Серия «Radio Tales» завоевала награды, в том числе медаль WorldMedal [3] Международного радиофестиваля за постановку «Fortress of Doom» и четыре премии Грейси Аллен от Фонда американских женщин на радио и телевидении, в том числе премию за лучшую женскую роль в драматическом сериале национального телевидения за игру Уинифред Филлипс в «Желтых обоях».
История
В 1996 году Уолдрон и Филлипс выпустили пилотную программу для новой серии драматических радиоадаптаций классических рассказов и романов со всего мира. Серия была впервые представлена на National Public Radio Playhouse под названием Generations Radio Theater Presents [ 4] , а затем как Generations Radio Theater Presents: Radio Tales [5] . Пилотная программа была адаптацией классического рассказа ужасов Эдгара Аллана По «Маска Красной смерти» и была описана NPR как «элегантно мрачная». [6] National Public Radio Playhouse выпустила пилотную программу в эфир 29 октября 1996 года.
Generations Radio Theater представляет: серия Radio Tales транслировалась на дочерних станциях National Public Radio с 1996 по 2002 год. Во время трансляции на National Public Radio серия Radio Tales финансировалась Национальным фондом искусств . [7] В 2002 году серия переехала на канал Sonic Theater на XM Satellite Radio . [8] Переименованная в Radio Tales , серия впервые вышла на XM Satellite Radio в День благодарения в праздничной программе «День благодарения О. Генри». Серия Radio Tales транслировалась на канале Sonic Theater на XM Satellite Radio с 2002 по 2008 год и была исключена из эфира, когда она была переименована в Sirus XM Book Radio.
Программы в серии
«20 000 лье под водой» : экранизация романа Жюля Верна « Двадцать тысяч лье под водой» , впервые транслировавшаяся 24 апреля 2001 года по Национальному общественному радио.
«Вопрос предубеждения» : адаптация романа Кейт Шопен «Вопрос предубеждения» , впервые транслировавшаяся 25 сентября 2001 года на Национальном общественном радио.
«Апокалипсис» : адаптация романа « Конец » Фрэнка Л. Поллака , впервые транслировалась 30 октября 2001 года на Национальном общественном радио.
«Трилогия «Тысяча и одна ночь»: Аладдин и его волшебная лампа» : адаптация сказки об Аладдине из «Тысячи и одной ночи» , впервые транслировавшаяся 21 августа 2001 года на Национальном общественном радио.
«Трилогия «Тысяча и одна ночь»: Синдбад-мореход» : адаптация сказки о Синдбаде из «Тысячи и одной ночи» , впервые транслировалась 22 сентября 2003 года на спутниковом радио XM.
«Трилогия «Тысяча и одна ночь»: Али-Баба и сорок разбойников» : адаптация сказки об Али-Бабе из «Тысячи и одной ночи» , впервые транслировалась 15 сентября 2003 года на спутниковом радио XM.
«Астероид» : адаптация романа « Звезда » Герберта Уэллса , впервые транслировалась 14 августа 2001 года на Национальном общественном радио.
«Беовульф» : адаптация « Беовульфа» , впервые транслировавшаяся 15 мая 2001 года на Национальном общественном радио.
«Родимое пятно» : адаптация романа « Родимое пятно » Натаниэля Хоторна , впервые транслировалась 15 декабря 1998 года на Национальном общественном радио.
«Заколоченное окно» : адаптация романа Амброуза Бирса « Заколоченное окно » , впервые транслировавшаяся 3 апреля 2001 года на Национальном общественном радио.
«Кентервильское привидение» : адаптация романа Оскара Уайльда « Кентервильское привидение » , впервые транслировавшаяся 3 июля 2001 года по Национальному общественному радио.
«Кельтский герой» : адаптация поэмы «Тохмарк Эмире» ( «Сватовство Эмер» ) из цикла «Ульстер» , впервые транслировалась 29 февраля 2000 года по Национальному общественному радио.
«История привидения Чарльза Диккенса» : адаптация романа Чарльза Диккенса « Суд по делу об убийстве » , впервые транслировавшаяся 6 декабря 2003 года на спутниковом радио XM.
«Чикаго 2065» : адаптация произведений Редьярда Киплинга « С ночной почтой » и «Проще простого» ; впервые транслировалась 23 октября 2001 года по Национальному общественному радио.
«Медальон Шопена» : адаптация «Медальона» Кейт Шопен, впервые транслировалась 29 августа 2000 года на Национальном общественном радио.
«Гость Дракулы» : адаптация романа Брэма Стокера « Гость Дракулы » , впервые транслировавшаяся 19 октября 1999 года на Национальном общественном радио.
«Затруднительное положение Эдгара Аллана По» : адаптация рассказа Эдгара Аллана По « Затруднительное положение » , впервые транслировавшаяся 16 ноября 1999 года по Национальному общественному радио.
«Вальдемар Эдгара Аллана По» : адаптация рассказа Эдгара Аллана По « Факты по делу М. Вальдемара », впервые транслировавшаяся 14 марта 2000 года по Национальному общественному радио.
«Путешествие Эдит Уортон» : адаптация романа Эдит Уортон « Путешествие » , впервые транслировавшаяся 24 декабря 1996 года на Национальном общественном радио.
«Feet of Clay» : адаптация романа Кейт МакФелим Клири «Feet of Clay» , впервые транслировавшаяся 11 декабря 2001 года на Национальном общественном радио.
«Пятое измерение» : адаптация « Истории Платтнера » Герберта Уэллса, впервые транслировалась 5 сентября 2000 года по Национальному общественному радио.
«Франкенштейн» : экранизация романа Мэри Шелли «Франкенштейн» , впервые транслировавшаяся 2 ноября 1999 года на Национальном общественном радио.
«Меблированная комната» : адаптация романа О. Генри «Меблированная комната» , впервые транслировавшаяся 1 февраля 2000 года на Национальном общественном радио.
«Призрак Грозового перевала» : адаптация романа Эмили Бронте «Грозовой перевал» , впервые транслировавшаяся 8 февраля 2000 года по Национальному общественному радио.
«Путешествия Гулливера» : адаптация « Путешествий Гулливера» Джонатана Свифта , впервые транслировалась 7 декабря 1999 года на Национальном общественном радио.
«Трилогия «Одиссея» Гомера: Сказание о Циклопе» : адаптация девятой книги «Одиссеи» Гомера , впервые транслировалась 4 января 2000 года по Национальному общественному радио.
«Трилогия «Одиссея» Гомера: Путешествие в подземный мир» : адаптация десятой и одиннадцатой книг «Одиссеи» Гомера , впервые транслировалась 19 апреля 2003 года по спутниковому радио XM.
«Трилогия «Одиссея» Гомера: Путешествие домой» : адаптация двенадцатой книги «Одиссеи » Гомера, впервые транслировалась 26 апреля 2003 года по спутниковому радио XM.
«Hop-Frog» : адаптация рассказа Эдгара Аллана По « Hop-Frog », впервые транслировавшаяся 27 октября 1998 года на Национальном общественном радио.
«Горбун из Нотр-Дама» : экранизация романа Виктора Гюго «Горбун из Нотр-Дама» , впервые транслировавшаяся 20 ноября 2001 года по Национальному общественному радио.
«Ледяная дева» : адаптация романа «Хильда Сильфверлинг: Фантазия» Лидии Марии Чайлд , впервые транслировавшаяся 5 сентября 2000 года на Национальном общественном радио.
«Человек-невидимка» : экранизация романа Герберта Уэллса «Человек-невидимка» , впервые транслировавшаяся 10 апреля 2001 года на Национальном общественном радио.
«Остров доктора Моро» : экранизация романа Герберта Уэллса «Остров доктора Моро» , впервые транслировавшаяся 21 марта 2000 года на Национальном общественном радио.
«Ясон и аргонавты» : адаптация «Аргонавтики » Аполлония Родия , первая трансляция 4 сентября 2001 года по Национальному общественному радио.
«Путешествие к центру Земли» : адаптация романа Жюля Верна «Путешествие к центру Земли» , впервые транслировавшаяся 15 августа 2000 года по Национальному общественному радио.
«Laughin' in Meetin'» : адаптация песни «Laughin' in Meetin'» Гарриет Бичер-Стоу , впервые транслировавшаяся 26 сентября 2000 года на Национальном общественном радио.
«Одинокий индеец» : адаптация романа Лидии Марии Чайлд «Одинокий индеец», впервые транслировавшаяся 17 июля 2001 года на Национальном общественном радио.
«Властелин кельтов» : кельтская музыкальная адаптация истории Фионна и Садб из цикла фениев, впервые транслировалась 1 декабря 1998 года по Национальному общественному радио.
«Затерянный мир» : адаптация романа Артура Конан Дойля « Затерянный мир », впервые транслировавшаяся 12 сентября 2000 года по Национальному общественному радио.
«Маска Красной смерти» : экранизация романа Эдгара Аллана По « Маска Красной смерти », впервые показанная 29 октября 1996 года (первоначальная программа сериала, транслировавшаяся на NPR).
«Лунный странник» : адаптация романа Герберта Уэллса «Первые люди на Луне» , впервые транслировавшаяся 6 ноября 2001 года по Национальному общественному радио.
«Взгляд миссис Мансти» : адаптация романа Эдит Уортон «Взгляд миссис Мансти», впервые транслировавшаяся 18 декабря 2001 года на Национальном общественном радио.
«Последний лист О. Генри» : адаптация романа О. Генри « Последний лист », впервые транслировавшаяся 31 декабря 1996 года по Национальному общественному радио.
«День благодарения О. Генри» : адаптация романа «Два джентльмена Дня благодарения» О. Генри, впервые транслировалась 18 сентября 2001 года по Национальному общественному радио.
«Другой мир» : адаптация романа Герберта Уэллса «Замечательный случай с глазами Дэвидсона», впервые транслировавшаяся 9 октября 2001 года по Национальному общественному радио.
«Мост через Совиный ручей» : адаптация романа « Происшествие на мосту через Совиный ручей » Амброуза Бирса, впервые транслировавшаяся 29 мая 2001 года по Национальному общественному радио.
«Призрак Оперы» : адаптация «Призрака Оперы» Гастона Леру , впервые транслировалась 5 июня 2001 года на Национальном общественном радио.
«Бунт матери» : адаптация романа «Бунт „Матери“» Мэри Элинор Уилкинс Фримен , впервые транслировавшаяся 8 августа 2000 года на Национальном общественном радио.
«Тишина, басня» : адаптация рассказа Эдгара Аллана По «Тишина — басня», впервые транслировавшаяся 24 ноября 1998 года по Национальному общественному радио.
«Сонная Лощина» : адаптация « Легенды о Сонной Лощине » Вашингтона Ирвинга, впервые транслировалась 13 октября 1998 года на Национальном общественном радио.
«Тёмно-коричневый пёс Стивена Крейна» : адаптация романа Стивена Крейна «Тёмно-коричневый пёс» , впервые транслировавшаяся 18 января 2000 года на Национальном общественном радио.
«Сердце-обличитель» : адаптация рассказа Эдгара Аллана По « Сердце-обличитель », впервые транслировавшаяся 29 сентября 1998 года по Национальному общественному радио.
«Машина времени» : экранизация романа Герберта Уэллса «Машина времени» , впервые транслировавшаяся 21 декабря 1999 года на Национальном общественном радио.
«Искривление времени» : адаптация романа Герберта Уэллса « Новый ускоритель », впервые транслировавшаяся 7 августа 2001 года на Национальном общественном радио.
«Планета Вольтера» : адаптация « Микромегаса » Вольтера , впервые транслировалась 3 января 2004 года по спутниковому радио XM.
«Война миров» : экранизация романа Герберта Уэллса «Война миров» , впервые транслировавшаяся 19 июня 2001 года по Национальному общественному радио.
«Желтые обои» : адаптация романа Шарлотты Перкинс Гилман «Желтые обои » , впервые транслировавшаяся 10 декабря 1996 года на Национальном общественном радио.
Критический прием
Серия Radio Tales получила в целом положительные отзывы о своих программах. AudioFile описала серию как «яркую, интригующую новую радиодраму». [9] В своем обзоре «Мумии» Billboard описал выступление Филлипса в эфире как «культурный голос, соответствующий формальному языку Стокера, но способный передать соответствующий тон ужаса», добавив, что «тонкая и таинственная музыка дополняет атмосферу». [10] В своем обзоре адаптации сериалом феминистского рассказа ужасов Шарлотты Перкинс Гилман «Желтые обои» Publishers Weekly написала: «Сенсационно. … Заряженное повествование (Филлипса) дополнено звуковыми эффектами и музыкальным сопровождением». [11] В обзоре постановки сериала «Сонная лощина» Billboard написала: «Это повествование классической истории Вашингтона Ирвинга — настоящее удовольствие», также описав музыку как добавляющую «эффектно жуткий штрих к постановке». [12] AudioFile описал производство сериала «Маска Красной смерти» как «великолепную демонстрацию самого лучшего, что может предложить медиа». [13] Сериал был выбран в качестве «Избранного артиста в центре внимания» MP3.com, который описал программы как «форму искусства как таковую», добавив, что программы включают «богато текстурированную музыку и звуковые ландшафты, соизмеримые с меняющимися настроениями и атмосферой текста», и что «опыт (Филлипс) в актерской игре проявляется в ее точной подаче». [14]
Награды
Премия Грейси для американских женщин на радио и телевидении 2004 г. [15]
МЕДАЛЬ МИРА Нью-Йоркского фестиваля 2004 [16]
Премия Грейси для американских женщин на радио и телевидении 2003 г. [17]
Премия Грейси для американских женщин на радио и телевидении 2001 г. [18]
Премия Грейси для американских женщин на радио и телевидении 1998 года, выдающиеся достижения актрисы [19]
Премия Международного радиофестиваля за лучшую работу в мире, лучший звуковой сериал 2001 г. [20]
↑ National Public Radio: "NPR Marketing Monthly Edition". NPR Marketing, 1996
^ "Уинифред Филлипс, Биография" Winifredphillips.com. Доступ 27 октября 2008 г.
^ "Победители 2004 года, радиопрограммы и продвижение" (PDF) . NewYorkFestivals.com . 22 марта 2008 г. Архивировано из оригинала (PDF) 2005-02-07 – через Wayback Machine .
^ "NPR Playhouse - январь - март 2001" MNinter.net. Доступ 21 марта 2008.
^ National Public Radio: "NPR Quarterly Program Guide, весна 2001". NPR Marketing, том VII, № II
^ National Public Radio: "NPR Quarterly Edition, осень 1997". NPR Marketing стр. 7, 1997
↑ National Public Radio: "NPR Quarterly Edition, осень 1998". NPR Marketing, том IV, № III
^ "Sonic Theater" XMRadio.com. Доступ 22 мая 2008 г.
^ "MP3.com - Artist Spotlight" MP3.com, согласно индексу Интернет-архива Archive.org. Доступ 1 октября 2008 г.
^ "AWRT Press Release" AWRT.org. Доступ 21 марта 2008 г.
^ «Победители 2004 года, радиопрограммы и продвижение, фестивали в Нью-Йорке» NewYorkFestivals.com, согласно индексу Интернет-архива Archive.org. Доступ 22 марта 2008 г.
^ "NPR Productions выигрывают премию Грейси Аллен" NPR.org. Доступно 21 марта 2008 г.
^ "Лауреаты премии Грейси Аллен 2001 года" AWRT.org, согласно индексу Интернет-архива Archive.org. Доступ 21 марта 2008 г.
↑ Послушайте здесь: «Рассказы американских мастеров». Журнал AudioFile, стр. 8, февраль/март 1999 г., том 7, № 5.
^ "New York Festivals" NewYorkFestivals.com. Доступ 1 октября 2008 г.
^ "Audio Publishers Association, APA" Audiopub.org, согласно индексу Интернет-архива Archive.org. Доступ 1 октября 2008 г.
^ "NFCB объявляет победителей премии Golden Reel Award 2001" NFCB.org, согласно индексу Интернет-архива Archive.org. Доступ 22 марта 2008 г.