stringtranslate.com

Питер Пен

Питер Пэн — вымышленный персонаж, созданный шотландским писателем и драматургом Дж. М. Барри . Свободолюбивый и озорной мальчик, который умеет летать и никогда не вырастет , Питер Пэн проводит свое бесконечное детство, участвуя в приключениях на мифическом острове Неверленд в роли лидера Потерянных мальчиков , общаясь с феями , пиратами , русалками , коренными американцами. , а иногда и обычные дети из мира за пределами Неверленда.

Питер Пэн стал культурной иконой, символизирующей юношескую невинность и бегство от действительности. В дополнение к двум отдельным произведениям Барри: «Маленькая белая птица» (1902 г., главы 13–18 опубликованы в «Питер Пэн в Кенсингтонских садах» в 1906 г.) и пьесе Вест-Энда «Питер Пэн»; или «Мальчик, который не вырастет» (1904, который расширился до романа 1911 года « Питер и Венди »), персонаж появлялся в различных средствах массовой информации и товарах, как адаптируя, так и расширяя произведения Барри. Среди них несколько фильмов, телесериалов и многие другие произведения.

Барри заказал скульптору Джорджу Фрэмптону статую Питера Пэна , которая была установлена ​​ночью в Кенсингтонском саду 30 апреля 1912 года как сюрприз для лондонских детей. [1] Еще шесть статуй были отлиты из оригинальной формы и выставлены по всему миру. В 2002 году Питер Пэн был изображен на серии почтовых марок Великобритании, выпущенных Королевской почтой к столетию со дня создания персонажа Барри. [2]

Источник

Питер Пэн впервые появился как персонаж в романе для взрослых Барри « Маленькая белая птица» (1902). В главах 13–18, озаглавленных «Питер Пэн в Кенсингтонских садах», Питер - семидневный ребенок, который прилетел из своей детской в ​​Кенсингтонские сады в Лондоне, где феи и птицы научили его летать. Его описывают как «между» мальчиком и птицей. Барри вернулся к образу Питера Пэна, поставив его в центр своей пьесы « Питер Пэн, или Мальчик, который не вырастет» , премьера которой состоялась 27 декабря 1904 года в Театре герцога Йоркского в Лондоне. [3] После успеха пьесы 1904 года издатели Барри, Ходдер и Стоутон , извлекли главы о Питере Пэне из « Маленькой белой птицы» и опубликовали их в 1906 году под названием «Питер Пэн в Кенсингтонских садах » с добавлением иллюстраций Артура Рэкхэма. . [4] Позже Барри адаптировал и расширил сюжетную линию пьесы 1904 года как роман , который был опубликован в 1911 году под названием « Питер и Венди» .

Дж. М. Барри, возможно, создал образ Питера Пэна на основе своего старшего брата Дэвида, который погиб в результате несчастного случая на коньках за день до своего 14-летия. Его мать и брат считали его вечным мальчиком. [5]

Внешность

Иллюстрация Питера Пэна, 1907 год работы Оливера Херфорда.

Барри никогда подробно не описывал внешность Питера, даже в своем романе, оставляя это на усмотрение читателя и интерпретацию любого, кто адаптировал персонажа. В спектакле наряд Петра сделан из осенних листьев и паутины. [6] Его имя и игра на флейте или дудке наводят на мысль о греческом боге и мифологическом персонаже Пане . Барри упоминает в «Питер и Венди» , что у Питера Пэна все еще были «первые зубы». [7] Он описывает его как «прекрасного мальчика, одетого в скелетированные листья и соки, сочащиеся из деревьев». [7]

Традиционно персонажа на сцене играла миниатюрная взрослая женщина . [8] В оригинальных постановках в Великобритании костюм Питера Пэна представлял собой красноватую тунику и темно-зеленые колготки, такие как тот, который носила Нина Бусико в 1904 году. Этот костюм выставлен в доме, где родился Барри. [9] Похожий костюм, который носила Полин Чейз (игравшая эту роль с 1906 по 1913 год), выставлен в Лондонском музее . В ранних выпусках адаптации рассказа также изображен красный костюм [10] [11], но зеленый костюм (независимо от того, сделан ли он из листьев или нет) становится более распространенным с 1920-х годов, [12] и в большей степени позже, после выхода анимационного мультфильма Диснея. фильм.

В фильмах Диснея Питер носит одежду, состоящую из зеленой туники с короткими рукавами и колготок, по-видимому, сделанных из ткани, а также кепки с красным пером внутри. У него заостренные эльфийские уши, карие глаза и рыжеватые волосы.

В «Крюке» (1991) взрослого персонажа играет Робин Уильямс , с голубыми глазами и темно-каштановыми волосами; в воспоминаниях о нем в юности его волосы светло-каштановые. Его уши кажутся заостренными только тогда, когда он Питер Пэн, а не Питер Бэннинг. Его наряд Пана напоминает наряд Диснея (без кепки).

В игровом фильме «Питер Пэн» 2003 года его играет Джереми Самптер : светлые волосы, зеленые глаза, босые ноги и костюм из листьев и лоз.

В приквеле к основному сюжетному фильму «Пан» 2015 года его играет Леви Миллер , маленький мальчик, которого младенцем оставили в приюте, пока он не был схвачен пиратами Черной Бороды и отправлен в Неверленд. Здесь он носит простую одежду.

Возраст

В «Маленькой белой птице» (1902) и «Питер Пэн в Кенсингтонском саду » (1906) ему семь дней.

Хотя его возраст не указан ни в пьесе Барри (1904 г.), ни в романе (1911 г.), в романе упоминается, что у него еще сохранились все молочные зубы .

Личность

Питер — преувеличенный стереотип хвастливого и беспечного мальчика. Он заявляет о своем величии, даже когда такие заявления сомнительны (например, поздравляет себя, когда Венди снова прикрепляет его тень). В пьесе и книге Питер символизирует детский эгоизм и изображается забывчивым и эгоцентричным.

У Питера беспечное, наплевательское отношение, и он бесстрашно дерзок, когда дело касается опасности. Барри пишет, что, когда Питер подумал, что умрет на Скале Маронеров, ему стало страшно, но он почувствовал только одну дрожь. С таким беспечным отношением он говорит: «Умереть будет ужасно большим приключением». В пьесе невидимый и неназванный рассказчик размышляет о том, что могло бы быть, если бы Питер остался с Венди, так что его крик мог бы звучать так: «Жить было бы ужасно большим приключением!», «но он никогда не может полностью освоиться. этого». [13]

Способности

Архетипическое качество Питера — его бесконечная молодость. В «Питер и Венди» объясняется, что Питер должен забыть свои собственные приключения и то, что он узнает о мире, чтобы оставаться ребёнком.

Способность Питера летать объясняется, но противоречиво. В «Маленькой белой птице» он умеет летать, потому что говорят, что он наполовину птица, как и все младенцы. В пьесе и романе он учит детей Дарлинг летать, используя комбинацию «прекрасных чудесных мыслей» и волшебной пыли. В «Посвящении Барри пьесе «Питер Пэн, мальчик, который не вырастет » [14] автор приписывает идею о том, что волшебная пыль необходима для полета, практическим потребностям:

...после первой постановки мне пришлось добавить что-то в пьесу по просьбе родителей (которые тем самым показали, что считают меня ответственным человеком) о том, что никто не сможет летать, пока на него не сдуют волшебную пыль; так много детей, пришедших домой и пробующих это сделать, лежа в своих кроватях, нуждались в хирургической помощи. – Дж. М. Барри

Питер оказывает влияние на весь Неверленд и его жителей, когда он там. Барри заявляет, что, хотя Неверленд каждому ребенку кажется разным, остров «просыпается», когда Питер возвращается из поездки в Лондон. В главе «Лагуна русалок» в книге « Питер и Венди » Барри пишет, что нет почти ничего, чего Питер не мог бы сделать. Он опытный фехтовальщик , способный соперничать даже с капитаном Крюком, которому он отрубил руку на дуэли. У него удивительно острое зрение и слух. Он искусен в мимикрии, копируя голос Крюка и тиканье часов крокодила.

У Питера есть способность воображать, что вещи существуют, и он способен чувствовать опасность, когда она рядом.

В «Питере и Венди» Барри утверждает, что легенда о Питере Пэне, которую миссис Дарлинг слышала в детстве, заключалась в том, что, когда дети умирали, он сопровождал их часть пути к месту назначения, чтобы они не испугались.

В оригинальной пьесе Питер заявляет, что никто никогда не должен его трогать (хотя он не знает почему). В ремарках указано, что на протяжении всего спектакля этого никто не делает. Венди подходит к Питеру, чтобы «поцеловать» его (наперсток), но ей мешает Тинкер Белл . Однако во введении Джона Кэрда и Тревора Нанна к сценарию постановки Королевского национального театра 1997 года говорится, что это никогда не было первоначальным намерением Барри и было добавлено только для постановки в 1927 году, где главную роль сыграла Джин Форбс-Робертсон . и сыграл роль с более легкой, более сказочной телесностью. Робертсон должен был играть эту роль почти каждый год до 1939 года.

Культурные аллюзии

Имя персонажа происходит из двух источников: Питера Ллевелина Дэвиса , одного из пяти мальчиков Ллевелина Дэвиса, вдохновивших историю, и Пана , второстепенного божества греческой мифологии, играющего на дудке нимфам и являющегося наполовину человеком, наполовину козлом. Об этом упоминается в произведениях Барри (особенно «Питер Пэн в Кенсингтонских садах »), где Питер Пэн играет на дудке феям и ездит на козле. Бог Пан представляет собой естественное состояние Природы или Человека в отличие от Цивилизации и влияния воспитания на человеческое поведение, и в эдвардианский период к нему произошло значительное возрождение интереса среди английских художников, поэтов и романистов. [ нужна цитата ]

Питер Пэн — свободный духом человек, он слишком молод, чтобы быть обремененным последствиями образования или взрослым пониманием моральной ответственности. Будучи «между-и-между», умеющим летать и говорить на языке фей и птиц, Питер наполовину животное, наполовину человек. По мнению психолога Розалинды Ридли , сравнивая поведение Питера со взрослыми и другими животными, Барри поднимает множество постдарвинистских вопросов о происхождении человеческой природы и поведения. Как «мальчик, который не вырастет», Питер демонстрирует многие аспекты стадий когнитивного развития , наблюдаемых у детей, и его можно рассматривать как воспоминание Барри о себе в детстве, будучи одновременно очаровательно детским и по-детски солипсистским . [15]

Отношения

Семья

Питер Пэн сбежал от своих родителей, когда он был ребенком, как сказано в « Питер Пэн в Кенсингтонских садах» и «Питер и Венди» . Обнаружив, что окно закрыто, и увидев в доме новорожденного мальчика, когда он вернулся через некоторое время, он поверил, что его родители больше не хотят его, и никогда не вернулись. Этот младший брат упоминается в главе «Время блокировки» в книге « Питер Пэн в Кенсингтонских садах» , но больше не упоминается.

Друзья

Мэйми Мэннеринг

Находясь в Кенсингтонских садах, Питер встречает потерянную девушку по имени Мейми Мэннеринг, и они быстро становятся друзьями. Питер предлагает Мэйми жениться. Хотя Мейми хочет остаться в Садах с Питером, она понимает, что ее мать так обеспокоена, что она должна вернуться к ней. Мейми обещает всегда помнить Питера и возвращается к матери. Когда Мейми подрастает, она продолжает думать о Питере, посвящая ему подарки и письма. Чтобы вспомнить Мейми, Питер едет на воображаемой козе, которую Мейми создала для него. Она считается литературной предшественницей Венди Дарлинг . [16]

Дарлинги

Венди Дарлинг

Намекнули, что Венди может испытывать романтические чувства к Питеру, но безответные из-за его неспособности любить.

В оригинальном романе Питер позже подружился с дочерью Венди Джейн (и ее последующей дочерью Маргарет), и подразумевается, что этот образец будет продолжаться вечно. Время от времени Питер посещает реальный мир и дружит с детьми. Венди Дарлинг, которую он нанял своей «матерью», — самая значительная из них; он также привозит ее братьев Джона и Майкла в Неверленд по ее просьбе. Упоминается, что Венди была единственной девушкой, которая привлекла его внимание.

Отношения с Паном в других СМИ

В фильме 1991 года « Крюк» Венди постарше намекает, что раньше (и, возможно, до сих пор испытывает) испытывала чувства к Питеру, говоря, что она была шокирована тем, что он не помешал ее свадьбе. В продолжении диснеевского фильма 1953 года « Возвращение в Неверленд» 2002 года Питер и взрослая Венди ненадолго, но счастливо воссоединяются после многих лет и продолжают проявлять чувства друг к другу. В фильме 2003 года «Питер Пэн» это чувство взаимно. Капитан Крюк может лишить Питера способности летать только мыслями о том, что Венди оставит его, вырастет и заменит его мужем. Венди спасает Питера, подарив ему свой тайный поцелуй, который дает ему волю к жизни и означает, что она его настоящая любовь.

Джон Дарлинг и Майкл Дарлинг

Джон — младший брат Венди. Он увлечен пиратством и подражает капитану Крюку, играя дома со своими братьями и сестрами. Он также смелый и умный. Майкл, младший из Любимых, убежден, что Питер Пэн — реальный человек, услышав яркие рассказы Венди о нем. Во время детских игр именно Майкл играет роль Питера Пэна. «Питер Пэн в багровых тонах» рассказывает, что Майкл погиб во время Первой мировой войны.

Мэри и Джордж Дарлинг

Родители Венди, Джона и Майкла. Мистер Дарлинг работает клерком в Сити и назван в честь Джорджа Ллевелина Дэвиса. Миссис Дарлинг названа в честь Мэри Анселл, жены Барри.

Жители Неверленда

тигровая лилия

Тигровая Лили — дочь Большой Большой Маленькой Пантеры, вождя индейского племени, проживающего в Неверленде. Барри называет ее «самостоятельной принцессой», и ее часто называют таковой. Ее похищают пираты и оставляют умирать на Скале Маронеров, но ее спасает Питер. Позже намекают, что она может испытывать романтические чувства к Питеру, но он не отвечает на них, поскольку совершенно не обращает внимания на чувства других людей. В фильме Диснея Тигровая Лили выражает свою благодарность, танцуя для Питера и целуя его. Поцелуй заставляет его покраснеть, а Венди завидует Тигровой Лилии.

Тинкер Белл

Тинкер Белл — обычная фея, лучший друг Питера Пэна и часто ревниво его защищающая. Он называет ее «Тинк». Она друг, который помогает ему в его авантюрах. Злонамеренные действия Тинк обычно вызваны ее ревностью; это приводит к тому, что Потерянные мальчики стреляют в Венди и в конечном итоге раскрывают убежище Питера капитану Крюку в надежде, что Венди будет схвачена, а не Питер. Когда Тинк осознает свою серьезную ошибку, она рискует собственной жизнью, выпивая яд, который Крюк оставил Питеру. Ее крайняя преданность и преданность Питеру вечны.

Потерянные мальчики

Питер - лидер группы «Потерянные мальчики», в которую входят Тутлз, Нибс, Слайтли, Кёрли и Близнецы. The Lost Boys — это группа мальчиков, которых потеряли родители после того, как они «выпали из колясок » и переехали жить в Неверленд. В романе Барри «Питер и Венди» (но не в оригинальной пьесе « Питер Пэн ») говорится, что Питер «прореживает их», когда они начинают взрослеть. Это никогда полностью не объясняется, но подразумевается, что он либо убивает их, либо изгоняет.

В песне «I Won’t Grow Up» из мюзикла 1954 года мальчики поют «Я останусь мальчиком навсегда», на что Питер отвечает: «И меня изгонят, если я этого не сделаю».

В фильме «Питер Пэн в Скарлете» (2006), официальном продолжении романа Барри « Питер и Венди» , то, что происходит с Потерянными мальчиками, когда они начинают взрослеть, раскрывается, когда Слайтли начинает взрослеть, когда Питер изгоняет его в Нигде (что означает, что он и все его союзники будут игнорировать существование изгнанного человека), дом всех давно потерянных мальчиков, которых Питер изгнал в прошлые времена.

Крокодил

Крокодил — враг капитана Крюка . После того, как Питер Пэн в драке отрубил капитану Крюку руку и бросил ее в море, крокодил проглотил ее и почувствовал вкус Крюка, поэтому теперь стремится поглотить его целиком. Он также проглотил тикающие часы, которые предупреждают Крюка о своем присутствии.

Противники

Капитан Крюк

Капитан Крюк, которому на дуэли отрубили правую руку, — заклятый враг Питера Пэна, возглавляющий большую группу пиратов . Два главных страха капитана Крюка — это вид его собственной крови (предположительно неестественного цвета) и одного морского крокодила . Его имя связано с железным крюком , который заменил ему руку, отрезанную Питером Пэном и съеденную вышеупомянутым крокодилом, который продолжает преследовать Крюка.

г-н Сми

Мистер Сми — боцман капитана Крюка («босан») и правая рука в пьесе Дж. М. Барри «Питер Пэн» и романе «Питер и Венди» . Мистер Сми является прямым доверенным лицом капитана Крюка. В отличие от других пиратов, Сми часто бывает неуклюжим и неспособным поймать кого-либо из Потерявшихся мальчиков. Вместо того, чтобы участвовать в злых планах Крюка, Сми находит удовольствие в сборе добычи и сокровищ.

Оригинальные работы

Обложка издания 1915 года романа Дж. М. Барри , впервые опубликованного в 1911 году, с иллюстрациями Ф. Д. Бедфорда [17]

Популярная культура

Кино и телевидение

Питер Пэн в экранизации Уолта Диснея (1953).
«Рай Питера Пэна» , Эдвард Мейсон Эгглстон , 1934 год.

Манга/аниме, игры и комиксы

Музыка

Другое использование в популярной культуре

Имя Питер Пэн на протяжении многих лет использовалось для различных целей:

Общественные скульптуры

Статуя Питера Пэна в Кенсингтонском саду , Лондон , Англия, 1912 год, автор Джордж Фрэмптон.

Барри заказал скульптору Джорджу Фрэмптону статую Питера Пэна , которая была установлена ​​​​в Кенсингтонском саду в одночасье 30 апреля 1912 года в качестве первомайского сюрприза для детей Лондона. Семь статуй были отлиты по оригинальной форме. [26] Остальные шесть расположены в:

Другие статуи:

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ Барри, Дж. М. (2011). Питер Пен . Бродвью Пресс. п. 29.
  2. ^ "Специальные марки приграничного региона" . ИТВ . Архивировано из оригинала 20 сентября 2022 года . Проверено 20 сентября 2022 г.
  3. ^ «Новая пьеса мистера Барри. Рождественская сказка». Глазго Геральд . 28 декабря 1904 г. с. 7. Архивировано из оригинала 24 января 2022 года . Проверено 20 августа 2020 г.
  4. ^ Биркин, Эндрю (2003). Дж. М. Барри и потерянные мальчики . Издательство Йельского университета . п. 47. ИСБН 0-300-09822-7.
  5. ^ Биркин, Эндрю. Дж. М. Барри и потерянные мальчики. Издательство Йельского университета, 1986.
  6. ^ Барри, Дж. М. Питер Пэн (спектакль). Ходдер и Стоутон, 1928, акт I, сцена 1.
  7. ^ аб Барри, Дж. М. Питер и Венди . Ходдер и Стоутон, 1911, глава 1.
  8. ^ Брюс К. Хэнсон. Питер Пэн на сцене и экране 1904–2010 гг . МакФарланд, 2011 г.
  9. ^ "Место рождения Дж. М. Барри" . Nts.org.uk. Архивировано из оригинала 3 апреля 2018 года . Проверено 17 июня 2014 г.
  10. ^ Дэниел О'Коннор, иллюстрировано Элис Б. Вудворд. Книга с картинками Питера Пэна . Белл и сыновья, 1907 год.
  11. ^ Азбука Питера Пэна, иллюстрированная Флорой Уайт. Ходдер и Стоутон, 1913 год.
  12. ^ Мэй Байрон, иллюстрации Мейбл Люси Этвелл, Питера Пэна и Венди . Ходдер и Стоутон, 1921 год.
  13. ^ Барри, Дж. М. Питер Пэн . Ходдер и Стоутон, 1928, акт V, сцена 2.
  14. ^ Барри, Дж. М. Питер Пэн . Ходдер и Стоутон, 1928, «Пятерым – посвящение».
  15. ^ Ридли, Розалинда (2016). Питер Пэн и разум Дж. М. Барри . Издательство Кембриджских ученых. ISBN 978-1-4438-9107-3.
  16. ^ Роуз, Жаклин. Дело Питера Пэна, или Невозможность детской фантастики , University of Pennsylvania Press, 1984, стр. 28.
  17. ^ Фрэнсис Донкин Бедфорд умер в 1954 году, и его работы находятся под защитой авторских прав до 2024 года в Европе. Если эта работа не является «работой по найму», то она является добросовестным использованием.
  18. Цукерман, Эстер (20 мая 2022 г.). «Чип и Дейл: Риффы спасателей на тему «Кролика Роджера», но он не кусается» . Острые ощущения. Архивировано из оригинала 20 мая 2022 года . Проверено 20 мая 2022 г.
  19. ^ Карпентер, Хамфри (1977). Дж. Р. Р. Толкин: Биография . Нью-Йорк: Ballantine Books . ISBN 978-0-04-928037-3.
  20. ^ «Синдром Питера Пэна». 20 сентября 2010 г. Архивировано из оригинала 30 декабря 2011 г. Проверено 12 сентября 2012 г.
  21. ^ "Неверленд - Невозможный остров" . Архивировано из оригинала 5 июня 2020 года . Проверено 6 июня 2020 г.
  22. ^ Грин, Джонатан. Неверленд: здесь и монстры! (Снежные книги, 2019). ISBN 978-1911390411 
  23. ^ Кили, доктор Дэн, Синдром Питера Пэна: мужчины, которые так и не выросли . Книги Эйвона, 1983, ISBN 978 0380688906 
  24. ^ Различные материалы, собранные из Университета Гранады (3 мая 2007 г.). «Чрезмерная опека родителей может привести к развитию у детей синдрома Питера Пэна». ScienceDaily . Архивировано из оригинала 19 ноября 2012 года . Проверено 12 сентября 2012 г.
  25. ^ Кили, доктор Дэн (1984). Дилемма Венди: когда женщины перестают заботиться о своих мужчинах . Издательство Арбор Хаус. ISBN 9780877956259.
  26. ^ "Статуя Питера Пэна". Паблик-арт во всем мире . Архивировано из оригинала 2 мая 2012 года . Проверено 22 мая 2012 г.
  27. ^ "Статуя Питера Пэна возвращает себе панфлейту" . Город Брюссель . Архивировано из оригинала 22 февраля 2014 года . Проверено 13 марта 2014 г.
  28. ^ «Реставрация Джонсон-парка». Johnson-park.camden.rutgers.edu. 24 сентября 1926 года. Архивировано из оригинала 8 июля 2010 года . Проверено 8 мая 2010 г.
  29. ^ "Сады Перта Виста-Куинс" . Глобус Виста. 2008. Архивировано из оригинала 11 марта 2010 года . Проверено 30 декабря 2009 г.
  30. ^ «Питер Пэн». Liverpoolmuseums.org.uk. 16 июня 1928 года. Архивировано из оригинала 28 февраля 2010 года . Проверено 8 мая 2010 г.
  31. ^ «Города мира». Лостриверс . Архивировано из оригинала 10 мая 2010 года . Проверено 24 января 2010 г.
  32. ^ «10 общественных скульптур Мельбурна, предназначенных для детей» . 7 ноября 2015 г. Архивировано из оригинала 6 августа 2020 г. Проверено 12 марта 2019 г.
  33. ^ Статуя Питера Пэна. Архивировано 28 декабря 2013 года в Мельбурнском зоопарке Wayback Machine.
  34. ^ «Памятники парка Карла Шурца - Питер Пэн: Парки Нью-Йорка» . nycgovparks.org . Архивировано из оригинала 11 апреля 2018 года . Проверено 10 апреля 2018 г.
  35. ^ "Больница Мернскирк". Портал в прошлое. Архивировано из оригинала 26 февраля 2014 года . Проверено 17 июня 2014 г.
  36. ^ «История статуи Питера Пэна». Childrenshospitaltrust.org.za. Архивировано из оригинала 6 октября 2014 года . Проверено 17 июня 2014 г.
  37. ^ «Новая жизнь Питера Пэна и Венди - искусство и наука консервации бронзы в Данидине». nzine.co.nz. 3 декабря 2002 г. Архивировано из оригинала 3 марта 2014 г. Проверено 23 октября 2012 г.
  38. ^ «Питер Пэн Сесила Томаса, 1967». Coastartstrail.nz . Проверено 1 июня 2023 г.
  39. ^ Уэст, Марк И. (2003). Детский литературный тур по Великобритании . Пугало Пресс, с. 17.
  40. ^ "Больница Грейт-Ормонд-стрит "Тинкер Белл" Диармуида Байрона-О'Коннора" . Fairiesworld.com. 29 сентября 2005 г. Архивировано из оригинала 12 мая 2018 г. . Проверено 17 июня 2014 г.

Внешние ссылки