stringtranslate.com

Раббан Бар Саума

Раббан Бар Савма путешествовал из Пекина в Азии в Рим и Париж [1] и Бордо в Европе, встречаясь с главными правителями того периода.

Раббан Бар Савма ( сирийский язык : ocracy rough , [rɑbbɑn bɑrsˤɑwma] ; ок. 1220 - январь 1294), также известный как Раббан Савма или Раббан Чаума [2] ( упрощенный китайский :拉班·扫马; традиционный китайский :拉賓掃務瑪; пиньинь : lābīn sَowùmَ ), был уйгурским или онгудским монахом, ставшим дипломатом «несторианской» церкви Востока в Китае . Он известен тем, что отправился в паломничество из Юаньского Китая в Иерусалим вместе с одним из своих учеников, Раббаном Маркосом . Из-за военных волнений по пути они так и не достигли места назначения, а вместо этого провели много лет в Багдаде , контролируемом Ильханатом .

Младший Маркос в конечном итоге был избран Яхбаллахой III , Патриархом Церкви Востока , а позже предложил отправить своего учителя Раббана Бар Савму с другой миссией в качестве посла Монголии в Европе. Пожилой монах встречался со многими европейскими монархами, а также с Папой Римским, пытаясь заключить франко-монгольский союз . Миссия не принесла плодов, но в последние годы своего пребывания в Багдаде Раббан Бар Савма задокументировал путешествия своей жизни. Его письменный отчет о его путешествиях представляет уникальный интерес для современных историков, поскольку он дает картину средневековой Европы в конце крестовых походов , нарисованную остроумным, широким кругозором и государственным деятелем. [3]

Путешествия Бар Савмы произошли до возвращения Марко Поло в Европу, и его сочинения дают обратную точку зрения: Восток смотрит на Запад.

Ранний период жизни

Изображение слева: молодая христианка, возможно, уйгурка или китаянка хань (ныне Гаочан , Китай), период Тан , 602–654 гг .
Изображение справа: Настенная роспись христианской церкви, изображающая сцену проповеди в Вербное воскресенье , Кочо (ныне Гаочан, Китай), 683–770 гг. н.э.

Раббан («Учитель»; ср. с иврита « раввин » в иудаизме) Бар Савма родился ок. 1220 г. в современном Пекине или его окрестностях, известном тогда как Чжунду , [4] позже как Ханбалык под властью монголов. По словам Бар-Хебреуса, он был уйгурского происхождения . [5] Китайские источники описывают его происхождение как Онгуд , тюркский народ, классифицированный как члены «монгольской» касты в соответствии с законом Юань. [6] Имя Бар Шавма на арамейском языке означает «Сын поста» [7] , хотя он родился в богатой семье. Он был членом « Церкви восточного христианина » и стал монахом-аскетом примерно в 20 лет, а затем на протяжении десятилетий преподавал религию.

Паломничество в Иерусалим

В среднем возрасте Раббан Бар Саума и один из его младших учеников Раббан Маркос отправились в путешествие из Юаньского Китая, чтобы совершить паломничество в Иерусалим . [8] Они путешествовали через бывшую тангутскую страну, Хотан , Кашгар , Тараз в долине Сырдарьи , Хорасан (ныне Афганистан ), Марагу (ныне Азербайджан ) и Мосул , прибыв в Ани в Королевстве Грузия . Предупреждения об опасности на пути в южную Сирию отвлекли их от цели [3] , и они отправились в контролируемую монголами Персию, Ильханство , где их приветствовал Патриарх Денха I Церкви Востока. Патриарх попросил двух монахов посетить двор монгольского правителя Ильханства Абака-хана , чтобы получить письма-подтверждения рукоположения Мар Денхи в сан Патриарха в 1266 году. Во время путешествия Раббан Маркос был объявлен «несторианским» епископом. Затем Патриарх попытался отправить монахов в качестве гонцов обратно в Китай, но военный конфликт на пути следования задержал их отъезд, и они остались в Багдаде. Когда патриарх умер, в 1281 году вместо него был избран Раббан Маркос, Яхбаллаха III . Два монаха отправились в Мараге , чтобы получить подтверждение выбора от Абаки, но хан Ильханата умер до их прибытия, и ему наследовал его сын Аргун . .

Аргун хотел сформировать стратегический франко-монгольский союз с европейцами-христианами против их общего врага, мусульманского султаната мамлюков в Каире . Несколько лет спустя новый патриарх Яхбаллаха III предложил своему бывшему учителю Раббану Бар Савме стать посольством для встречи с Папой и европейскими монархами.

Посол в Европе

В 1287 году пожилой Бар Саума отправился в путешествие по Европе, неся подарки и письма от Аргуна императору Восточной Римской империи, Папе Римскому и европейским королям. [3] Он последовал за посольством другого « несторианина », Исы Келемечи , посланным Аргуном к Папе Гонорию IV в 1285 году. [9] [10]

Раббан Бар Саума путешествовал с большой свитой помощников и 30 ездовыми животными. В число сподвижников входили Церковь Восточно-Христианских ( архаонов ) Сабадина; Томас де Анфусис (или Томмазо д'Анфосси), [11] который помогал переводчиком, а также был членом известной генуэзской банковской компании; [12] и итальянский переводчик по имени Угетус или Угето (Угетто). [13] [14] Бар Саума, вероятно, не говорил ни на одном из европейских языков, хотя было известно, что он свободно говорил на китайском, тюркском и персидском языках и умел читать по-сирийски. [15] Европейцы общались с ним на персидском языке. [16]

Он путешествовал по суше через Армению либо в Трапезундскую империю , либо через Румский султанат до Симиссо [17] на Черном море , затем на лодке в Константинополь , где имел аудиенцию у Андроника II Палеолога . В трудах Бар Саумы особенно восторженно описывается прекрасная Святая София . [3] Затем он отправился в Италию, снова путешествуя на корабле. Когда их путь проходил мимо острова Сицилия , он стал свидетелем и записал сильное извержение Этны 18 июня 1287 года. Через несколько дней после прибытия он также стал свидетелем морского сражения в заливе Сорренто в День Святого Иоанна . 24 июня 1287 года, во время конфликта Сицилийской вечерни . Битва произошла между флотом Карла II (которого он называет Иридом Шардало , т.е. «Il re Charles Due»), принявшего его в своем королевстве, и Яковом II Арагонским , королем Сицилии (которого он называет Иридом Арконом , т.е. «Иль ре де Арагон»). По словам Бар Саумы, Яков II одержал победу, и его войска убили 12 000 человек.

Затем он отправился в Рим, но слишком поздно, чтобы встретиться с недавно умершим папой Гонорием IV . Поэтому Бар Саума вместо этого вступил в переговоры с кардиналами [ 3 ] и посетил базилику Святого Петра .

Затем Бар Саума сделал остановки в Тоскане ( Тузкан ) и Генуэзской республике по пути в Париж. Зиму 1287–1288 годов он провел в Генуе, известной банковской столице. [12] Во Франции ( Франгестан ) он провел один месяц у короля Филиппа Красивого , который, по-видимому, положительно отреагировал на приезд монгольского посольства, подарил ему многочисленные подарки и послал одного из своих дворян, Гобера де Хеллевиля , сопровождать Бара. Саума возвращается в монгольские земли. Гобер де Хеллевиль отбыл 2 февраля 1288 года вместе с священнослужителями Робером де Санлисом и Гийомом де Брюйером, а также арбалетриером (арбалетчиком) Оденом де Буржем. Они присоединились к Бар Сауме, когда он позже вернулся через Рим, и сопровождали его обратно в Персию. [18] [19]

В Гаскони на юге Франции, которая в то время находилась в руках Англии, Бар Саума встретил короля Англии Эдуарда I , вероятно, в столице Бордо . Эдвард с энтузиазмом отреагировал на обращение посольства, но в конечном итоге оказался неспособным присоединиться к военному союзу из-за внутреннего конфликта, особенно с валлийцами и шотландцами .

По возвращении в Рим Бар Саума был радушно принят новоизбранным Папой Николаем IV , который причастил его в Вербное воскресенье 1288 года, позволив совершить собственную Евхаристию в столице латинского христианства. [3] Николай поручил Бар Сауме посетить христиан Востока и доверил ему драгоценную тиару, которая будет подарена Мар Яхбаллахе [3] (бывшему ученику Раббана Бар Саумы, Маркосу). Затем Бар Саума вернулся в Багдад в 1288 году с посланиями и многими другими подарками от различных европейских лидеров. [20]

На доставленные письма, в свою очередь, ответил Аргун в 1289 году, пересланный генуэзским купцом Бускарелло де Гисольфи , дипломатическим агентом Иль-ханов. В письме Филиппу IV Аргун упоминает Бар Саума: [21]

Отрывок из письма Аргуна Филиппу IV, написанного уйгурско-монгольским письмом , датированного 1289 годом, в котором упоминается Раббан Бар Саума. Печать — это печать Великого Хана, написанная китайским письмом: 「輔國安民之寶」, что означает «Печать хранителя государства и гаранта мира народу». Французский национальный архив.

«Под властью вечного неба в послании великого короля Аргуна королю Франции... говорилось: «Я принял слово, которое вы передали через посланников под предводительством Саймера Сагуры (Раббан Бар Саума), говоря: что, если воины Иль-Хана вторгнутся в Египет, вы поддержите их. Мы также окажем свою поддержку, отправившись туда в конце зимы года Тигра [1290], поклоняясь небу, и поселившись в Дамаске ранней весной [1291]. .

Если ты пошлешь своих воинов, как обещал, и покоришь Египет, поклоняясь небу, то я дам тебе Иерусалим. Если кто-то из наших воинов прибудет позже запланированного срока, все будет напрасно и никто не выиграет. Если вы хотите, пожалуйста, поделитесь со мной своими впечатлениями, и я также был бы очень рад принять любые образцы французского богатства, которыми вы хотите обременять своих посланников.

Я посылаю это вам через Микерил и говорю: Все будет известно благодаря силе неба и величию королей. Это письмо было написано шестого числа в начале лета года Быка в Хо'ндлоне».

-  Королевские архивы Франции [22]

Обмен мнениями по созданию союза с европейцами в конечном итоге оказался бесплодным, и попытки Аргуна в конечном итоге были оставлены. [2] Однако Раббану Бар Саума удалось установить некоторые важные контакты, которые способствовали общению и торговле между Востоком и Западом. Помимо посольства короля Филиппа к монголам, папство также отправило к монгольскому двору миссионеров, таких как Джованни да Монтекорвино .

Спустя годы

После своего посольства в Европе Бар Саума прожил остаток своих лет в Багдаде. Вероятно, именно в это время он написал отчет о своих путешествиях, который был опубликован на французском языке в 1895 году и на английском языке в 1928 году под названием « Монахи Хубилай-хана, императора Китая» или «История жизни и путешествий Раббана Савмы, посланника». и Полномочный представитель монгольских ханов при королях Европы, и Маркос, который как Мар Яхб-Аллаха III стал Патриархом Церкви Востока в Азии , переведен и отредактирован сэром Э. А. Уоллисом Баджем . Повествование уникально тем, что в нем представлены наблюдения за средневековой Европой конца периода крестовых походов глазами наблюдательного стороннего наблюдателя, представителя культуры, находящейся за тысячи миль от нас.

Раббан Бар Саума умер в 1294 году в Багдаде.

Смотрите также

Примечания

  1. ^ Россаби, Моррис (2014). От юаня до современного Китая и Монголии: сочинения Морриса Россаби. БРИЛЛ. п. 670. ИСБН 978-90-04-28529-3.
  2. ^ аб Мантран, с. 298
  3. ^ abcdefg Чисхолм, Хью , изд. (1911). «Раббан Бар Саума»  . Британская энциклопедия . Том. 22 (11-е изд.). Издательство Кембриджского университета. п. 767.
  4. ^ Кэтлин Койпер и редакторы Британской энциклопедии (31 августа 2006 г.). «Раббан бар Саума: монгольский посланник». Британская энциклопедия (интернет-источник). Проверено 6 сентября 2016 г.
  5. ^ Картер, Томас Фрэнсис (1955). Изобретение книгопечатания в Китае и его распространение на запад . Рональд Пресс Ко. с. 171.
  6. ^ Мул, AC, Христиане в Китае до 1550 г. (1930; переиздание 2011 г.), 94 и 103; также Пеллиот, Пол в T'oung-pao 15 (1914), стр. 630–36.
  7. ^ Филлипс, с. 123
  8. ^ Жак Жерне (1996). История китайской цивилизации . Издательство Кембриджского университета. п. 376. ИСБН 0-521-49781-7. Проверено 28 октября 2010 г.
  9. ^ Монголы и Запад, 1221–1410 Питер Джексон стр.169
  10. ^ Кембриджская история Ирана Уильям Бейн Фишер, Джон Эндрю Бойл стр.370
  11. Моррис Россаби (28 ноября 2014 г.). От юаня до современного Китая и Монголии: сочинения Морриса Россаби. БРИЛЛ. стр. 387–. ISBN 978-90-04-28529-3.
  12. ^ AB Филлипс, с. 102
  13. ^ Груссе, стр.845
  14. ^ Россаби, стр. 103–104.
  15. Моррис Россаби (28 ноября 2014 г.). От юаня до современного Китая и Монголии: сочинения Морриса Россаби. БРИЛЛ. стр. 385–. ISBN 978-90-04-28529-3.
  16. Моррис Россаби (28 ноября 2014 г.). От юаня до современного Китая и Монголии: сочинения Морриса Россаби. БРИЛЛ. стр. 386–. ISBN 978-90-04-28529-3.
  17. ^ Зехироглу, Ахмет М. (2014) Черноморское путешествие Бар Саумы
  18. ^ Рене Груссе , Histoire des croisades et du royaume franc de Jérusalem , vol. III, с. 718
  19. ^ Пьер Кляйн, Странствие по Западу: Пекин в Париже, путешествие deux moinesnestoriens au temps de Marco Polo ( ISBN 978-2-88086-492-7 ), стр. 224 
  20. ^ Бойл, в Кэмбе. Хист. Иран V, стр. 370–71; Бадж, стр. 165–97. Источник. Архивировано 4 апреля 2008 г. на Wayback Machine.
  21. ^ Источник энциклопедии Ираника. Архивировано 4 апреля 2008 г. в Wayback Machine.
  22. ^ Источник, заархивировано 18 июня 2008 г. на Wayback Machine.

Рекомендации

Переводы

Рассказ о путешествии Раббана Бар Саумы был дважды переведен на английский язык:

Критическое издание сирийского текста с английским переводом было опубликовано в 2021 году:

Внешние ссылки