут продукт PAYG. [46] По данным ATOC, планы развертывания зависели от установки подходящих турникетов и офисного оборудования на всех 330 станциях. [47] Ожидалось, что к февралю 2009 года TfL объявит о планах по приему карты во всех пригородных поездах. [48] В мае 2009 года London TravelWatch сообщила, что обнаружила, что работы вряд ли будут завершены до 2010 года. [49] 23 ноября 2009 года GLA объявила, что с 2 января 2010 года подавляющее большинство железнодорожных служб Большого Лондона будут принимать Oyster PAYG. [40]
Когда были введены карты Oyster, система PAYG изначально называлась «предоплата», и это название до сих пор иногда используется National Rail . TfL официально называет систему «оплата по мере использования» во всех рекламных материалах.
Действительность PAYG имеет более сложную историю, поскольку она была принята только постепенно транспортными операторами, независимыми от TfL. Кроме того, использование PAYG отличается в разных видах транспорта в Лондоне, и пассажирам иногда требуется следовать разным процедурам, чтобы правильно оплатить свою поездку.
После завершения поездки баланс при оплате по факту может оказаться отрицательным, но это не позволит использовать карту (даже если на нее загружена действующая карта Travelcard) до тех пор, пока она не будет пополнена.
В 2009 году TfL представила новый тип валидатора карты Oyster, отличающийся от стандартных желтых валидаторов наличием розового считывателя. Они не снимают средства, но используются на периферийных пересадочных пунктах для подтверждения деталей поездки. Пользователи Oyster с оплатой по факту, путешествующие между двумя пунктами без проезда через Зону 1, имеют право на более низкий тариф, а с 6 сентября 2009 года могут подтвердить свой маршрут, приложив свою карту Oyster к розовым валидаторам при пересадке, что позволяет им списывать соответствующую плату за проезд без оплаты проезда в Зоне 1. Розовые валидаторы расположены на 16 пересадочных станциях.
Примером может служить поездка из Уотфорд-Джанкшен в Ричмонд, которая по состоянию на октябрь 2024 года [обновлять]стоит 12,50 фунтов стерлингов в пиковый час и 9,00 фунтов стерлингов в непиковый час при поездке через Зону 1. При поездке по маршруту за пределами Зоны 1 через Уиллсден-Джанкшен стоимость проезда составляет 4,80 и 2,20 фунтов стерлингов соответственно, и ее можно правильно списать, если при пересадке на станции Уиллсден-Джанкшен проверит карту Oyster на розовом валидаторе.
Пользователи карт Oyster с оплатой по факту должны «приложить» карту в начале поездки на лондонском метро или DLR и «приложить» ее снова в конце. Считыватели карт Oyster автоматически рассчитывают правильную стоимость проезда на основе начальной и конечной точек поездки и вычитают эту стоимость с карты Oyster. Средства с оплаты по факту также используются для покрытия любых дополнительных расходов, причитающихся владельцам сезонных абонементов, которые путешествовали за пределами действительных зон своего сезонного абонемента (см. Travelcards выше).
Пассажиры входят и выходят из большинства станций лондонского метро через турникеты, которые открываются путем сканирования карты Oyster или вставки действительного билета. Некоторые станции метро (например, на пересадках National Rail) и станции DLR имеют отдельные валидаторы без барьеров. В обоих случаях пользователи с оплатой по мере использования должны прикладывать карту к входу и выходу.
Услуги лондонского наземного транспорта обслуживаются компанией Arriva от имени TfL, а пользователи Oyster с оплатой по факту использования используют свои карты так же, как и при поездках в метро, прикладывая карту к считывателю в точках входа и выхода из поездки для расчета стоимости проезда.
Пользователи должны прикоснуться к карте Oyster только один раз при посадке: поскольку в лондонских автобусах фиксированная стоимость проезда составляет 1,75 фунта стерлингов (что позволяет совершать неограниченное количество поездок на автобусах и трамваях, начатых в течение 62 минут с момента прикосновения в [50] ), нет необходимости рассчитывать конечную точку поездки.
С июля 2016 года наличные больше не принимаются в лондонских автобусах, а TfL активно продвигает использование бесконтактных карт или карт Oyster. [51] Принимаются все основные бесконтактные карты, на которых есть «символ бесконтактности».
Поскольку лондонские автобусы не принимают наличные платежи, TfL ввела поощрение «еще одна поездка» на картах Oyster. [52] Это означало, что клиенты могли сесть на автобус, если на их картах было 0 фунтов стерлингов или больше. Это могло привести к отрицательному балансу, но карту можно было пополнить позже. При использовании функции «еще одна поездка» клиенты получали экстренный талон с уведомлением о тарифе, подтверждающий, что функция Oyster «Еще одна поездка» была использована, и напоминавший им, что их карту необходимо пополнить, прежде чем можно будет совершить следующую поездку. [53] Предполагается, что, исключив наличные из автобусов, TfL сэкономит 103 млн фунтов стерлингов к 2023 году, [53] которые будут реинвестированы в капитал.
Некоторые автобусные маршруты Лондона пересекают границу Большого Лондона, прежде чем достигнут конечной станции. Пользователям с оплатой по мере использования разрешено проехать по всему маршруту на автобусах, обслуживаемых в рамках сети London Bus, даже в пункты назначения, находящиеся на некотором расстоянии за пределами Большого Лондона.
Трамваи Лондона работают по той же структуре тарифов, что и автобусы; правила схожи, и пользователи с предоплатой должны прикоснуться к карте Oyster только один раз при посадке. Пересадки между трамваями и автобусами бесплатны в течение 62 минут (публично заявлено как «один час») с момента первого касания. Пассажиры не должны касаться карты в конце поездки, хотя на практике обычно плата с карт не взимается, если это происходит, поскольку это подпадает под бесплатную пересадку. Пользователям с картами Travelcard, действительными для зон Tramlink, не нужно прикладывать карту, если только они не едут в Уимблдон с картой Travelcard, не действительной в зоне 3.
Более сложная схема существует на станции Уимблдон; пассажиры трамвая, начинающие свою поездку там, должны пройти через турникеты, чтобы попасть на трамвайную платформу, и поэтому им нужно прикоснуться своей картой Oyster, чтобы открыть барьеры. Затем они должны еще раз прикоснуться своей картой Oyster к считывателю карт на платформе Tramlink, чтобы подтвердить свою поездку в качестве пассажира трамвая. Пассажиры трамвая, прибывающие в Уимблдон, не должны прикоснуться к считывателю карт на платформе Tramlink, но должны прикоснуться, чтобы выйти через ворота станции. Если карта прикоснулась на платформе, то прикосновение у ворот будет рассматриваться как прикосновение и приведет к списанию с карты максимальной стоимости проезда. [54]
Пассажиры, садящиеся на речной трамвай Thames Clippers, должны приложить свою карту Oyster к считывателю, расположенному на пирсе, перед посадкой. Thames Clippers придерживается политики оплаты перед посадкой. [55]
Карты Oyster принимаются на маршруте London Cable Car между полуостровом Гринвич и Королевскими доками. Канатная дорога не входит в срок действия London Travelcard. Стоимость проезда в один конец такая же, как при покупке билета за наличные или карту, но билет со скидкой на 10 поездок недоступен.
Как и в случае с поездками на метро и DLR, пользователи Oyster PAYG на National Rail должны прикладывать свою карту в начале и в конце поездки, чтобы оплатить правильный тариф. Средства PAYG также могут быть использованы для покрытия любых дополнительных сборов, причитающихся владельцам сезонных абонементов, которые путешествовали за пределами действительных зон своего сезонного абонементного билета (см. Travelcards выше).
На многих крупных станциях National Rail в Лондоне есть барьеры, совместимые с Oystercard. На других, более мелких станциях пользователи должны приложить карту к отдельному валидатору.
На ряде станций Tube, DLR, London Overground и National Rail, которые находятся в непосредственной близости или где для пересадки пассажирам необходимо пройти через турникеты, разрешена внестанционная пересадка (OSI). В таких случаях держатель карты выходит на одной станции, а затем снова прикрепляет ее перед началом следующего этапа поездки. Затем тарифы PAYG объединяются и взимаются как одна поездка.
Примерами служат пересадки между линией Jubilee на станции Canary Wharf и DLR, где держатели карт Oyster должны приложить свою карту к турникету на станции Tube, а затем приложить ее к валидаттору на станции DLR. Balham (National Rail) в/из Balham (Tube) — это еще один OSI, как и Camden Town (Tube) в/из Camden Road (London Overground). [56] Невозможность приложить или снять карту с валидаторов в этих обстоятельствах повлечет за собой максимальную плату за проезд, которая вычитается из фондов PAYG. В некоторых случаях (например, на станциях West Hampstead NR) OSI воспроизводит пересадки, которые существовали в течение нескольких десятилетий до изобретения системы Oyster, но обычно использовались с сезонными билетами, а не с дневными билетами.
Пересадки вне станции могут быть временными или постоянными. Временное соглашение может существовать между двумя станциями в короткие сроки (обычно во время работы в выходные дни, но также и в случае аварийного закрытия). Две поездки, которые в результате этого возникают, оплачиваются как одна поездка.
Предоплаченный баланс карты Oyster можно пополнить в билетных автоматах на железнодорожных станциях (TfL и National Rail), где принимаются Oyster, а также на остановках Oyster Ticket Stops в магазинах у дома и в центрах для посетителей TfL. [57] На карте может быть максимум £90. Пополнить карту в кассах станций больше невозможно.
Средства PAYG и сезонные абонементы Travel card (но не проездные на автобусы и трамваи) также можно приобрести онлайн на веб-сайте Oyster или позвонив на горячую линию Oyster. Пополнение можно получить через 30 минут, приложив карту к карте или выполнив ее в рамках обычной поездки на любой станции или в любом автобусе. Нет необходимости выбирать определенную станцию или ждать следующего дня, как это было раньше.
Дополнительную информацию о пополнении и продлении срока действия см. в разделе «Продление» данной статьи.
Клиенты могут настроить и управлять функцией Auto top-up онлайн для своей существующей карты Oyster. Они регистрируют дебетовую или кредитную карту , совершают покупку PAYG top-up (минимум £10) и выбирают £10, £20 или £40 в качестве суммы Auto top-up. В качестве альтернативы, новую карту Oyster с функцией Auto top-up и минимальной суммой pay as you go в размере £10 можно заказать через Oyster онлайн.
В конструкции есть ограничение, которое требует, чтобы поездка была совершена через назначенную станцию, прежде чем можно будет включить автоматическое пополнение. Есть ряд услуг, таких как Thames Clippers, для которых эта инициирующая транзакция не предлагается.
Как только баланс карты опустится ниже порога в 20 фунтов стерлингов, 10, 20 или 40 фунтов стерлингов автоматически добавляются к балансу при касании карты Oyster на валидаторе ввода. На считывателе Oyster мигает индикатор, указывающий на то, что автоматическое пополнение произошло, и отправляется электронное письмо для подтверждения транзакции. Затем оплата снимается с зарегистрированной дебетовой или кредитной карты. Если платеж не удается из-за отказа банка авторизовать платеж, карта Oyster будет добавлена в горячий список (заблокирована).
Для обеспечения успешности транзакций клиенты должны регистрировать любые изменения своего платежного адреса и при необходимости обновлять данные своей дебетовой или кредитной карты.
Фотокарты Oyster с изображением авторизованного пользователя на лицевой стороне карты выдаются членам групп, имеющих право на бесплатный или льготный проезд. Карты закодированы для предоставления скидок и доступны для студентов очной формы обучения (скидка 30% на сезонные абонементы), карт 16+ (половина стоимости проезда для взрослых в одиночку в метро, наземном метро, DLR и ограниченном количестве служб National Rail, льготные проездные на определенный период, бесплатный проезд в автобусах и трамваях для студентов, которые живут и посещают очную форму обучения в Лондоне) и для детей до 16 лет (бесплатный проезд в автобусах и трамваях и скидки на проезд в одиночку в метро, наземном метро, DLR и большинстве служб National Rail). Дисконтная карта «Автобус и трамвай» специально выдается обездоленным и «неоплачиваемым» группам, в первую очередь тем, кто получает «Пособие по поиску работы», «Пособие по поддержке занятости» и получателям различных пособий по инвалидности, по половинным тарифам только на автобусы и трамваи; Эти карты просто взимают полную стоимость за поездки, не включенные в систему скидок.
Студенческие фотокарты Oyster, предлагающие 30% скидку на абонементы на определенный период, доступны студентам очной формы обучения старше 18 лет в зарегистрированных учреждениях в районе автомагистрали М25 , который немного больше Большого Лондона, по цене 20 фунтов стерлингов. [58] До 2009–10 учебного года они стоили 5 фунтов стерлингов, но требовали замены каждый год многолетних курсов. Скидки за оплату по мере использования отсутствуют, хотя многие студенты имеют карту National Rail 16–25 Railcard , которую можно добавить к карте Oyster в кассе станции метро, чтобы получить скидку 1/3 на лимиты внепикового времени и скидку 1/3 на разовые тарифы Oyster внепикового времени на все железнодорожные услуги. (Примечание: в пиковые часы тарифы National Rail могут быть дешевле с учетом скидочных бумажных билетов). Небольшой выбор университетов за пределами Лондона также зарегистрировался в этой схеме.
Замена утерянных или украденных карт стоит 10 фунтов стерлингов и включает подачу заявки на замену карты онлайн или по телефону горячей линии Oyster. Новая фотография не требуется. Средства и оставшийся проездной можно перевести на новую студенческую фотокарту Oyster.
С 8 сентября 2006 года студенты некоторых лондонских университетов могут подать заявку на получение фотокарты Oyster 18+ онлайн, загрузив цифровую фотографию и оплатив ее кредитной или дебетовой картой.
7 января 2008 года Transport for London представила карту Zip, фотокарту Oyster, которая будет использоваться молодыми людьми в возрасте до 18 лет, имеющими право на бесплатный проезд на автобусах и трамваях в пределах столицы, с 1 июня 2008 года. Чтобы иметь право, нужно жить в районе Лондона (и все еще учиться на дневной форме, если им исполнилось 18 лет). [59] Дети за пределами Лондона (и, конечно, Великобритании) также могут подать заявку на получение гостевой версии карты Zip (которая предлагает бесплатный проезд на автобусах и трамваях для лиц младше 16 лет и половинную скидку на проезд для лиц в возрасте от 16 до 18 лет) онлайн, которую они должны получить в одном из туристических информационных центров TfL. С 1 сентября 2010 года за карту взимается плата в размере 10–15 фунтов стерлингов (в зависимости от возраста). [39]
Проездные Freedom Pass, как правило, выдаются на основе того, что технически является картой Oyster, хотя она и не носит этого названия. Проездные Freedom Pass — это бесплатные проездные, доступные жителям Большого Лондона, достигшим определенного возраста (60 лет до марта 2010 года, поэтапно увеличиваясь до 66 лет с марта 2020 года) или имеющим инвалидность, указанную в Законе о транспорте 2000 года ; отдельные районы Лондона имеют исключительное право выдавать проездные Freedom Pass инвалидам, которые не соответствуют национальным установленным требованиям (хотя они должны их финансировать). В будние дни проезд бесплатный с 09:00 на метро, DLR, автобусах, трамваях и некоторых услугах National Rail, а после 09:30 бесплатный проезд доступен на большинстве поездок National Rail исключительно в пределах зон Лондона. В выходные и праздничные дни ограничений по времени нет. Карты, выданные людям с определенной инвалидностью, не имеют ограничений по времени. [60] Владельцы не могут вкладывать деньги или билетные продукты в проездной Freedom Pass; Для поездок вне указанного времени необходима отдельная карта Oyster или другой действительный билет.
Жители старше 60 лет, которые не имеют права на Freedom Pass, могут получить аналогичную карту 60+ Oyster за единовременную плату. Внешняя граница области, в которой могут использоваться Freedom Pass и 60+ Oyster Card, в основном совпадает с областью, в которой могут использоваться обычные карты Oyster. [61] [62] [63] Карты Oyster PAYG можно использовать до станции Broxbourne , но Freedom Pass и 60+ Oyster нельзя использовать к северу от станций Turkey Street или Enfield Lock . [64] Это связано с тем, что National Express East Anglia приняла решение принимать Oyster PAYG только до Broxbourne.
Проездные Freedom Pass, выдаваемые лицам, имеющим на это право, также являются английским национальным льготным проездным на автобус . Они выглядят так же, как льготные проездные на автобус, но дополнительно помечены «Freedom Pass» со словом «Pass» красным цветом. В отличие от проездного Freedom, карта Oyster 60+ недействительна для льготных поездок за пределами района, одобренного Управлением Большого Лондона. [65] Это связано с тем, что льготная схема проезда на автобусах финансируется централизованно правительством, но действие Oyster 60+ и проездного Freedom Pass на метро, трамваях и железнодорожных сетях финансируется локально Управлением Большого Лондона.
Вариант кредитной карты Oyster под названием OnePulse был запущен Barclaycard в сентябре 2007 года, сочетая стандартную функциональность карты Oyster с возможностями кредитной карты Visa . Он включал бесконтактную платежную технологию, позволяющую проводить большинство транзакций до £20 без необходимости ввода PIN-кода (в отличие от системы Chip and PIN ). [66]
В 2005 году Transport for London включила в шорт-лист двух поставщиков финансовых услуг, Barclaycard и American Express , для добавления возможности оплаты электронными деньгами к карте Oyster. Barclaycard была выбрана в декабре 2006 года для поставки карты, [67] но затем проект был временно отложен. [68] Позднее была запущена карта OnePulse с использованием комбинации Oyster и Visa, но без функциональности электронных денег.
Карта OnePulse была изъята из обращения и перестала функционировать 30 июня 2014 года в связи с технологическими изменениями; клиенты заменили свою карту OnePulse на кредитную карту Freedom Rewards. [69]
На карте Oyster можно приобрести билеты различных типов, срок действия которых различается в зависимости от вида транспорта в Лондоне.
Oyster принадлежит Transport for London и действителен на всех лондонских метро, автобусах, DLR и трамваях с момента его запуска в 2003 году, а также на всех лондонских надземных линиях с момента их начала эксплуатации. Однако Oyster не принимается на линии Elizabeth к западу от West Drayton в направлении Reading, которая является единственной службой TfL, не принимающей Oyster, поскольку она находится за пределами юрисдикции TfL и Большого Лондона .
Введение Oyster pay as you go на пригородной железнодорожной сети National Rail в Лондоне было поэтапным в течение примерно шести лет (см. Историю внедрения). С января 2010 года PAYG действителен на всех лондонских пригородных железнодорожных службах, которые принимают Travelcards. Кроме того, PAYG может быть использован на определенном количестве станций, которые находятся за пределами зон. Новые карты были выпущены в январе 2010 года, которые иллюстрируют, где PAYG действует в настоящее время. [70] [71]
Однако на National Rail сохраняются определенные ограничения.
Heathrow Express принимает оплату по факту проезда Oyster с 19 февраля 2019 года. [72]
В ноябре 2007 года маршруты метрополитена, управляемые Silverlink, были переданы под контроль TfL и работали под брендом London Overground . С первого дня работы Oyster PAYG стал действительным на всех маршрутах Overground. [73]
Карты London Oyster и бесконтактные карты будут приниматься на многих маршрутах Southern, Gatwick Express и Thameslink в начале 2016 года. В том числе на станции аэропорта Гатвик и пяти других железнодорожных станциях Суррея , а также в аэропорту Лутон . [74] [75] [76]
С 23 ноября 2009 года Oyster PAYG действителен только на судах London River Services, которыми управляет Thames Clippers . [55] Карты Oyster принимаются для всех регулярных услуг Thames Clippers, парома DoubleTree Docklands , услуги «Tate to Tate» и O2 Express . Владельцам карт Oyster предлагаются скидки на стандартные тарифы, за исключением O2 Express. Гарантия ежедневного ограничения цен не распространяется на поездки, совершаемые на Thames Clippers. [77]
Владельцы карт Oyster (PAYG, Travelcard или Freedom Pass) получают скидки на проезд в Лондонской канатной дороге через реку Темзу между Гринвичем и Королевскими доками , которая открылась в июне 2012 года. Как и London River Services, канатная дорога является частным предприятием и не полностью интегрирована в систему продажи билетов TfL. [78] Чтобы поощрить использование канатной дороги в качестве пригородного транспорта , предлагаются существенные скидки по билету «частого пассажира», который позволяет совершить 10 поездок в течение 12 месяцев. [79]
Цены ниже верны по состоянию на март 2023 г.[обновлять]
Система ценообразования довольно сложна и время от времени меняется. Самые последние тарифы можно найти на сайте FareFinder Transport for London. [80]
Наличные больше не принимаются в автобусах и трамваях Лондона, и, чтобы побудить пассажиров использовать Oyster или бесконтактную карту, наличные билеты на метро и поезда, как правило, намного дороже, чем PAYG-тарифы. Бесконтактная дебетовая или кредитная карта может быть использована вместо карты Oyster по той же цене.
Стоимость проезда на автобусе или трамвае Oyster составляет 1,75 фунта стерлингов, хотя правила тарифа Hopper разрешают неограниченное количество поездок на автобусе и трамвае в течение одного часа с момента первой покупки без дополнительной платы. (Чтобы разрешить споры по поводу настроек часов, система использует ограничение по времени в 62 минуты.) Пассажирам необходимо использовать одну и ту же карту во всех поездках на автобусе и трамвае, и любые бесплатные проезды применяются автоматически. [81]
При использовании PAYG одна поездка на метро в пределах зоны 1 стоит £2,80 в пиковое время / £2,70 вне пикового времени (по сравнению с £6,70 при оплате наличными). Поездка на метро в пределах любой другой зоны стоит £1,90 в пиковое время и £1,80 вне пикового времени (£6,70 за наличные в любое время). [80] Поездки в нескольких зонах становятся все дороже. [80]
Однако даже для поездок, проходящих через одни и те же зоны, цена может отличаться в зависимости от фактически используемых линий. Например, поездка из Willesden Junction в Wimbledon имеет 5 различных маршрутов, 3 из которых включают поездки между зонами 1-3, а 2 из них только в пределах зон 2-3, определенных в базе данных маршрутов. [80] Если поездка совершается с пересадкой в West Brompton на линию District путем касания там розового считывателя, плата за проезд составляет всего £2,10 в пиковое время / £1,90 вне пикового времени, в то время как если касание там не сделано, поездка считается проходящей через Clapham Junction на South Western Railway , которая имеет более высокую шкалу тарифов, чем метро, хотя поездки происходят в тех же зонах. Аналогично, поездка через зону 1 обходится дороже, если пересадка на South Western Railway производится в London Waterloo, по сравнению с использованием метро от Euston через Earl's Court.
Поездка в аэропорт Хитроу по линии Elizabeth обойдется дороже, чем поездка на метро, несмотря на то, что и станция метро, и станция линии Elizabeth находятся в зоне 6.
Для каждой возможной поездки в базе данных тарифов есть маршрут по умолчанию, возможно, с другими маршрутами, отличающимися промежуточными касаниями. Каждый маршрут имеет связанную метку «пройденные зоны», которые являются зонами, через которые предполагается проехать. При касании на считывателе система ищет соответствующий маршрут из базы данных в соответствии с касаниями, который является маршрутом по умолчанию, если не сделано промежуточных касаний или если они не соответствуют ни одному из альтернативных маршрутов, для взимания правильной платы за проезд и для записи предполагаемых пройденных зон на карту для целей ограничения.
Зональная система оплаты проезда, по которой работает Oyster, неизбежно приводит к некоторым странностям в тарифах. Поездка с 21 остановкой между Стратфордом и Клэпхэм-Джанкшен на наземном транспорте стоит 1,90 фунта стерлингов в часы пик (1,80 фунта стерлингов вне часов пик), тогда как поездка с 1 остановкой между Уайтчепелом и Шордич-Хай-стрит на наземном транспорте стоит 2,80 фунта стерлингов в часы пик или 2,70 фунта стерлингов вне часов пик. [80] Это происходит потому, что Уайтчепел - Шордич-Хай-стрит использует зону 1 и зону 2, поскольку Шордич-Хай-стрит находится только в зоне 1, тогда как вся линия Стратфорд - Клэпхэм-Джанкшен проходит только в зоне 2. [82] Стоимость проезда за наличные составляет 6,70 фунта стерлингов в обоих случаях и в любое время. [80] Подобные аномалии являются особенностью систем зонированной оплаты проезда по всему миру.
Система ограничения стоимости проезда была введена 27 февраля 2005 года, что означает, что с карты Oyster будет взиматься плата не больше, чем с ближайшего эквивалента Day Travelcard за дневную поездку, если не будут применены штрафные тарифы. Дневной лимит составляет £8,10 в зонах 1-2 и £14,90 в зонах 1-6, при условии, что не будет взиматься максимальная стоимость проезда за отсутствие приземления или выхода или за приземление или выход на одной и той же станции. [83] Нижний лимит в £5,25 применяется, если дневные поездки ограничены только автобусами и трамваями. [84] Ограничение стоимости проезда для карты Oyster стало первым масштабным использованием этой технологии. [85]
Используются 3 различных лимита: лимит на весь день (действует с 04:30 по будням до 04:29 следующего дня на всех железнодорожных, трамвайных и автобусных маршрутах), лимит вне часов пик (действует с 09:30 по будням / с 04:30 по выходным до 04:29 следующего дня на всех железнодорожных, трамвайных и автобусных маршрутах) и лимит на автобусы и трамваи (действует с 04:30 до 04:29 следующего дня только на автобусах и трамваях). Как для лимита на весь день, так и для лимита вне часов пик соответствующие пройденные зоны записываются на карту.
Система Oyster поддерживает до 15 зон. Станции, которые официально не входят в зоны 1-9, относятся к непубличным зонам, обозначаемым как AE в шестнадцатеричной системе (или 10-14 в десятичной), например, Watford Junction .
Из-за того, как работает ограничение цен, иногда это может привести к переплате по сравнению с использованием нескольких карт Oyster. Например, если кто-то совершает поездку из зоны 6 до зоны 1, а затем совершает несколько поездок в пределах зон 1-2, система будет взимать плату за поездки до тех пор, пока не будет достигнут предел зоны 1-6, хотя может быть дешевле взимать предел зоны 1-2 в сочетании с единым тарифом из зоны 6, поскольку поездка в зону 1-6 уже записана на карте. Бесконтактные пользователи не страдают от этой проблемы, поскольку расчет тарифа выполняется на бэкэнде после дня поездки, где взимается самая дешевая комбинация тарифов. TfL также работает над аналогичной системой для Oyster, так что переплаченные тарифы могут быть впоследствии возвращены. [86] Сложное взаимодействие между едиными тарифами и различными лимитами также может означать, что, намеренно совершив дополнительную поездку на автобусе, можно снизить общую стоимость проезда за день. [87]
Ценовой предел не распространяется на тарифы PAYG на судах Heathrow Express , Gatwick Express , London River Services и на высокоскоростных поездах Southeastern . [77]
Сезонные проездные в зонах 1-9, Watford Junction, Hertford East / Broxbourne и Shenfield можно загрузить на карту Oyster. Для поездок, полностью находящихся в зонах, покрываемых Travelcard, дополнительная плата за проезд не взимается. Однако, если предполагается, что маршрут по умолчанию проходит через зону 1, а Travelcard не покрывает зону 1, пользователь должен сообщить системе, что зона 1 пропускается, коснувшись розового считывателя при пересадке на поезда по маршруту, который не проходит через зону 1, в противном случае будет вычтена дополнительная плата за проезд в зоне 1. Из-за особенностей работы системы проездной Oyster Travelcard, покрывающий Hertford East / Broxbourne, также можно использовать в Watford Junction, а проездной Oyster Travelcard, покрывающий Shenfield, также можно использовать в Watford Junction, Hertford East и Broxbourne, [88] поскольку внутри страны Watford Junction находится в зоне 10, Hertford East и Broxbourne — в зоне 11, а Shenfield — в зоне 12. Эта дополнительная возможность не распространяется на бумажные проездные.
Для поездок, частично попадающих в зону действия Travelcard, с баланса PAYG взимается дополнительная плата, соответствующая использованным дополнительным зонам. Если баланс PAYG отрицательный, карта Oyster больше не может использоваться для поездок даже в пределах охваченных зон, пока она не будет восстановлена до нуля или выше путем пополнения.
Владельцы карт National Rail Rail Cards для лиц с ограниченными возможностями, военнослужащих Ее Величества, пенсионеров, лиц в возрасте от 16 до 25 лет и от 26 до 30 лет и годовых золотых карт (по состоянию на 23 мая 2010 г.) получают скидку 34% на тарифы PAYG в непиковые часы и предельную цену; скидки на карты Rail Card можно загрузить в билетных автоматах лондонского метрополитена (с помощью сотрудника).
20 августа 2007 года была запущена «Фотокарта со скидкой на автобусы и трамваи» для владельцев карт London Oyster, получавших Income Support . Она позволяет держателям карт платить 0,75 фунта стерлингов за одну поездку на автобусе (с ограничением в 2,25 фунта стерлингов в день) и покупать проездные на автобусы за полцены.
Первоначально это было результатом сделки между Transport for London и Petróleos de Venezuela о поставке топлива для лондонских автобусов со скидкой 20%. Взамен Transport for London согласилась открыть офис в столице Венесуэлы Каракасе , чтобы предложить экспертные знания по городскому планированию, туризму, общественной защите и вопросам охраны окружающей среды. [89] Сделка с Венесуэлой была расторгнута мэром Борисом Джонсоном вскоре после его вступления в должность, и схема фотокарт Bus and Tram Discount закрылась для новых заявок 20 августа 2008 года; Джонсон сказал, что «TfL будет соблюдать скидку [по существующим картам] до тех пор, пока не истечет шестимесячный срок действия карт». [90]
Схема скидок на автобусы и трамваи возобновила работу 2 января 2009 года, на этот раз финансируемая плательщиками платы за проезд в Лондоне. Схема была распространена на людей, получающих пособие по трудоустройству и поддержке (ESA), и на тех, кто получает пособие по безработице в течение 13 недель или более.
Лодки, эксплуатируемые Thames Clippers, предлагают 10% скидки на стандартные тарифы для пользователей Oyster PAYG, за исключением их услуги O2 Express, и 1/3 скидки для пассажиров с картами Oyster, на которые была загружена действительная карта Travelcard. [77]
Чтобы предотвратить «злоупотребление» заявленными 2% пассажиров, с 19 ноября 2006 года с пользователей с оплатой по факту автоматически взимается «максимальный тариф Oyster» за поездку в этой сети при посадке. В зависимости от совершенной поездки разница между этим максимальным тарифом и фактическим тарифом автоматически возвращается на карту Oyster пользователя при выходе. Максимальный тариф автоматически взимается с пассажира, который выходит, не приземлившись. Взимаются два максимальных тарифа (один за посадку, один за выход), если пассажир приземляется на станции, ждет более двадцати минут, а затем выходит на той же станции, поскольку система предполагает, что пассажир успел доехать до другой станции за это время, не принимая во внимание ситуации, когда происходят серьезные задержки.
Пользователи должны прикладывать карты к карте, даже если турникеты открыты. На станциях, где принимаются карты Oyster, но нет турникетов, для прикладывания и выдачи карт будет предоставлен валидатор Oyster. Максимальный тариф Oyster применяется даже при достижении дневного ценового лимита, поскольку он не учитывается при расчете лимита.
Система позволяет начать поездку, если баланс карты составляет по крайней мере минимальный тариф от станции, который может быть равен 0, если карта достигает лимита или если станция находится в зонах, охватываемых Travelcard. Однако максимальный тариф вычитается при входе, что может привести к отрицательному балансу в этой точке. [91]
Максимальные тарифы Oyster можно оспорить по телефону горячей линии Oyster 0343 222 1234 [92] или по электронной почте. Это подразумевает предоставление номера карты Oyster и соответствующих данных о поездке; дальнейшие поездки, указанные на карте, полезны для подтверждения претензии пользователя.
Если претензия будет принята, то будет возвращен максимальный тариф Oyster за вычетом стоимости поездки. Он будет зачислен на карту при следующем ее использовании в поездке. Единственный способ получить возврат — это как часть фактической поездки, в противном случае взимается дополнительная максимальная стоимость. Это связано с тем, что когда пассажир касается считывающего устройства своей картой Oyster, не только возврат будет зачислен на карту, но и начнется новая поездка.
Возвраты становятся доступными для получения в течение 30 минут. Больше нет необходимости указывать конкретную станцию, с которой можно получить возврат.
Клиенты, претендующие на возврат средств, должны сделать это в течение 8 недель с момента переплаты.
Пользователи Oyster, которые не заправляются перед поездкой, могут быть обязаны заплатить штраф (80 фунтов стерлингов) и/или быть привлечены к ответственности, если их поймает инспектор по защите доходов .
Пассажиры, опоздавшие на 15 минут или более на метро и DLR [93] и на 30 минут или более на London Overground и TfL Rail [94] , имеют право потребовать возмещения стоимости своей поездки. Пассажиры с проездными, которые не оплачивают отдельные поездки, получат возврат стоимости Pay As You Go за одну задержанную поездку. [95] Клиенты, желающие получить эти возвраты, должны создать учетную запись TfL в Интернете, а затем либо вручную подавать заявку онлайн каждый раз, когда они задерживаются, либо использовать бесплатный инструмент Train Reeclaim, который автоматически обнаруживает задержанные поездки TfL и требует возврата от имени пассажира за каждую из них. [96]
Развертывание функций Oyster и миграция с бумажной системы были поэтапными. Основные этапы на данный момент:
Сеть National Rail в основном находится вне контроля Transport for London, и пассажирские перевозки осуществляются рядом независимых железнодорожных компаний . Из-за этого принятие Oyster PAYG на National Rail зависело от политики каждой отдельной компании, а развертывание PAYG происходило гораздо медленнее, чем на TfL. [105] В течение первых шести лет развертывание Oyster на National Rail было постепенным и неравномерным, а его действие ограничивалось определенными линиями и станциями.
Несколько железнодорожных компаний приняли единые тарифы London Underground, поскольку они дублируют маршруты London Underground , и они приняли Oyster PAYG на тех участках линии, которые идут рядом с Underground. Когда TfL взяла на себя управление бывшими железнодорожными линиями Silverlink Metro, PAYG был развернут в первый день работы London Overground . В результате некоторые железнодорожные операторы, чьи услуги идут параллельно линиям London Overground, были вынуждены принять PAYG, [106] хотя только после некоторых первоначальных колебаний. [107] [108]
Примерами таких услуг являются поезда London Midland от станции Watford Junction до станции London Euston и поезда Southern до станции Clapham Junction .
Процесс убеждения различных железнодорожных компаний включал в себя длительный процесс переговоров между мэрами Лондона и компаниями-операторами поездов. В 2005 году Кен Ливингстон (тогдашний мэр Лондона ) начал процесс попыток убедить компании-операторы поездов National Rail разрешить Oyster PAYG на всех своих услугах в Лондоне, но спор о билетах помешал этому плану осуществиться. [109] После дальнейших переговоров Transport for London предложила профинансировать компании-операторы поездов в размере 20 млн фунтов стерлингов для предоставления услуг Oyster на лондонских станциях; это привело к общему соглашению о введении приема PAYG во всей лондонской железнодорожной сети. [46]
TfL объявила о дате запуска National Rail в мае 2009 года, [110] но переговоры с частными железнодорожными компаниями продолжали проваливаться, и запуск был отложен до 2010 года. Считыватели Oyster были установлены на многих станциях National Rail по всему Лондону, но они оставались закрытыми и не использовались. [49] В ноябре 2009 года было окончательно подтверждено, что PAYG будет действителен на National Rail с января 2010 года. [101] Развертывание сопровождалось введением новой системы разрешений на продление Oyster , позволяющей держателям проездных карт путешествовать за пределами своих обозначенных зон на National Rail. Эта система была введена для решения проблем защиты доходов железнодорожных компаний, но ее критиковали за ее сложность, [111] [112] и она была отменена 22 мая 2011 года. [39]
С момента введения карты Oyster число клиентов, оплачивающих проезд наличными в автобусах, резко сократилось. Кроме того, использование касс на станциях сократилось до такой степени, что в июне 2007 года TfL объявила, что ряд ее касс будут закрыты, а некоторые другие сократят часы работы. [ необходима цитата ] TfL предположила, что персонал будет «переведен» в другие места сети, в том числе в качестве машинистов поездов. [ необходима цитата ]
В августе 2010 года вопрос о влиянии карты Oyster на кадровое обеспечение вернулся. В ответ на голосование Национального союза железнодорожников, морских и транспортных рабочих (RMT) за забастовку из-за запланированных сокращений рабочих мест TfL заявила, что рост числа людей, использующих электронные карты Oyster, означает, что только одна из 20 поездок теперь включает взаимодействие с билетной кассой. В результате компания стремится сократить персонал в билетных кассах и других местах, одновременно направив больше сотрудников для помощи пассажирам на станциях. [113]
К июню 2010 года было выпущено более 34 миллионов карт, из которых около 7 миллионов находятся в постоянном использовании. Более 80% всех поездок на метро и более 90% всех поездок на автобусе совершаются с использованием Oyster. Около 38% всех поездок на метро и 21% всех поездок на автобусе совершаются с использованием Oyster pay as you go. Использование разовых билетов снизилось и составляет примерно 1,5% всех поездок на автобусе и 3% всех поездок на метро. [ необходима цитата ]
С момента запуска бесконтактной оплаты в 2012 году было совершено более 500 миллионов поездок с использованием бесконтактных карт, выпущенных более чем 12 миллионами бесконтактных банковских карт. [10]
В 2019 году [обновлять]было использовано более 12 миллионов карт Oyster и 35 миллионов бесконтактных карт, что принесло около 5 миллиардов фунтов стерлингов дохода от продажи билетов. [114]
С января 2010 года карта Oyster PAYG действует на станциях C2C Purfleet , Ockendon , Chafford Hundred и Grays в Терроке ( Эссекс ).
2 января 2013 года линия Oyster PAYG была продлена до Шенфилда (конечная станция линии Elizabeth ) и Броксборна компанией Abellio Greater Anglia . [115] [116]
Что касается аэропортов Лондона, TfL и BAA изучали возможность принятия Oyster Pay As You Go на сервисе BAA Heathrow Express и сервисе Southern Gatwick Express в 2006 году, но BAA решила не делать этого. [117] Тем не менее, Oyster действителен для аэропорта Гатвик как на сервисах Gatwick Express , так и на сервисах Southern Rail и Thameslink с января 2016 года. [118]
В мае 2015 года линия Oyster была продлена до города Хертфорд-Ист, когда London Overground взяла на себя пригородные перевозки, ранее осуществлявшиеся компанией Greater Anglia.
Летом 2019 года Oyster был расширен до Эпсома, Хартфорд-Норт, Поттерс-Бара и Радлетта.
Существуют предложения по расширению услуг PAYG на остальную часть сети c2c (все маршруты до Саутенда и Шуберинесса), Thameslink до Севенокса и Southern / GWR до Рейгейта. [119]
В 2014 году Transport for London стал первым в мире поставщиком услуг общественного транспорта, который начал принимать оплату с бесконтактных банковских карт. [9] TfL впервые начал принимать бесконтактные дебетовые и кредитные карты в лондонских автобусах 13 декабря 2012 года, [120] расширив свою деятельность на метро, трамваи и Доклендское легкое метро в сентябре 2014 года. [121] С 2016 года бесконтактная оплата также может осуществляться с помощью мобильных устройств с поддержкой бесконтактной связи, таких как телефоны и смарт-часы, с использованием Apple Pay , [122] Google Pay и Samsung Pay . [123]
TfL разработала и закодировала систему бесконтактных платежей собственными силами, стоимостью 11 млн фунтов стерлингов, после того как поняла, что существующие коммерческие решения были негибкими или слишком ориентированными на розничное использование. [9] С момента запуска бесконтактных платежей в 2012 году было совершено более 500 миллионов поездок с использованием более 12 миллионов бесконтактных банковских карт. [10] Следовательно, TfL теперь является одним из крупнейших бесконтактных торговцев в Европе, при этом около 1 из 10 бесконтактных транзакций в Великобритании осуществляется в сети TfL. [10]
В 2016 году TfL лицензировала свою бесконтактную платежную систему Cubic , первоначальным разработчикам карты Oyster, что позволило продавать технологию другим поставщикам транспортных услуг по всему миру. [10] В 2017 году лицензионные соглашения были подписаны с Нью-Йорком , [124] Новым Южным Уэльсом [125] и Бостоном . [126]
То же требование касаться входа и выхода из метро применяется к бесконтактным картам. То же ограничение цены, которое применяется к использованию карт Oyster, применяется к использованию бесконтактных карт (при условии, что для поездок в течение дня используется одна и та же карта). Плата за проезд, уплачиваемая каждый день, рассчитывается с банком и отображается в выписке по дебетовой или кредитной карте. Подробные данные об использовании записываются в системы Transport for London и доступны клиентам, которые регистрируют свои бесконтактные карты в Transport for London. В отличие от карты Oyster, бесконтактная карта не хранит кредит (за пределами кредитного лимита держателя), и нет необходимости или возможности пополнять кредит на карте.
На карту Oyster можно загрузить более долгосрочный «сезонный» билет (в кассе или онлайн). Такой билет может начинаться в любой день и быть действительным в течение минимум семи дней и максимум одного года. В отличие от карты Oyster, бесконтактная карта может автоматически применять семидневный тариф проездного. Если карта регулярно используется в период с понедельника по воскресенье, применяется автоматический лимит. Семидневный период фиксируется с понедельника по воскресенье, он не может быть любым семидневным периодом, в отличие от семидневного билета, примененного к карте Oyster. В настоящее время нет автоматического лимита для более длительных периодов. [127]
Поскольку считыватели Oyster не могут записывать данные на бесконтактную карту, считыватель при касании не может отобразить стоимость проезда, так как на карте не сохранена начальная точка. Она рассчитывается в течение ночи после того, как информация о касании входа и выхода загружается с ворот и сопоставляется. [127] Когда производится касание бесконтактной картой, действительность карты проверяется путем списания со счета карты 10 пенсов. Окончательная стоимость проезда не включает этот первоначальный сбор. Как и в случае с Oyster, неспособность прикоснуться ни к входу, ни к выходу взимает максимально возможную стоимость проезда. Transport for London заявляет, что если происходит проверка билетов, то необходимо предъявить бесконтактную карту к портативному считывателю карт Oyster контролера билетов. Поскольку считыватель на начальной станции не может записывать данные на бесконтактную карту, а использование карты загружается только следующей ночью, невозможно определить, использовалась ли карта для касания в системе. Однако после примирения, если выяснится, что карта не была использована в момент налоговой проверки, будет взиматься максимальная плата за проезд как не пройденная налоговая проверка, и карта может быть заблокирована для дальнейшего использования. [128]
В конце 2017 года TfL представила бесплатное приложение Oyster card, которое позволяет пользователям проверять баланс на совместимом смартфоне Android или iOS. Пользователи могут пополнять свою карту Oyster на ходу и проверять историю поездок. Пополнения можно получить на любой станции лондонского метро или автобусе в течение 30 минут. Приложение может уведомлять пользователей, когда их баланс падает ниже определенной суммы.
Карты Oyster первого поколения, идентифицируемые по отсутствию буквы «D» в нижнем левом углу оборотной стороны (см. изображения оборотной стороны карт обоих поколений выше), могут использоваться, но они несовместимы с приложением, и TfL рекомендует пользователям получить новую карту и перенести кредит, абонементы и возвращаемый депозит со старой. [129]
Дизайн карты Oyster в целом остался прежним с момента ее введения в 2003 году, с темно-синим и голубым, разделенными белым свистом. [130] Было три выпуска стандартной карты Oyster, включая оригинальный выпуск с красным кругом, но все три карты Oyster сохранили свои первоначальные размеры 85 мм x 55 мм, с номером карты Oyster и справочным номером, расположенными в правом верхнем углу и правом нижнем углу на обороте карты соответственно, вместе с условиями и положениями. Текущая карта Oyster имеет брендинг Transport for London на лицевой стороне карты, с мэром Лондона на обратной стороне карты под условиями и положениями.
Стандартные выпуски карты Oyster были обновлены с момента первого публичного выпуска, чтобы соответствовать стандартам дизайна TfL. Пробные версии, версии для сотрудников Transport for London и первая версия стандартной карты Oyster для публики были выпущены с красными кругляками на лицевой стороне карт. Второй выпуск стандартной карты Oyster имел брендинг «Transport for London» на обратной стороне карты с изображением мэра Лондона (заменив брендинг «LONDON» в синем сегменте оборотной стороны карты). Круглый круг на лицевой стороне карты был изменен с красного на белый, поскольку белый цвет представлял Transport for London (тогда как красный кругляк, как известно, представлял London Buses ).
С выпуском карты Oyster TfL выпустила и соответствующий держатель для карты Oyster, чтобы заменить существующие дизайны, ранее спонсируемые такими компаниями, как Yellow Pages , Direct Line и IKEA , а также собственные выпуски держателей London Underground и London Buses, которые выпускались без рекламы.
Официальные держатели Oyster были переработаны несколько раз, чтобы соответствовать различным итерациям карты и повысить осведомленность об услуге. Первоначальная версия имитировала синий дизайн самой карты, а затем была изменена, чтобы включить строку «Пожалуйста, используйте карту повторно» на лицевой стороне.
В марте 2007 года британские дизайнеры, включая Кэтрин Хэмнетт , Фростфренч и Гарани Строк, разработали кошелек для карт Oyster для кампании Oxfam I'm In , направленной на искоренение мировой бедности. Дизайнерские кошельки были доступны в течение ограниченного периода времени у уличных команд Oxfam в Лондоне, которые раздавали их людям, подписавшимся на движение I'm In . Кроме того, в ознаменование 100-летия линии Piccadilly была заказана серия ограниченного выпуска кошельков для карт Oyster у избранных художников из проекта Thin Cities Platform for Art. Предыдущие кошельки были спонсированы IKEA , которая также спонсировала карту метро, и на них не отображались логотипы Oyster или London Underground.
В конце 2007 года дизайн стандартных кошельков был изменен, единственным изменением стала смена цветовой схемы с синего на черный и устранение сходства с картой Oyster.
Последняя вариация кошелька появилась с введением бесконтактного приема платежей в сети в 2012 году, когда были выпущены светло-зеленые кошельки с надписью «Остерегайтесь столкновения карт» для повышения осведомленности о «столкновении карт» и замены предыдущих упрощенных дизайнов. Внутри этих кошельков на прозрачном пластике написано «Прикладывайте к считывателю только одну карту».
В 2015 году Мел Эллиот выиграла премию London Design Awards за свой кошелек на тему «Girls Night Out». [131]
В дополнение к официальным кошелькам, распространяемым TfL, которые могут содержать или не содержать рекламу спонсора, держатели карт и кошельки Oyster иногда используются в качестве маркетингового инструмента другими организациями, стремящимися продвигать свою идентичность или деятельность. Такие предметы обычно раздаются бесплатно, либо вместе с продуктами, либо раздаются общественности. [ необходима цитата ]
Традиционно при покупке карты клиентам выдавался бесплатный кошелек, и кошельки можно было бесплатно забрать на большинстве станций или в газетных киосках, хотя в сентябре 2019 года TfL объявила о прекращении выдачи бесплатных кошельков Oyster Card, сославшись на их стоимость и использование пластика.
Карты Oyster для персонала (также известные как пропуска для персонала) выдаются Transport for London действующим сотрудникам и одному кандидату по их выбору. Кандидаты для персонала должны быть в возрасте 16 лет или старше и проживать по тому же адресу, что и сотрудник. [132] Они также выдаются вышедшим на пенсию сотрудникам TfL. Они позволяют бесплатно ездить на всех видах транспорта TfL и недействительны на национальных железнодорожных линиях за некоторыми небольшими исключениями. [133] Инженерам и подрядчикам TfL также выдаются собственные карты Oyster, однако с учетом других ограничений по сравнению с обычными вариантами для персонала, и в отличие от штатных сотрудников, они не могут выбирать кандидатов. [133] У констеблей из полиции лондонского Сити и столичной полиции есть уникальные карты Oyster, которые предоставляют им полный доступ для целей обеспечения правопорядка. Британская транспортная полиция имеет отдельные карты Oyster для своих констеблей и сотрудников полиции/ PCSO , которым также предоставляется полный доступ. [134]
Стандартные дизайны карт Oyster следующие:
Существует ряд вариантов дизайна карт Oyster ограниченного выпуска. Они производятся в ограниченном количестве, но в остальном функционируют как стандартные карты Oyster. К ним относятся:
В 2012 году TfL выпустила различные карточки в честь Олимпийских игр, которые проходили в Лондоне в том году. Карточки были такими же, как и любые другие карточки, и также включали тот же текст, за исключением отличительной линии (перечисленной ниже), и логотипа Лондона 2012 года. Такие карточки распространялись исключительно среди избранных волонтеров 2012 года, которые принимали участие в церемониях открытия и закрытия. Они использовались на протяжении игр и, следовательно, больше не действительны для использования в транспортной системе. Цвет этих карточек Oyster — розовый с цветной полосой:
Существуют также три варианта дизайна визитных карточек Oyster:
В октябре 2018 года TfL объединился с Adidas, чтобы отпраздновать 15-летие карты Oyster. Ограниченное количество кроссовок из «пакета Oyster Club» поступило в продажу, каждый из трех типов стоил 80 фунтов стерлингов и был основан на элементе истории Tube. Эти дизайны включают Temper Run, ZX 500RM и Continental 80. Было выпущено всего 500 карт Oyster ограниченного тиража, и каждый тип кроссовок содержит другой дизайн карты в коробке. Также в комплект кроссовок входит чехол из натуральной кожи (с гравировкой логотипов TfL и Adidas) и кредит в размере 80 фунтов стерлингов, предварительно загруженный на карту Oyster. [138]
Пользователи карт иногда забывают прикладывать или вынимать карту, не могут найти желтые считыватели или может быть слишком много людей, чтобы прикладывать карту. Такие пользователи карт либо получали штрафные тарифы от налоговых инспекторов, либо с них взимали максимальную плату за проезд, либо их преследовали в судах, которые могут выписывать высокие штрафы. [139] Пользователи карт также штрафуются за прикладывание и выкладывание карты на одной и той же станции в течение двух минут и взимают максимально возможную плату за проезд на этой станции. [140]
Система также применяет два максимальных тарифа (один для посадки и один для высадки) к пассажирам, которые садятся и выходят на одной и той же станции через 30 минут. Это связано с тем, что система предполагает, что после такой длительной задержки пассажир проехал на другую станцию и вернулся, не садясь и не высаживаясь на другой станции, тогда как на самом деле пассажир мог просто ждать поезд, не выдержать долгого ожидания и выйти.
Владельцы Travelcard могут добавлять кредит по мере использования на свои карты Oyster. Этот кредит используется как «продление тарифа», когда пользователи выезжают за пределы зон, в которых действует их Travelcard. Этот дополнительный тариф равен обычному тарифу Oyster для поездки от/до соответствующей станции за пределами зоны действия Travelcard до/из ближайшей зоны, все еще покрываемой Travelcard. Однако для различения пиковых и непиковых тарифов учитывается начало поездки. Это означает, что с путешественников может взиматься (более дорогой) пиковый тариф в качестве дополнительного тарифа, даже если они еще не покинули зону действия своей Travelcard к концу пикового времени. [ необходима цитата ] И наоборот, поездка, начинающаяся в покрываемых зонах незадолго до начала пикового времени, будет взиматься как непиковая.
Система имеет эксплуатационную особенность, заключающуюся в том, что если приземление (или приземление) производится в зоне, где карта Oyster загружена действительным абонементом или проездным, но нет соответствующего приземления (или приземления), система не меняет стоимость проезда. Хотя это и поощряется, такие владельцы билетов не обязаны приземляться или приземляться в зонах действия своего билета (кроме как для работы с барьером), и фактически может быть невозможным сделать это при объединении с бумажным продленным билетом для поездки за пределы зон. Это означает, что пассажир, имеющий (например) действующий проездной Travelcard зоны 1&2, может приземлиться на станции зоны 1 (чтобы открыть турникет), а затем проехать на станцию зоны 3, 4, 5 или 6, где нет барьера, не приземляясь или не оплачивая продленный тариф. Контролеры билетов часто работают в таких местах, чтобы поймать этих пассажиров, уклоняющихся от оплаты проезда. Поскольку система ведет учет каждого прикосновения к карте (даже при наличии действительной проездной карты), TfL будет усердно стремиться вернуть все неоплаченные проездные, если пойманный пассажир будет привлечен к ответственности за уклонение от оплаты проезда.
С января 2010 года по май 2011 года пассажиры, использующие карту Oyster с загруженной картой Travelcard, желающие начать поездку в своих оплаченных зонах и закончить ее за пределами этих зон, должны были использовать автомат по продаже билетов, чтобы установить разрешение на продление Oyster (OEP) на своей карте перед началом поездки. Эффект этой настройки заключался в том, что с карты снималась максимальная плата за поездку при использовании карты даже в пределах своих зон, и это устраняло стимул «забывать» использовать карту в конце поездки. Система OEP была плохо понята как персоналом, так и пассажирами и была отменена менее чем через полтора года. [141] [142]
Система подверглась критике за угрозу конфиденциальности ее пользователей. Каждая карта Oyster имеет уникальный номер, а для месячных или более длительных билетов требуется регистрация, которые больше не доступны на бумаге. На карте хранятся ограниченные данные об использовании. История поездок и транзакций хранится централизованно в Transport for London в течение восьми недель, после чего транзакции и история поездок открепляются от карты Oyster и не могут быть повторно связаны; полные данные о регистрации хранятся централизованно, а не на отдельных картах Oyster; недавнее использование может быть проверено любым владельцем карты в некоторых билетных автоматах. [143]
Полиция использовала данные карт Oyster в качестве следственного инструмента, и это использование расширяется. 13 апреля 2006 года TfL заявила, что «в период с августа 2004 года по март 2006 года группа по обеспечению доступа к информации и соблюдению правил TfL получила 436 запросов от полиции на информацию о картах Oyster. Из них 409 запросов были удовлетворены, и данные были переданы полиции». [144] Однако в ответ на другой запрос в феврале 2012 года «TfL заявила, что это произошло 5295 раз в 2008 году, 5359 раз в 2009 году, 5046 раз в 2010 году и рекордные 6258 раз в 2011 году». [145]
Кроме того, в 2008 году в новостях сообщалось, что службы безопасности пытались получить доступ ко всем данным карт Oyster в целях борьбы с терроризмом. Такой доступ службам безопасности не предоставляется. [146]
Пока [ когда? ] не было сообщений о ненадлежащем использовании данных клиентов, выходящем за рамки условий соглашения о регистрации. Не было сообщений о потере данных Oyster.
Система подверглась критике за проблемы с удобством использования в общей системе, веб-сайте и дизайне машины для пополнения счета. [147]
Пользователи Oyster с оплатой по факту проезда в лондонском метро , DLR и National Rail (включая London Overground ) обязаны всегда «прикладываться» и «отнимать» карту, чтобы списать правильную плату за проезд. Это требование менее очевидно соблюдается на станциях, где есть только отдельные желтые считыватели, а не турникеты. Без физического барьера пользователи с оплатой по факту проезда могут просто забыть «приложиться» или неправильно приложить свою карту, что приведет к списанию максимальной платы за проезд. Аналогично, если турникеты не работают (с надписью «ОБРАТИТЕ ЗА ПОМОЩЬЮ») и сотруднику TfL или компании, осуществляющей эксплуатацию поезда, приходится вручную открывать ворота, то может взиматься максимальная плата за проезд. Если это происходит, можно запросить возврат средств, позвонив на горячую линию Oyster на следующий день после инцидента (чтобы дать время для обновления центральных компьютеров); Переплаченную сумму можно вернуть на остаток по карте, начиная со следующего дня, когда карта Oyster была использована для совершения поездки.
Использование карт Oyster в автобусах подверглось критике после ряда успешных уголовных преследований TfL пассажиров автобусов, чьи карты Oyster при проверке инспекторами по защите доходов не показывали, что пассажир правильно «приложился» при посадке. [148] [149] [150] В частности, были выявлены проблемы, связанные с качеством сообщений об ошибках, выдаваемых пассажирам, когда приложиться не удалось по какой-либо причине. В одном случае пассажир успешно обжаловал свое осуждение за уклонение от оплаты проезда, когда суд отметил, что пассажир считал, что он заплатил за свою поездку, потому что считыватель Oyster не выдал достаточного предупреждения об ошибке. [151] [152]
В 2011 году член Лондонской ассамблеи Кэролайн Пиджен получила от мэра Лондона данные , которые показали, что в 2010 году TfL изъяла 60 миллионов фунтов стерлингов за максимальные тарифы Oyster. В статистике также подробно описаны «десять» станций, где взимались максимальные тарифы, в частности, Ватерлоо и Лондонский мост . Критикуя цифры, Пиджен утверждала, что виноваты «структурные проблемы» системы Oyster, такие как неисправное оборудование, не регистрирующее карты, и трудности с получением возвратов. [153] [154] В отчете BBC London особо отмечена система «автозаполнения» (в которой поездки по картам Oyster автоматически завершаются без необходимости физического касания, что используется исключительно при выходе больших толп со станций) как особенно проблемная. [155]
В январе 2004 года, в день, когда система оплаты по мере использования заработала на всех картах Oyster, некоторым пассажирам сезонных абонементов не разрешили совершить вторую поездку по их проездным. После расследования у каждого из них был отрицательный баланс предоплаты. Это было широко отмечено как серьезная ошибка в системе. [156] Однако причиной «ошибки» было то, что некоторые владельцы сезонных абонементов проезжали через зоны, не указанные в их билетах, и с владельцев были правильно списаны тарифы по оплате по мере использования для зон, за которые они не заплатили. Существующая бумажная система и предыдущая система только с проездными не могли предотвратить такого рода злоупотребления, поскольку барьеры проверяли только, действителен ли бумажный билет в той зоне, в которой находился барьер.
10 марта 2005 года неверная таблица данных привела к тому, что система Oyster не работала в утренний час пик. Турникеты пришлось оставить открытыми, и плата за проезд по принципу «плати по мере использования» не могла быть собрана. [157]
12 июля 2008 года неверная таблица данных отключила приблизительно 72 000 карт Oyster, включая Travelcards, служебные пропуска, Freedom Passes, детские карты Oyster и другие электронные билеты. Система Oyster была закрыта и позже перезапущена в часы движения. Некоторые клиенты, уже подключенные к системе, были перегружены. Тем, кто пострадал, были возвращены деньги, а все отключенные карты были заменены. Владельцам Freedom Pass пришлось обратиться в местные органы власти для замены пропусков (поскольку они не управляются TfL). [158]
Еще один сбой системы произошел две недели спустя, 25 июля 2008 года, когда карты pay as you go не были считаны должным образом. [159]
2 января 2016 года система Oyster дала сбой: считыватели не смогли обработать карты Oyster, но продолжили обрабатывать бесконтактные карты и транзакции Apple Pay . [160]
Transport for London продвигал карту Oyster при запуске, и многие рекламные объявления пытались представить ее как альтернативу бумажной Travelcard . В конце 2005 года Управление по стандартам рекламы приказало снять один такой плакат, на котором утверждалось, что оплата по мере использования Oyster была «удобнее», чем Travelcard, и «не требовалось планировать заранее». ASA постановило, что эти два продукта нельзя сравнивать напрямую, в основном потому, что возможность оплаты по мере использования не действовала на большинстве маршрутов National Rail в то время. [161] [162]
Транспорт Лондона получил значительный излишек от дополнительных тарифов, вычитаемых для тех, кто путешествует по системе PAYG и не выходит на остановке. Согласно информации, полученной в соответствии с Законом о свободе информации [163], TfL получил 32 млн фунтов стерлингов от карт с оплатой по факту, из которых 18 млн фунтов стерлингов были максимальными тарифами за невыезд. Только 803 000 фунтов стерлингов были выплачены в качестве возмещений, что показывает, что хотя клиенты могут подать заявку на возврат, большинство этого не делают. На сайте Oyster Online не перечислены все максимальные тарифы, подлежащие возврату, на главной странице, и пользователи должны искать тарифы, взимаемые в определенный день, чтобы узнать все максимальные тарифы, которые были взимаемы. Максимальные тарифы за невыезд были введены в конце 2006 года. [164]
До того, как в январе 2010 года система оплаты проезда Oyster по мере его использования стала доступна на всей пригородной сети National Rail, действие PAYG не было одинаковым для разных видов транспорта в пределах Лондона, и это создавало путаницу для пользователей Oyster с оплатой по мере его использования. [165] Многие пассажиры были пойманы на попытке использовать систему оплаты проезда по мере его использования на железнодорожных маршрутах, где она не действовала. [166] [167]
На некоторых маршрутах National Rail, где действовала система оплаты по факту, валидаторы Oyster не были установлены на некоторых промежуточных станциях. Хотя пользователи Oyster с оплатой по факту могли законно путешествовать по этим линиям до определенных пунктов назначения, им не разрешалось садиться или выходить на промежуточных станциях. Если их поездка начиналась или заканчивалась на промежуточной станции, они не могли сойти и, следовательно, нести ответственность за штрафные тарифы или судебное преследование. [168] [169]
Сложность действия Oyster на этих маршрутах подверглась критике за увеличение риска того, что пассажиры непреднамеренно не оплатят правильный проезд. Критика также была направлена на компании, эксплуатирующие поезда, за то, что они не предоставили пассажирам адекватных предупреждений о действии Oyster на своих маршрутах и за то, что они не установили считыватели Oyster на некоторых станциях. [170] [171]
TfL опубликовала руководства по ограничениям действия системы оплаты по факту использования [172]. Карты-схемы, иллюстрирующие действие системы PAYG, были опубликованы в ноябре 2006 года компанией National Rail, [173] но они редко выставлялись на станциях и их приходилось получать на веб-сайтах транспортных компаний. [170]
Исторически сложилось так, что продление билетов Oyster card и пополнение с оплатой по мере использования онлайн позволяют пользователям совершать покупки без необходимости идти в кассу или торговый автомат. Однако у этой системы были определенные ограничения:
Теперь осталось только ограничение в 30 минут и требование совершить поездку. Пользователям больше не нужно выбирать станцию, и они могут забрать билет или пополнить счет онлайн на любой станции, в том числе в автобусе, совершая следующую поездку.
В июне 2008 года исследователи из Университета Радбауда в Неймегене , Нидерланды , которым ранее удалось взломать OV -chipkaart (голландскую чип-карту общественного транспорта), взломали карту Oyster, которая также основана на чипе MIFARE Classic. Они отсканировали считыватель карт, чтобы получить его криптографический ключ, затем использовали беспроводную антенну, прикрепленную к ноутбуку, чтобы пробежаться по пассажирам в лондонском метро и извлечь информацию с их карт. С помощью этой информации они смогли клонировать карту, добавить на нее кредит и использовать ее для поездок в метро в течение как минимум одного дня. [175] [176] Производители чипов MIFARE NXP Semiconductor обратились в суд с просьбой о судебном запрете, чтобы предотвратить публикацию подробностей этого нарушения безопасности, но это решение было отменено после апелляции. [177]
Mifare Classic, который также используется в качестве пропуска для контроля входа в здания, подвергался критике за очень слабую безопасность, а NXP критиковали за попытку обеспечить безопасность за счет сокрытия информации, а не надежного шифрования. [178] Нарушение безопасности карт Oyster не должно допускать несанкционированного использования более суток, поскольку TfL обещает отключить любые клонированные карты в течение 24 часов, но клонированный Mifare Classic может разрешить вход в здания, которые используют эту систему для обеспечения безопасности.
Transport for London в партнерстве с академическими институтами, такими как MIT , начал использовать данные, собранные системой смарт-карт Oyster, для стратегических исследовательских целей, с общей целью использования данных Oyster для получения дешевой и точной информации о поведении и опыте пассажиров. Конкретные проекты включают оценку матриц отправления-назначения для лондонского метро , [179] [180] анализ поведения пересадок автобус-автобус и автобус-труба, [181] моделирование и анализ изменений политики тарифов в масштабах TfL , [182] и измерение качества обслуживания в лондонском наземном метро . [183]
сбора доходов Transport for London (TfL) собирает более 5 миллиардов фунтов стерлингов дохода в год (до Covid-19). Поддержка транзакций, полученных от более чем 16 миллионов поездок в день, 0,5 миллиона розничных продаж в день и за последний год 12 миллионов карт Oyster и 35 миллионов бесконтактных платежных карт, использованных для совершения поездок.
Устричный (темно-синий) ... Устричный (голубой)
отсутствие возможности оплаты по мере использования "электронного кошелька" Oyster на большинстве маршрутов National Rail вызвало широкое замешательство у пассажиров, многие из которых в результате были вынуждены платить штрафные сборы. Мы оказали давление на железнодорожные компании, чтобы они более эффективно публиковали свои правила и были более благосклонны в своем отношении к честным путешественникам, которые нарушают их неосознанно.
На Wood Street в Уолтемстоу, Highams Park и Chingford на линии Chingford — Liverpool Street (...) в настоящее время нет считывателей карт Oyster (...), несмотря на то, что автоматы Oyster установлены на станциях от Liverpool Street до Walthamstow Central на той же линии.
Radboud onderzoekers kraken ook Oyster card.
исследователи безопасности бесплатно ездили в лондонском метро в течение дня, легко скопировав с помощью обычного ноутбука смарт-карты, которые пассажиры используют для оплаты проезда.