stringtranslate.com

Тексты Пирамид

Фотография, сделанная внутри фундамента пирамиды Тети I, на которой видны длинные строки иероглифического текста, покрывающие всю стену и фронтон помещения.
Текст пирамиды, начертанный на стене подземной комнаты в пирамиде Тети в Саккаре

Тексты пирамид являются старейшими древнеегипетскими погребальными текстами , датируемыми поздним Древним Царством . Они являются самым ранним известным корпусом древнеегипетских религиозных текстов . [1] [2] Написанные на древнеегипетском языке , тексты пирамид были вырезаны на подземных стенах и саркофагах пирамид в Саккаре с конца Пятой династии и на протяжении Шестой династии Древнего царства и до Восьмой династии Первого переходного периода . [3] [4] Самые старые из текстов датируются примерно 2400–2300 гг. до н. э. [ 5]

В отличие от более поздних Текстов гробниц и Книги мертвых , Тексты пирамид были зарезервированы только для фараона и не были проиллюстрированы. [6] Использование и возникновение Текстов пирамид менялись между Древним, Средним и Новым царствами Древнего Египта. Во время Древнего царства (2686 г. до н. э. — 2181 г. до н. э.) Тексты пирамид можно было найти в пирамидах царей, а также трех цариц, по имени Веджебтен , Нейт и Ипут . Во время Среднего царства (2055 г. до н. э. — 1650 г. до н. э.) Тексты пирамид не были написаны в пирамидах фараонов, но традиции заклинаний пирамид продолжали практиковаться. В Новом царстве (1550 г. до н. э. — 1070 г. до н. э.) Тексты пирамид были найдены на гробницах чиновников. [7]

Открытие

Фотография песчаной насыпи, которая представляет собой разрушенные остатки пирамиды, называемой «Сияние красоты Меренре», принадлежавшей Меренре Немтьемсафу I.
Пирамида Меренра I — одна из самых ранних пирамид, в которой Масперо обнаружил Тексты пирамид.

Французский археолог и египтолог Гастон Масперо , директор Французского института восточной археологии в Каире , прибыл в Египет в 1880 году. Он выбрал место в Южной Саккаре, холме, который был нанесен на карту прусским египтологом Карлом Рихардом Лепсиусом в 1842 году, для своих первых археологических раскопок. Там Масперо нашел руины большого сооружения, которое, по его заключению, должно быть пирамидой Пепи I из Шестой династии . Во время раскопок он смог получить доступ к подземным помещениям и обнаружил, что стены сооружения были покрыты иероглифическим текстом. [8] Масперо связался с «директором раскопок» в Египте Огюстом Мариеттом , чтобы сообщить ему об открытии. Мариетт пришел к выводу, что сооружение должно быть мастабой , поскольку ранее в пирамиде не было обнаружено никаких надписей. [9]

Масперо продолжил раскопки во втором сооружении, примерно в одном километре (0,62 мили) к юго-западу от первого, в поисках дополнительных доказательств. Это второе сооружение было определено как пирамида Меренра I , преемника Пепи I. [10] В нем Масперо обнаружил тот же иероглифический текст на стенах, который он нашел в пирамиде Пепи I, [11] и мумию человека в саркофаге погребальной камеры. [12] [13] [14] На этот раз он лично посетил Мариетта, который снова отверг находки, сказав на смертном одре, что «[за] тридцать лет египетских раскопок я никогда не видел пирамиды, чьи подземные комнаты были бы написаны иероглифами на стенах». [10] В течение 1881 года Масперо продолжал руководить исследованиями других мест в Саккаре, и в каждой из пирамид Унаса , Тети и Пепи II было найдено больше текстов . [10] Масперо начал публиковать свои выводы в Recueil des Travaux с 1882 года и продолжал участвовать до 1886 года в раскопках пирамиды, в которой были найдены тексты. [15]

Масперо опубликовал первый корпус текста в 1894 году на французском языке под названием Les inscriptions des pyramides de Saqqarah . [11] [16] Переводы были сделаны немецким египтологом Куртом Генрихом Сете на немецкий язык в 1908–1910 годах в Die altägyptischen Pyramidentexte . [11] Конкорданс, опубликованный Сете, считается стандартной версией текстов. [16] Сэмюэл А. Б. Мерсер опубликовал перевод работы Сете на английский язык в 1952 году. [17] Британский египтолог Рэймонд О. Фолкнер представил тексты на английском языке в 1969 году в The Ancient Egyptian Pyramid Texts . [11]

Картуши Пепи I и Тексты пирамид. Фрагмент известнякового блока из обломков северной стены вестибюля в пирамиде Пепи I в Саккаре. Музей египетской археологии Петри

Между 1926 и 1932 годами Гюстав Жекье провел первые систематические исследования пирамид Пепи II и его жен — Нейт , Ипут II и Веджебетни . [2] [18] [15] Жекье также провел раскопки пирамиды Какаре Иби . [16] Позднее он опубликовал полный корпус текстов, найденных в этих пяти пирамидах. [16] С 1958 года экспедиции под руководством Жана-Филиппа Лауэра , Жана Сент-Фара Гарно и Жана Лекланта предприняли крупный проект по реставрации пирамид, принадлежащих Тети, Пепи I и Меренре I, а также пирамиды Унаса. [16] [19] К 1999 году пирамида Пепи была открыта для публики. Пирамида была очищена от мусора, в то время как исследования продолжались под руководством Одрана Лабрусса  [фр] . [15] Корпус текстов пирамиды Пепи I был опубликован в 2001 году. [16] В 2010 году еще больше таких текстов было обнаружено в гробнице Бехену. [ 17]

На сегодняшний день Тексты пирамид были обнаружены в пирамидах следующих фараонов и цариц:

Цель

Раскрашенный фрагмент рельефа с заклинаниями 354 и 255 из Текстов пирамид. Из пирамиды Пепи II в Саккаре. Новый музей

Заклинания или высказывания Текстов пирамид были в первую очередь направлены на то, чтобы позволить умершему превратиться в ах (где те, кого считали достойными, могли смешаться с богами). [22] Заклинания Текстов пирамид делятся на две большие категории: жреческие тексты и личные тексты. [23]

Священнические тексты являются ритуальными по своей природе и проводились жрецом-чтецом, обращающимся к умершему во втором лице. [24] Они состоят из заклинаний подношений, [25] коротких заклинаний, читаемых при подношении, [26] и декламаций, которые в основном носят обучающий характер. [27] Эти тексты появляются в Ритуалах Подношений и Знаков, Ритуале Воскрешения и в четырех пирамидах, содержащих Утренний Ритуал. [24] [28] Надписи в этих текстах (Драматические Тексты) предполагают, что формулировка этих текстов могла произойти примерно во времена Второй и Третьей династий. [28]

Остальные тексты являются личными и в целом посвящены руководству духом из могилы и переходу в новую жизнь. [26] Они состоят из текстов снабжения, перехода и апотропеических – или защитных [28] – текстов. [29] Тексты снабжения повествуют о том, как умерший берет на себя управление своим запасом продовольствия и требует питания от богов. [30] Одним из примеров таких текстов является ответ царя в пирамиде Унаса. [30] [31] Тексты перехода – также известные как Сакху или Прославления [28] – в основном повествуют о превращении умершего в Аха [28] и его вознесении, отражающем движение богов, в небо. [32] Эти тексты составляют большую часть корпуса, и в них преобладают самые молодые тексты, составленные во времена Пятой и, возможно, Шестой династий. [28] Апотропеические тексты состоят из коротких защитных заклинаний для отражения угроз телу и могиле. [33] [34] [28] Из-за архаичного стиля письма эти тексты считаются самыми древними, [28] и наиболее трудными для интерпретации. [34]

Эти высказывания предназначались для пения теми, кто их декламировал. [ необходимо уточнение ] Они содержали много глаголов, таких как «летать» и «прыгать», изображающих действия, предпринимаемые фараонами, чтобы попасть в загробную жизнь. [35] Заклинания описывают все способы, которыми фараон мог путешествовать, включая использование пандусов, лестниц, стремянок и, что самое важное, полет. Заклинания также могли использоваться, чтобы призвать богов на помощь, даже угрожая им, если они не подчинялись. [36] Обычно тексты пирамид писались от первого лица, но нередко тексты позже менялись на третье лицо. Часто это зависело от того, кто декламировал тексты и для кого они декламировались. [37] Многие из текстов включают достижения фараона, а также то, что он сделал для египетского народа во время своего правления. Эти тексты использовались как для руководства фараонов в загробной жизни, так и для информирования и заверения живых в том, что душа достигла своего конечного пункта назначения. [35]

Появление в пирамидах

Пирамида Унаса

Большая каменная камера, стены которой полностью покрыты тысячами иероглифов.
Тексты пирамид, начертанные на подземных стенах пирамиды Унаса

Тексты впервые появились в пирамиде последнего фараона Пятой династии, принадлежащей Унасу . [38] [1] Всего на подземных стенах пирамиды Унаса обнаружено 283 заклинания [39] [a] . [38] Эти заклинания являются наименьшим и наиболее хорошо сохранившимся корпусом текстов Древнего царства. [42] Копии всех заклинаний, кроме одного, PT 200, начертанных в пирамиде, появлялись по всему Среднему царству и позже, включая почти полную копию текстов, начертанных в гробнице верховного жреца XII династии Сенусретанкха в Эль-Лиште . [43] [44]

Пирамида Унаса , расположенная между пирамидами Джосера и Сехемхета в Северной Саккаре, [45] была самой маленькой из построенных в Древнем царстве. [38] Она имела ядро ​​высотой в шесть ступеней из грубо обработанного известняка , заключенное в слой тщательно высеченного мелкого белого известняка. [46] Она имела длину основания 57,75 м (189 футов) с наклоном 56°, что давало пирамиде высоту 43 м (141 фут). [47] Доступ к подземному сооружению осуществлялся через вход в мостовой часовни на северной стороне пирамиды. [48] [49] Вход вел в наклонный вниз коридор, за которым следовал «коридор-камера» с тремя гранитными порткулисами , которые охраняли вход в горизонтальный проход. Горизонтальный проход заканчивается в прихожей подземного сооружения и охраняется четвертой гранитной порткулисой. Вестибюль соединяется с двумя другими комнатами, комнатой с тремя нишами для хранения статуй, называемой сердаб [ 50] , на востоке, и погребальной камерой с саркофагом правителя на западе. [51] Крыши как вестибюля, так и погребальной камеры были двускатными . [49]

За исключением стен, непосредственно окружающих саркофаг, которые были облицованы алебастром и окрашены так, чтобы напоминать тростниковые циновки с ограждением из деревянного каркаса, остальные стены прихожей, погребальной камеры и часть горизонтального прохода были покрыты вертикальными колоннами иероглифов, которые составляют Тексты пирамид. [51] Саркофаг Унаса остался без надписи. Королевский титул царя не появился на стенах, окружающих его, как это происходит в более поздних пирамидах. [52]

Масперо в погребальной камере пирамиды Унаса, на западном фронтоне которой имеются строки защитных заклинаний , являющиеся единственными надписями на стенах, окружающих саркофаг.

Западный фронтон погребальной камеры покрыт защитными заклинаниями; [52] в более поздних пирамидах фронтон использовался для текстов, восхваляющих царя Нут , [53] а начиная с Пепи I и далее, также для Сакху, [54] или «прославлений», для превращения в Аха. [28] [55] Другие стены погребальной камеры в основном посвящены ритуальным текстам. [56] Северная стена, вместе с северной частью восточной стены и проходом, посвящена Ритуалу Подношения. [57] [58] [28] Пространственные соображения требовали, чтобы часть ритуала была написана на других стенах, и, вероятно, объясняют полное отсутствие Ритуала Знаков различия в пирамиде. [58] Ритуал Подношения, от «начального возлияния» до «посвящения подношений», занимает северную стену; он выстроен в три горизонтальных регистра. [58] [59]

Установка и планировка пирамиды Унаса были воспроизведены и расширены для будущих пирамид. Дорога длиной 750 метров и до сих пор находится в хорошем состоянии, в отличие от многих дорог, найденных в подобных древнеегипетских пирамидах. [60] В пирамиде Унаса ритуальные тексты можно было найти в базовой несущей конструкции. Прихожая и коридор содержали тексты и заклинания, персонализированные для самого фараона. [36]

Первое издание текстов пирамиды Курта Сете содержало 714 отдельных заклинаний. Позже были обнаружены дополнительные заклинания, в общей сложности 759. Ни одно издание не включает все записанные заклинания. Следующий пример заклинания взят из пирамиды Унаса. Его следовало читать в погребальной камере и проходе южной стороны, и это было Призыв к Новой Жизни. Высказывание 213:

О, Унис ! Ты не ушел мертвым: ты ушел живым.
Восседай на троне Осириса , с жезлом в руке и правь живыми;
с скипетром из водяной лилии в руке и правь теми, кто
находится в недоступных местах.
Твои предплечья — Атума , твои верхние части рук — Атума, твой живот —
Атума, твоя спина — Атума, твой тыл — Атума, твои ноги — Атума, твое
лицо — Анубиса . Курганы Хоруса будут служить тебе;
курганы Сета будут служить тебе. [
61]

Подношения и ритуалы

Различные тексты пирамид часто содержали записи ритуалов и подношений богам. Примерами этих ритуалов являются церемония открытия уст , ритуалы подношений и ритуал знаков отличия. Как денежные, так и молитвенные подношения совершались в пирамидах и были записаны в текстах пирамид в надежде на то, что фараон получит желаемую загробную жизнь. [62] Ритуалы , такие как церемония открытия уст и глаз, были очень важны для фараона в загробной жизни. Эта церемония включала в себя открытие глаз и рта мертвых, а также чтение молитв и заклинаний. Скорбящих поощряли плакать, поскольку специальные инструменты использовались для прорезания отверстий во рту. После завершения церемонии считалось, что мертвые могут есть, говорить, дышать и видеть в загробной жизни. [63]

Египетские пирамиды состоят из различных коридоров, туннелей и комнат, каждая из которых имеет различное значение и использование во время погребальных и ритуальных процессов. [60] Тексты писались и читались жрецами в очень определенном порядке, часто начиная с Храма Долины и заканчивая Комнатой Гроба или Пирамиды. Разнообразные подношения и ритуалы также, скорее всего, читались в определенном порядке. Храм Долины часто содержал святилище для подношений, где читались ритуалы. [64]

Королевы с пирамидальными текстами

Тексты пирамид были найдены не только в гробницах царей, но и цариц. Царица Нейт, которая была женой Пепи II, является одной из трех цариц 6-й династии, гробница которых содержит тексты пирамид. [65] Пирамиды двух других цариц (обе также считаются женами Пепи II), Ипут II и Веджебетни, также содержали гробницы с надписями. Пирамиды Нейт сохранились в гораздо лучшем состоянии. [5] По сравнению с гробницами царей, планировка и структура тех, которые принадлежали этим царицам, были намного проще. Но планировка текстов соответствовала тем же стенам и местам, что и у царей. Например, Ритуал воскрешения находится на восточном конце южной стены. Из-за того, что пирамида Нейт не имела прихожей, многие заклинания, которые обычно там писались, также были написаны на южной стене. [65]

Тексты королевы Нейт были похожи и отличались от текстов царей в нескольких дополнительных отношениях. Как и в текстах царей, в этих текстах пирамид присутствует использование как первого, так и третьего лица. Имя Нейт используется во всех текстах, чтобы сделать их более личными. Многие из местоимений, используемых во всех текстах ее пирамид, являются мужскими, что указывает на параллели между текстами царей и цариц, но можно найти и несколько женских местоимений. Тексты также содержат заклинания и высказывания, которые должны читаться как самим духом, так и другими, обращающимися к ней. [66]

Примеры

Текст Пирамиды, начертанный на стене подземной комнаты в пирамиде Тети

После смерти царь должен сначала восстать из могилы. Высказывание 373 описывает: [6]

Ого! Ого! Поднимись, о Тети !
Возьми свою голову, собери свои кости,
Собери свои члены, стряхни землю со своей плоти!
Возьми свой хлеб, который не гниет, свое пиво, которое не киснет,
Встань у ворот, что запирают простых людей!
Привратник выходит к тебе, он держит твою руку,
Ведет тебя на небеса, к твоему отцу Гебу .
Он радуется твоему приходу, подает тебе свои руки,
Целует тебя, ласкает тебя,
Ставит тебя перед духами, нетленными звездами...
Скрытые поклоняются тебе,
Великие окружают тебя,
Стражи ждут тебя,
Ячмень молотят для тебя,
Эммер жнут для тебя,
Твои ежемесячные пиры совершаются с ним,
Твои полумесячные пиры совершаются с ним,
Как повелел тебе Геб, твой отец,
Поднимись, о Тети, ты не умрешь!

Текст пирамиды, изречения 302-312 на стене погребальной камеры Унаса

Затем тексты описывают несколько способов, которыми фараон мог достичь небес, один из которых — подняться по лестнице. В высказывании 304 царь говорит: [6]

Приветствую тебя, дочь Анубиса , над люками небесными,
Товарищ Тота , над перилами лестницы,
Открой путь Унасу, позволь Унасу пройти !

Другой способ — паром. Если лодочник откажется его везти, у короля другие планы:

Если тебе не удастся переправить Унаса,
Он прыгнет и сядет на крыло Тота,
Затем он переправит Унаса на ту сторону!

Гимн каннибалов

Высказывания 273 и 274 иногда называют «Гимном каннибалам», потому что в них, по-видимому, описывается, как царь охотится и поедает части богов: [6] однако, как указал Ренуф, когда они были впервые опубликованы:

Те, кто видит во всей мифологии пережиток идей и обычаев дикарей и считает остроумным объяснять привычками каннибалов миф о боге, который проглатывает всех своих детей, не утруждая себя той частью мифа, которая дает ключ ко всему остальному, а именно, как дети снова оживают [67]

Как уже было отмечено, заклинание перекликается с тем, как Богиня Нут (как Небо), заставляющая звезды исчезать на рассвете, сравнивается со свиньей, пожирающей свое потомство [68], так же и Король, как солнце на рассвете. [69] Высказывание 217 описывает Короля в звездной форме, как «поглощенного» на рассвете вместе с другими звездами. [70]

Гимн каннибалов представляет собой отдельный эпизод (Высказывания 273–274) в антологии ритуальных текстов, составляющих Тексты пирамид периода Древнего царства . Впервые появившись в Пирамиде Унаса в конце Пятой династии , Гимн каннибалов сохраняет ранний царский ритуал резни, в котором умерший царь — с помощью бога Шезму — убивает, готовит и съедает богов как жертвенных быков, тем самым вбирая в себя их божественные силы, чтобы он мог договориться о своем переходе в загробную жизнь и гарантировать свою трансформацию в небесное божество, правящее на небесах. Стиль и формат Гимна каннибалов характерны для устно-декламационной поэзии фараоновского Египта, отмеченной аллюзивной метафорой и эксплуатацией игры слов и омофонии в ее словесном воссоздании ритуала резни.

Текст пирамиды, строки 273-276 на стене погребальной камеры Унаса

Помимо захоронения Унаса , Гимн каннибалам можно увидеть только на пирамиде Тети .

Бог, живущий за счет своих отцов,
питающийся своими матерями...
Унас - бык небесный
, который бушует в своем сердце,
который живет за счет сущности каждого бога,
который пожирает их внутренности
, когда они приходят, их тела полны магии,
с Острова Пламени...

Но как гласит то же заклинание:

Да буду я с вами, боги;
Да будете вы со мной, боги.
Да буду я жить с вами, боги;
Да будете вы жить со мной, боги.
Я люблю вас, боги;
Да любите вы меня, боги.

Гимн каннибалов позже вновь появился в Текстах гробниц как Заклинание 573. [71] Он был исключен к тому времени, когда переписывалась Книга мертвых .

Ссылки

  1. ^ ab Malek 2003, стр. 102.
  2. ^ abcd Аллен 2005, стр. 1.
  3. ^ Вернер 2001а, стр. 92.
  4. ^ ab Allen 2001, стр. 95.
  5. ^ ab Аллен 2005.
  6. ^ abcd Лихтхайм 1975.
  7. ^ Хорнунг 1997, стр. 1.
  8. ^ Вернер 2001б, стр. 39.
  9. Вернер 2001б, стр. 39–40.
  10. ^ abc Verner 2001b, стр. 40.
  11. ^ abcd Вернер 2001b, стр. 41.
  12. ^ Ленер 2008, стр. 160.
  13. ^ Аллен и др. 1999, стр. 11.
  14. ^ Вернер 2001б, стр. 361.
  15. ^ abc Аллен и др. 1999, с. 135.
  16. ^ abcdef Аллен 2005, стр. 2.
  17. ^ ab Allen 2015, стр. 2.
  18. ^ Вернер 2001б, стр. 362.
  19. ^ Шове 2001, стр. 177.
  20. ^ Додсон 2016, стр. 34.
  21. ^ Аллен 2015, стр. 1.
  22. ^ Аллен 2005, стр. 1, 7 и 13, № 4.
  23. ^ Хейс 2012, стр. 266.
  24. ^ ab Allen 2005, стр. 5–6.
  25. ^ Хейс 2012, стр. 268.
  26. ^ ab Allen 2005, стр. 6.
  27. ^ Хейс 2012, стр. 270.
  28. ^ abcdefghij Ленер 2008, с. 31.
  29. Хейс 2012, стр. 266, 275, 282 и 289.
  30. ^ ab Hays 2012, стр. 289.
  31. ^ Ленер 2008, стр. 33.
  32. ^ Хейс 2012, стр. 282.
  33. ^ Хейс 2012, стр. 275.
  34. ^ ab Allen 2005, стр. 7.
  35. ^ ab "Тексты пирамид: Путеводитель по загробной жизни". Энциклопедия всемирной истории . Получено 28.03.2018 .
  36. ^ ab Аллен 2000.
  37. Мерсер 1956, стр. 6.
  38. ^ abc Verner 2001b, стр. 332.
  39. ^ Ленер 2008, стр. 153.
  40. ^ Клейтон 1994, стр. 63.
  41. ^ Аллен 2005, стр. 61.
  42. ^ Аллен 2005, стр. 17.
  43. ^ Аллен 2005, стр. 15.
  44. ^ Хейс 2012, стр. 5–6.
  45. ^ Ленер 2008, стр. 10, 83 и 154.
  46. Вернер 2001б, стр. 333–334.
  47. ^ Ленер 2008, стр. 155.
  48. ^ Ленер 2008, стр. 154–155.
  49. ^ ab Verner 2001b, стр. 334.
  50. Грималь 1992, стр. 125.
  51. ^ ab Lehner 2008, стр. 154.
  52. ^ ab Allen 2015, стр. 17.
  53. ^ Аллен 2015, стр. 17 и 69.
  54. ^ Хейс 2012, стр. 101.
  55. ^ Смит 2017, стр. 129.
  56. ^ Аллен 2015, стр. 11.
  57. ^ Хейс 2012, стр. 81–82.
  58. ^ abc Allen 2015, стр. 18.
  59. ^ Хейс 2012, стр. 82.
  60. ^ ab "ДРЕВНИЙ ЕГИПЕТ: Тексты пирамид в гробнице фараона Вениса, Униса или Унаса". www.sofiatopia.org . Архивировано из оригинала 29.03.2018 . Получено 28.03.2018 .
  61. ^ Аллен 2005, стр. 31.
  62. Мерсер 1956, стр. 76.
  63. ^ "Церемония открытия уст". Почувствуйте Древний Египет . Архивировано из оригинала 29.03.2018 . Получено 28.03.2018 .
  64. Мерсер 1956, стр. 15.
  65. ^ ab Allen 2015, стр. 301.
  66. ^ Аллен 2015, стр. 302.
  67. Труды Библейского археологического общества, том 9, стр. 304~
  68. Те Вельде, Тема разделения Неба и Земли, стр. 163.
  69. ^ D'un monde à l'autre: Тексты пирамид, тексты саркофагов Сюзанны Бикель, Бернара Матье, Рецензия: Барбара Руссо, Журнал Американского восточного общества, том. 126, № 3 (июль-сентябрь 2006 г.), стр. 450-452.
  70. Тексты пирамид, RO Faulkner, стр. 43-44, прим. 3
  71. Фолкнер 2004, стр. 176–178.

Примечания

  1. Точные цифры различаются в разных источниках: 236, [4] 228, [40] 226. [41]

Источники

Дальнейшее чтение

Внешние ссылки