stringtranslate.com

Руфус делает Джуди в Карнеги-холле

Rufus Does Judy at Carnegie Hall — шестой альбом (и первый концертный альбом) канадско-американского певца и автора песен Руфуса Уэйнрайта , выпущенный лейблом Geffen Records в декабре 2007 года. Альбом состоит из концертных записей с его аншлаговых концертов 14–15 июня 2006 года в Карнеги-холле , посвящённых американской актрисе и певице Джуди Гарленд . [1] При поддержке оркестра из 36 музыкантовпод управлением Стивена Оремуса Уэйнрайт воссоздал концерт Гарленд 23 апреля 1961 года, который часто считают «величайшим вечером в истории шоу-бизнеса». [2] Двойной альбом Гарленд 1961 года, Judy at Carnegie Hall , возвращение с исполнением более 25 американских поп- и джазовых стандартов , имел большой успех, первоначально продержавшись 95 недель в чартах Billboard и получив пять премий Грэмми (включая «Альбом года» , «Лучшая обложка альбома» , «Лучшее сольное вокальное исполнение — женщина» и «Лучший вклад в звукорежиссуру — популярная запись» ). [3] [4]

За свой альбом Уэйнрайт также был отмечен премией Грэмми, получив номинацию 2009 года на лучший традиционный поп-вокальный альбом . [5] Хотя трибьют-концерты были популярны, а альбом был хорошо принят критиками, продажи альбома были ограниченными. Rufus Does Judy в Карнеги-холле удалось попасть в чарты трех стран, достигнув 84-го места в Бельгии , 88-го места в Нидерландах и 171-го места в американском Billboard 200. [6] [7] [8 ]

В качестве гостей на альбоме выступили сестра Уэйнрайта Марта УэйнрайтStormy Weather »), его мать Кейт МакГарригл (фортепиано, « Over the Rainbow »), а также одна из дочерей Гарленда, Лорна ЛюфтAfter You've Gone »). Связанный с альбомом трибьют-концерт 25 февраля 2007 года, снятый в London Palladium, был выпущен на DVD под названием Rufus! Rufus! Rufus! Does Judy! Judy!: Live from the London Palladium 4 декабря 2007 года.

Зачатие и развитие

По данным Pitchfork , Уэйнрайт «начал слушать альбом Carnegie Hall в течение недель и месяцев после 11 сентября , жаждая дешевого шоу-бизнеса, но в итоге открыл для себя что-то более глубокое». [9] Последующая война с терроризмом и вторжение в Ирак заставили Уэйнрайта стать «травмированным и разочарованным во всем американском». [10] Заявляя, что это напомнило ему о том, какими великими «были США раньше», [10] Уэйнрайт сказал следующее о своей признательности альбому в то неспокойное время в американской истории:

Записи Джуди Гарленд помогли Уэйнрайту эмоционально пережить террористические атаки 11 сентября 2001 года .

Каким-то образом этот альбом, каким бы мрачным все ни казалось, заставил все проясниться. У нее была эта способность освещать мир невинностью своего звука. Ее якорем к материалу, очевидно, была ее преданность музыке. Вы никогда не почувствуете, что она не верила каждому слову каждой песни, которую когда-либо пела. [11]

Я нахожу политическую и социально-экономическую среду, в которой мы живем, очень гнетущей и очень тревожной, но каждый раз, когда я ставил этот концертный альбом, у меня сразу поднималось настроение. Мне давали чувство надежды и чувство побега, только потому, что так много современной культуры и радио — и того, что ценится нашим обществом — настолько пусты. И тогда, конечно, я подпевал. [12]

Уэйнрайт заметил, когда ехал в своей машине, что «было бы забавно переделать это как вокальный цикл». [10] Вскоре после этого он поделился идеей с театральным продюсером из Нью-Йорка Джаредом Геллером (который позже стал сопродюсером концерта-посвящения вместе с Дэвидом Фостером ), надеясь превратить мечту в реальность. [13] Геллер изначально считал эту идею «безумной», но они с Уэйнрайтом продолжили обсуждать варианты. В конце концов, Геллер согласился помочь с постановкой, и они вдвоем нашли место в графике Уэйнрайта, чтобы забронировать Карнеги-холл на год вперед. [13] После того, как место было забронировано, были обсуждены такие элементы постановки, как освещение, расположение микрофонов и усиление. Стивен Оремус подписал контракт в качестве дирижера оркестра из 36 музыкантов, а Фил Рамон взял на себя ответственность за запись. [14] [15] Репетиции начались в апреле 2006 года, и хотя было бы проще репетировать в репетиционных залах, были использованы большие театры, такие как Lynch в колледже уголовного правосудия Джона Джея и Музей еврейского наследия, потому что «Руфус хотел почувствовать, как исполняется этот материал на сцене». [13] Из-за финансовых ограничений репетиции полного оркестра проводились только за два дня до шоу и в день каждого выступления (репетиции с меньшими группами инструментов начинались за несколько месяцев до концертов). [14]

Концерты памяти

Из-за большого спроса дань уважения Уэйнрайту была исполнена в общей сложности шесть раз. После того, как билеты на первое шоу (14 июня 2006 года в Карнеги-холле в Нью-Йорке) были распроданы, второе шоу было добавлено в том же месте на следующую ночь (15 июня). Повышенный спрос привел к трем концертам в Европе: 18 февраля 2007 года в London Palladium в Лондоне, 20 февраля в L'Olympia в Париже и 25 февраля снова в London Palladium. [16] [17] Последнее выступление состоялось 23 сентября 2007 года в Hollywood Bowl в Лос-Анджелесе, Калифорния. [18]

Продвижение, участие знаменитостей

Часть успеха концертов-посвящений можно отнести к количеству внимания прессы и желанию других артистов принять участие в мероприятии. Как написала Гэби Вуд из The Guardian , Уэйнрайт «блистал на обложке Time Out New York » и был «обожаем на страницах The New York Times » после концертов в Карнеги-холле. [19]

Марк Джейкобс ( на фото 2017 года ) рекламировал концерты в своем магазине в Гринвич-Виллидж и посетил выступление в Карнеги-холле .

В бутике мужской одежды модельера Марка Джейкобса в Гринвич-Виллидж «практически ничего не продавалось, кроме футболок с рекламой шоу» (ярко-оранжевые футболки содержали текст «RUFUS RUFUS RUFUS» и «величайший артист мира», подражая рекламным материалам, которые использовались для Гарленд 45 лет назад). [19] Кинорежиссер Сэм Мендес планировал снять документальный фильм о воссоздании Уэйнрайта и работе, предшествовавшей ему, однако проект провалился. [20]

Голландские дизайнеры Виктор и Рольф одели Уэйнрайта и членов его семьи на концерты. [21] В ответ Уэйнрайт написал песню «Ode to Antidote» и разрешил использовать ее в рекламе одеколона «Antidote» этого дизайнерского дуэта. [22] Он также помог провести премьеру одеколона на after-party в честь своего первого трибьюта Гарленду, а позже исполнил « Over the Rainbow » на премьере их весенней линии одежды 2007 года. [23] Уэйнрайт был одет в одежду от Tom Ford на концерте в Hollywood Bowl. [24]

Для продвижения альбома сайт Уэйнрайта был связан с интернет-магазином, где фанаты могли приобрести товары, в том числе несколько дизайнов футболок, концертные постеры, программки и другие предметы коллекционирования. [25] [26] Как и футболки, продаваемые Марком Джейкобсом, большая часть рекламных материалов имитировала постеры, которые использовались для концерта Гарленда много лет назад.

Среди знаменитостей, посетивших концерты в Карнеги-холле, были Джастин Бонд («Кики» из Kiki and Herb ), Патрисия Филд , Джина Гершон , Джоэл Грей , Марк Джейкобс, Майкл Корс , Тони Кушнер , Энн Магнусон , Сара Джессика Паркер , Кейт Пирсон , Фред Шнайдер , братья Proenza Schouler , Хлоя Севиньи , Джон Уотерс и Виктор и Рольф. [27] [28] На концертах в Европе также присутствовали известные лица, в том числе Джулиан Барратт , фронтмен Keane Том Чаплин , Джулия Дэвис , Дэвид Ферниш , Марк Гэтисс , Ричард Э. Грант , Джереми Айронс , Лулу , Пол Морли , Шан Филлипс , Имоджен Стаббс и Тедди Томпсон . Среди знаменитостей на шоу Hollywood Bowl были Джейми Ли Кёртис , Джимми Фэллон , Джейк Джилленхол , Дебби Рейнольдс и Род Стюарт . [29]

Музыка

Песни

Песни на альбоме идентичны тем, что были исполнены на альбоме Гарленда 1961 года Judy at Carnegie Hall , за исключением альбома Уэйнрайта, включавшего « Get Happy » в качестве бонус-трека в Великобритании и на iTunes в США. [30] «Приветствую золотую эпоху, усеянную трамваями, кадиллаками и блестящими джаз-клубами», [1] в сет-лист вошло более 25 американских свинговых мелодий, джазовых и поп-стандартов, в том числе две классические песни Роджерса и ХартаThis Can't Be Love », « You're Nearer »), три песни братьев Джорджа и Айры ГершвиновWho Cares? (As Long as You Care for Me) », « How Long Has This Been Going On? » и « A Foggy Day »), две песни дуэта Говарда Дитца и Артура ШварцаAlone Together », « That's Entertainment! »), Гарольда Арлена , Ирвинга Берлина , Ноэля Кауарда и других. Уэйнрайт исполнил песни почти идентично Гарланду, даже намеренно «ошибся» в тексте песни « You Go to My Head », чтобы повторить ошибку, допущенную Гарландом много лет назад. [9]

Оркестровки

Стивен Оремус, музыкальный руководитель концертов-посвящений, столкнулся с задачей возрождения оригинальных концертных аранжировок Морта Линдси , написанных для оркестра из 36 человек. [14] Хотя сейчас уже не принято иметь оркестры такого размера (Оремус признал, что даже в Wicked on Broadway было всего 22 инструмента), Уэйнрайт и Оремус настояли на том, чтобы был использован полный ансамбль из 36 человек для создания «настолько точной копии, насколько [они могли] собрать». [14] Некоторые из известных аранжировок таких оркестрантов, как Нельсон Риддл и Конрад Сэлинджер, пришлось реконструировать, поскольку их музыкальные чарты были недоступны, и большинство песен пришлось транспонировать, поскольку Уэйнрайт исполнял их в другой тональности. [14]

Гей-элементы

Гарланд была гей - иконой [31] еще до рождения Уэйнрайт. Гей-идентификация Гарланд обсуждалась в мейнстриме еще в 1967 году. Журнал Time , рассматривая выступление Гарланд в Palace Theatre в 1967 году , пренебрежительно отметил, что «непропорционально большая часть ее вечерних выступлений, похоже, гомосексуальна». Далее в статье говорится, что «мальчики в узких брюках» [32] «закатывали глаза, рвали на себе волосы и практически взлетали со своих мест» во время выступлений Гарланд. Затем журнал Time попытался объяснить привлекательность Гарланд для гомосексуалистов, проконсультировавшись с психиатрами, которые высказали мнение, что «влечение [к Гарланд] может быть значительно сильнее из-за того, что она пережила так много проблем; гомосексуалисты отождествляют себя с такого рода истерией» и что «Джуди была избита жизнью, боролась и в конечном итоге должна была стать более мужественной. У нее есть сила, которую гомосексуалисты хотели бы иметь, и они пытаются достичь ее, боготворя ее». [32]

У Гарленда всегда было много поклонников в гей-сообществе , в том числе Уэйнрайт, который идентифицирует себя как гея и совершил каминг-аут перед своими родителями в возрасте 14 лет. [33] Часто проводится связь между временем смерти и похорон Гарленда в июне 1969 года и бунтами в Стоунволле , горячей точкой современного движения за освобождение геев . [34] Случайно или нет, но близость смерти Гарленда к Стоунволлу стала частью истории и преданий ЛГБТ . [11] Уэйнрайт, которого называли «первой гей-поп-звездой эпохи после освобождения», был одержим «Волшебником страны Оз» (1939) в детстве и надевал платье своей матери, «притворяясь то Злой Ведьмой — таял часами напролёт — то Доброй Ведьмой , в зависимости от настроения». [11] [35] Уэйнрайт также утверждает, что его мать (канадская фолк-музыкант Кейт МакГарригл ) заставляла его исполнять « Over the Rainbow » для гостей, когда он рос, песню, которую он часто включал в свой концертный репертуар, будучи взрослым. [21]

Уэйнрайт, копируя внешность Джуди Гарленд в фильме «Летние акции » в 2007 году

Уэйнрайт никогда не намеревался подражать Гарленд или создавать дрэг -шоу, а скорее проникать в песни и знакомить с ними новое поколение. [12] Однако присутствовал определенный кэмп -стиль, о котором Уэйнрайт заявил следующее: «Я думаю, что любой гей в мире в какой-то момент был бы соблазнен определенным видом кэмпа. Для некоторых людей это своего рода спасительная благодать». [11] Что касается концертов-посвящений и гомосексуализма, Уэйнрайт признал:

Я не думаю, что кто-то, кроме гея, мог бы сделать этот концерт. Странным образом, у гея есть некая точка зрения на это, я считаю. [36]

Хотя Уэйнрайт не одевался в женскую одежду ни на одном из трибьют-шоу в Нью-Йорке или Европе, он вернулся на сцену в «Джуди-драг» для выхода на бис на выступлении в Hollywood Bowl, «украшенный двубортным смокингом без брюк, черными чулками , высокими каблуками , серьгами, помадой и наклоненной фетровой шляпой ». [24] Он также взял « Get Happy » из сета и исполнил мелодию « Summer Stock » в стиле части своего тура Release the Stars, чтобы имитировать образ Гарланд во время ее выступления (на фото справа). [37]

Критический прием

В целом альбом был принят положительно. Стивен Холден из Blender назвал трибьют Уэйнрайта «сказочным трюком, в котором гей-певец передал дух главной гей-иконы», и заявил, что альбом был «таким же хорошим введением в великий американский песенник, как и любой другой». [39] Стивен Труссе из Pitchfork Media написал, что Уэйнрайт «элегантно превосходит [Гарленд] в паре баллад», а также похвалил приглашенную исполнительницу Марту Уэйнрайт, «которая превратилась в ошеломляющую, захватывающую „Stormy Weather“ в уместно дерзкой попытке украсть шоу». [9] В своем обзоре для Rolling Stone Роберт Кристгау заявил, что было «облегчением слышать, как он эссе о мелодиях шоу и каштанах Tin Pan Alley этого трибьют-альбома». Более того, он написал, что песни «расширяют мелодический компас [Уэйнрайта]», позволяя ему «привнести в них что-то новое, а именно, сексуальность в чувственности в противовес чувству гендерных предпочтений». [43] Дэйв Хьюз из журнала Slant Magazine положительно отозвался об альбоме: «То, что Уэйнрайт имеет безрассудство сделать кавер на такую ​​добросовестную классику, и то, что он обладает мастерством, чтобы сделать это, не сломав себе конечность или мозг, говорит как о его амбициях, так и о его потрясающих способностях». [44]

Альбом действительно получил некоторую критику. Отметив пожизненные попытки Гарленда овладеть высотой тона и артикуляцией, Кристгау заявил, что привычка Уэйнрайта «скользить мимо нот и растягивать последние слоги строк — это почерк, неотличимый от тиков». [43] Крис Уиллман из Entertainment Weekly написал , что «деликатный верхний диапазон Уэйнрайта хорошо настроен на некоторые баллады, но все, что требует бельтинга, — это в значительной степени потеря». [40] Марк Эдвардс из The Times назвал выступление Уэйнрайта приобретенным вкусом, заявив, что его «фирменная подача» — «ленивая и несколько невнятная». [45] В обзоре Дэйва Хьюза была отмечена «проблема Уэйнрайта с медными высокими нотами в энергичной интерпретации „That's Entertainment“», но он признал, что было бы несправедливо предъявлять ему это, поскольку живое выступление Гарленда также не было идеальным. Хьюз справедливо замечает: «Никто не идеален» [44] .

График производительности и признания

Несмотря на популярность концертов-посвящений Уэйнрайт, обилие прессы, касающейся альбома, и в целом благоприятный приём критиков, продажи альбома были ограниченными. Тем не менее, Rufus Does Judy в Карнеги-холле достиг пиковой позиции под номером 84 в Бельгии , под номером 88 в Нидерландах и под номером 171 в американском Billboard 200. [6] [7] [8] Альбом был номинирован на премию Грэмми 2009 года за лучший традиционный поп-вокальный альбом , но проиграл альбому Still Unforgettable Натали Коул . [46] В 2012 году AfterElton.com включил альбом в свой список «10 великих моментов поп-культуры от известных канадцев». [47]

Трек-лист

Марта Уэйнрайт исполняет " Stormy Weather " на альбоме
Мать Уэйнрайта, Кейт МакГарригл , играет на аккордеоне в песне « Over the Rainbow ».
Лорна Люфт принимает участие в шоу « After You've Gone »

Диск 1

  1. Увертюра: « Песня трамвая » / « Над радугой » / « Человек, который ушел »
    ( Ральф Блейн , Хью Мартин ) / ( Гарольд Арлен , Йип Харбург ) / (Арлен, Айра Гершвин ) – 4:15
  2. « Когда ты улыбаешься (весь мир улыбается вместе с тобой) » ( Марк Фишер , Джо Гудвин, Ларри Шей ) – 3:44
  3. Попурри: « Почти как влюбленность » / « Это не может быть любовью » ( Алан Джей Лернер , Фредерик Лоу ) / ( Ричард Роджерс , Лоренц Харт ) – 6:10
  4. « Сделай это снова » ( Джордж Гершвин , Бадди ДеСильва ) – 5:15
  5. « Ты заходишь мне в голову » ( Дж. Фред Кутс , Хейвен Гиллеспи ) – 2:40
  6. « Alone Together » ( Говард Диц , Артур Шварц ) – 3:21
  7. « Кто заботится? (Пока ты заботишься обо мне) » (Дж. Гершвин, И. Гершвин) – 2:08
  8. « Puttin' On the Ritz » ( Ирвинг Берлин ) – 1:56
  9. « Как долго это продолжается? » (Дж. Гершвин, И. Гершвин) – 5:46
  10. « Только ты, только я » (Джесси Грир, Рэймонд Клэйджес) – 2:03
  11. « Человек, который ушел » (Арлен, И. Гершвин) – 4:59
  12. « Сан-Франциско » ( Вальтер Юрманн , Гас Кан , Бронислав Капер ) — 4:53

Диск 2

  1. « Это развлечение! » (Диц, Шварц) – 2:27
  2. « Я не могу дать тебе ничего, кроме любви » ( Дороти Филдс , Джимми Макхью ) – 8:11
  3. « И ли дождь, или свет » (Арлен, Джонни Мерсер ) – 3:56
  4. « Ты ближе » (Роджерс, Харт) – 1:58
  5. « Туманный день » (Дж. Гершвин, И. Гершвин) – 2:55
  6. « Если бы любовь была всем » ( Ноэль Ковард ) – 2:33
  7. « Зин! Зазвенели струны моего сердца » – ( Джеймс Ф. Хэнли ) – 3:48
  8. « Stormy Weather » (Арлен, Тед Келер ) – 6:45 (исполняет Марта Уэйнрайт )
  9. Попурри: « Ты заставил меня полюбить тебя » / «Для меня и моей девушки» / «Песня трамвая» ( Джозеф Маккарти , Джеймс В. Монако , Роджер Иденс ) / ( Джордж У. Мейер , Эдгар Лесли , Э. Рэй Гетц) / (Блейн, Мартин) – 4:37
  10. « Rock-a-Bye Your Baby с мелодией Dixie » ( Сэм М. Льюис , Фред Шварц, Джо Янг ) – 5:45
  11. « Over the Rainbow » (Арлен, Харбург) – 4:47 (при участии Кейт МакГарригл )
  12. « Свани » ( Ирвинг Цезарь , Дж. Гершвин) – 1:54
  13. « After You've Gone » ( Генри Кример , Тернер Лейтон ) – 2:57 (при участии Лорны Люфт )
  14. « Чикаго » ( Фред Фишер ) – 4:30

Бонус-трек

Трек-лист адаптирован из AllMusic. [1]

Персонал

Кредиты адаптированы из AllMusic. [1]

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ abcde "Rufus Does Judy at Carnegie Hall". AllMusic . Rovi Corporation . Получено 14 февраля 2009 г. .
  2. Cox, Gordon (28 мая 2006 г.). «Rufus over the rainbow». Variety . Reed Elsevier . ISSN  0042-2738. Архивировано из оригинала 12 октября 2008 г. Получено 14 февраля 2009 г.
  3. ^ "Джуди в Карнеги-холле". AllMusic . Rovi Corporation . Получено 14 февраля 2009 г. .
  4. ^ "Поиск прошлых победителей: Джуди в Карнеги-холле". Национальная академия звукозаписывающих искусств и наук . Архивировано из оригинала 25 сентября 2012 г. Получено 14 июня 2011 г.
  5. ^ "Номинации на 51-ю премию Грэмми". USA Today . Gannett Company . 3 декабря 2008 г. ISSN  0734-7456. Архивировано из оригинала 24 июня 2011 г. Получено 14 июня 2011 г.
  6. ^ ab "Belgium Charting" (на голландском). UltraTop.be. Архивировано из оригинала 2 октября 2012 г. Получено 13 октября 2008 г.
  7. ^ ab "Rufus Wainwright Dutch Charting". DutchCharts.nl. Архивировано из оригинала 13 февраля 2009 г. Получено 13 октября 2008 г.
  8. ^ ab "Rufus Does Judy at Carnegie Hall ..." Billboard . Prometheus Global Media . ISSN  0006-2510 . Получено 13 октября 2008 г.
  9. ^ abcd Trouss, Stephen (7 января 2008 г.). "Rufus Wainwright: Rufus Does Judy Live at Carnegie Hall". Pitchfork Media . Архивировано из оригинала 18 марта 2009 г. Получено 13 февраля 2009 г.
  10. ^ abcd Робинсон, Джон (февраль 2008 г.). "Rufus Does Judy at Carnegie Hall Review". Без купюр . IPC Media . ISSN  1368-0722. Архивировано из оригинала 19 июля 2008 г. Получено 14 февраля 2009 г.
  11. ^ abcd Требей, Гай (4 июня 2006 г.). «Руфус Уэйнрайт играет Джуди Гарленд». The New York Times . ISSN  0362-4331. OCLC  1645522. Архивировано из оригинала 6 мая 2014 г. Получено 14 февраля 2009 г.
  12. ^ ab Vincentelli, Elisabeth (20–26 апреля 2006 г.). «Обратный отсчет до Джуди – Неделя 1: Руфус Уэйнрайт». Time Out . Получено 14 февраля 2009 г.[ мертвая ссылка ]
  13. ^ abc Vincentelli, Elisabeth (4–10 мая 2006 г.). «Обратный отсчет до Джуди – Неделя 3: Джаред Геллер». Time Out . Архивировано из оригинала 7 февраля 2008 г. Получено 14 февраля 2009 г.
  14. ^ abcde Винчентелли, Элизабет (27 апреля – 3 мая 2006 г.). «Обратный отсчет до Джуди – Неделя 2: Стивен Оремус». Time Out . Архивировано из оригинала 4 февраля 2013 г. Получено 14 февраля 2009 г.
  15. Vincentelli, Elisabeth (25–31 мая 2006 г.). «Обратный отсчет до Джуди – Неделя 6: Фил Рамон». Time Out . Архивировано из оригинала 4 февраля 2013 г. Получено 14 февраля 2009 г.
  16. ^ "Руфус! Лондон! Париж! Джуди! Давайте сделаем это снова!". rufuswainwright.com. 23 октября 2006 г. Архивировано из оригинала 15 июля 2011 г. Получено 14 февраля 2009 г.
  17. ^ "Rufus! London! Judy! One more time!". rufuswainwright.com. 2 ноября 2006 г. Архивировано из оригинала 15 июля 2011 г. Получено 14 февраля 2009 г.
  18. ^ "Rufus to perform at Hollywood Bowl". rufuswainwright.com. 19 января 2007 г. Архивировано из оригинала 15 июля 2011 г. Получено 14 февраля 2009 г.
  19. ^ ab Wood, Gaby (18 июня 2006 г.). «Somewhere over the top». The Guardian . Лондон, Соединенное Королевство. ISSN  0261-3077. OCLC  60623878. Архивировано из оригинала 23 сентября 2014 г. Получено 15 февраля 2009 г.
  20. Джонсон, Бет (7 июля 2006 г.). «Wish You Were There?». Entertainment Weekly . Time Inc. ISSN  1049-0434. Архивировано из оригинала 13 февраля 2009 г. Получено 15 февраля 2009 г.
  21. ^ ab Empire, Kitty (25 февраля 2007 г.). "Rufus Wainwright, London Palladium, W1". The Observer . Лондон, Соединенное Королевство: Guardian Media Group. ISSN  0029-7712. OCLC  50230244. Архивировано из оригинала 2 октября 2014 г. Получено 15 февраля 2009 г.
  22. ^ "Ode to Antidote – Rufus Wainwright – Viktor & Rolf – Antidote". Виктор и Рольф . 14 августа 2006 г. Архивировано из оригинала 10 ноября 2009 г. Получено 15 февраля 2009 г.
  23. Mower, Sarah (2 октября 2006 г.). «Viktor & Rolf Spring 2007 Ready-to-Wear Collection». Vogue . Condé Nast Publications . ISSN  0042-8000. Архивировано из оригинала 20 февраля 2009 г. Получено 15 февраля 2009 г.
  24. ^ ab Brother, Job (26 сентября 2007 г.). "Rufus Hearts Judy". The Advocate . Here Media . ISSN  0001-8996 . Получено 15 февраля 2009 г.
  25. ^ «Официальные постеры и футболки Руфуса в Карнеги-холле!». rufuswainwright.com. 16 июня 2006 г. Архивировано из оригинала 15 июля 2011 г. Получено 15 февраля 2009 г.
  26. ^ "Rufus Wainwright Online Store". Hi Fidelity Entertainment. Архивировано из оригинала 27 января 2009 года . Получено 15 февраля 2009 года .
  27. ^ Мишо, Крис (16 июня 2006 г.). «Руфус Уэйнрайт воссоздает легендарный концерт Джуди Гарленд». The Advocate . Here Media. ISSN  0001-8996 . Получено 16 февраля 2009 г.
  28. ^ "Rufus Wainwright Concert & After-Party". Подсказка . 15 июня 2006 г. Архивировано из оригинала 1 октября 2011 г. Получено 15 февраля 2009 г.
  29. Casablanca, Ted (25 сентября 2007 г.). "Staged 'n' Engaged". E! Online . Архивировано из оригинала 5 марта 2011 г. Получено 15 февраля 2009 г.
  30. ^ ab "Rufus Does Judy at Carnegie Hall (бонус-трек из Великобритании)". Allmusic . Rovi Corporation . Получено 12 февраля 2009 г. .
  31. ^ Хаггерти, Джордж Э. (2000). Гей-истории и культуры . Garland Publishing, Inc. стр. 230. ISBN 0-8153-1880-4. Истории и культуры геев Джордж Хаггерти.
  32. ^ ab "Singers: Seance at the Palace". Time . Time Inc. 18 августа 1967 г. ISSN  0040-781X. Архивировано из оригинала 15 декабря 2008 г. Получено 26 декабря 2007 г.
  33. Shulman, Randy (11 марта 2009 г.). «The Wainwright Stuff». Metro Weekly . Вашингтон, округ Колумбия: Isosceles Publications. Архивировано из оригинала 11 октября 2008 г. Получено 14 февраля 2009 г.
  34. ^ Миллер, Нил (1995). Из прошлого: история геев и лесбиянок с 1869 года по настоящее время . Vintage UK. стр. 367. ISBN 9780099576914.
  35. ^ Wigney, James (7 января 2008 г.). «Руфус Уэйнрайт в восторге от возрождения Джуди Гарленд». Herald Sun. Мельбурн, Австралия: The Herald and Weekly Times . Архивировано из оригинала 9 сентября 2012 г. Получено 14 февраля 2009 г.
  36. ^ "Wainwright to Channel Judy Garland, Live". National Public Radio . 10 июня 2006 г. Архивировано из оригинала 2 января 2009 г. Получено 14 февраля 2009 г.
  37. ^ "Rufus Wainwright duets with Martha Wainwright at Glastonbury". NME . Соединенное Королевство: IPC Media. 22 июня 2007 г. ISSN  0028-6362. Архивировано из оригинала 9 августа 2007 г. Получено 14 февраля 2009 г.
  38. ^ ab "Rufus Does Judy at Carnegie Hall – Rufus Wainwright". Metacritic , CBS Interactive . Архивировано из оригинала 24 апреля 2012 г. Получено 14 июня 2011 г.
  39. ^ ab Holden, Stephen. "Rufus Wainwright: Rufus Does Judy at Carnegie Hall". Blender . Alpha Media Group Inc. Архивировано из оригинала 10 мая 2008 г. Получено 13 февраля 2009 г.
  40. ^ ab Willman, Chris (23 ноября 2007 г.). «Music Review – Rufus Does Judy at Carnegie Hall». Entertainment Weekly . Time Inc. ISSN  1049-0434. Архивировано из оригинала 7 января 2009 г. Получено 13 февраля 2009 г.
  41. Petridis, Alexis (11 мая 2007 г.). «Rufus Wainwright, Release the Stars» (Руфус Уэйнрайт, освободи звезды). The Guardian . Лондон, Соединенное Королевство. ISSN  0261-3077. OCLC  60623878. Архивировано из оригинала 3 октября 2014 г. Получено 5 августа 2009 г.
  42. ^ Mojo . Bauer Media Group : 98. Февраль 2008. ISSN  1351-0193. {{cite journal}}: Отсутствует или пусто |title=( помощь )
  43. ^ abc Christgau, Robert (13 февраля 2007 г.). «Rufus Does Judy at Carnegie Hall». Rolling Stone . Архивировано из оригинала 22 февраля 2008 г. Получено 13 февраля 2009 г.
  44. ^ abc Хьюз, Дэйв (4 декабря 2007 г.). «Rufus Does Judy at Carnegie Hall». Журнал Slant . Архивировано из оригинала 23 августа 2009 г. Получено 13 февраля 2009 г.
  45. ^ ab Edwards, Mark (20 января 2008 г.). "Rufus Wainwright: Rufus Does Judy at Carnegie Hall". The Times . Лондон, Соединенное Королевство: News Corporation. ISSN  0140-0460. Архивировано из оригинала 16 июня 2011 г. Получено 13 февраля 2009 г.
  46. ^ "Список победителей 51-й ежегодной премии Грэмми". USA Today . Gannett Company. 8 февраля 2009 г. ISSN  0734-7456. Архивировано из оригинала 22 мая 2010 г. Получено 14 июня 2011 г.
  47. ^ Virtel, Louis (2 июля 2012 г.). «10 великих моментов поп-культуры от известных канадцев». AfterElton.com . стр. 1. Архивировано из оригинала 20 февраля 2015 г. Получено 9 июля 2012 г.

Внешние ссылки