«Q» — роман Лютера Блиссета, впервые опубликованный на итальянском языке в 1999 году. Действие романа происходит в Европе XVI века и повествует о протестантских реформационных движениях.
«Лютер Блиссетт» — псевдоним четырёх итальянских авторов (Роберто Буи, Джованни Каттабрига, Федерико Гульельми и Лука Ди Мео), которые были участниками «Проекта Лютера Блиссетта», завершившегося в 1999 году. Сейчас они пишут под псевдонимом У Мин .
Роман был переведен на датский , голландский , английский ( британский и американский ), французский , немецкий , греческий , корейский , литовский , польский , русский , турецкий , баскский , чешский , португальский , испанский и сербский языки . Все издания сохраняют оригинальное заявление об авторских правах , что позволяет некоммерческое воспроизведение книги.
Книга повествует о путешествии анабаптистского радикала по Европе в первой половине XVI века, когда он присоединяется к различным движениям и восстаниям, которые происходят в результате протестантской реформации . Книга охватывает 30 лет, пока его преследует «Q» (сокращение от « Qoèlet »), шпион римско-католической церкви кардинала Джованни Пьетро Карафа . Главный герой, который много раз меняет свое имя в течение истории, сначала сражается в Немецкой крестьянской войне рядом с Томасом Мюнцером , во время которой он принимает участие в переговорах, которые в конечном итоге оформляются как Двенадцать статей . После этого он сражается при осаде Мюнстера, во время Мюнстерского восстания и несколько лет спустя в Венеции .
По всей Европе несколько критиков читали Q с политической точки зрения, [1] и утверждают, что роман является аллегорией европейского общества после упадка протестных движений 1960-х и 1970-х годов. Как в XVI веке Контрреформация подавляла любое альтернативное теологическое течение или радикальное социальное движение, а Аугсбургский мир санкционировал раздел континента между католическими и протестантскими державами, так и последние двадцать лет XX века были отмечены мстительным возрождением консервативных идеологий , а корпоративная глобализация экономики , направляемая Международным валютным фондом, казалось, сломила любое сопротивление.
Эта интерпретация исходит из того, что авторы описывают Q как «руководство по навыкам выживания», что может пролить свет на окончание книги. Но это лишь одна из многих интерпретаций, которые появились после публикации. [ необходима цитата ]
По мнению других читателей и критиков, [2] Q — это тонко замаскированная автобиография Лютера Блиссета как подрывного, меняющего идентичность коллективного фантома. Главный герой не имеет имени (авторы позже переименовали себя в У Мин , что по-китайски означает «без имени»), участвует во всех волнениях эпохи, подстрекает людей к восстанию и организует мистификации , мошенничества и озорные действия.
И британский романист Стюарт Хоум , и американский романист Дэвид Лисс интерпретировали Q как «антироман», хотя их соответствующие анализы приходят к разным выводам. В то время как обзор Хоума подчеркивал социальные, политические и субкультурные отсылки, встроенные в сюжет, [3] обзор Лисса отверг книгу как ненужную и самореферентную . [4]
Другие читатели предположили, что Q — помимо радикализма, постмодернизма и аллегорий — это прежде всего приключенческий роман , боевик в истинно итальянской традиции Эмилио Сальгари и других популярных авторов фельетонов . [5]
В 2018 году репортер BuzzFeed News предположил, что правая теория заговора « QAnon » имеет много общего с сюжетными моментами романа. [6] [7] [8]
Q был в целом хорошо принят британской прессой. [9] В глобальном масштабе Complete Review говорит о консенсусе «Умеренно восторженно». [10]
Слухи о возможной экранизации Q ходили с середины 2000-х годов. 9 декабря 2007 года британская газета The Observer опубликовала длинное интервью с Radiohead , в котором Том Йорк заявил:
«О, это чертовски круто! Но моя жена, это ее специализация, так что она объясняла мне это все от начала до конца. Средневековая церковная резня. Это ментально. Я хочу, чтобы это превратилось в фильм. Это моя следующая миссия». Интервьюер спросил: «Использование прибыли от In Rainbows ?», на что Йорк ответил: «Сомневаюсь. Этого хватило бы, в основном, на кейтеринг». [11]
21 января 2011 года итальянский продюсер Доменико Прокаччи предложил Q снять фильм и заказал сценарий для фильма Джайме Алонже и Алессандро Шиппе. Продюсерская компания Прокаччи, Fandango , планировала совместное производство с другими странами. [12]
В мае 2009 года У Мин объявили, что они почти закончили писать новую книгу, действие которой происходит «в мире [их дебютного романа] Q и историческом континууме». Они объявили, что она будет опубликована в Италии осенью 2009 года. [13] Позже они раскрыли, что название будет «Алтай» и объяснили:
Мы почувствовали потребность вернуться на «место преступления» (наш дебют 1999 года) после того, как коллектив потерял одного из участников весной 2008 года. После месяцев кризиса и конфликта нам нужно было новое начало. Нам нужна была своеобразная самоуправляемая групповая терапия... Появился Герт-из-Колодца и сказал нам: «Я могу вам помочь, если вы вернете меня к жизни!». И вот что мы сделали. [14]
Ниже приведены печатные издания. Загружаемые онлайн-издания на нескольких языках можно найти здесь.